<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=115.133.101.52</id>
	<title>Kancolle Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=115.133.101.52"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kcwiki-en.mirairepository.net/Special:Contributions/115.133.101.52"/>
	<updated>2026-04-15T23:18:56Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.3</generator>
	<entry>
		<id>https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/index.php?title=U-511&amp;diff=46630</id>
		<title>U-511</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/index.php?title=U-511&amp;diff=46630"/>
		<updated>2015-02-15T14:01:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;115.133.101.52: /* Quotes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Info==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
===Basic===&lt;br /&gt;
{{shipinfo &lt;br /&gt;
|color = Gold &lt;br /&gt;
|name = U-511&lt;br /&gt;
|japanesename = U-511 &lt;br /&gt;
|image = [[File:431_Card.jpg]]&lt;br /&gt;
|id = 231 &lt;br /&gt;
|class = Type IXC&lt;br /&gt;
|type = Submarine &lt;br /&gt;
|hp = 8 &lt;br /&gt;
|firepower = 2 (8)&lt;br /&gt;
|armor = 4 (16)&lt;br /&gt;
|torpedo = 22 (58)&lt;br /&gt;
|evasion = 18 (?)&lt;br /&gt;
|AA = 0 (0)&lt;br /&gt;
|aircraft = 0 &lt;br /&gt;
|ASW = 0 (0)&lt;br /&gt;
|LOS = 8 (?)&lt;br /&gt;
|luck = 30 (63)&lt;br /&gt;
|time = Unbuildable[?] 22min[?]&lt;br /&gt;
|speed = Slow &lt;br /&gt;
|range = Short &lt;br /&gt;
|slot = 1 &lt;br /&gt;
|slot1= [[WG42 (Wurfgerät 42)]]&lt;br /&gt;
|slot2= - Locked -  &lt;br /&gt;
|slot3= - Locked -  &lt;br /&gt;
|slot4= - Locked -  &lt;br /&gt;
|space1=0 &lt;br /&gt;
|space2=0 &lt;br /&gt;
|space3=0 &lt;br /&gt;
|space4=0 &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:20px;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Upgrade===&lt;br /&gt;
{{shipinfo &lt;br /&gt;
|color = Violet &lt;br /&gt;
|name = U-511 Kai&lt;br /&gt;
|japanesename = U-511改 &lt;br /&gt;
|image = [[File:334_Card.jpg]]&lt;br /&gt;
|id = 504 &lt;br /&gt;
|class = Type IXC&lt;br /&gt;
|type = Submarine &lt;br /&gt;
|hp = 13 &lt;br /&gt;
|firepower = 3 (12)&lt;br /&gt;
|armor = 6 (20)&lt;br /&gt;
|torpedo = 27 (64)&lt;br /&gt;
|evasion = 33 (?)&lt;br /&gt;
|AA = 0 (0)&lt;br /&gt;
|aircraft = 0&lt;br /&gt;
|ASW = 0 (0)&lt;br /&gt;
|LOS = 16 (?)&lt;br /&gt;
|luck = 34 (67)&lt;br /&gt;
|time = Lv35 Remodel&lt;br /&gt;
|speed = Slow &lt;br /&gt;
|range = Short &lt;br /&gt;
|slot = 2 &lt;br /&gt;
|slot1= - Unequipped -&lt;br /&gt;
|slot2= - Unequipped - &lt;br /&gt;
|slot3= - Locked -  &lt;br /&gt;
|slot4= - Locked -  &lt;br /&gt;
|space1=0 &lt;br /&gt;
|space2=0 &lt;br /&gt;
|space3=0 &lt;br /&gt;
|space4=0 &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Second Remodel===&lt;br /&gt;
{{shipinfo &lt;br /&gt;
|color = Violet &lt;br /&gt;
|name = Ro-500 &lt;br /&gt;
|japanesename = 呂500 &lt;br /&gt;
|image = [[File:436_Card.jpg]]&lt;br /&gt;
|id = 236 &lt;br /&gt;
|class = Type IXC&lt;br /&gt;
|type = Submarine &lt;br /&gt;
|hp = 13 &lt;br /&gt;
|firepower = 4 (13)&lt;br /&gt;
|armor = 7 (21)&lt;br /&gt;
|torpedo = 30 (69)&lt;br /&gt;
|evasion = 50 (?)&lt;br /&gt;
|AA = 0 (0)&lt;br /&gt;
|aircraft = 0&lt;br /&gt;
|ASW = 0 (0)&lt;br /&gt;
|LOS = ?&lt;br /&gt;
|luck = 44 (77)&lt;br /&gt;
|time = Lv55 Remodel&lt;br /&gt;
|speed = Slow &lt;br /&gt;
|range = Short &lt;br /&gt;
|slot = 2 &lt;br /&gt;
|slot1= [[Prototype FaT Type 95 Oxygen Torpedo Kai]] &lt;br /&gt;
|slot2= - Unequipped - &lt;br /&gt;
|slot3= - Locked -  &lt;br /&gt;
|slot4= - Locked -  &lt;br /&gt;
|space1=0 &lt;br /&gt;
|space2=0 &lt;br /&gt;
|space3=0 &lt;br /&gt;
|space4=0 &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quotes===&lt;br /&gt;
'''As U-511''':&lt;br /&gt;
{{Template:Shipquote&lt;br /&gt;
|自己紹介 = ドイツ海軍所属、潜水艦U-511です。&amp;lt;br&amp;gt;ユーとお呼びください。少し遠出してきました。よろしくお願い致します。 &lt;br /&gt;
|EN1 =Submarine U-511 of the German Navy, please call me Yuu. &amp;lt;br&amp;gt; I've come a long way, so I'll be in your care...&lt;br /&gt;
|Note1 = &lt;br /&gt;
|Library =  &lt;br /&gt;
|EN0 = &lt;br /&gt;
|Note0 =&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話①=Guten Morgen。&lt;br /&gt;
| EN2=Guten Morgen.&lt;br /&gt;
| Note2=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話②=知ってる・・・それ、この艦隊の挨拶でしょ？変わってるね。&lt;br /&gt;
| EN3=I know. That's the greeting in this fleet right? It's different.&lt;br /&gt;
| Note3=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話③=郷に入っては郷に従えって聞いたけど・・・まぁ・・・どうなのかなって&lt;br /&gt;
| EN4=&amp;quot;When in  Rome, do as the Romans do&amp;quot; they said... Well, wonder what should I do.&lt;br /&gt;
| Note4= A saying meaning &amp;quot;behave as those around do&amp;quot;, Yuu-tan is still trying to get used to the Japanese culture&lt;br /&gt;
| 秘書放置時=ユー・・・なんか間違えたかな・・・大丈夫かな・・・不安・・・ちゃんと出来てる・・・かな・・・&lt;br /&gt;
| EN4a=Yuu... wondering if something's wrong. Is it alright? A bit nervous...I wonder if I can do it.&lt;br /&gt;
| Note4a=&lt;br /&gt;
| 戦績表示時=状況報告・・・かな？わかった・・・&lt;br /&gt;
| EN5=Should Yuu report? Okay.&lt;br /&gt;
| Note5=&lt;br /&gt;
| 編成選択時=ユー・・・出撃します。&lt;br /&gt;
| EN6=Yuu, sortieing.&lt;br /&gt;
| Note6=&lt;br /&gt;
| 装備時①=改装・・・うん・・・Danke&lt;br /&gt;
| EN7=Upgrade... Right, Danke.&lt;br /&gt;
| Note7=&lt;br /&gt;
| 装備時②=Danke・・・ありがとう・・・あってる？&lt;br /&gt;
| EN8=Danke. Thanks... is that right?&lt;br /&gt;
| Note8=Confirming her Japanese.&lt;br /&gt;
| 装備時③=見たことある艦もいる…気のせいかな？&lt;br /&gt;
| EN9=I feel like there's a ship I've seen before... maybe it's just me?&lt;br /&gt;
| Note9= Possibly I-8&lt;br /&gt;
| 補給時=Danke。&lt;br /&gt;
| EN24= Danke.&lt;br /&gt;
| Note24=&lt;br /&gt;
| EN10=Let me rest a bit...&lt;br /&gt;
| Note10=&lt;br /&gt;
| EN11=Let me rest a lot... Gute Nacht.&lt;br /&gt;
| Note11=&lt;br /&gt;
| 建造時=新しい仲間みたい。&lt;br /&gt;
| EN12=Seems like a new companion.&lt;br /&gt;
| Note12=&lt;br /&gt;
| 艦隊帰投時=艦隊が戻ってきたよ。&lt;br /&gt;
| EN13=The fleet has returned.&lt;br /&gt;
| Note13=&lt;br /&gt;
| 出撃時=潜水艦隊、出撃しますね。&lt;br /&gt;
| EN14=Torpedo fleet, sortieing.&lt;br /&gt;
| Note14=&lt;br /&gt;
| 戦闘開始時=敵艦隊発見です・・・Feuer！&lt;br /&gt;
| EN15=Enemy fleet spotted. Fire!&lt;br /&gt;
| Note15=&lt;br /&gt;
| 航空戦開始時=&lt;br /&gt;
| EN15a=&lt;br /&gt;
| Note15a=&lt;br /&gt;
| 攻撃時=ゆーは、負けません！&lt;br /&gt;
| EN16=Yuu will not lose!&lt;br /&gt;
| Note16=&lt;br /&gt;
| 夜戦開始時=夜の戦いです・・・負けません！&lt;br /&gt;
| EN17=A night battle. I won't lose!&lt;br /&gt;
| Note17=&lt;br /&gt;
| 夜戦攻撃時=&lt;br /&gt;
| EN18=&lt;br /&gt;
| Note18=&lt;br /&gt;
| MVP時=ユーが一番・・・？Danke・・・わかった。もっと頑張るね&lt;br /&gt;
| EN19=Yuu is number one? Danke. I understand. I'll work even harder.&lt;br /&gt;
| Note19=&lt;br /&gt;
| EN20=!? Ouch...&lt;br /&gt;
| Note20=&lt;br /&gt;
| EN21=Aaah! That...hurts...!&lt;br /&gt;
| Note21=&lt;br /&gt;
| EN22=I got beat. This isn't good. Yuu feels like she wants to resurface...&lt;br /&gt;
| Note22=&lt;br /&gt;
| 撃沈時(反転)=もう…浮上できません…ふるさと…舞鶴…もう一度、帰りたい…な…&lt;br /&gt;
| EN23=I can't...resurface anymore... I want to go back to Maizuru... back home... once more...&lt;br /&gt;
| Note23=She was scuttled in the Gulf of Maizuru after the war.&lt;br /&gt;
|ドック入り(小破以下) = 少しし休ませて・・・&lt;br /&gt;
|ドック入り(中破以上) = 一杯休ませて・・・Gute Nacht&lt;br /&gt;
|小破① = っ！？痛い・・・&lt;br /&gt;
|小破② = あぁああ・・・・とても・・・痛い・・・&lt;br /&gt;
|中破 = やられました・・・ちょっと良くないです・・・ユー・・・浮上したい・・・気もします・・・&lt;br /&gt;
|Wedding = Admiral・・・どうしたの？この指輪・・・ゆーに？Da-、danke・・・そ、その・・・Danke！&lt;br /&gt;
|Married = Admir・・・じゃなかった。っと・・・提督、いつもありがとう・・・です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Clip25 ={{Audio|file=U-511-Wedding_Line.ogg}} |Clip26 ={{Audio|file=U-511-Wedding.ogg}} |EN25 = ていと... Wait that's not it. Um... Admiral, thanks... as always.|EN26 = Admiral... What's wrong? This ring... is for Yuu? Da, Danke. U-Um... Danke!&lt;br /&gt;
|Clip1 = {{Audio|file=U-511-Introduction.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip0 = {{Audio|file=U-511-Library.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip2 = {{Audio|file=U-511-Secretary_1.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip3 = {{Audio|file=U-511-Secretary_2.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip4a = {{Audio|file=U-511-Idle.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip5 = {{Audio|file=U-511-Looking_At_Scores.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip7 = {{Audio|file=U-511-Equipment_1.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip8 = {{Audio|file=U-511-Equipment_2.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip9 = {{Audio|file=U-511-Equipment_3.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip24 = {{Audio|file=U-511-Supply.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip10 = {{Audio|file=U-511-Docking_Minor.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip11 = {{Audio|file=U-511-Docking_Major.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip14 = {{Audio|file=U-511-Starting_A_Sortie.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip15 = {{Audio|file=U-511-Battle_Start.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip16 = {{Audio|file=U-511-Attack.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip17 = {{Audio|file=U-511-Night_Battle.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip18 = {{Audio|file=U-511-Night_Attack.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip19 = {{Audio|file=U-511-MVP.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip20 = {{Audio|file=U-511-Minor_Damage_1.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip21 = {{Audio|file=U-511-Minor_Damage_2.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip22 = {{Audio|file=U-511-Major_Damage.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip23 = {{Audio|file=U-511-Sunk.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip4 = {{Audio|file=U-511-Secretary_3.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip6 = {{Audio|file=U-511-Joining_A_Fleet.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip12 = {{Audio|file=U-511-Construction.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip13 = {{Audio|file=U-511-Returning_From_Sortie.ogg}}&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''As Ro-500:'''&lt;br /&gt;
{{Template:Shipquote&lt;br /&gt;
|自己紹介 =UボートU-511改め呂号第500潜水艦です。ユーちゃん改めろーちゃんです！提督？よろしくお願いしまーす &lt;br /&gt;
|EN1 =Submarine RO500, formerly U-boat U-511. I'm Ro, formerly called Yuu!&amp;lt;br&amp;gt; Admiral? I will be in your care&lt;br /&gt;
|Note1 = &lt;br /&gt;
|Library =  &lt;br /&gt;
|EN0 = &lt;br /&gt;
|Note0 =&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話①=ろーちゃんです！はい！&lt;br /&gt;
| EN2=It's me, Ro-chan!&lt;br /&gt;
| Note2=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話②=はい！日本語大分上達しました！頑張りました　はい！&lt;br /&gt;
| EN3=Yes, my Japanese has improved. I tried my best. Yes!&lt;br /&gt;
| Note3= &lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話③=えっと・・・提督？それ本当は挨拶じゃないですよね？ダメ・・・ですよね？ねぇ？ねぇ！？ &lt;br /&gt;
| EN4=Um... Admiral, that's not really a greeting is it? You can't do that, okay? Okay? Okay?&lt;br /&gt;
| Note4=&lt;br /&gt;
| 秘書放置時=&lt;br /&gt;
| EN4a=&lt;br /&gt;
| Note4a=&lt;br /&gt;
| 戦績表示時=提督、状況報告、見たいですか？わっかりましたー！&lt;br /&gt;
| EN5=Admiral, you want to see a report? Here you go!&lt;br /&gt;
| Note5=&lt;br /&gt;
| 編成選択時=呂号潜水艦！出撃します！　&lt;br /&gt;
| EN6=Submarine Ro-500, Sortieing &lt;br /&gt;
| Note6=&lt;br /&gt;
| 装備時①=Danke、ちがった、ありがとうございます！ヘヘヘ、合ってるでしょ？&lt;br /&gt;
| EN7=Danke... Wait that's not it... Thank you! I'm right this time right?&lt;br /&gt;
| Note7=&lt;br /&gt;
| 装備時②= これはうれしい・・・ですって！Danke！Danke！&lt;br /&gt;
| EN8=I'm happy desu te! Danke! Danke!&lt;br /&gt;
| Note8=&lt;br /&gt;
| 装備時③=ふふーん！Danke・・・です！&lt;br /&gt;
| EN9=Fufun~ Danke... desu!&lt;br /&gt;
| Note9=&lt;br /&gt;
| 補給時=補給助かりますって Danke！&lt;br /&gt;
| EN24=Supplies... will help! Danke!&lt;br /&gt;
| Note24=&lt;br /&gt;
| ドック入り(小破以下) = 少し休みますって &lt;br /&gt;
| EN10=Let Ro rest...&lt;br /&gt;
| Note10=&lt;br /&gt;
| ドック入り(中破以上) =舞鶴の温泉また行きたいな・・・提督連れて行って欲しいかもー・・・って &lt;br /&gt;
| EN11=It'd be nice if I could go to Maizuru's hot spring again. Admiral, I'd like it if you would take me there.&lt;br /&gt;
| Note11=&lt;br /&gt;
| 建造時=新しい艦娘、来ますって。&lt;br /&gt;
| EN12=A new ship girl has arrived!&lt;br /&gt;
| Note12=&lt;br /&gt;
| 艦隊帰投時=作戦完了。お疲れ様ですって！&lt;br /&gt;
| EN13=Operation completed. Good work everyone~&lt;br /&gt;
| Note13=&lt;br /&gt;
| 出撃時=潜水艦隊！ろーちゃんの後についてきて！艦隊！はっしーん！&lt;br /&gt;
| EN14=Torpedo fleet, please follow Ro. Fleet, move ooooouuutt!&lt;br /&gt;
| 戦闘開始時=敵艦発見！さぁっいきます！てー！&lt;br /&gt;
| EN15=Enemy fleet sighted. Here I go. Fiiirreee!&lt;br /&gt;
| Note15=&lt;br /&gt;
| 航空戦開始時=&lt;br /&gt;
| EN15a=&lt;br /&gt;
| Note15a=&lt;br /&gt;
| 攻撃時=Bismarck姉さんやEugenzさんのようにはいかないけど。。。ローちゃん頑張るって！&lt;br /&gt;
| EN16=Ro might not match Bismarck or Eugen... But Ro will do her best!&lt;br /&gt;
| Note16=&lt;br /&gt;
| 夜戦開始時=夜ですって！がんばるーがるるー&lt;br /&gt;
| EN17=Night battle time! Ro will do her best garuru&lt;br /&gt;
| Note17=Diving sound, probably.&lt;br /&gt;
| MVP時=えっ？ろーちゃんが一番ですか？danke！ですって！はっちゃんに自慢しよーっと！&lt;br /&gt;
| EN19=Huh? Ro is number one?　Danke desu tte! I'm going to boast to Hacchan!&lt;br /&gt;
| Note19=&lt;br /&gt;
| 小破① =ひゃぁっ！？うぅ・・・&lt;br /&gt;
| EN20=Hya! Auuu~&lt;br /&gt;
| Note20=&lt;br /&gt;
| 小破② =やだやだ！もー！&lt;br /&gt;
| EN21=No, no!&lt;br /&gt;
| Note21=&lt;br /&gt;
| 中破 =うっ・・・やられちゃった・・・まだ大丈夫だけど・・・一度帰りたーい！&lt;br /&gt;
| EN22=I've been hit! I'm still fine but... I want to go back!&lt;br /&gt;
| Note22=&lt;br /&gt;
| 撃沈時(反転)=やだ。。。やだよ。。。冷たい。。。冷たいし。。。暗い。。。&lt;br /&gt;
| EN23=No... Nooo... It's cold... So cold... And dark...&lt;br /&gt;
| Note23=&lt;br /&gt;
|Wedding =提督、ろーちゃんにご用？　この指輪って・・・d、danke！・・・じゃない・・・あっありがとう。提督、ハネムーンは舞鶴ね♪&lt;br /&gt;
|Married =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Clip1 = {{Audio|file=RO-500-Introduction.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip0 = {{Audio|file=RO-500-Library.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip2 = {{Audio|file=RO-500-Secretary_1.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip3 = {{Audio|file=RO-500-Secretary_2.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip4a = {{Audio|file=RO-500-Idle.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip25 = {{Audio|file=RO-500-Wedding_Line.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip26 = {{Audio|file=RO-500-Wedding.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip5 = {{Audio|file=RO-500-Looking_At_Scores.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip7 = {{Audio|file=RO-500-Equipment_1.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip8 = {{Audio|file=RO-500-Equipment_2.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip9 = {{Audio|file=RO-500-Equipment_3.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip24 = {{Audio|file=RO-500-Supply.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip10 = {{Audio|file=RO-500-Docking_Minor.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip11 = {{Audio|file=RO-500-Docking_Major.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip14 = {{Audio|file=RO-500-Starting_A_Sortie.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip15 = {{Audio|file=RO-500-Battle_Start.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip16 = {{Audio|file=RO-500-Attack.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip17 = {{Audio|file=RO-500-Night_Battle.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip18 = {{Audio|file=RO-500-Night_Attack.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip19 = {{Audio|file=RO-500-MVP.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip20 = {{Audio|file=RO-500-Minor_Damage_1.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip21 = {{Audio|file=RO-500-Minor_Damage_2.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip22 = {{Audio|file=RO-500-Major_Damage.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip23 = {{Audio|file=RO-500-Sunk.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip4 = {{Audio|file=RO-500-Secretary_3.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip6 = {{Audio|file=RO-500-Joining_A_Fleet.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip12 = {{Audio|file=RO-500-Construction.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip13 = {{Audio|file=RO-500-Returning_From_Sortie.ogg}}&lt;br /&gt;
|EN26 = Admiral, you called? What's this ring for...? D-Danke! Um that's wrong... thank you. Our honeymoon will be in Maizuru right?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== '''Hourlies''' ====&lt;br /&gt;
{{Shiphourly&lt;br /&gt;
|00JP = 提督お疲れ様・・・ですって！今日はこのろーちゃんが秘書艦を務めますって！よろしくおねがいしまーす&lt;br /&gt;
|00EN = 00:00 Thanks for your hard work... desu te! Today Ro will be your secretary! Ro will be in your care!&lt;br /&gt;
|01JP = 提督！マルヒトマルマル・・・これでいい？うんっ！danke！&lt;br /&gt;
|01EN = Admiral! Is &amp;quot;01:00&amp;quot; okay? Yes! Danke!&lt;br /&gt;
|02JP = 提督！マルフタマルマル！え・・・なんかちがう？んー・・・やっぱり？　んー・・・&lt;br /&gt;
|02EN = Admiral! It's 02:00 ! Huh... something feels wrong...? Um... really? Uuu...&lt;br /&gt;
|03JP = マルサンマルマル　提督！こっちのほうがいい・・・かなって！・・・そう？よーし！&lt;br /&gt;
|03EN = 03:00 Admiral! I wonder if this time is okay...? It is? Okay then!&lt;br /&gt;
|04JP = マルヨンマルマル　提督！・・・ちょっと眠くなってきたけど・・・ろーちゃんがんばるって！はい！&lt;br /&gt;
|04EN = 04:00 Admiral! Ro is sleepy... but Ro will do her best! Yes!&lt;br /&gt;
|05JP = マルゴーマルマル 提督！Guten Morgen！朝ですって！朝！&lt;br /&gt;
|05EN = 05:00 Admiral! Guten Morgen! Morning desu tte! Morning!&lt;br /&gt;
|06JP = マルロクマルマル　みんな起きてー Guten Morgen Guten Morgen&lt;br /&gt;
|06EN = 06:00 Everyone, wake up! Guten Morgen Guten Morgen&lt;br /&gt;
|07JP = マルナナマルマル　提督！朝食はどうするって？パンとチーズでいいよね？はい！いただき・・・まーす！&lt;br /&gt;
|07EN = 07:00 Admiral! What shall we eat for breakfast?&amp;lt;br&amp;gt;Bread and cheese is fine? Then... happy meeeaalll!&lt;br /&gt;
|08JP = マルハチマルマル　提督！え？朝食足りなかったって。うあー・・・ごめんなさいです・・・提督・・・うぅ・・・&lt;br /&gt;
|08EN = 08:00 Admiral! Huh? You're still hungry?　Ah... Ro is sorry admiral... Uuu...&lt;br /&gt;
|09JP = マルキュウマルマル　提督！伊号潜水艦のみんなと潜る約束してるんだって！楽しみ・・・はい！&lt;br /&gt;
|09EN = 09:00 Admiral! Ro promised to dive with the I class submarine! It's fun... Yes!&lt;br /&gt;
|10JP = ヒトマルマルマル　あっはっちゃん！やっほーでっちもイクも　Guten Morgen。ん？・・・でっち・・・何怒ってんの？　ふぇ？&lt;br /&gt;
|10EN = 10:00 Ah... Hacchan! Yahoo Decchi and Iku, Guten Morgen! Huh...? Decchi... why are you mad?&lt;br /&gt;
|11JP = ヒトヒトマルマル　提督！伊号のみんなとの潜水楽しかったって！はい！&lt;br /&gt;
|11EN = 11:00 Admiral! It's fun diving with those I class submarine! Yes!&lt;br /&gt;
|12JP = ヒトフタマルマル　昼食何にする？提督？困ったときはマミーヤ行く？・・・はい！&lt;br /&gt;
|12EN = 12:00 What shall we eat for lunch Admiral? &amp;quot;When in trouble please find Mamiya&amp;quot;...? Okay then!&lt;br /&gt;
|13JP = ヒトサンマルマル　マミーヤの昼食はおいしいって。ビスマルク姉さんもガンガン食べてたねー・・・ね？&lt;br /&gt;
|13EN = 13:00 Mamiya's lunch was delicious. Even Bismarck feast on it... right?&lt;br /&gt;
|14JP = ヒトヨンマルマル　提督！午後はどうするって？オリョール？それともバシー？どうしよっか？ね？&lt;br /&gt;
|14EN = 14:00 Admiral! What shall we do this afternoon? Orel? Bashi? What shall we do? Right?&lt;br /&gt;
|15JP = ヒトゴーマルマル　あっマックスー！どこ行きますーって！ふんふんっ・・・いってらっしゃーい！&lt;br /&gt;
|15EN = 15:00 Max! Where are you going? Fufu... Take care!&lt;br /&gt;
|16JP = ヒトロクマルマル　マル・ユー！はい！マル・ユー！あっ・・・なんで逃げちゃうの？って・・・マル・ユー！？&lt;br /&gt;
|16EN = 16:00 Maruyu! Hey! Maruyu! Ah... Why are you running away? Hey... Maruyu!&lt;br /&gt;
|17JP = ヒトナナマルマル　提督！もう夕暮れになってしまったって&lt;br /&gt;
|17EN = 17:00 Admiral! It's evening already.&lt;br /&gt;
|18JP = ヒトハチマルマル　夕食時間です提督！どうしよどうしよ・・・何食べたいですって？&lt;br /&gt;
|18EN = 18:00 It's dinner time admiral! What now what now... what shall we have?&lt;br /&gt;
|19JP = ヒトキューマルマル　レーベちゃん何それ？カルテスエッセン？！ライ麦パンにソーセージとハム！おいしそぉー・・・いいの！？&lt;br /&gt;
|19EN = 19:00 What's that Lebe? Kaltes essen? Rye bread with sausage and ham? Looks delicious... what, I can have it!?&lt;br /&gt;
|20JP = フタマルマルマル・・・レーベちゃんの差し入れおいしかったって！提督！ろーちゃんも大満足だって！　えへへ・・・&lt;br /&gt;
|20EN = 20:00 Lebe's dinner was delicious! Admiral, Ro is full too! Ehehe~&lt;br /&gt;
|21JP = フタヒトマルマル　提督！それ何々？ビールとは違うの？発泡・・・うぅ・・・なんか難しそう・・・見た目ビールだって&lt;br /&gt;
|21EN = 21:00 Admiral! What's that? It's not beer? Foam...? Uuu... it's hard to differentiate... looks like beer to Ro...&lt;br /&gt;
|22JP = フタフタマルマル　提督！どうせだったら本当にドイツビールどうですか？確か何本か残って・・・いませんでした・・・&lt;br /&gt;
|22EN = 22:00 Admiral! How about some real German beer then?　After all, we have... well, there are none left...&lt;br /&gt;
|23JP = フタサンマルマル　提督！今日も・・・本当にお疲れ様でしたって！また明日も頑張りましょー！って・・・Gute Nacht&lt;br /&gt;
|23EN = 23:00 Admiral! Thank for your hard work today! Let us do our best tomorrow! Gute Nacht&lt;br /&gt;
|idleJP = 対潜部隊との訓練もいいけど大事な実戦にも出てみたい！ねぇ提督？・・・聞いてる？・・・むー！聞いてなーい！&lt;br /&gt;
|idleEN = Practicing with submarine is okay but... Ro wanna do real battel too! Hey admiral...? Are you listening...? Uuu! You are not!&lt;br /&gt;
|Clip00 = {{Audio|file=RO-500-00.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip01 = {{Audio|file=RO-500-01.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip02 = {{Audio|file=RO-500-02.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip03 = {{Audio|file=RO-500-03.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip04 = {{Audio|file=RO-500-04.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip05 = {{Audio|file=RO-500-05.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip06 = {{Audio|file=RO-500-06.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip07 = {{Audio|file=RO-500-07.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip08 = {{Audio|file=RO-500-08.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip09 = {{Audio|file=RO-500-09.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip10 = {{Audio|file=RO-500-10.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip11 = {{Audio|file=RO-500-11.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip12 = {{Audio|file=RO-500-12.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip13 = {{Audio|file=RO-500-13.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip14 = {{Audio|file=RO-500-14.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip15 = {{Audio|file=RO-500-15.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip16 = {{Audio|file=RO-500-16.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip17 = {{Audio|file=RO-500-17.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip18 = {{Audio|file=RO-500-18.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip19 = {{Audio|file=RO-500-19.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip20 = {{Audio|file=RO-500-20.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip21 = {{Audio|file=RO-500-21.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip22 = {{Audio|file=RO-500-22.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip23 = {{Audio|file=RO-500-23.ogg}}&lt;br /&gt;
|ClipIdle = {{Audio|file=RO-500-Idle.ogg}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* The real U-511 was transferred to Japan from Nazi Germany as part of a technology exchange assistance program, and was renamed Ro-500 after the Japanese took command of her. The vessel survived the war and was surrendered to the Allies. It was Scuttled, 30 April 1946 at Gulf of Maizuru.&lt;br /&gt;
* She is one of two ships in-game that was released with a second remodel in the same update. The other is [[Taigei]].&lt;br /&gt;
** She is also one of three ships who changes name on remodel, others being [[Taigei]] and [[Hibiki]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]&lt;br /&gt;
*[[EliteSS|List of Submarines]]&lt;br /&gt;
*[http://en.wikipedia.org/wiki/German_submarine_U-511 Wikipedia entry for U-511]&lt;br /&gt;
{{Shiplist}}&lt;br /&gt;
[[Category:Type IXC Class]]&lt;br /&gt;
[[Category:Submarines]]&lt;br /&gt;
[[Category:Kriegsmarine Vessels]]&lt;br /&gt;
[[Category:World War II Survivors]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>115.133.101.52</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/index.php?title=U-511&amp;diff=46629</id>
		<title>U-511</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/index.php?title=U-511&amp;diff=46629"/>
		<updated>2015-02-15T13:59:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;115.133.101.52: /* Quotes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Info==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
===Basic===&lt;br /&gt;
{{shipinfo &lt;br /&gt;
|color = Gold &lt;br /&gt;
|name = U-511&lt;br /&gt;
|japanesename = U-511 &lt;br /&gt;
|image = [[File:431_Card.jpg]]&lt;br /&gt;
|id = 231 &lt;br /&gt;
|class = Type IXC&lt;br /&gt;
|type = Submarine &lt;br /&gt;
|hp = 8 &lt;br /&gt;
|firepower = 2 (8)&lt;br /&gt;
|armor = 4 (16)&lt;br /&gt;
|torpedo = 22 (58)&lt;br /&gt;
|evasion = 18 (?)&lt;br /&gt;
|AA = 0 (0)&lt;br /&gt;
|aircraft = 0 &lt;br /&gt;
|ASW = 0 (0)&lt;br /&gt;
|LOS = 8 (?)&lt;br /&gt;
|luck = 30 (63)&lt;br /&gt;
|time = Unbuildable[?] 22min[?]&lt;br /&gt;
|speed = Slow &lt;br /&gt;
|range = Short &lt;br /&gt;
|slot = 1 &lt;br /&gt;
|slot1= [[WG42 (Wurfgerät 42)]]&lt;br /&gt;
|slot2= - Locked -  &lt;br /&gt;
|slot3= - Locked -  &lt;br /&gt;
|slot4= - Locked -  &lt;br /&gt;
|space1=0 &lt;br /&gt;
|space2=0 &lt;br /&gt;
|space3=0 &lt;br /&gt;
|space4=0 &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:20px;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Upgrade===&lt;br /&gt;
{{shipinfo &lt;br /&gt;
|color = Violet &lt;br /&gt;
|name = U-511 Kai&lt;br /&gt;
|japanesename = U-511改 &lt;br /&gt;
|image = [[File:334_Card.jpg]]&lt;br /&gt;
|id = 504 &lt;br /&gt;
|class = Type IXC&lt;br /&gt;
|type = Submarine &lt;br /&gt;
|hp = 13 &lt;br /&gt;
|firepower = 3 (12)&lt;br /&gt;
|armor = 6 (20)&lt;br /&gt;
|torpedo = 27 (64)&lt;br /&gt;
|evasion = 33 (?)&lt;br /&gt;
|AA = 0 (0)&lt;br /&gt;
|aircraft = 0&lt;br /&gt;
|ASW = 0 (0)&lt;br /&gt;
|LOS = 16 (?)&lt;br /&gt;
|luck = 34 (67)&lt;br /&gt;
|time = Lv35 Remodel&lt;br /&gt;
|speed = Slow &lt;br /&gt;
|range = Short &lt;br /&gt;
|slot = 2 &lt;br /&gt;
|slot1= - Unequipped -&lt;br /&gt;
|slot2= - Unequipped - &lt;br /&gt;
|slot3= - Locked -  &lt;br /&gt;
|slot4= - Locked -  &lt;br /&gt;
|space1=0 &lt;br /&gt;
|space2=0 &lt;br /&gt;
|space3=0 &lt;br /&gt;
|space4=0 &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Second Remodel===&lt;br /&gt;
{{shipinfo &lt;br /&gt;
|color = Violet &lt;br /&gt;
|name = Ro-500 &lt;br /&gt;
|japanesename = 呂500 &lt;br /&gt;
|image = [[File:436_Card.jpg]]&lt;br /&gt;
|id = 236 &lt;br /&gt;
|class = Type IXC&lt;br /&gt;
|type = Submarine &lt;br /&gt;
|hp = 13 &lt;br /&gt;
|firepower = 4 (13)&lt;br /&gt;
|armor = 7 (21)&lt;br /&gt;
|torpedo = 30 (69)&lt;br /&gt;
|evasion = 50 (?)&lt;br /&gt;
|AA = 0 (0)&lt;br /&gt;
|aircraft = 0&lt;br /&gt;
|ASW = 0 (0)&lt;br /&gt;
|LOS = ?&lt;br /&gt;
|luck = 44 (77)&lt;br /&gt;
|time = Lv55 Remodel&lt;br /&gt;
|speed = Slow &lt;br /&gt;
|range = Short &lt;br /&gt;
|slot = 2 &lt;br /&gt;
|slot1= [[Prototype FaT Type 95 Oxygen Torpedo Kai]] &lt;br /&gt;
|slot2= - Unequipped - &lt;br /&gt;
|slot3= - Locked -  &lt;br /&gt;
|slot4= - Locked -  &lt;br /&gt;
|space1=0 &lt;br /&gt;
|space2=0 &lt;br /&gt;
|space3=0 &lt;br /&gt;
|space4=0 &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quotes===&lt;br /&gt;
'''As U-511''':&lt;br /&gt;
{{Template:Shipquote&lt;br /&gt;
|自己紹介 = ドイツ海軍所属、潜水艦U-511です。&amp;lt;br&amp;gt;ユーとお呼びください。少し遠出してきました。よろしくお願い致します。 &lt;br /&gt;
|EN1 =Submarine U-511 of the German Navy, please call me Yuu. &amp;lt;br&amp;gt; I've come a long way, so I'll be in your care...&lt;br /&gt;
|Note1 = &lt;br /&gt;
|Library =  &lt;br /&gt;
|EN0 = &lt;br /&gt;
|Note0 =&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話①=Guten Morgen。&lt;br /&gt;
| EN2=Guten Morgen(Good morning)&lt;br /&gt;
| Note2=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話②=知ってる・・・それ、この艦隊の挨拶でしょ？変わってるね。&lt;br /&gt;
| EN3=I know. That's the greeting in this fleet right? It's different.&lt;br /&gt;
| Note3=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話③=郷に入っては郷に従えって聞いたけど・・・まぁ・・・どうなのかなって&lt;br /&gt;
| EN4=&amp;quot;When in  Rome, do as the Romans do&amp;quot; they said... Well, wonder what should I do.&lt;br /&gt;
| Note4= A saying meaning &amp;quot;behave as those around do&amp;quot;, Yuu-tan is still trying to get used to the Japanese culture&lt;br /&gt;
| 秘書放置時=ユー・・・なんか間違えたかな・・・大丈夫かな・・・不安・・・ちゃんと出来てる・・・かな・・・&lt;br /&gt;
| EN4a=Yuu... wondering if something's wrong. Is it alright? A bit nervous...I wonder if I can do it.&lt;br /&gt;
| Note4a=&lt;br /&gt;
| 戦績表示時=状況報告・・・かな？わかった・・・&lt;br /&gt;
| EN5=Should Yuu report? Okay.&lt;br /&gt;
| Note5=&lt;br /&gt;
| 編成選択時=ユー・・・出撃します。&lt;br /&gt;
| EN6=Yuu, sortieing.&lt;br /&gt;
| Note6=&lt;br /&gt;
| 装備時①=改装・・・うん・・・Danke&lt;br /&gt;
| EN7=Upgrade... Right, Danke.&lt;br /&gt;
| Note7=&lt;br /&gt;
| 装備時②=Danke・・・ありがとう・・・あってる？&lt;br /&gt;
| EN8=Danke. Thanks... is that right?&lt;br /&gt;
| Note8=Confirming her Japanese.&lt;br /&gt;
| 装備時③=見たことある艦もいる…気のせいかな？&lt;br /&gt;
| EN9=I feel like there's a ship I've seen before... maybe it's just me?&lt;br /&gt;
| Note9= Possibly I-8&lt;br /&gt;
| 補給時=Danke。&lt;br /&gt;
| EN24= Danke.&lt;br /&gt;
| Note24=&lt;br /&gt;
| EN10=Let me rest a bit...&lt;br /&gt;
| Note10=&lt;br /&gt;
| EN11=Let me rest a lot... Gute Nacht.&lt;br /&gt;
| Note11=&lt;br /&gt;
| 建造時=新しい仲間みたい。&lt;br /&gt;
| EN12=Seems like a new companion.&lt;br /&gt;
| Note12=&lt;br /&gt;
| 艦隊帰投時=艦隊が戻ってきたよ。&lt;br /&gt;
| EN13=The fleet has returned.&lt;br /&gt;
| Note13=&lt;br /&gt;
| 出撃時=潜水艦隊、出撃しますね。&lt;br /&gt;
| EN14=Torpedo fleet, sortieing.&lt;br /&gt;
| Note14=&lt;br /&gt;
| 戦闘開始時=敵艦隊発見です・・・Feuer！&lt;br /&gt;
| EN15=Enemy fleet spotted. Fire!&lt;br /&gt;
| Note15=&lt;br /&gt;
| 航空戦開始時=&lt;br /&gt;
| EN15a=&lt;br /&gt;
| Note15a=&lt;br /&gt;
| 攻撃時=ゆーは、負けません！&lt;br /&gt;
| EN16=Yuu will not lose!&lt;br /&gt;
| Note16=&lt;br /&gt;
| 夜戦開始時=夜の戦いです・・・負けません！&lt;br /&gt;
| EN17=A night battle. I won't lose!&lt;br /&gt;
| Note17=&lt;br /&gt;
| 夜戦攻撃時=&lt;br /&gt;
| EN18=&lt;br /&gt;
| Note18=&lt;br /&gt;
| MVP時=ユーが一番・・・？Danke・・・わかった。もっと頑張るね&lt;br /&gt;
| EN19=Yuu is number one? Danke. I understand. I'll work even harder.&lt;br /&gt;
| Note19=&lt;br /&gt;
| EN20=!? Ouch...&lt;br /&gt;
| Note20=&lt;br /&gt;
| EN21=Aaah! That...hurts...!&lt;br /&gt;
| Note21=&lt;br /&gt;
| EN22=I got beat. This isn't good. Yuu feels like she wants to resurface...&lt;br /&gt;
| Note22=&lt;br /&gt;
| 撃沈時(反転)=もう…浮上できません…ふるさと…舞鶴…もう一度、帰りたい…な…&lt;br /&gt;
| EN23=I can't...resurface anymore... I want to go back to Maizuru... back home... once more...&lt;br /&gt;
| Note23=She was scuttled in the Gulf of Maizuru after the war.&lt;br /&gt;
|ドック入り(小破以下) = 少しし休ませて・・・&lt;br /&gt;
|ドック入り(中破以上) = 一杯休ませて・・・Gute Nacht&lt;br /&gt;
|小破① = っ！？痛い・・・&lt;br /&gt;
|小破② = あぁああ・・・・とても・・・痛い・・・&lt;br /&gt;
|中破 = やられました・・・ちょっと良くないです・・・ユー・・・浮上したい・・・気もします・・・&lt;br /&gt;
|Wedding = Admiral・・・どうしたの？この指輪・・・ゆーに？Da-、danke・・・そ、その・・・Danke！&lt;br /&gt;
|Married = Admir・・・じゃなかった。っと・・・提督、いつもありがとう・・・です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Clip25 ={{Audio|file=U-511-Wedding_Line.ogg}} |Clip26 ={{Audio|file=U-511-Wedding.ogg}} |EN25 = ていと... Wait that's not it. Um... Admiral, thanks... as always.|EN26 = Admiral... What's wrong? This ring... is for Yuu? Da, Danke. U-Um... Danke!&lt;br /&gt;
|Clip1 = {{Audio|file=U-511-Introduction.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip0 = {{Audio|file=U-511-Library.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip2 = {{Audio|file=U-511-Secretary_1.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip3 = {{Audio|file=U-511-Secretary_2.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip4a = {{Audio|file=U-511-Idle.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip5 = {{Audio|file=U-511-Looking_At_Scores.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip7 = {{Audio|file=U-511-Equipment_1.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip8 = {{Audio|file=U-511-Equipment_2.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip9 = {{Audio|file=U-511-Equipment_3.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip24 = {{Audio|file=U-511-Supply.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip10 = {{Audio|file=U-511-Docking_Minor.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip11 = {{Audio|file=U-511-Docking_Major.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip14 = {{Audio|file=U-511-Starting_A_Sortie.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip15 = {{Audio|file=U-511-Battle_Start.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip16 = {{Audio|file=U-511-Attack.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip17 = {{Audio|file=U-511-Night_Battle.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip18 = {{Audio|file=U-511-Night_Attack.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip19 = {{Audio|file=U-511-MVP.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip20 = {{Audio|file=U-511-Minor_Damage_1.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip21 = {{Audio|file=U-511-Minor_Damage_2.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip22 = {{Audio|file=U-511-Major_Damage.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip23 = {{Audio|file=U-511-Sunk.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip4 = {{Audio|file=U-511-Secretary_3.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip6 = {{Audio|file=U-511-Joining_A_Fleet.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip12 = {{Audio|file=U-511-Construction.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip13 = {{Audio|file=U-511-Returning_From_Sortie.ogg}}&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''As Ro-500:'''&lt;br /&gt;
{{Template:Shipquote&lt;br /&gt;
|自己紹介 =UボートU-511改め呂号第500潜水艦です。ユーちゃん改めろーちゃんです！提督？よろしくお願いしまーす &lt;br /&gt;
|EN1 =Submarine RO500, formerly U-boat U-511. I'm Ro, formerly called Yuu!&amp;lt;br&amp;gt; Admiral? I will be in your care&lt;br /&gt;
|Note1 = &lt;br /&gt;
|Library =  &lt;br /&gt;
|EN0 = &lt;br /&gt;
|Note0 =&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話①=ろーちゃんです！はい！&lt;br /&gt;
| EN2=It's me, Ro-chan!&lt;br /&gt;
| Note2=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話②=はい！日本語大分上達しました！頑張りました　はい！&lt;br /&gt;
| EN3=Yes, my Japanese has improved. I tried my best. Yes!&lt;br /&gt;
| Note3= &lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話③=えっと・・・提督？それ本当は挨拶じゃないですよね？ダメ・・・ですよね？ねぇ？ねぇ！？ &lt;br /&gt;
| EN4=Um... Admiral, that's not really a greeting is it? You can't do that, okay? Okay? Okay?&lt;br /&gt;
| Note4=&lt;br /&gt;
| 秘書放置時=&lt;br /&gt;
| EN4a=&lt;br /&gt;
| Note4a=&lt;br /&gt;
| 戦績表示時=提督、状況報告、見たいですか？わっかりましたー！&lt;br /&gt;
| EN5=Admiral, you want to see a report? Here you go!&lt;br /&gt;
| Note5=&lt;br /&gt;
| 編成選択時=呂号潜水艦！出撃します！　&lt;br /&gt;
| EN6=Submarine Ro-500, Sortieing &lt;br /&gt;
| Note6=&lt;br /&gt;
| 装備時①=Danke、ちがった、ありがとうございます！ヘヘヘ、合ってるでしょ？&lt;br /&gt;
| EN7=Danke... Wait that's not it... Thank you! I'm right this time right?&lt;br /&gt;
| Note7=&lt;br /&gt;
| 装備時②= これはうれしい・・・ですって！Danke！Danke！&lt;br /&gt;
| EN8=I'm happy desu te! Danke! Danke!&lt;br /&gt;
| Note8=&lt;br /&gt;
| 装備時③=ふふーん！Danke・・・です！&lt;br /&gt;
| EN9=Fufun~ Danke... desu!&lt;br /&gt;
| Note9=&lt;br /&gt;
| 補給時=補給助かりますって Danke！&lt;br /&gt;
| EN24=Supplies... will help! Danke!&lt;br /&gt;
| Note24=&lt;br /&gt;
| ドック入り(小破以下) = 少し休みますって &lt;br /&gt;
| EN10=Let Ro rest...&lt;br /&gt;
| Note10=&lt;br /&gt;
| ドック入り(中破以上) =舞鶴の温泉また行きたいな・・・提督連れて行って欲しいかもー・・・って &lt;br /&gt;
| EN11=It'd be nice if I could go to Maizuru's hot spring again. Admiral, I'd like it if you would take me there.&lt;br /&gt;
| Note11=&lt;br /&gt;
| 建造時=新しい艦娘、来ますって。&lt;br /&gt;
| EN12=A new ship girl has arrived!&lt;br /&gt;
| Note12=&lt;br /&gt;
| 艦隊帰投時=作戦完了。お疲れ様ですって！&lt;br /&gt;
| EN13=Operation completed. Good work everyone~&lt;br /&gt;
| Note13=&lt;br /&gt;
| 出撃時=潜水艦隊！ろーちゃんの後についてきて！艦隊！はっしーん！&lt;br /&gt;
| EN14=Torpedo fleet, please follow Ro. Fleet, move ooooouuutt!&lt;br /&gt;
| 戦闘開始時=敵艦発見！さぁっいきます！てー！&lt;br /&gt;
| EN15=Enemy fleet sighted. Here I go. Fiiirreee!&lt;br /&gt;
| Note15=&lt;br /&gt;
| 航空戦開始時=&lt;br /&gt;
| EN15a=&lt;br /&gt;
| Note15a=&lt;br /&gt;
| 攻撃時=Bismarck姉さんやEugenzさんのようにはいかないけど。。。ローちゃん頑張るって！&lt;br /&gt;
| EN16=Ro might not match Bismarck or Eugen... But Ro will do her best!&lt;br /&gt;
| Note16=&lt;br /&gt;
| 夜戦開始時=夜ですって！がんばるーがるるー&lt;br /&gt;
| EN17=Night battle time! Ro will do her best garuru&lt;br /&gt;
| Note17=Diving sound, probably.&lt;br /&gt;
| MVP時=えっ？ろーちゃんが一番ですか？danke！ですって！はっちゃんに自慢しよーっと！&lt;br /&gt;
| EN19=Huh? Ro is number one?　Danke desu tte! I'm going to boast to Hacchan!&lt;br /&gt;
| Note19=&lt;br /&gt;
| 小破① =ひゃぁっ！？うぅ・・・&lt;br /&gt;
| EN20=Hya! Auuu~&lt;br /&gt;
| Note20=&lt;br /&gt;
| 小破② =やだやだ！もー！&lt;br /&gt;
| EN21=No, no!&lt;br /&gt;
| Note21=&lt;br /&gt;
| 中破 =うっ・・・やられちゃった・・・まだ大丈夫だけど・・・一度帰りたーい！&lt;br /&gt;
| EN22=I've been hit! I'm still fine but... I want to go back!&lt;br /&gt;
| Note22=&lt;br /&gt;
| 撃沈時(反転)=やだ。。。やだよ。。。冷たい。。。冷たいし。。。暗い。。。&lt;br /&gt;
| EN23=No... Nooo... It's cold... So cold... And dark...&lt;br /&gt;
| Note23=&lt;br /&gt;
|Wedding =提督、ろーちゃんにご用？　この指輪って・・・d、danke！・・・じゃない・・・あっありがとう。提督、ハネムーンは舞鶴ね♪&lt;br /&gt;
|Married =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Clip1 = {{Audio|file=RO-500-Introduction.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip0 = {{Audio|file=RO-500-Library.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip2 = {{Audio|file=RO-500-Secretary_1.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip3 = {{Audio|file=RO-500-Secretary_2.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip4a = {{Audio|file=RO-500-Idle.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip25 = {{Audio|file=RO-500-Wedding_Line.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip26 = {{Audio|file=RO-500-Wedding.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip5 = {{Audio|file=RO-500-Looking_At_Scores.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip7 = {{Audio|file=RO-500-Equipment_1.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip8 = {{Audio|file=RO-500-Equipment_2.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip9 = {{Audio|file=RO-500-Equipment_3.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip24 = {{Audio|file=RO-500-Supply.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip10 = {{Audio|file=RO-500-Docking_Minor.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip11 = {{Audio|file=RO-500-Docking_Major.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip14 = {{Audio|file=RO-500-Starting_A_Sortie.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip15 = {{Audio|file=RO-500-Battle_Start.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip16 = {{Audio|file=RO-500-Attack.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip17 = {{Audio|file=RO-500-Night_Battle.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip18 = {{Audio|file=RO-500-Night_Attack.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip19 = {{Audio|file=RO-500-MVP.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip20 = {{Audio|file=RO-500-Minor_Damage_1.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip21 = {{Audio|file=RO-500-Minor_Damage_2.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip22 = {{Audio|file=RO-500-Major_Damage.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip23 = {{Audio|file=RO-500-Sunk.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip4 = {{Audio|file=RO-500-Secretary_3.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip6 = {{Audio|file=RO-500-Joining_A_Fleet.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip12 = {{Audio|file=RO-500-Construction.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip13 = {{Audio|file=RO-500-Returning_From_Sortie.ogg}}&lt;br /&gt;
|EN26 = Admiral, you called? What's this ring for...? D-Danke! Um that's wrong... thank you. Our honeymoon will be in Maizuru right?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== '''Hourlies''' ====&lt;br /&gt;
{{Shiphourly&lt;br /&gt;
|00JP = 提督お疲れ様・・・ですって！今日はこのろーちゃんが秘書艦を務めますって！よろしくおねがいしまーす&lt;br /&gt;
|00EN = 00:00 Thanks for your hard work... desu te! Today Ro will be your secretary! Ro will be in your care!&lt;br /&gt;
|01JP = 提督！マルヒトマルマル・・・これでいい？うんっ！danke！&lt;br /&gt;
|01EN = Admiral! Is &amp;quot;01:00&amp;quot; okay? Yes! Danke!&lt;br /&gt;
|02JP = 提督！マルフタマルマル！え・・・なんかちがう？んー・・・やっぱり？　んー・・・&lt;br /&gt;
|02EN = Admiral! It's 02:00 ! Huh... something feels wrong...? Um... really? Uuu...&lt;br /&gt;
|03JP = マルサンマルマル　提督！こっちのほうがいい・・・かなって！・・・そう？よーし！&lt;br /&gt;
|03EN = 03:00 Admiral! I wonder if this time is okay...? It is? Okay then!&lt;br /&gt;
|04JP = マルヨンマルマル　提督！・・・ちょっと眠くなってきたけど・・・ろーちゃんがんばるって！はい！&lt;br /&gt;
|04EN = 04:00 Admiral! Ro is sleepy... but Ro will do her best! Yes!&lt;br /&gt;
|05JP = マルゴーマルマル 提督！Guten Morgen！朝ですって！朝！&lt;br /&gt;
|05EN = 05:00 Admiral! Guten Morgen! Morning desu tte! Morning!&lt;br /&gt;
|06JP = マルロクマルマル　みんな起きてー Guten Morgen Guten Morgen&lt;br /&gt;
|06EN = 06:00 Everyone, wake up! Guten Morgen Guten Morgen&lt;br /&gt;
|07JP = マルナナマルマル　提督！朝食はどうするって？パンとチーズでいいよね？はい！いただき・・・まーす！&lt;br /&gt;
|07EN = 07:00 Admiral! What shall we eat for breakfast?&amp;lt;br&amp;gt;Bread and cheese is fine? Then... happy meeeaalll!&lt;br /&gt;
|08JP = マルハチマルマル　提督！え？朝食足りなかったって。うあー・・・ごめんなさいです・・・提督・・・うぅ・・・&lt;br /&gt;
|08EN = 08:00 Admiral! Huh? You're still hungry?　Ah... Ro is sorry admiral... Uuu...&lt;br /&gt;
|09JP = マルキュウマルマル　提督！伊号潜水艦のみんなと潜る約束してるんだって！楽しみ・・・はい！&lt;br /&gt;
|09EN = 09:00 Admiral! Ro promised to dive with the I class submarine! It's fun... Yes!&lt;br /&gt;
|10JP = ヒトマルマルマル　あっはっちゃん！やっほーでっちもイクも　Guten Morgen。ん？・・・でっち・・・何怒ってんの？　ふぇ？&lt;br /&gt;
|10EN = 10:00 Ah... Hacchan! Yahoo Decchi and Iku, Guten Morgen! Huh...? Decchi... why are you mad?&lt;br /&gt;
|11JP = ヒトヒトマルマル　提督！伊号のみんなとの潜水楽しかったって！はい！&lt;br /&gt;
|11EN = 11:00 Admiral! It's fun diving with those I class submarine! Yes!&lt;br /&gt;
|12JP = ヒトフタマルマル　昼食何にする？提督？困ったときはマミーヤ行く？・・・はい！&lt;br /&gt;
|12EN = 12:00 What shall we eat for lunch Admiral? &amp;quot;When in trouble please find Mamiya&amp;quot;...? Okay then!&lt;br /&gt;
|13JP = ヒトサンマルマル　マミーヤの昼食はおいしいって。ビスマルク姉さんもガンガン食べてたねー・・・ね？&lt;br /&gt;
|13EN = 13:00 Mamiya's lunch was delicious. Even Bismarck feast on it... right?&lt;br /&gt;
|14JP = ヒトヨンマルマル　提督！午後はどうするって？オリョール？それともバシー？どうしよっか？ね？&lt;br /&gt;
|14EN = 14:00 Admiral! What shall we do this afternoon? Orel? Bashi? What shall we do? Right?&lt;br /&gt;
|15JP = ヒトゴーマルマル　あっマックスー！どこ行きますーって！ふんふんっ・・・いってらっしゃーい！&lt;br /&gt;
|15EN = 15:00 Max! Where are you going? Fufu... Take care!&lt;br /&gt;
|16JP = ヒトロクマルマル　マル・ユー！はい！マル・ユー！あっ・・・なんで逃げちゃうの？って・・・マル・ユー！？&lt;br /&gt;
|16EN = 16:00 Maruyu! Hey! Maruyu! Ah... Why are you running away? Hey... Maruyu!&lt;br /&gt;
|17JP = ヒトナナマルマル　提督！もう夕暮れになってしまったって&lt;br /&gt;
|17EN = 17:00 Admiral! It's evening already.&lt;br /&gt;
|18JP = ヒトハチマルマル　夕食時間です提督！どうしよどうしよ・・・何食べたいですって？&lt;br /&gt;
|18EN = 18:00 It's dinner time admiral! What now what now... what shall we have?&lt;br /&gt;
|19JP = ヒトキューマルマル　レーベちゃん何それ？カルテスエッセン？！ライ麦パンにソーセージとハム！おいしそぉー・・・いいの！？&lt;br /&gt;
|19EN = 19:00 What's that Lebe? Kaltes essen? Rye bread with sausage and ham? Looks delicious... what, I can have it!?&lt;br /&gt;
|20JP = フタマルマルマル・・・レーベちゃんの差し入れおいしかったって！提督！ろーちゃんも大満足だって！　えへへ・・・&lt;br /&gt;
|20EN = 20:00 Lebe's dinner was delicious! Admiral, Ro is full too! Ehehe~&lt;br /&gt;
|21JP = フタヒトマルマル　提督！それ何々？ビールとは違うの？発泡・・・うぅ・・・なんか難しそう・・・見た目ビールだって&lt;br /&gt;
|21EN = 21:00 Admiral! What's that? It's not beer? Foam...? Uuu... it's hard to differentiate... looks like beer to Ro...&lt;br /&gt;
|22JP = フタフタマルマル　提督！どうせだったら本当にドイツビールどうですか？確か何本か残って・・・いませんでした・・・&lt;br /&gt;
|22EN = 22:00 Admiral! How about some real German beer then?　After all, we have... well, there are none left...&lt;br /&gt;
|23JP = フタサンマルマル　提督！今日も・・・本当にお疲れ様でしたって！また明日も頑張りましょー！って・・・Gute Nacht&lt;br /&gt;
|23EN = 23:00 Admiral! Thank for your hard work today! Let us do our best tomorrow! Gute Nacht&lt;br /&gt;
|idleJP = 対潜部隊との訓練もいいけど大事な実戦にも出てみたい！ねぇ提督？・・・聞いてる？・・・むー！聞いてなーい！&lt;br /&gt;
|idleEN = Practicing with submarine is okay but... Ro wanna do real battel too! Hey admiral...? Are you listening...? Uuu! You are not!&lt;br /&gt;
|Clip00 = {{Audio|file=RO-500-00.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip01 = {{Audio|file=RO-500-01.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip02 = {{Audio|file=RO-500-02.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip03 = {{Audio|file=RO-500-03.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip04 = {{Audio|file=RO-500-04.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip05 = {{Audio|file=RO-500-05.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip06 = {{Audio|file=RO-500-06.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip07 = {{Audio|file=RO-500-07.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip08 = {{Audio|file=RO-500-08.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip09 = {{Audio|file=RO-500-09.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip10 = {{Audio|file=RO-500-10.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip11 = {{Audio|file=RO-500-11.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip12 = {{Audio|file=RO-500-12.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip13 = {{Audio|file=RO-500-13.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip14 = {{Audio|file=RO-500-14.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip15 = {{Audio|file=RO-500-15.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip16 = {{Audio|file=RO-500-16.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip17 = {{Audio|file=RO-500-17.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip18 = {{Audio|file=RO-500-18.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip19 = {{Audio|file=RO-500-19.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip20 = {{Audio|file=RO-500-20.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip21 = {{Audio|file=RO-500-21.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip22 = {{Audio|file=RO-500-22.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip23 = {{Audio|file=RO-500-23.ogg}}&lt;br /&gt;
|ClipIdle = {{Audio|file=RO-500-Idle.ogg}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* The real U-511 was transferred to Japan from Nazi Germany as part of a technology exchange assistance program, and was renamed Ro-500 after the Japanese took command of her. The vessel survived the war and was surrendered to the Allies. It was Scuttled, 30 April 1946 at Gulf of Maizuru.&lt;br /&gt;
* She is one of two ships in-game that was released with a second remodel in the same update. The other is [[Taigei]].&lt;br /&gt;
** She is also one of three ships who changes name on remodel, others being [[Taigei]] and [[Hibiki]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]&lt;br /&gt;
*[[EliteSS|List of Submarines]]&lt;br /&gt;
*[http://en.wikipedia.org/wiki/German_submarine_U-511 Wikipedia entry for U-511]&lt;br /&gt;
{{Shiplist}}&lt;br /&gt;
[[Category:Type IXC Class]]&lt;br /&gt;
[[Category:Submarines]]&lt;br /&gt;
[[Category:Kriegsmarine Vessels]]&lt;br /&gt;
[[Category:World War II Survivors]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>115.133.101.52</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/index.php?title=U-511&amp;diff=46628</id>
		<title>U-511</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/index.php?title=U-511&amp;diff=46628"/>
		<updated>2015-02-15T13:52:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;115.133.101.52: /* Quotes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Info==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
===Basic===&lt;br /&gt;
{{shipinfo &lt;br /&gt;
|color = Gold &lt;br /&gt;
|name = U-511&lt;br /&gt;
|japanesename = U-511 &lt;br /&gt;
|image = [[File:431_Card.jpg]]&lt;br /&gt;
|id = 231 &lt;br /&gt;
|class = Type IXC&lt;br /&gt;
|type = Submarine &lt;br /&gt;
|hp = 8 &lt;br /&gt;
|firepower = 2 (8)&lt;br /&gt;
|armor = 4 (16)&lt;br /&gt;
|torpedo = 22 (58)&lt;br /&gt;
|evasion = 18 (?)&lt;br /&gt;
|AA = 0 (0)&lt;br /&gt;
|aircraft = 0 &lt;br /&gt;
|ASW = 0 (0)&lt;br /&gt;
|LOS = 8 (?)&lt;br /&gt;
|luck = 30 (63)&lt;br /&gt;
|time = Unbuildable[?] 22min[?]&lt;br /&gt;
|speed = Slow &lt;br /&gt;
|range = Short &lt;br /&gt;
|slot = 1 &lt;br /&gt;
|slot1= [[WG42 (Wurfgerät 42)]]&lt;br /&gt;
|slot2= - Locked -  &lt;br /&gt;
|slot3= - Locked -  &lt;br /&gt;
|slot4= - Locked -  &lt;br /&gt;
|space1=0 &lt;br /&gt;
|space2=0 &lt;br /&gt;
|space3=0 &lt;br /&gt;
|space4=0 &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:20px;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Upgrade===&lt;br /&gt;
{{shipinfo &lt;br /&gt;
|color = Violet &lt;br /&gt;
|name = U-511 Kai&lt;br /&gt;
|japanesename = U-511改 &lt;br /&gt;
|image = [[File:334_Card.jpg]]&lt;br /&gt;
|id = 504 &lt;br /&gt;
|class = Type IXC&lt;br /&gt;
|type = Submarine &lt;br /&gt;
|hp = 13 &lt;br /&gt;
|firepower = 3 (12)&lt;br /&gt;
|armor = 6 (20)&lt;br /&gt;
|torpedo = 27 (64)&lt;br /&gt;
|evasion = 33 (?)&lt;br /&gt;
|AA = 0 (0)&lt;br /&gt;
|aircraft = 0&lt;br /&gt;
|ASW = 0 (0)&lt;br /&gt;
|LOS = 16 (?)&lt;br /&gt;
|luck = 34 (67)&lt;br /&gt;
|time = Lv35 Remodel&lt;br /&gt;
|speed = Slow &lt;br /&gt;
|range = Short &lt;br /&gt;
|slot = 2 &lt;br /&gt;
|slot1= - Unequipped -&lt;br /&gt;
|slot2= - Unequipped - &lt;br /&gt;
|slot3= - Locked -  &lt;br /&gt;
|slot4= - Locked -  &lt;br /&gt;
|space1=0 &lt;br /&gt;
|space2=0 &lt;br /&gt;
|space3=0 &lt;br /&gt;
|space4=0 &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Second Remodel===&lt;br /&gt;
{{shipinfo &lt;br /&gt;
|color = Violet &lt;br /&gt;
|name = Ro-500 &lt;br /&gt;
|japanesename = 呂500 &lt;br /&gt;
|image = [[File:436_Card.jpg]]&lt;br /&gt;
|id = 236 &lt;br /&gt;
|class = Type IXC&lt;br /&gt;
|type = Submarine &lt;br /&gt;
|hp = 13 &lt;br /&gt;
|firepower = 4 (13)&lt;br /&gt;
|armor = 7 (21)&lt;br /&gt;
|torpedo = 30 (69)&lt;br /&gt;
|evasion = 50 (?)&lt;br /&gt;
|AA = 0 (0)&lt;br /&gt;
|aircraft = 0&lt;br /&gt;
|ASW = 0 (0)&lt;br /&gt;
|LOS = ?&lt;br /&gt;
|luck = 44 (77)&lt;br /&gt;
|time = Lv55 Remodel&lt;br /&gt;
|speed = Slow &lt;br /&gt;
|range = Short &lt;br /&gt;
|slot = 2 &lt;br /&gt;
|slot1= [[Prototype FaT Type 95 Oxygen Torpedo Kai]] &lt;br /&gt;
|slot2= - Unequipped - &lt;br /&gt;
|slot3= - Locked -  &lt;br /&gt;
|slot4= - Locked -  &lt;br /&gt;
|space1=0 &lt;br /&gt;
|space2=0 &lt;br /&gt;
|space3=0 &lt;br /&gt;
|space4=0 &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quotes===&lt;br /&gt;
'''As U-511''':&lt;br /&gt;
{{Template:Shipquote&lt;br /&gt;
|自己紹介 = ドイツ海軍所属、潜水艦U-511です。&amp;lt;br&amp;gt;ユーとお呼びください。少し遠出してきました。よろしくお願い致します。 &lt;br /&gt;
|EN1 =Submarine U-511 of the German Navy, please call me Yuu. &amp;lt;br&amp;gt; I've come a long way, so I'll be in your care...&lt;br /&gt;
|Note1 = &lt;br /&gt;
|Library =  &lt;br /&gt;
|EN0 = &lt;br /&gt;
|Note0 =&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話①=Guten Morgen。&lt;br /&gt;
| EN2=Good morning.&lt;br /&gt;
| Note2=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話②=知ってる・・・それ、この艦隊の挨拶でしょ？変わってるね。&lt;br /&gt;
| EN3=I know. That's the greeting in this fleet right? It's different.&lt;br /&gt;
| Note3=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話③=郷に入っては郷に従えって聞いたけど・・・まぁ・・・どうなのかなって&lt;br /&gt;
| EN4=&amp;quot;When in  Rome, do as the Romans do&amp;quot; they said... Well, wonder what should I do.&lt;br /&gt;
| Note4= A saying meaning &amp;quot;behave as those around do&amp;quot;, Yuu-tan is still trying to get used to the Japanese culture&lt;br /&gt;
| 秘書放置時=ユー・・・なんか間違えたかな・・・大丈夫かな・・・不安・・・ちゃんと出来てる・・・かな・・・&lt;br /&gt;
| EN4a=Yuu... wondering if something's wrong. Is it alright? A bit nervous...I wonder if I can do it.&lt;br /&gt;
| Note4a=&lt;br /&gt;
| 戦績表示時=状況報告・・・かな？わかった・・・&lt;br /&gt;
| EN5=Should Yuu report? Okay.&lt;br /&gt;
| Note5=&lt;br /&gt;
| 編成選択時=ユー・・・出撃します。&lt;br /&gt;
| EN6=Yuu, sortieing.&lt;br /&gt;
| Note6=&lt;br /&gt;
| 装備時①=改装・・・うん・・・Danke&lt;br /&gt;
| EN7=Upgrade... Right, Danke.&lt;br /&gt;
| Note7=&lt;br /&gt;
| 装備時②=Danke・・・ありがとう・・・あってる？&lt;br /&gt;
| EN8=Danke. Thanks... is that right?&lt;br /&gt;
| Note8=Confirming her Japanese.&lt;br /&gt;
| 装備時③=見たことある艦もいる…気のせいかな？&lt;br /&gt;
| EN9=I feel like there's a ship I've seen before... maybe it's just me?&lt;br /&gt;
| Note9= Possibly I-8&lt;br /&gt;
| 補給時=Danke。&lt;br /&gt;
| EN24= Danke.&lt;br /&gt;
| Note24=&lt;br /&gt;
| EN10=Let me rest a bit...&lt;br /&gt;
| Note10=&lt;br /&gt;
| EN11=Let me rest a lot... Gute Nacht.&lt;br /&gt;
| Note11=&lt;br /&gt;
| 建造時=新しい仲間みたい。&lt;br /&gt;
| EN12=Seems like a new companion.&lt;br /&gt;
| Note12=&lt;br /&gt;
| 艦隊帰投時=艦隊が戻ってきたよ。&lt;br /&gt;
| EN13=The fleet has returned.&lt;br /&gt;
| Note13=&lt;br /&gt;
| 出撃時=潜水艦隊、出撃しますね。&lt;br /&gt;
| EN14=Torpedo fleet, sortieing.&lt;br /&gt;
| Note14=&lt;br /&gt;
| 戦闘開始時=敵艦隊発見です・・・Feuer！&lt;br /&gt;
| EN15=Enemy fleet spotted. Fire!&lt;br /&gt;
| Note15=&lt;br /&gt;
| 航空戦開始時=&lt;br /&gt;
| EN15a=&lt;br /&gt;
| Note15a=&lt;br /&gt;
| 攻撃時=ゆーは、負けません！&lt;br /&gt;
| EN16=Yuu will not lose!&lt;br /&gt;
| Note16=&lt;br /&gt;
| 夜戦開始時=夜の戦いです・・・負けません！&lt;br /&gt;
| EN17=A night battle. I won't lose!&lt;br /&gt;
| Note17=&lt;br /&gt;
| 夜戦攻撃時=&lt;br /&gt;
| EN18=&lt;br /&gt;
| Note18=&lt;br /&gt;
| MVP時=ユーが一番・・・？Danke・・・わかった。もっと頑張るね&lt;br /&gt;
| EN19=Yuu is number one? Danke. I understand. I'll work even harder.&lt;br /&gt;
| Note19=&lt;br /&gt;
| EN20=!? Ouch...&lt;br /&gt;
| Note20=&lt;br /&gt;
| EN21=Aaah! That...hurts...!&lt;br /&gt;
| Note21=&lt;br /&gt;
| EN22=I got beat. This isn't good. Yuu feels like she wants to resurface...&lt;br /&gt;
| Note22=&lt;br /&gt;
| 撃沈時(反転)=もう…浮上できません…ふるさと…舞鶴…もう一度、帰りたい…な…&lt;br /&gt;
| EN23=I can't...resurface anymore... I want to go back to Maizuru... back home... once more...&lt;br /&gt;
| Note23=She was scuttled in the Gulf of Maizuru after the war.&lt;br /&gt;
|ドック入り(小破以下) = 少しし休ませて・・・&lt;br /&gt;
|ドック入り(中破以上) = 一杯休ませて・・・Gute Nacht&lt;br /&gt;
|小破① = っ！？痛い・・・&lt;br /&gt;
|小破② = あぁああ・・・・とても・・・痛い・・・&lt;br /&gt;
|中破 = やられました・・・ちょっと良くないです・・・ユー・・・浮上したい・・・気もします・・・&lt;br /&gt;
|Wedding = Admiral・・・どうしたの？この指輪・・・ゆーに？Da-、danke・・・そ、その・・・Danke！&lt;br /&gt;
|Married = Admir・・・じゃなかった。っと・・・提督、いつもありがとう・・・です。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Clip25 ={{Audio|file=U-511-Wedding_Line.ogg}} |Clip26 ={{Audio|file=U-511-Wedding.ogg}} |EN25 = ていと... Wait that's not it. Um... Admiral, thanks... as always.|EN26 = Admiral... What's wrong? This ring... is for Yuu? Da, Danke. U-Um... Danke!&lt;br /&gt;
|Clip1 = {{Audio|file=U-511-Introduction.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip0 = {{Audio|file=U-511-Library.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip2 = {{Audio|file=U-511-Secretary_1.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip3 = {{Audio|file=U-511-Secretary_2.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip4a = {{Audio|file=U-511-Idle.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip5 = {{Audio|file=U-511-Looking_At_Scores.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip7 = {{Audio|file=U-511-Equipment_1.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip8 = {{Audio|file=U-511-Equipment_2.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip9 = {{Audio|file=U-511-Equipment_3.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip24 = {{Audio|file=U-511-Supply.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip10 = {{Audio|file=U-511-Docking_Minor.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip11 = {{Audio|file=U-511-Docking_Major.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip14 = {{Audio|file=U-511-Starting_A_Sortie.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip15 = {{Audio|file=U-511-Battle_Start.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip16 = {{Audio|file=U-511-Attack.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip17 = {{Audio|file=U-511-Night_Battle.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip18 = {{Audio|file=U-511-Night_Attack.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip19 = {{Audio|file=U-511-MVP.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip20 = {{Audio|file=U-511-Minor_Damage_1.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip21 = {{Audio|file=U-511-Minor_Damage_2.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip22 = {{Audio|file=U-511-Major_Damage.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip23 = {{Audio|file=U-511-Sunk.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip4 = {{Audio|file=U-511-Secretary_3.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip6 = {{Audio|file=U-511-Joining_A_Fleet.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip12 = {{Audio|file=U-511-Construction.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip13 = {{Audio|file=U-511-Returning_From_Sortie.ogg}}&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''As Ro-500:'''&lt;br /&gt;
{{Template:Shipquote&lt;br /&gt;
|自己紹介 =UボートU-511改め呂号第500潜水艦です。ユーちゃん改めろーちゃんです！提督？よろしくお願いしまーす &lt;br /&gt;
|EN1 =Submarine RO500, formerly U-boat U-511. I'm Ro, formerly called Yuu!&amp;lt;br&amp;gt; Admiral? I will be in your care&lt;br /&gt;
|Note1 = &lt;br /&gt;
|Library =  &lt;br /&gt;
|EN0 = &lt;br /&gt;
|Note0 =&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話①=ろーちゃんです！はい！&lt;br /&gt;
| EN2=It's me, Ro-chan!&lt;br /&gt;
| Note2=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話②=はい！日本語大分上達しました！頑張りました　はい！&lt;br /&gt;
| EN3=Yes, my Japanese has improved. I tried my best. Yes!&lt;br /&gt;
| Note3= &lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話③=えっと・・・提督？それ本当は挨拶じゃないですよね？ダメ・・・ですよね？ねぇ？ねぇ！？ &lt;br /&gt;
| EN4=Um... Admiral, that's not really a greeting is it? You can't do that, okay? Okay? Okay?&lt;br /&gt;
| Note4=&lt;br /&gt;
| 秘書放置時=&lt;br /&gt;
| EN4a=&lt;br /&gt;
| Note4a=&lt;br /&gt;
| 戦績表示時=提督、状況報告、見たいですか？わっかりましたー！&lt;br /&gt;
| EN5=Admiral, you want to see a report? Here you go!&lt;br /&gt;
| Note5=&lt;br /&gt;
| 編成選択時=呂号潜水艦！出撃します！　&lt;br /&gt;
| EN6=Submarine Ro-500, Sortieing &lt;br /&gt;
| Note6=&lt;br /&gt;
| 装備時①=Danke、ちがった、ありがとうございます！ヘヘヘ、合ってるでしょ？&lt;br /&gt;
| EN7=Danke... Wait that's not it... Thank you! I'm right this time right?&lt;br /&gt;
| Note7=&lt;br /&gt;
| 装備時②= これはうれしい・・・ですって！Danke！Danke！&lt;br /&gt;
| EN8=I'm happy desu te! Danke! Danke!&lt;br /&gt;
| Note8=&lt;br /&gt;
| 装備時③=ふふーん！Danke・・・です！&lt;br /&gt;
| EN9=Fufun~ Danke... desu!&lt;br /&gt;
| Note9=&lt;br /&gt;
| 補給時=補給助かりますって Danke！&lt;br /&gt;
| EN24=Supplies... will help! Danke!&lt;br /&gt;
| Note24=&lt;br /&gt;
| ドック入り(小破以下) = 少し休みますって &lt;br /&gt;
| EN10=Let Ro rest...&lt;br /&gt;
| Note10=&lt;br /&gt;
| ドック入り(中破以上) =舞鶴の温泉また行きたいな・・・提督連れて行って欲しいかもー・・・って &lt;br /&gt;
| EN11=It'd be nice if I could go to Maizuru's hot spring again. Admiral, I'd like it if you would take me there.&lt;br /&gt;
| Note11=&lt;br /&gt;
| 建造時=新しい艦娘、来ますって。&lt;br /&gt;
| EN12=A new ship girl has arrived!&lt;br /&gt;
| Note12=&lt;br /&gt;
| 艦隊帰投時=作戦完了。お疲れ様ですって！&lt;br /&gt;
| EN13=Operation completed. Good work everyone~&lt;br /&gt;
| Note13=&lt;br /&gt;
| 出撃時=潜水艦隊！ろーちゃんの後についてきて！艦隊！はっしーん！&lt;br /&gt;
| EN14=Torpedo fleet, please follow Ro. Fleet, move ooooouuutt!&lt;br /&gt;
| 戦闘開始時=敵艦発見！さぁっいきます！てー！&lt;br /&gt;
| EN15=Enemy fleet sighted. Here I go. Fiiirreee!&lt;br /&gt;
| Note15=&lt;br /&gt;
| 航空戦開始時=&lt;br /&gt;
| EN15a=&lt;br /&gt;
| Note15a=&lt;br /&gt;
| 攻撃時=Bismarck姉さんやEugenzさんのようにはいかないけど。。。ローちゃん頑張るって！&lt;br /&gt;
| EN16=Ro might not match Bismarck or Eugen... But Ro will do her best!&lt;br /&gt;
| Note16=&lt;br /&gt;
| 夜戦開始時=夜ですって！がんばるーがるるー&lt;br /&gt;
| EN17=Night battle time! Ro will do her best garuru&lt;br /&gt;
| Note17=Diving sound, probably.&lt;br /&gt;
| MVP時=えっ？ろーちゃんが一番ですか？danke！ですって！はっちゃんに自慢しよーっと！&lt;br /&gt;
| EN19=Huh? Ro is number one?　Danke desu tte! I'm going to boast to Hacchan!&lt;br /&gt;
| Note19=&lt;br /&gt;
| 小破① =ひゃぁっ！？うぅ・・・&lt;br /&gt;
| EN20=Hya! Auuu~&lt;br /&gt;
| Note20=&lt;br /&gt;
| 小破② =やだやだ！もー！&lt;br /&gt;
| EN21=No, no!&lt;br /&gt;
| Note21=&lt;br /&gt;
| 中破 =うっ・・・やられちゃった・・・まだ大丈夫だけど・・・一度帰りたーい！&lt;br /&gt;
| EN22=I've been hit! I'm still fine but... I want to go back!&lt;br /&gt;
| Note22=&lt;br /&gt;
| 撃沈時(反転)=やだ。。。やだよ。。。冷たい。。。冷たいし。。。暗い。。。&lt;br /&gt;
| EN23=No... Nooo... It's cold... So cold... And dark...&lt;br /&gt;
| Note23=&lt;br /&gt;
|Wedding =提督、ろーちゃんにご用？　この指輪って・・・d、danke！・・・じゃない・・・あっありがとう。提督、ハネムーンは舞鶴ね♪&lt;br /&gt;
|Married =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Clip1 = {{Audio|file=RO-500-Introduction.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip0 = {{Audio|file=RO-500-Library.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip2 = {{Audio|file=RO-500-Secretary_1.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip3 = {{Audio|file=RO-500-Secretary_2.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip4a = {{Audio|file=RO-500-Idle.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip25 = {{Audio|file=RO-500-Wedding_Line.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip26 = {{Audio|file=RO-500-Wedding.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip5 = {{Audio|file=RO-500-Looking_At_Scores.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip7 = {{Audio|file=RO-500-Equipment_1.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip8 = {{Audio|file=RO-500-Equipment_2.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip9 = {{Audio|file=RO-500-Equipment_3.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip24 = {{Audio|file=RO-500-Supply.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip10 = {{Audio|file=RO-500-Docking_Minor.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip11 = {{Audio|file=RO-500-Docking_Major.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip14 = {{Audio|file=RO-500-Starting_A_Sortie.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip15 = {{Audio|file=RO-500-Battle_Start.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip16 = {{Audio|file=RO-500-Attack.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip17 = {{Audio|file=RO-500-Night_Battle.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip18 = {{Audio|file=RO-500-Night_Attack.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip19 = {{Audio|file=RO-500-MVP.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip20 = {{Audio|file=RO-500-Minor_Damage_1.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip21 = {{Audio|file=RO-500-Minor_Damage_2.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip22 = {{Audio|file=RO-500-Major_Damage.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip23 = {{Audio|file=RO-500-Sunk.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip4 = {{Audio|file=RO-500-Secretary_3.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip6 = {{Audio|file=RO-500-Joining_A_Fleet.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip12 = {{Audio|file=RO-500-Construction.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip13 = {{Audio|file=RO-500-Returning_From_Sortie.ogg}}&lt;br /&gt;
|EN26 = Admiral, you called? What's this ring for...? D-Danke! Um that's wrong... thank you. Our honeymoon will be in Maizuru right?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== '''Hourlies''' ====&lt;br /&gt;
{{Shiphourly&lt;br /&gt;
|00JP = 提督お疲れ様・・・ですって！今日はこのろーちゃんが秘書艦を務めますって！よろしくおねがいしまーす&lt;br /&gt;
|00EN = 00:00 Thanks for your hard work... desu te! Today Ro will be your secretary! Ro will be in your care!&lt;br /&gt;
|01JP = 提督！マルヒトマルマル・・・これでいい？うんっ！danke！&lt;br /&gt;
|01EN = Admiral! Is &amp;quot;01:00&amp;quot; okay? Yes! Danke!&lt;br /&gt;
|02JP = 提督！マルフタマルマル！え・・・なんかちがう？んー・・・やっぱり？　んー・・・&lt;br /&gt;
|02EN = Admiral! It's 02:00 ! Huh... something feels wrong...? Um... really? Uuu...&lt;br /&gt;
|03JP = マルサンマルマル　提督！こっちのほうがいい・・・かなって！・・・そう？よーし！&lt;br /&gt;
|03EN = 03:00 Admiral! I wonder if this time is okay...? It is? Okay then!&lt;br /&gt;
|04JP = マルヨンマルマル　提督！・・・ちょっと眠くなってきたけど・・・ろーちゃんがんばるって！はい！&lt;br /&gt;
|04EN = 04:00 Admiral! Ro is sleepy... but Ro will do her best! Yes!&lt;br /&gt;
|05JP = マルゴーマルマル 提督！Guten Morgen！朝ですって！朝！&lt;br /&gt;
|05EN = 05:00 Admiral! Guten Morgen! Morning desu tte! Morning!&lt;br /&gt;
|06JP = マルロクマルマル　みんな起きてー Guten Morgen Guten Morgen&lt;br /&gt;
|06EN = 06:00 Everyone, wake up! Guten Morgen Guten Morgen&lt;br /&gt;
|07JP = マルナナマルマル　提督！朝食はどうするって？パンとチーズでいいよね？はい！いただき・・・まーす！&lt;br /&gt;
|07EN = 07:00 Admiral! What shall we eat for breakfast?&amp;lt;br&amp;gt;Bread and cheese is fine? Then... happy meeeaalll!&lt;br /&gt;
|08JP = マルハチマルマル　提督！え？朝食足りなかったって。うあー・・・ごめんなさいです・・・提督・・・うぅ・・・&lt;br /&gt;
|08EN = 08:00 Admiral! Huh? You're still hungry?　Ah... Ro is sorry admiral... Uuu...&lt;br /&gt;
|09JP = マルキュウマルマル　提督！伊号潜水艦のみんなと潜る約束してるんだって！楽しみ・・・はい！&lt;br /&gt;
|09EN = 09:00 Admiral! Ro promised to dive with the I class submarine! It's fun... Yes!&lt;br /&gt;
|10JP = ヒトマルマルマル　あっはっちゃん！やっほーでっちもイクも　Guten Morgen。ん？・・・でっち・・・何怒ってんの？　ふぇ？&lt;br /&gt;
|10EN = 10:00 Ah... Hacchan! Yahoo Decchi and Iku, Guten Morgen! Huh...? Decchi... why are you mad?&lt;br /&gt;
|11JP = ヒトヒトマルマル　提督！伊号のみんなとの潜水楽しかったって！はい！&lt;br /&gt;
|11EN = 11:00 Admiral! It's fun diving with those I class submarine! Yes!&lt;br /&gt;
|12JP = ヒトフタマルマル　昼食何にする？提督？困ったときはマミーヤ行く？・・・はい！&lt;br /&gt;
|12EN = 12:00 What shall we eat for lunch Admiral? &amp;quot;When in trouble please find Mamiya&amp;quot;...? Okay then!&lt;br /&gt;
|13JP = ヒトサンマルマル　マミーヤの昼食はおいしいって。ビスマルク姉さんもガンガン食べてたねー・・・ね？&lt;br /&gt;
|13EN = 13:00 Mamiya's lunch was delicious. Even Bismarck feast on it... right?&lt;br /&gt;
|14JP = ヒトヨンマルマル　提督！午後はどうするって？オリョール？それともバシー？どうしよっか？ね？&lt;br /&gt;
|14EN = 14:00 Admiral! What shall we do this afternoon? Orel? Bashi? What shall we do? Right?&lt;br /&gt;
|15JP = ヒトゴーマルマル　あっマックスー！どこ行きますーって！ふんふんっ・・・いってらっしゃーい！&lt;br /&gt;
|15EN = 15:00 Max! Where are you going? Fufu... Take care!&lt;br /&gt;
|16JP = ヒトロクマルマル　マル・ユー！はい！マル・ユー！あっ・・・なんで逃げちゃうの？って・・・マル・ユー！？&lt;br /&gt;
|16EN = 16:00 Maruyu! Hey! Maruyu! Ah... Why are you running away? Hey... Maruyu!&lt;br /&gt;
|17JP = ヒトナナマルマル　提督！もう夕暮れになってしまったって&lt;br /&gt;
|17EN = 17:00 Admiral! It's evening already.&lt;br /&gt;
|18JP = ヒトハチマルマル　夕食時間です提督！どうしよどうしよ・・・何食べたいですって？&lt;br /&gt;
|18EN = 18:00 It's dinner time admiral! What now what now... what shall we have?&lt;br /&gt;
|19JP = ヒトキューマルマル　レーベちゃん何それ？カルテスエッセン？！ライ麦パンにソーセージとハム！おいしそぉー・・・いいの！？&lt;br /&gt;
|19EN = 19:00 What's that Lebe? Kaltes essen? Rye bread with sausage and ham? Looks delicious... what, I can have it!?&lt;br /&gt;
|20JP = フタマルマルマル・・・レーベちゃんの差し入れおいしかったって！提督！ろーちゃんも大満足だって！　えへへ・・・&lt;br /&gt;
|20EN = 20:00 Lebe's dinner was delicious! Admiral, Ro is full too! Ehehe~&lt;br /&gt;
|21JP = フタヒトマルマル　提督！それ何々？ビールとは違うの？発泡・・・うぅ・・・なんか難しそう・・・見た目ビールだって&lt;br /&gt;
|21EN = 21:00 Admiral! What's that? It's not beer? Foam...? Uuu... it's hard to differentiate... looks like beer to Ro...&lt;br /&gt;
|22JP = フタフタマルマル　提督！どうせだったら本当にドイツビールどうですか？確か何本か残って・・・いませんでした・・・&lt;br /&gt;
|22EN = 22:00 Admiral! How about some real German beer then?　After all, we have... well, there are none left...&lt;br /&gt;
|23JP = フタサンマルマル　提督！今日も・・・本当にお疲れ様でしたって！また明日も頑張りましょー！って・・・Gute Nacht&lt;br /&gt;
|23EN = 23:00 Admiral! Thank for your hard work today! Let us do our best tomorrow! Gute Nacht&lt;br /&gt;
|idleJP = 対潜部隊との訓練もいいけど大事な実戦にも出てみたい！ねぇ提督？・・・聞いてる？・・・むー！聞いてなーい！&lt;br /&gt;
|idleEN = Practicing with submarine is okay but... Ro wanna do real battel too! Hey admiral...? Are you listening...? Uuu! You are not!&lt;br /&gt;
|Clip00 = {{Audio|file=RO-500-00.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip01 = {{Audio|file=RO-500-01.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip02 = {{Audio|file=RO-500-02.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip03 = {{Audio|file=RO-500-03.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip04 = {{Audio|file=RO-500-04.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip05 = {{Audio|file=RO-500-05.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip06 = {{Audio|file=RO-500-06.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip07 = {{Audio|file=RO-500-07.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip08 = {{Audio|file=RO-500-08.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip09 = {{Audio|file=RO-500-09.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip10 = {{Audio|file=RO-500-10.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip11 = {{Audio|file=RO-500-11.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip12 = {{Audio|file=RO-500-12.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip13 = {{Audio|file=RO-500-13.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip14 = {{Audio|file=RO-500-14.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip15 = {{Audio|file=RO-500-15.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip16 = {{Audio|file=RO-500-16.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip17 = {{Audio|file=RO-500-17.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip18 = {{Audio|file=RO-500-18.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip19 = {{Audio|file=RO-500-19.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip20 = {{Audio|file=RO-500-20.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip21 = {{Audio|file=RO-500-21.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip22 = {{Audio|file=RO-500-22.ogg}}&lt;br /&gt;
|Clip23 = {{Audio|file=RO-500-23.ogg}}&lt;br /&gt;
|ClipIdle = {{Audio|file=RO-500-Idle.ogg}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* The real U-511 was transferred to Japan from Nazi Germany as part of a technology exchange assistance program, and was renamed Ro-500 after the Japanese took command of her. The vessel survived the war and was surrendered to the Allies. It was Scuttled, 30 April 1946 at Gulf of Maizuru.&lt;br /&gt;
* She is one of two ships in-game that was released with a second remodel in the same update. The other is [[Taigei]].&lt;br /&gt;
** She is also one of three ships who changes name on remodel, others being [[Taigei]] and [[Hibiki]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]&lt;br /&gt;
*[[EliteSS|List of Submarines]]&lt;br /&gt;
*[http://en.wikipedia.org/wiki/German_submarine_U-511 Wikipedia entry for U-511]&lt;br /&gt;
{{Shiplist}}&lt;br /&gt;
[[Category:Type IXC Class]]&lt;br /&gt;
[[Category:Submarines]]&lt;br /&gt;
[[Category:Kriegsmarine Vessels]]&lt;br /&gt;
[[Category:World War II Survivors]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>115.133.101.52</name></author>
	</entry>
</feed>