<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=182.19.249.145</id>
	<title>Kancolle Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=182.19.249.145"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kcwiki-en.mirairepository.net/Special:Contributions/182.19.249.145"/>
	<updated>2026-04-15T20:29:29Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.3</generator>
	<entry>
		<id>https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/index.php?title=Suzuya&amp;diff=43971</id>
		<title>Suzuya</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/index.php?title=Suzuya&amp;diff=43971"/>
		<updated>2014-01-19T09:27:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;182.19.249.145: /* Quote */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Info==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Basic===&lt;br /&gt;
{{shipinfo2&lt;br /&gt;
| name=Suzuya&lt;br /&gt;
| japanesename=鈴谷&lt;br /&gt;
| id=124&lt;br /&gt;
| image=[[File:124.png]]&lt;br /&gt;
| color=silver&lt;br /&gt;
| type=Heavy Cruiser&lt;br /&gt;
| class=Mogami&lt;br /&gt;
| firepower=40 (59)&lt;br /&gt;
| torpedo=18 (69)&lt;br /&gt;
| AA=18 (59)&lt;br /&gt;
| ASW=0&lt;br /&gt;
| LOS=14 (39)&lt;br /&gt;
| luck=5&lt;br /&gt;
| hp=40&lt;br /&gt;
| armor=30 (59)&lt;br /&gt;
| evasion=31 (62)&lt;br /&gt;
| aircraft=6&lt;br /&gt;
| speed=Fast&lt;br /&gt;
| range=Medium&lt;br /&gt;
| slot=3&lt;br /&gt;
| time=01:30:00&lt;br /&gt;
| slot1=[[20.3cm Twin Cannon]]&lt;br /&gt;
| slot2=[[Type 0 Recon Seaplane]]&lt;br /&gt;
| slot3=-Unequipped-&lt;br /&gt;
| slot4=-Locked-&lt;br /&gt;
| space1=2&lt;br /&gt;
| space2=2&lt;br /&gt;
| space3=2&lt;br /&gt;
| space4=-}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 50px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Upgrade===&lt;br /&gt;
{{shipinfo2&lt;br /&gt;
| name=Suzuya Kai&lt;br /&gt;
| japanesename=鈴谷改&lt;br /&gt;
| id=129&lt;br /&gt;
| image=[[File:129.png]]&lt;br /&gt;
| color=gold&lt;br /&gt;
| type=Aviation Cruiser&lt;br /&gt;
| class=Mogami&lt;br /&gt;
| firepower=32 (75)&lt;br /&gt;
| torpedo=33 (69)&lt;br /&gt;
| AA=32 (59)&lt;br /&gt;
| ASW=0&lt;br /&gt;
| LOS=35 (59)&lt;br /&gt;
| luck=10&lt;br /&gt;
| hp=50&lt;br /&gt;
| armor=42 (71)&lt;br /&gt;
| evasion=49 (69)&lt;br /&gt;
| aircraft=19&lt;br /&gt;
| speed=Fast&lt;br /&gt;
| range=Medium&lt;br /&gt;
| slot=4&lt;br /&gt;
| time=Lv35 Remodel&lt;br /&gt;
| slot1=[[20.3cm Twin Cannon]]&lt;br /&gt;
| slot2=[[Type 21 Air RADAR]]&lt;br /&gt;
| slot3=[[Zuiun (Auspicious Clouds)]]&lt;br /&gt;
| slot4=-Unequipped-&lt;br /&gt;
| space1=5&lt;br /&gt;
| space2=6&lt;br /&gt;
| space3=5&lt;br /&gt;
| space4=3&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quote===&lt;br /&gt;
{{Shipquote&lt;br /&gt;
| 自己紹介=鈴谷だよ！にぎやかな艦隊だね。よろしくね！&lt;br /&gt;
| EN1=I'm Suzuya! What a lively fleet it is. I'll be in your care!&lt;br /&gt;
| Note1=&lt;br /&gt;
| Library=鈴谷は最上型重巡洋艦の３番艦。横須賀海軍工廠生まれなんだよ～、ふふ～ん。巡洋艦の名前は川由来なんだけど、鈴谷は樺太の鈴谷川がその由来なの。知ってた？&lt;br /&gt;
| EN0=3rd of the Mogami-class heavy cruisers, Suzuya. I'm from the Yokosuka Naval Arsenal~ hehheh. Even though light cruisers get named after rivers, 'Suzuya' comes from the Suzuya river in Sakhalin. Did 'ya know?&lt;br /&gt;
| Note0=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話①=おー！提督じゃん！ちーっす！&lt;br /&gt;
| EN2=Oh! Isn't it Admiral! G'day!&lt;br /&gt;
| Note2=She speaks in a modern slang and often shorten her greetings.&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話②=あ、どうする？…何する？&lt;br /&gt;
| EN3=Ah, how is it? ..What you'd like to do?&lt;br /&gt;
| Note3=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話③=鈴谷の甲板ニーソ、そんなに触んないでって！もー！&lt;br /&gt;
| EN4=Told you not to touch Suzuya's deck knee socks like that! Geez!&lt;br /&gt;
| Note4=&lt;br /&gt;
| 秘書放置時=&lt;br /&gt;
| EN4a=&lt;br /&gt;
| Note4a=&lt;br /&gt;
| 戦績表示時=ほーい、提督宛の報告書だよー&lt;br /&gt;
| EN5=Here~, a report addressed to Admiral~&lt;br /&gt;
| Note5=&lt;br /&gt;
| 編成選択時=最上型重巡、鈴谷！いっくよー！&lt;br /&gt;
| EN6=Mogami-type heavy cruiser, Suzuya! Here I go!&lt;br /&gt;
| Note6=&lt;br /&gt;
| 装備時①=おおぅ、これで熊野にゃ負けないねぇ～&lt;br /&gt;
| EN7=Ooh, I won't lose to Kumano like this~&lt;br /&gt;
| Note7=&lt;br /&gt;
| 装備時②=おぉ～う、強くなってるじゃーん！&lt;br /&gt;
| EN8=Oooh, getting stronger 'right!&lt;br /&gt;
| Note8=&lt;br /&gt;
| 装備時③=やるじゃん！&lt;br /&gt;
| EN9=Not bad!&lt;br /&gt;
| Note9=&lt;br /&gt;
| 補給時=補給は大切じゃん？&lt;br /&gt;
| EN24=Supplying is important, right?&lt;br /&gt;
| Note24=&lt;br /&gt;
| ドック入り=や～っぱ動くとお腹減るよね～&lt;br /&gt;
| EN10=As expected, you get hungry after moving around, right~&lt;br /&gt;
| Note10=&lt;br /&gt;
| ドック入り(重傷)=あざーっす！お風呂大好き～&lt;br /&gt;
| EN11=Thaaanks! I love taking a bath~&lt;br /&gt;
| Note11=&lt;br /&gt;
| 建造時=カワイイ子、来てるみたいよ？&lt;br /&gt;
| EN12=Looks like a cute girl has come, y'know?&lt;br /&gt;
| Note12=&lt;br /&gt;
| 艦隊帰投時=艦隊が帰投しましたー、おつかれ～ぃ！&lt;br /&gt;
| EN13=The fleet has returnedー, good work~!&lt;br /&gt;
| Note13=&lt;br /&gt;
| 出撃時=最上型重巡、鈴谷！いっくよー！&lt;br /&gt;
OR&lt;br /&gt;
鈴谷に、お任せ！&lt;br /&gt;
| EN14=Mogami-type heavy cruiser, Suzuya! Here I go! &lt;br /&gt;
OR &lt;br /&gt;
Just leave it to Suzuya~!&lt;br /&gt;
| Note14=&lt;br /&gt;
| 戦闘開始時=さてさて……突撃いたしましょう！&lt;br /&gt;
| EN15=Well then, well then, ...let's charge!&lt;br /&gt;
| Note15=&lt;br /&gt;
| 航空戦開始時=うわっ！きんもーっ&lt;br /&gt;
| EN15a=Ugh! Gross!&lt;br /&gt;
| Note15a=&lt;br /&gt;
| 攻撃時=うりゃー！&lt;br /&gt;
| EN16= Uryah!&lt;br /&gt;
| Note16=&lt;br /&gt;
| 夜戦開始時=何か…ヌメヌメするーっ！&lt;br /&gt;
| EN17=Something's...all slippery~!&lt;br /&gt;
| Note17=&lt;br /&gt;
| 夜戦攻撃時=うわっ！きんもーっ！&lt;br /&gt;
| EN18=Ugh! Gross!&lt;br /&gt;
| Note18=&lt;br /&gt;
| MVP時=ま、当然の結果じゃーん？鈴谷褒められて伸びるタイプなんです。うーんと褒めてね！&lt;br /&gt;
| EN19=Well, isn't the result obvious? Suzuya's the type that gets better if you praise her. Praise more, okay!&lt;br /&gt;
| Note19=&lt;br /&gt;
| 被弾小破①=痛いしぃ～…&lt;br /&gt;
| EN20=Ooowwiee~&lt;br /&gt;
| Note20=&lt;br /&gt;
| 被弾小破②=やだ…マジ恥ずかしい…見ないでってば！あぁー、もぅテンション下がるぅ…&lt;br /&gt;
| EN21=Noo.. This is embarrasing... Don't look! Aaah~ my spirit's dropping...&lt;br /&gt;
| Note21=&lt;br /&gt;
| 被弾カットイン=&lt;br /&gt;
| EN22=&lt;br /&gt;
| Note22=&lt;br /&gt;
| 撃沈時(反転)=や、やだ…魚雷管、誘爆…？それって…ダメかも……&lt;br /&gt;
| EN23=N-no... my torpedo tube, exploded...?   That's...no good...&lt;br /&gt;
| Note23=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hourly Notifications===&lt;br /&gt;
{{Shiphourly&lt;br /&gt;
| 00JP=深夜0時、夜はこれからだねぇ&lt;br /&gt;
| 00EN=Midnight 12 o'clock. This is when the night really starts, ya know?&lt;br /&gt;
| 00Note=&lt;br /&gt;
| 01JP=1時かぁ……提督も夜型人間？&lt;br /&gt;
| 01EN=1 o'clock, huh... You're also a night-owl, Admiral?&lt;br /&gt;
| 01Note=&lt;br /&gt;
| 02JP=2時だね！…小腹が減ったよぉ～&lt;br /&gt;
| 02EN=2 o'clock! My tummy's empty~&lt;br /&gt;
| 02Note=&lt;br /&gt;
| 03JP=もう3時じゃん！こうなったらオールナイト覚悟だねぇ&lt;br /&gt;
| 03EN=3 o'clock already! It's come to this, let's go all night!&lt;br /&gt;
| 03Note=&lt;br /&gt;
| 04JP=てーとくー、4時だよ、4時！&lt;br /&gt;
| 04EN=Ad~mi~raaaal, It's 4 o'clock, 4!&lt;br /&gt;
| 04Note=&lt;br /&gt;
| 05JP=5時かー、やっぱ…ちょっち寝たいしー&lt;br /&gt;
| 05EN=5 o'clock huh? Man, I wanna take a nap...&lt;br /&gt;
| 05Note=&lt;br /&gt;
| 06JP=6時だよ、今から寝れるかっての！&lt;br /&gt;
| 06EN=It's 6 o'clock, let's sleep from now!&lt;br /&gt;
| 06Note=&lt;br /&gt;
| 07JP=7時！…ぁ～ぁ朝のニュースやってるよ～……&lt;br /&gt;
| 07EN=7 o'clock! A~ah, time to do the morning news~&lt;br /&gt;
| 07Note=&lt;br /&gt;
| 08JP=じゃじゃーん！8時またぎ！&lt;br /&gt;
| 08EN=Ta dah! Stay tuned from 8 o'clock!&lt;br /&gt;
| 08Note=&lt;br /&gt;
| 09JP=9時です！今日も一日、頑張ろう！&lt;br /&gt;
| 09EN=It's 9 o'clock! Let's go strong today as well!&lt;br /&gt;
| 09Note=&lt;br /&gt;
| 10JP=10時だよ！今日はどこに行く？&lt;br /&gt;
| 10EN=Yeah, 10 o'clock! Where we goin' today?&lt;br /&gt;
| 10Note=&lt;br /&gt;
| 11JP=鈴谷がぁ、11時をお知らせしまーす！&lt;br /&gt;
| 11EN=Suuuzuyaaaa's 11 o'clock repoooort!&lt;br /&gt;
| 11Note=&lt;br /&gt;
| 12JP=はーい12時だよー。今日もカレーが食べたいなっとー&lt;br /&gt;
| 12EN=Yea~h, it's 12 o'clock! I wanna eat curry today too~&lt;br /&gt;
| 12Note=&lt;br /&gt;
| 13JP=もう1時だねー、金曜じゃなくてもカレーだよね！艦娘の数だけ、カレーがあるんだ！&lt;br /&gt;
| 13EN=Already 1 o'clock? It's not Friday, but it's Curry Time! Curry just for the ship girls!&lt;br /&gt;
| 13Note=(Curry is served on Friday on IJN vessels)&lt;br /&gt;
| 14JP=2時ー！提督、昼寝しよ、昼寝&lt;br /&gt;
| 14EN=2 o'clock! Admiral, afternoon nap, ya know, nap!&lt;br /&gt;
| 14Note=&lt;br /&gt;
| 15JP=3時ー、あ…ごめん、落ちてたー…&lt;br /&gt;
| 15EN=3 o'clock~. Ah ,sorry... nodded off there...&lt;br /&gt;
| 15Note=&lt;br /&gt;
| 16JP=4時、ねぇ、ちょっとお茶しない？&lt;br /&gt;
| 16EN=4 o'clock. Hey, why don't we get some tea?&lt;br /&gt;
| 16Note=&lt;br /&gt;
| 17JP=5時になったよ。うん、5時！&lt;br /&gt;
| 17EN=It's now 5 o'clock. Yeah, 5!&lt;br /&gt;
| 17Note=&lt;br /&gt;
| 18JP=6時！なんかそわそわするよねぇ～&lt;br /&gt;
| 18EN=6 o'clock! I'm a bit nervous, somehow~&lt;br /&gt;
| 18Note=&lt;br /&gt;
| 19JP=7時だよー、晩御飯は何だろうねー&lt;br /&gt;
| 19EN=It's 7 o'clock. I wonder what's for dinner~&lt;br /&gt;
| 19Note=&lt;br /&gt;
| 20JP=8時かー、ここからは私は趣味の時間！&lt;br /&gt;
| 20EN=8 o'clock huh, from here on in it's my time!&lt;br /&gt;
| 20Note=&lt;br /&gt;
| 21JP=さーて9時だぁ、遠征終わったかなー？&lt;br /&gt;
| 21EN=Well, it's 9 o'clock. Are the expeditions over?&lt;br /&gt;
| 21Note=&lt;br /&gt;
| 22JP=もう10時かぁ、1日って早いなぁ&lt;br /&gt;
| 22EN=Already 10 o'clock, huh? Man, the day goes fast&lt;br /&gt;
| 22Note=&lt;br /&gt;
| 23JP=11時！さぁさぁ夜のエンジン、暖まってまいりました！&lt;br /&gt;
| 23EN=11 o'clock! Oh yeah, my night engine is fired up!&lt;br /&gt;
| 23Note=&lt;br /&gt;
| idleJP=てぇ～とくぅ～！なんかマジ退屈なんだけどぉ…出撃しないの？しゅつげき！&lt;br /&gt;
| idleEN=Ad~mi~ral! I'm gettin' reaaaaaly bored here... Can't we sortie? Let's go!&lt;br /&gt;
| idleNote=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*2013 August event E-3 map complete reward&lt;br /&gt;
*She was added earlier than planned because [[I-19]] voice records were missing, thus couldn't be introduce in time.&lt;br /&gt;
*Sunk 25 October 1944 at [http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_off_Samar Battle off Samar] at [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Suzuya_%281934%29&amp;amp;params=11_45.2_N_126_11.2_E_ 11°45.2′N 126°11.2′E]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[{{PAGENAME}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]&lt;br /&gt;
*[[EliteCA|List of Heavy Cruisers]]&lt;br /&gt;
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Suzuya_(1934)|Wikipedia entry on cruiser Suzuya]]&lt;br /&gt;
{{shiplist}}&lt;br /&gt;
[[Category:Mogami Class]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>182.19.249.145</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/index.php?title=Haruna&amp;diff=15521</id>
		<title>Haruna</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/index.php?title=Haruna&amp;diff=15521"/>
		<updated>2014-01-05T18:40:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;182.19.249.145: /* Quote */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Info==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Basic===&lt;br /&gt;
{{shipinfo2&lt;br /&gt;
| name=Haruna&lt;br /&gt;
| japanesename=榛名&lt;br /&gt;
| id=023&lt;br /&gt;
| image=[[File:023.png]]&lt;br /&gt;
| color=gold&lt;br /&gt;
| type=Battleship&lt;br /&gt;
| class=Kongou&lt;br /&gt;
| hp=63&lt;br /&gt;
| firepower=63 (89)&lt;br /&gt;
| armor=52 (69)&lt;br /&gt;
| torpedo=0&lt;br /&gt;
| evasion=30 (59)&lt;br /&gt;
| AA=24 (69)&lt;br /&gt;
| aircraft=9&lt;br /&gt;
| speed=High&lt;br /&gt;
| LOS=13 (39)&lt;br /&gt;
| ASW=0&lt;br /&gt;
| range=Long&lt;br /&gt;
| luck=15&lt;br /&gt;
| slot=3&lt;br /&gt;
| time=4:00:00&lt;br /&gt;
| slot1=35.6cm Twin Cannon&lt;br /&gt;
| slot2=15.2cm Single Cannon&lt;br /&gt;
| slot3=7.7mm Gun&lt;br /&gt;
| slot4=-Locked-&lt;br /&gt;
| space1=3&lt;br /&gt;
| space2=3&lt;br /&gt;
| space3=3&lt;br /&gt;
| space4=-&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 50px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Upgrade===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{shipinfo2&lt;br /&gt;
| name=Haruna Kai&lt;br /&gt;
| japanesename=榛名改&lt;br /&gt;
| id=023&lt;br /&gt;
| image=[[File:023b.png]]&lt;br /&gt;
| color=violet&lt;br /&gt;
| type=Battleship&lt;br /&gt;
| class=Kongou&lt;br /&gt;
| hp=75&lt;br /&gt;
| firepower=75 (94)&lt;br /&gt;
| armor=70 (89)&lt;br /&gt;
| torpedo=0&lt;br /&gt;
| evasion=43 (69)&lt;br /&gt;
| AA=39 (79)&lt;br /&gt;
| aircraft=12&lt;br /&gt;
| speed=High&lt;br /&gt;
| LOS=23 (49)&lt;br /&gt;
| ASW=0&lt;br /&gt;
| range=Long&lt;br /&gt;
| luck=20&lt;br /&gt;
| slot=4&lt;br /&gt;
| time=Lv25 Remodel&lt;br /&gt;
| slot1=41cm Twin Cannon&lt;br /&gt;
| slot2=15.5cm Twin gun (Vice)&lt;br /&gt;
| slot3=12.7cm High Angle Gun&lt;br /&gt;
| slot4=-Unequipped-&lt;br /&gt;
| space1=3&lt;br /&gt;
| space2=3&lt;br /&gt;
| space3=3&lt;br /&gt;
| space4=3&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;color:white;&amp;quot;&amp;gt;She is a goddess.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quote===&lt;br /&gt;
{{Shipquote&lt;br /&gt;
| 自己紹介=高速戦艦、榛名、着任しました。あなたが提督なのね？　よろしくお願い致します。&lt;br /&gt;
| EN1=Fast battleship, Haruna, was appointed. You're the admiral, correct? Please take care of me.&lt;br /&gt;
| Note1=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話①=ええ、榛名でいいならお相手しましょう&lt;br /&gt;
| EN2=Yes, if you're fine with Haruna, then I'll accompany you.&lt;br /&gt;
| Note2=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話②=はい、榛名は大丈夫です&lt;br /&gt;
| EN3=Yes, Haruna is alright.&lt;br /&gt;
| Note3=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話③=提督は優しいのですね。榛名にまで気を遣ってくれて&lt;br /&gt;
| EN4=The admiral is very kind. To be considerate to even Haruna.&lt;br /&gt;
| Note4=&lt;br /&gt;
| 秘書放置時=&lt;br /&gt;
| EN4a=&lt;br /&gt;
| Note4a=&lt;br /&gt;
| 戦績表示時=提督、ご連絡です&lt;br /&gt;
| EN5=Admiral, there is a contact.&lt;br /&gt;
| Note5=&lt;br /&gt;
| 編成選択時=榛名、いざ、出撃します！&lt;br /&gt;
| EN6=Haruna, right now, commencing sortie!&lt;br /&gt;
| Note6=&lt;br /&gt;
| 装備時①=力を感じます。御心遣い、ありがとうございます&lt;br /&gt;
| EN7=I can feel the power. Thank you for your thoughtfulness.&lt;br /&gt;
| Note7=&lt;br /&gt;
| 装備時②=これは……素敵です！ちょっと重い感じもしますけれど、でも、頑張ります！&lt;br /&gt;
| EN8=This is... amazing! It feels a little heavy, but, I'll do my best!&lt;br /&gt;
| Note8=&lt;br /&gt;
| 装備時③=榛名、感激です！&lt;br /&gt;
| EN9=Haruna, is inspired!&lt;br /&gt;
| Note9=&lt;br /&gt;
| 補給時= &lt;br /&gt;
| EN24= &lt;br /&gt;
| Note24=&lt;br /&gt;
| ドック入り=良いのでしょうか。榛名がお休してて&lt;br /&gt;
| EN10=Is it alright, for Haruna to rest?&lt;br /&gt;
| Note10=&lt;br /&gt;
| ドック入り(重傷)=私の疲れを見抜いたのですね。提督、ありがとうございます。おやすみしますね&lt;br /&gt;
| EN11=You've seen through my fatigue. Admiral, thank you. I will have a rest.&lt;br /&gt;
| Note11=&lt;br /&gt;
| 建造時=新しい艦が誕生しました&lt;br /&gt;
| EN12=A new ship is born.&lt;br /&gt;
| Note12=&lt;br /&gt;
| 艦隊帰投時=作戦完了の報告書です。ご覧になりますか？&lt;br /&gt;
| EN13=Here is the operation completion report. Would you like to read it?&lt;br /&gt;
| Note13=&lt;br /&gt;
| 出撃時=勝利を！提督に！&lt;br /&gt;
| EN14=Victory! For the admiral!&lt;br /&gt;
| Note14=&lt;br /&gt;
| 戦闘開始時=主砲！砲撃開始！&lt;br /&gt;
| EN15=Main armament! Commence shelling!&lt;br /&gt;
| Note15=&lt;br /&gt;
| 航空戦開始時=&lt;br /&gt;
| EN15a=&lt;br /&gt;
| Note15a=&lt;br /&gt;
| 攻撃時=榛名、全力で参ります！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
主砲！砲撃開始！&lt;br /&gt;
| EN16=Haruna, going with full power! Main armament! Commence shelling!&lt;br /&gt;
| Note16=&lt;br /&gt;
| 夜戦開始時=夜戦なの？腕が鳴るわね&lt;br /&gt;
| EN17=Night battle? I can't wait&lt;br /&gt;
| Note17=&lt;br /&gt;
| 夜戦攻撃時=勝手は、榛名が、許しません！&lt;br /&gt;
| EN18=Selfishness, Haruna won't allow it!&lt;br /&gt;
| Note18=&lt;br /&gt;
| MVP時=当然の事をしたまでです。特別な評価なんて、榛名にはもったいないです&lt;br /&gt;
| EN19=I'm just doing what is natural. To give special assessment, it will be too good for Haruna.&lt;br /&gt;
| Note19=&lt;br /&gt;
| 被弾小破①=きゃあぁあ！？&lt;br /&gt;
| EN20=Kyaaa!?&lt;br /&gt;
| Note20=&lt;br /&gt;
| 被弾小破②=やだ！？被弾した！？&lt;br /&gt;
| EN21=No way!? A hit!?&lt;br /&gt;
| Note21=&lt;br /&gt;
| 被弾カットイン=やだ…こんな…でも…まだやれます！&lt;br /&gt;
| EN22=No... Like this... Even so... I can still do it!&lt;br /&gt;
| Note22=&lt;br /&gt;
| 撃沈時(反転)=これが運命ならば…受け入れます…ごめんなさい…&lt;br /&gt;
| EN23=If this is my fate...I'll accept it. I'm sorry...&lt;br /&gt;
| Note23=&lt;br /&gt;
| Library = 高速の巡洋戦艦、榛名です。&lt;br /&gt;
国産の四一式36センチ砲を装備しました。&lt;br /&gt;
呉鎮守府の江田島で最後まで空を睨んで奮戦したわ。&lt;br /&gt;
高速戦艦四姉妹で最後まで、戦い抜いた榛名のこと、覚えていてね。&lt;br /&gt;
|EN0 = Fast battleship, Haruna.&lt;br /&gt;
I was equipped with a set of four domestically made 36cm cannons.&lt;br /&gt;
I last stayed bravely watching the sky over Etajima village's naval base till the end.&lt;br /&gt;
Fighting as the last of the four fast battleship sisters, is Haruna's last memory.&lt;br /&gt;
|Note0 = Rough translation.&lt;br /&gt;
Haruna was the last surviving Kongou-class battleship and resiliently weathered bombing runs from American aircraft at Kure Naval base in Naval Academy Etajima before sinking at her moorings. Even then, she was not fully submerged.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333333015441895px;line-height:17.27083396911621px;&amp;quot;&amp;gt;Sunk at her moorings on 28 July 1945; raised and scrapped in 1946&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[Haruna/Gallery|View Haruna CG]]&lt;br /&gt;
*[[EliteBB|List of battleships]]&lt;br /&gt;
*[[wikipedia:Japanese_battleship_Haruna|Wikipedia entry on battleship Haruna]]&lt;br /&gt;
{{shiplist}}&lt;br /&gt;
[[Category:Kongo Class]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>182.19.249.145</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/index.php?title=Haruna&amp;diff=15520</id>
		<title>Haruna</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/index.php?title=Haruna&amp;diff=15520"/>
		<updated>2014-01-05T18:39:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;182.19.249.145: /* Quote */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Info==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Basic===&lt;br /&gt;
{{shipinfo2&lt;br /&gt;
| name=Haruna&lt;br /&gt;
| japanesename=榛名&lt;br /&gt;
| id=023&lt;br /&gt;
| image=[[File:023.png]]&lt;br /&gt;
| color=gold&lt;br /&gt;
| type=Battleship&lt;br /&gt;
| class=Kongou&lt;br /&gt;
| hp=63&lt;br /&gt;
| firepower=63 (89)&lt;br /&gt;
| armor=52 (69)&lt;br /&gt;
| torpedo=0&lt;br /&gt;
| evasion=30 (59)&lt;br /&gt;
| AA=24 (69)&lt;br /&gt;
| aircraft=9&lt;br /&gt;
| speed=High&lt;br /&gt;
| LOS=13 (39)&lt;br /&gt;
| ASW=0&lt;br /&gt;
| range=Long&lt;br /&gt;
| luck=15&lt;br /&gt;
| slot=3&lt;br /&gt;
| time=4:00:00&lt;br /&gt;
| slot1=35.6cm Twin Cannon&lt;br /&gt;
| slot2=15.2cm Single Cannon&lt;br /&gt;
| slot3=7.7mm Gun&lt;br /&gt;
| slot4=-Locked-&lt;br /&gt;
| space1=3&lt;br /&gt;
| space2=3&lt;br /&gt;
| space3=3&lt;br /&gt;
| space4=-&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 50px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Upgrade===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{shipinfo2&lt;br /&gt;
| name=Haruna Kai&lt;br /&gt;
| japanesename=榛名改&lt;br /&gt;
| id=023&lt;br /&gt;
| image=[[File:023b.png]]&lt;br /&gt;
| color=violet&lt;br /&gt;
| type=Battleship&lt;br /&gt;
| class=Kongou&lt;br /&gt;
| hp=75&lt;br /&gt;
| firepower=75 (94)&lt;br /&gt;
| armor=70 (89)&lt;br /&gt;
| torpedo=0&lt;br /&gt;
| evasion=43 (69)&lt;br /&gt;
| AA=39 (79)&lt;br /&gt;
| aircraft=12&lt;br /&gt;
| speed=High&lt;br /&gt;
| LOS=23 (49)&lt;br /&gt;
| ASW=0&lt;br /&gt;
| range=Long&lt;br /&gt;
| luck=20&lt;br /&gt;
| slot=4&lt;br /&gt;
| time=Lv25 Remodel&lt;br /&gt;
| slot1=41cm Twin Cannon&lt;br /&gt;
| slot2=15.5cm Twin gun (Vice)&lt;br /&gt;
| slot3=12.7cm High Angle Gun&lt;br /&gt;
| slot4=-Unequipped-&lt;br /&gt;
| space1=3&lt;br /&gt;
| space2=3&lt;br /&gt;
| space3=3&lt;br /&gt;
| space4=3&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;color:white;&amp;quot;&amp;gt;She is a goddess.&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quote===&lt;br /&gt;
{{Shipquote&lt;br /&gt;
| 自己紹介=高速戦艦、榛名、着任しました。あなたが提督なのね？　よろしくお願い致します。&lt;br /&gt;
| EN1=Fast battleship, Haruna, was appointed. You're the admiral, correct? Please take care of me.&lt;br /&gt;
| Note1=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話①=ええ、榛名でいいならお相手しましょう&lt;br /&gt;
| EN2=Yes, if you're fine with Haruna, then I'll accompany you.&lt;br /&gt;
| Note2=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話②=はい、榛名は大丈夫です&lt;br /&gt;
| EN3=Yes, Haruna is alright.&lt;br /&gt;
| Note3=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話③=提督は優しいのですね。榛名にまで気を遣ってくれて&lt;br /&gt;
| EN4=The admiral is very kind. To be considerate to even Haruna.&lt;br /&gt;
| Note4=&lt;br /&gt;
| 秘書放置時=&lt;br /&gt;
| EN4a=&lt;br /&gt;
| Note4a=&lt;br /&gt;
| 戦績表示時=提督、ご連絡です&lt;br /&gt;
| EN5=Admiral, there is a contact.&lt;br /&gt;
| Note5=&lt;br /&gt;
| 編成選択時=榛名、いざ、出撃します！&lt;br /&gt;
| EN6=Haruna, right now, commencing sortie!&lt;br /&gt;
| Note6=&lt;br /&gt;
| 装備時①=力を感じます。御心遣い、ありがとうございます&lt;br /&gt;
| EN7=I can feel the power. Thank you for your thoughtfulness.&lt;br /&gt;
| Note7=&lt;br /&gt;
| 装備時②=これは……素敵です！ちょっと重い感じもしますけれど、でも、頑張ります！&lt;br /&gt;
| EN8=This is... amazing! It feels a little heavy, but, I'll do my best!&lt;br /&gt;
| Note8=&lt;br /&gt;
| 装備時③=榛名、感激です！&lt;br /&gt;
| EN9=Haruna, is inspired!&lt;br /&gt;
| Note9=&lt;br /&gt;
| 補給時= &lt;br /&gt;
| EN24= &lt;br /&gt;
| Note24=&lt;br /&gt;
| ドック入り=良いのでしょうか。榛名がお休してて&lt;br /&gt;
| EN10=Is it alright, for Haruna to rest?&lt;br /&gt;
| Note10=&lt;br /&gt;
| ドック入り(重傷)=私の疲れを見抜いたのですね。提督、ありがとうございます。おやすみしますね&lt;br /&gt;
| EN11=You've seen through my fatigue. Admiral, thank you. I will have a rest.&lt;br /&gt;
| Note11=&lt;br /&gt;
| 建造時=新しい艦が誕生しました&lt;br /&gt;
| EN12=A new ship is born.&lt;br /&gt;
| Note12=&lt;br /&gt;
| 艦隊帰投時=作戦完了の報告書です。ご覧になりますか？&lt;br /&gt;
| EN13=Here is the operation completion report. Would you like to read it?&lt;br /&gt;
| Note13=&lt;br /&gt;
| 出撃時=勝利を！提督に！&lt;br /&gt;
| EN14=Victory! For the admiral!&lt;br /&gt;
| Note14=&lt;br /&gt;
| 戦闘開始時=主砲！砲撃開始！&lt;br /&gt;
| EN15=Main armament! Commence shelling!&lt;br /&gt;
| Note15=&lt;br /&gt;
| 航空戦開始時=&lt;br /&gt;
| EN15a=&lt;br /&gt;
| Note15a=&lt;br /&gt;
| 攻撃時=榛名、全力で参ります！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
主砲！砲撃開始！&lt;br /&gt;
| EN16=Haruna, going with full power! Main armament! Commence shelling!&lt;br /&gt;
| Note16=&lt;br /&gt;
| 夜戦開始時=夜戦なの？腕が鳴るわね&lt;br /&gt;
| EN17=Night battle? I can't wait&lt;br /&gt;
| Note17=&lt;br /&gt;
| 夜戦攻撃時=勝手は、榛名が、許しません！&lt;br /&gt;
| EN18=Selfishness, Haruna won't allow it!&lt;br /&gt;
| Note18=&lt;br /&gt;
| MVP時=当然の事をしたまでです。特別な評価なんて、榛名にはもったいないです&lt;br /&gt;
| EN19=I'm just doing what is natural. To give special assessment, it will be too good for Haruna.&lt;br /&gt;
| Note19=&lt;br /&gt;
| 被弾小破①=きゃあぁあ！？&lt;br /&gt;
| EN20=Kyaaa!?&lt;br /&gt;
| Note20=&lt;br /&gt;
| 被弾小破②=やだ！？被弾した！？&lt;br /&gt;
| EN21=No way!? A hit!?&lt;br /&gt;
| Note21=&lt;br /&gt;
| 被弾カットイン=やだ…こんな…でも…まだやれます！&lt;br /&gt;
| EN22=No... Like this... Even so... I can still do it!&lt;br /&gt;
| Note22=&lt;br /&gt;
| 撃沈時(反転)=これが運命ならば…受け入れます…ごめんなさい…&lt;br /&gt;
| EN23=If this is my fate...I'll accept it. I'm sorry...&lt;br /&gt;
| Note23=&lt;br /&gt;
| Library = 高速の巡洋戦艦、榛名です。&lt;br /&gt;
国産の四一式36センチ砲を装備しました。&lt;br /&gt;
呉鎮守府の江田島で最後まで空を睨んで奮戦したわ。&lt;br /&gt;
高速戦艦四姉妹で最後まで、戦い抜いた榛名のこと、覚えていてね。&lt;br /&gt;
|EN0 = I am the fast battleship, Haruna.&lt;br /&gt;
I was equipped with a set of four domestically made 36cm cannons.&lt;br /&gt;
I last stayed bravely watching the sky over Etajima village's naval base till the end.&lt;br /&gt;
Fighting as the last of the four fast battleship sisters, is Haruna's last memory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Note0 = Rough translation.&lt;br /&gt;
Haruna was the last surviving Kongou-class battleship and resiliently weathered bombing runs from American aircraft at Kure Naval base in Naval Academy Etajima before sinking at her moorings. Even then, she was not fully submerged.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333333015441895px;line-height:17.27083396911621px;&amp;quot;&amp;gt;Sunk at her moorings on 28 July 1945; raised and scrapped in 1946&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[Haruna/Gallery|View Haruna CG]]&lt;br /&gt;
*[[EliteBB|List of battleships]]&lt;br /&gt;
*[[wikipedia:Japanese_battleship_Haruna|Wikipedia entry on battleship Haruna]]&lt;br /&gt;
{{shiplist}}&lt;br /&gt;
[[Category:Kongo Class]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>182.19.249.145</name></author>
	</entry>
</feed>