<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=124.6.181.90</id>
	<title>Kancolle Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=124.6.181.90"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kcwiki-en.mirairepository.net/Special:Contributions/124.6.181.90"/>
	<updated>2026-04-15T05:14:46Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.3</generator>
	<entry>
		<id>https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/index.php?title=Tanikaze&amp;diff=44444</id>
		<title>Tanikaze</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/index.php?title=Tanikaze&amp;diff=44444"/>
		<updated>2014-05-04T10:53:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;124.6.181.90: /* Quotes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Info==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Basic===&lt;br /&gt;
{{shipinfo2&lt;br /&gt;
|color = Gold&lt;br /&gt;
|name = Tanikaze&lt;br /&gt;
|japanesename = 谷風&lt;br /&gt;
|image = [[File:169_Card.jpg]]&lt;br /&gt;
|id = 169&lt;br /&gt;
|class = Kagerou&lt;br /&gt;
|type = Destroyer&lt;br /&gt;
|hp = 16&lt;br /&gt;
|firepower = 10 (29)&lt;br /&gt;
|armor = 6 (19)&lt;br /&gt;
|torpedo = 24 (69)&lt;br /&gt;
|evasion = 44 (79)&lt;br /&gt;
|AA = 10 (40)&lt;br /&gt;
|aircraft = 0&lt;br /&gt;
|ASW = 24 (49)&lt;br /&gt;
|LOS = 7 (19)&lt;br /&gt;
|luck = 14 (49)&lt;br /&gt;
|time = 24:00 (unconfirmed)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|speed = Fast&lt;br /&gt;
|range = Short&lt;br /&gt;
|slot = 2&lt;br /&gt;
|slot1=[[12.7cm Twin Gun Mount]]&lt;br /&gt;
|slot2=[[Type 94 Depth Charge]]&lt;br /&gt;
|slot3=-Locked-&lt;br /&gt;
|slot4=-Locked-&lt;br /&gt;
|space1=0&lt;br /&gt;
|space2=0&lt;br /&gt;
|space3=0&lt;br /&gt;
|space4=0}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 50px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Upgrade===&lt;br /&gt;
{{shipinfo2&lt;br /&gt;
|color = Violet&lt;br /&gt;
|name = Tanikaze Kai&lt;br /&gt;
|japanesename = 谷風改&lt;br /&gt;
|image = [[File:313_Card.jpg]]&lt;br /&gt;
|id = 409&lt;br /&gt;
|class = Kagerou&lt;br /&gt;
|type = Destroyer&lt;br /&gt;
|hp = 32&lt;br /&gt;
|firepower = 12 (48)&lt;br /&gt;
|armor = 14 (49)&lt;br /&gt;
|torpedo = 28 (79)&lt;br /&gt;
|evasion = 46 (88)&lt;br /&gt;
|AA = 16 (49)&lt;br /&gt;
|aircraft = 0&lt;br /&gt;
|ASW = 28 (68)&lt;br /&gt;
|LOS = 8 (39)&lt;br /&gt;
|luck = 16 (59)&lt;br /&gt;
|time = Lv 30 Remodel&lt;br /&gt;
|speed = Fast&lt;br /&gt;
|range = Short&lt;br /&gt;
|slot = 3&lt;br /&gt;
|slot1=[[Type 94 Depth Charge]]&lt;br /&gt;
|slot2=[[Type 93 SONAR]]&lt;br /&gt;
|slot3=-Unequipped-&lt;br /&gt;
|slot4=-Locked-&lt;br /&gt;
|space1=0&lt;br /&gt;
|space2=0&lt;br /&gt;
|space3=0&lt;br /&gt;
|space4=0}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quotes===&lt;br /&gt;
{{Template:Shipquote&lt;br /&gt;
|自己紹介 = 提督、谷風だよ。&amp;lt;br&amp;gt;これからお世話になるね！&lt;br /&gt;
|EN1 = Admiral, I'm Tanikaze! &amp;lt;br&amp;gt; I'll be in your care from now on.&lt;br /&gt;
|Library = 谷風さんだよ。&amp;lt;br&amp;gt;あのミッドウェー海戦では、飛龍を助ようとしてたら、くそ敵機から雨あられの集中爆撃…。あんときゃ、まいったけど、勝見艦長がすげえんだ、マジで。&lt;br /&gt;
|EN0 = Madam Tanikaze here! I was helpin' out Hiryuu during the Battle of Midway, damn enemy planes were dropping bombs on us like rain... Back then, C'mmander Katsumi was amazin' like seriously.&lt;br /&gt;
|Note0 = SPEAK JAPANESE WOMAN! She drops bits off words and mashes them together.&lt;br /&gt;
|秘書クリック会話① = よっ、提督、頑張ってるね！&lt;br /&gt;
|EN2 = Yoo, Admiral, do your best!&lt;br /&gt;
|秘書クリック会話② = お呼びかい、提督？&lt;br /&gt;
|EN3 = Did you call, Admiral?&lt;br /&gt;
|秘書クリック会話③ = なーにー？ よしよしされたいの？&lt;br /&gt;
|EN4 = What's going on? Do you want &amp;quot;There there, a good boy&amp;quot;?&lt;br /&gt;
|秘書放置時 = かぁーっ！ なんか、退屈ー。どっかに夜戦にでも行こうよぉー？&lt;br /&gt;
|EN4a = Eeeeeek! I'm bored anyway. Why not go somewhere to have a night battle?&lt;br /&gt;
|Note4a= You know what she means.&lt;br /&gt;
|Married =提督、どうした？疲れたのかい？&lt;br /&gt;
|EN25 = Admiral, what's up? Are you tired?&lt;br /&gt;
|Wedding = この谷風さんに興味を持ってくれるなんて変わった提督だねぇ。じゃあ、その経緯を最初から教えてもらおうじゃない。へへ、いいじゃないか、夜は長いんだしさ。&lt;br /&gt;
|EN26 = What a strange admiral you are to be interested in me, Tanikaze! Then, tell me how you get to love me from the beginning. Hehe, never mind, the night is long, you know.&lt;br /&gt;
|戦績表示時 = 提督に報告書が届いてるね！&lt;br /&gt;
|EN5 = A report is coming to you, Admiral!&lt;br /&gt;
|編成選択時 = 谷風にお任せだよ！出撃！&lt;br /&gt;
|EN6 = Just leave it to Tanikaze! Sortie!&lt;br /&gt;
|装備時① = よっしゃあ！&lt;br /&gt;
|EN7 = Here we go!&lt;br /&gt;
|装備時② = こいつは粋な計らいだね！&lt;br /&gt;
|EN8 = A nice arrangement is it!&lt;br /&gt;
|装備時③ = おう、景気いいな！&lt;br /&gt;
|EN9 = Wow, how generous you are!&lt;br /&gt;
|補給時 = かぁー！ これで勝つる！&lt;br /&gt;
|EN24 = Eeeek! Thanks to it, I CON win!&lt;br /&gt;
|Note24=「勝つる」is a slang often used in the internet, correctly「勝てる」(~ can win).&lt;br /&gt;
|ドック入り(小破以下) = ひとっ風呂浴びてくるかなー&lt;br /&gt;
|EN10 = I'm taking a bath.&lt;br /&gt;
|ドック入り(中破以上) = お風呂はいいよね…お風呂はさぁ…&lt;br /&gt;
|EN11 = I love taking a bath… a bath…&lt;br /&gt;
|建造時 = 新造艦が仕上がったみたい！&lt;br /&gt;
|EN12 = A new ship seems to be ready!&lt;br /&gt;
|艦隊帰投時 = 艦隊が帰投したよ、お疲れぇい！&lt;br /&gt;
|EN13 = The fleet has returned! Goood job!&lt;br /&gt;
|出撃時 = 駆逐艦、谷風！ 出番だよ！&lt;br /&gt;
|EN14 = Tanikaze, a destroyer. It's my time!&lt;br /&gt;
|戦闘開始時 = 砲雷撃戦、いっときますか！&lt;br /&gt;
|EN15 = Shelling and torpedo attack, now let's start!&lt;br /&gt;
|攻撃時 = 砲雷撃戦、いっときますか！&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
よいしょー！&lt;br /&gt;
|EN16 = Shelling and torpedo attack, now let's start!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hooah!&lt;br /&gt;
|夜戦開始時 = ちっくしょーめ！&lt;br /&gt;
|EN17 =Heeeeeck!&lt;br /&gt;
|夜戦攻撃時 = がってん！&lt;br /&gt;
|EN18 = Roger!&lt;br /&gt;
|MVP時 = こー見えて、この谷風はすばしっこいんだよ？ 爆弾なんて、当たる気がしないね！&lt;br /&gt;
|EN19 = Even though you may not imagine it, I Tanikaze is very alert, right? Bombs can't hit me, I suppose!&lt;br /&gt;
|撃沈時(反転) =この谷風が回避、できない、とはね…仕方ない、沈んで…やる…かぁー　&lt;br /&gt;
|EN23 =Even I, Tanikaze can't avoid it… It can't be help. I dare… to be sunk, eek…&lt;br /&gt;
|Note22= Plays well for her damage art.&lt;br /&gt;
|小破① = かぁー…&lt;br /&gt;
|EN20 =Eeek… &lt;br /&gt;
|小破② = なんてこった！&lt;br /&gt;
|EN21 = Oh man!&lt;br /&gt;
|中破 = 冗談じゃないよ、こんな姿、誰も見たくないんだよぉ…&lt;br /&gt;
|EN22 = No kidding! Nobody wants to see a figure like this…}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*Participated in the Battle of Midway, transport missions to Guadalcanal and evacuation from Guadalcanal.&lt;br /&gt;
*Sunk in action, June 9, 1944 in [http://en.wikipedia.org/wiki/Sibutu_Passage Sibutu Passage], Tawi-Tawi, Philippines (&amp;lt;span style=&amp;quot;position: relative; white-space: nowrap;&amp;quot;&amp;gt;[http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Tanikaze_%281940%29&amp;amp;params=05_42_N_120_41_E_ 05°42′N 120°41′E])&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]&lt;br /&gt;
*[[EliteDD|List of destroyers]]&lt;br /&gt;
*[[wikipedia:Japanese destroyer Tanikaze (1940)|Wikipedia entry on destroyer Tanikaze]]&lt;br /&gt;
{{Shiplist}}&lt;br /&gt;
[[Category:Kagero Class]]&lt;br /&gt;
[[Category:Destroyers]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>124.6.181.90</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/index.php?title=Amatsukaze&amp;diff=3244</id>
		<title>Amatsukaze</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/index.php?title=Amatsukaze&amp;diff=3244"/>
		<updated>2014-05-04T10:46:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;124.6.181.90: /* Character */  putting in the right place&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Info==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Basic===&lt;br /&gt;
{{shipinfo2&lt;br /&gt;
|color = Violet&lt;br /&gt;
|name = Amatsukaze&lt;br /&gt;
|japanesename = 天津風&lt;br /&gt;
|image = [[File:181_card.jpg]]&lt;br /&gt;
|id = 181&lt;br /&gt;
|class = Kagerou&lt;br /&gt;
|type = Destroyer&lt;br /&gt;
|hp = 18&lt;br /&gt;
|firepower = 10 (29)&lt;br /&gt;
|armor = 7 (25)&lt;br /&gt;
|torpedo = 28 (79)&lt;br /&gt;
|evasion = 48 (89)&lt;br /&gt;
|AA = 22 (53)&lt;br /&gt;
|aircraft = 0&lt;br /&gt;
|ASW = 26 (54)&lt;br /&gt;
|LOS = 8 (19)&lt;br /&gt;
|luck = 18 (59)&lt;br /&gt;
|time = 30:00 (unbuildable)&lt;br /&gt;
|speed = Fast&lt;br /&gt;
|range = Short&lt;br /&gt;
|slot = 3&lt;br /&gt;
|slot1=[[12.7cm Twin Gun Mount]]&lt;br /&gt;
|slot2=[[61cm Quad Torpedo Mount]]&lt;br /&gt;
|slot3=[[Enhanced Steam Boiler]]&lt;br /&gt;
|slot4=-Locked-&lt;br /&gt;
|space1=0&lt;br /&gt;
|space2=0&lt;br /&gt;
|space3=0&lt;br /&gt;
|space4=0}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 50px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Upgrade===&lt;br /&gt;
{{shipinfo2&lt;br /&gt;
|color = Violet&lt;br /&gt;
|name = Amatsukaze Kai&lt;br /&gt;
|japanesename = 天津風改&lt;br /&gt;
|image = [[File:316_Card.jpg]]&lt;br /&gt;
|id = 411&lt;br /&gt;
|class = Kagerou&lt;br /&gt;
|type = Destroyer&lt;br /&gt;
|hp = 34&lt;br /&gt;
|firepower = 12 (49)&lt;br /&gt;
|armor = 14 (61)&lt;br /&gt;
|torpedo = 32 (84)&lt;br /&gt;
|evasion = 50 (94)&lt;br /&gt;
|AA = 23 (63)&lt;br /&gt;
|aircraft = 0&lt;br /&gt;
|ASW = 28 (59)&lt;br /&gt;
|LOS = 9 (39)&lt;br /&gt;
|luck = 17 (69)&lt;br /&gt;
|time = Lv 20 Remodel&lt;br /&gt;
|speed = Fast&lt;br /&gt;
|range = Short&lt;br /&gt;
|slot = 3&lt;br /&gt;
|slot1=[[61cm Quad O2 Torpedo Mount]]&lt;br /&gt;
|slot2=[[Type 3 SONAR]]&lt;br /&gt;
|slot3=[[New High Pressure-Temperature Steam Boiler]]&lt;br /&gt;
|slot4=-Locked-&lt;br /&gt;
|space1=0&lt;br /&gt;
|space2=0&lt;br /&gt;
|space3=0&lt;br /&gt;
|space4=0}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quotes===&lt;br /&gt;
{{Template:Shipquote&lt;br /&gt;
|自己紹介 = いい風きてる？&amp;lt;br&amp;gt;次世代型駆逐艦のプロトタイプ、&amp;lt;br&amp;gt;あたし、天津風の出番ね。&lt;br /&gt;
|EN1 = There's a nice wind coming...&amp;lt;br&amp;gt;The next generation destroyer prototype,&amp;lt;br&amp;gt;it is now mine, Amatsukaze's, turn.&lt;br /&gt;
|Note1= The wordplay here references how Amatsukaze is the template for the then-future [[Shimakaze]].&lt;br /&gt;
|Library = 陽炎型駆逐艦九番艦の天津風です。&amp;lt;br&amp;gt;次世代の艦隊型駆逐艦のための新型高温高圧缶のテストベッドを務めたのよ。データはしっかりとって、島風に渡したわ。幾多のピンチも頑張って乗り越えたのよ。大変だったんだから！&lt;br /&gt;
|EN0 = Amatsukaze, the Ninth Kagerou-class Destroyer.&amp;lt;br&amp;gt;The next generation of the destroyer fleet with the advantage of a new type of high-temperature, high pressure boiler test bed. With the data in tow, I was able to hand this over to Shimakaze. I was in many tight spots, but I have been able to constantly overcome them. It's troublesome!&lt;br /&gt;
|Note0= The boiler was a prototype design made for Amatsukaze specifically. She underwent many extreme testing scenarios, which passed with flying colors, and was later implemented into Shimakaze.&lt;br /&gt;
|秘書クリック会話① = どういう風の吹き回しかしら。&lt;br /&gt;
|EN2 = I wonder which direction is the wind blowing...&lt;br /&gt;
|秘書クリック会話② = いい風ね。&lt;br /&gt;
|EN3 = A nice wind&lt;br /&gt;
|秘書クリック会話③ = やだ、髪は触んないでよ。吹き流しが取れちゃうでしょ。&lt;br /&gt;
|EN4 = Stop it, don't touch my hair. You'll mess up the windsock.&lt;br /&gt;
|秘書放置時 = えっ？あたし、退屈なんかしてないわ。新型缶のデータを取ったり、色々と大変なんだから。ほ、ほんとよ！&lt;br /&gt;
|EN4a = Eh? It's not like I'm bored or anything. Here look over the data for this new boiler, see I have tons to do. I-I'm not lying!&lt;br /&gt;
|Married = あなた…時々は休むのよ、それも大切なんだから...も聴いてる？も...&lt;br /&gt;
|EN25 = You...you should take a break from time to time, they are important too...are you even listening? Honestly...&lt;br /&gt;
|Wedding =  あなた、なにそれ？え？私に？ えっと…貰ってあげてもいいけど… あなた…ホントに私でいいの？ ｱﾘｶﾞﾄｳお礼を言うわね。&lt;br /&gt;
|EN26 = You, what is this exactly? Eh? Ummm...I'll take it I guess... You... you're really fine with it being me? Thank you.&lt;br /&gt;
|戦績表示時 = どんなふうなの？…ふぅ～ん。まぁまぁね。&lt;br /&gt;
|EN5 = So how are you doing? ...Hmmmmmm. Not bad I suppose.&lt;br /&gt;
|編成選択時 = 第十六駆逐隊、天津風。抜錨よ！&lt;br /&gt;
|EN6 = Amatsukaze from Desdiv16. Set sail!&lt;br /&gt;
|装備時① = あら…いいじゃない&lt;br /&gt;
|EN7 = my...isn't it fine?&lt;br /&gt;
|装備時② = あたしの連装砲くんの方が、可愛いに決まってるでしょ？&lt;br /&gt;
|EN8 = My Rensouhou-kun is cuter, right?&lt;br /&gt;
|装備時③ = いい風…&lt;br /&gt;
|EN9 = A nice wind...&lt;br /&gt;
|補給時 = ありがとう、いただくわ&lt;br /&gt;
|EN24 = Thank you, I accept.&lt;br /&gt;
|EN10 = Haa, I'm tired. May I head back?&lt;br /&gt;
|EN11 = Bathtime, bathtime I say! I don't want to smell all sweaty.&lt;br /&gt;
|建造時 = 新しい子が来たみたいね。いいけど。&lt;br /&gt;
|EN12 = A new girl has arrived. This is good.&lt;br /&gt;
|艦隊帰投時 = 艦隊帰投ね、お疲れ様&lt;br /&gt;
|EN13 = The fleet has returned. Thanks for the good work.&lt;br /&gt;
|出撃時 = 二水戦所属は伊達じゃないわ。雪風、ついてらっしゃいな！&lt;br /&gt;
|EN14 = The 2nd Torpedo Squadron is not just for show. Yukikaze, follow closely.&lt;br /&gt;
|戦闘開始時 = いい風ね…。撃ち方、始めて！&lt;br /&gt;
|EN15 = This is a good wind...commencing attack!&lt;br /&gt;
|攻撃時 = 逃がさないわ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
いい風ね…。撃ち方、始めて！&lt;br /&gt;
|EN16 = I wont miss!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
This is a good wind...commencing attack!&lt;br /&gt;
|夜戦開始時 = 逃がさないって言ったでしょ？&lt;br /&gt;
|EN17 =Didn't I said that I wont miss?&lt;br /&gt;
|夜戦攻撃時 = 大丈夫…いい風が吹いているもの！&lt;br /&gt;
|EN18 = Its all right...a good wind is blowing!&lt;br /&gt;
|MVP時 = あたし…天津風が功労艦なの？あら、いいじゃない！時津風、どーお？&lt;br /&gt;
|EN19 = I...Amatsukaze is the distinguished ship? Isnt it fine? Tokitsukaze, how is it?&lt;br /&gt;
|EN20 = hya!&lt;br /&gt;
|EN21 = No-now you've done it...!&lt;br /&gt;
|EN22 = &lt;br /&gt;
|撃沈時(反転) =今度は海に沈むのね...冷たくて...暗いわ&lt;br /&gt;
|EN23 = I finally sank into the sea...its so cold...and dark...|Note8 = Probably comparing her Rensouhou with Shimakaze's|ドック入り(小破以下) = はぁ～疲れた。帰っていい？&lt;br /&gt;
|ドック入り(中破以上) = お風呂よ、お風呂！汗臭いのはいや！&lt;br /&gt;
|小破② = や、やったわね…&lt;br /&gt;
|中破 = |小破① = ひゃ!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Template:Shiphourly&lt;br /&gt;
|00JP = 深夜0時。日付が変わったわ&lt;br /&gt;
|01JP = マルヒトマルマル。ふわぁ…あたし少し眠いわ。あなたはまだ休まないの？&lt;br /&gt;
|02JP = マルフタマルマル。初風はもう寝たかしら？雪風は寝てるわね、うん&lt;br /&gt;
|03JP = マルサンマルマル。あなた…今日まさか徹夜するつもり？付き合わないわよ&lt;br /&gt;
|04JP = マルヨンマルマル。付き合わないって言ったのに…強情ね…もう朝だし&lt;br /&gt;
|05JP = マルゴーマルマル。見なさい。もう朝よ。もう！あぁ…もう…！&lt;br /&gt;
|06JP = マルロクマルマル。でも、朝の風って気持ちいい…。ね、あなたもそう思う？&lt;br /&gt;
|07JP = マルナナマルマル。…風が気持ちいいわね。ねぇ、少し沖に出てみる？&lt;br /&gt;
|08JP = マルハチマルマル。…はい、朝食は用意しておいたわ。和朝食でいいわよね？&lt;br /&gt;
|09JP = マルキューマルマル。そろそろ艦隊を本格的に動かす時間よね。どうするの？&lt;br /&gt;
|10JP = ヒトマルマルマル。島風！？　…うん、そうね。と、友達だけど。…何？その顔？&lt;br /&gt;
|11JP = ヒトヒトマルマル。なに？連装砲くん？可愛いでしょ、艦首にちょこんと&lt;br /&gt;
|12JP = ヒトフタマルマル。お昼はカレーでいいかしら？わりと得意なのよ？ほんとよ？&lt;br /&gt;
|13JP = ヒトサンマルマル。あたしのカレーどうだった？うぅん？よろしい！&lt;br /&gt;
|14JP = ヒトヨンマルマル。島風とどっちが速いかって？そう言われても競争したことないからわからないわ&lt;br /&gt;
|15JP = ヒトゴーマルマル。あたしはプロトタイプなんだから。いろいろとあたしで試験したの。速さが問題じゃないのよ&lt;br /&gt;
|16JP = ヒトロクマルマル。おかしいなぁ、連装砲くんの機嫌が悪い…なんで？&lt;br /&gt;
|17JP = ヒトナナマルマル。夕方の風もいいわね。…ここで、一緒に夕陽見る？&lt;br /&gt;
|18JP = ヒトハチマルマル。そろそろ夕食の時間ね。魚焼く感じでいい？&lt;br /&gt;
|19JP = ヒトキューマルマル。…はい、お夕食です。…どう、おいしい？…そう、よかった！&lt;br /&gt;
|20JP = フタマルマルマル。あら、島風元気？えっ、なに？競争！？しないわよ夜だし！&lt;br /&gt;
|21JP = フタヒトマルマル。…だから競争なんかしないって！島風しつこーい！&lt;br /&gt;
|22JP = フタフタマルマル。や、やっと帰ったわね。もう…なんなんだか！&lt;br /&gt;
|23JP = フタサンマルマル。そろそろ今日も終わりね。一日ご苦労様、また明日ね&lt;br /&gt;
|idleJP = えっ！？私退屈なんてしてないわ。新型缶のデータを取ったり色々と大変なんだから…。ほ、ホントよ！|00EN = 0000 It's a new day.&lt;br /&gt;
|01EN = 0100 yawn~ I'm a little sleepy now. Are you not going to sleep yet?&lt;br /&gt;
|02EN = 0200 I wonder, has Hatsukaze slept yet? Yukikaze is already sleeping, huh... yup.&lt;br /&gt;
|02Note = Kagerou class destroyers dormitory!?&lt;br /&gt;
|03EN = 0300 No way... You're gonna stay up all night today? Hang out with me then...&lt;br /&gt;
|04EN = 0400 Geez... I'm just telling you to hang out with me... is that too much?... It1s already morning.&lt;br /&gt;
|05EN = 0500 Look!...It's already morning... Aahh...geez!&lt;br /&gt;
|06EN = 0600 But still...the morning breeze feels good. Hey, do you agree?&lt;br /&gt;
|06Note = yes&lt;br /&gt;
|07EN = 0700 ...The wind feels good, right? Heey~ wanna spend some time off the coast?&lt;br /&gt;
|07Note = ok&lt;br /&gt;
|08EN = 0800 Ok, your breakfast is ready. You are fine with Japanese breakfast right?&lt;br /&gt;
|09EN = 0900 It's time for full scale fleet action soon. What's your plan?&lt;br /&gt;
|10EN = 1000 Shimakaze!?... erm... that1s right... we are just fr... friends...wha.. What's with that face?&lt;br /&gt;
|10Note = friends...sisters u mean?&lt;br /&gt;
|11EN = 1100 What is it? Rensouhou-kun? Cute right? He looks small and quiet at the bow.&lt;br /&gt;
|12EN = 1200 I wonder if the curry is fine as your lunch? It's my speciality! really!&lt;br /&gt;
|13EN = 1300 How was my curry? hmm? Glad to hear that!&lt;br /&gt;
|14EN = 1400 Shimakaze and me, who is faster? I wouldn't know even if you asked... because I've never competed with her before.&lt;br /&gt;
|15EN = 1500 Speed is not a problem. I was tested a lot because I'm a prototype.&lt;br /&gt;
|16EN = 1600 Weird...why is rensouhou-kun in a bad mood?&lt;br /&gt;
|17EN = 1700 The evening breeze feels good too... wanna view the sunset here, together?&lt;br /&gt;
|17Note = ok&lt;br /&gt;
|18EN = 1800 It's time for dinner soon. Are you fine with grilled fish?&lt;br /&gt;
|18Note = ok&lt;br /&gt;
|19EN = 1900 ...Ok, here's your dinner... How was it? Was it good?... I see... I'm glad~!&lt;br /&gt;
|20EN = 2000 Oh... Shimakaze, how are you? ehh? ...What? Competition!? I'm not gonna do it at night.&lt;br /&gt;
|20Note = Shimakaze paid her a visit at night&lt;br /&gt;
|21EN = 2100 I just said I don't want a competition! You're so persistent, Shimakaze!&lt;br /&gt;
|22EN = 2200 I'm fin-finally back... Geez... What's wrong with her!&lt;br /&gt;
|22Note = She went with Shimakaze in the end...&lt;br /&gt;
|23EN = 2300 The day is ending soon. Good job, see you tomorrow.&lt;br /&gt;
|idleEN = Eh? It's not like I'm bored or anything. Here look over the data for this new boiler, see I have tons to do. I-I'm not lying!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Character==&lt;br /&gt;
'''Voiced by''': [http://myanimelist.net/people/10981/Yui_Ogura Yui Ogura]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Appearance: '''&lt;br /&gt;
*Amatsukaze, upon remodeling, gains a small smile on her CG art. Her &amp;quot;hairpin&amp;quot; (chimney) also occasionally bubble out little heart-shaped smoke bubbles. Players in the community have suggested that this might be a sign of her warming up to the admiral. (Amatsukaze was historically (mistakenly) abandoned for some time.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Personality:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*Survived a torpedo attack from USS Redfin, presumed sunk, found six days later&lt;br /&gt;
*Following IJN naming schemes, her name roughly translates to &amp;quot;heavenly wind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Sunk in action by the [http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Army_Air_Forces USAAF], April 6, 1945 near Amoy (now Xiamen), China ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Amatsukaze&amp;amp;params=24_30_N_118_10_E_ 24°30′N 118°10′E])&lt;br /&gt;
*Scuttled April 10, 1945&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]&lt;br /&gt;
*[[EliteDD|List of destroyers]]&lt;br /&gt;
*[[wikipedia:Japanese destroyer Amatsukaze|Wikipedia entry on destroyer Amatsukaze]]&lt;br /&gt;
{{Shiplist}}&lt;br /&gt;
[[Category:Kagero Class]]&lt;br /&gt;
[[Category:Destroyers]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>124.6.181.90</name></author>
	</entry>
</feed>