<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=182.249.245.170</id>
	<title>Kancolle Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=182.249.245.170"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kcwiki-en.mirairepository.net/Special:Contributions/182.249.245.170"/>
	<updated>2026-04-16T22:32:56Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.3</generator>
	<entry>
		<id>https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/index.php?title=Kirishima&amp;diff=20959</id>
		<title>Kirishima</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/index.php?title=Kirishima&amp;diff=20959"/>
		<updated>2014-03-29T16:09:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;182.249.245.170: Updating incorrect time translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Info==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Basic===&lt;br /&gt;
{{shipinfo2&lt;br /&gt;
| name=Kirishima&lt;br /&gt;
| japanesename=霧島&lt;br /&gt;
| id=024&lt;br /&gt;
| image=[[File:024.png]]&lt;br /&gt;
| color=gold&lt;br /&gt;
| type=Battleship&lt;br /&gt;
| class=Kongou&lt;br /&gt;
| hp=63&lt;br /&gt;
| firepower=63 (89)&lt;br /&gt;
| armor=52 (69)&lt;br /&gt;
| torpedo=0&lt;br /&gt;
| evasion=30 (59)&lt;br /&gt;
| AA=24 (69)&lt;br /&gt;
| aircraft=9&lt;br /&gt;
| speed=High&lt;br /&gt;
| LOS=13 (39)&lt;br /&gt;
| ASW=0&lt;br /&gt;
| range=Long&lt;br /&gt;
| luck=10&lt;br /&gt;
| slot=3&lt;br /&gt;
| time=4:00:00&lt;br /&gt;
| slot1=[[35.6cm Twin Gun Mount]]&lt;br /&gt;
| slot2=[[15.2cm Naval Gun]]&lt;br /&gt;
| slot3=[[7.7mm Machine Gun]]&lt;br /&gt;
| slot4=-Locked-&lt;br /&gt;
| space1=3&lt;br /&gt;
| space2=3&lt;br /&gt;
| space3=3&lt;br /&gt;
| space4=-}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 50px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Upgrade===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{shipinfo2&lt;br /&gt;
| name=Kirishima Kai&lt;br /&gt;
| japanesename=霧島改&lt;br /&gt;
| id=024&lt;br /&gt;
| image=[[File:024b.jpg]]&lt;br /&gt;
| color=violet&lt;br /&gt;
| type=Battleship&lt;br /&gt;
| class=Kongou&lt;br /&gt;
| hp=75&lt;br /&gt;
| firepower=75 (94)&lt;br /&gt;
| armor=72 (89)&lt;br /&gt;
| torpedo=0&lt;br /&gt;
| evasion=43 (69)&lt;br /&gt;
| AA=39 (79)&lt;br /&gt;
| aircraft=12&lt;br /&gt;
| speed=High&lt;br /&gt;
| LOS=23 (49)&lt;br /&gt;
| ASW=0&lt;br /&gt;
| range=Long&lt;br /&gt;
| luck=12&lt;br /&gt;
| slot=4&lt;br /&gt;
| time=Lv25 Remodel&lt;br /&gt;
| slot1=[[41cm Twin Gun Mount]]&lt;br /&gt;
| slot2=[[15.5cm Triple Gun Mount (Secondary)]]&lt;br /&gt;
| slot3=[[12.7cm Twin High-angle Mount]]&lt;br /&gt;
| slot4=-Unequipped-&lt;br /&gt;
| space1=3&lt;br /&gt;
| space2=3&lt;br /&gt;
| space3=3&lt;br /&gt;
| space4=3}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Second Upgrade===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{shipinfo2&lt;br /&gt;
| name=Kirishima Kai Ni&lt;br /&gt;
| japanesename=霧島改ニ&lt;br /&gt;
| id=152&lt;br /&gt;
| image=[[File:152.jpg]]&lt;br /&gt;
| color=violet&lt;br /&gt;
| type=Battleship&lt;br /&gt;
| class=Kongou&lt;br /&gt;
| hp=82&lt;br /&gt;
| firepower=78 (104)&lt;br /&gt;
| armor=84 (92)&lt;br /&gt;
| torpedo=0&lt;br /&gt;
| evasion=62 (72)&lt;br /&gt;
| AA=50 (82)&lt;br /&gt;
| aircraft=12&lt;br /&gt;
| speed=High&lt;br /&gt;
| LOS=40 (49)&lt;br /&gt;
| ASW=0&lt;br /&gt;
| range=Long&lt;br /&gt;
| luck=14&lt;br /&gt;
| slot=4&lt;br /&gt;
| time=Lv75 Remodel&lt;br /&gt;
| slot1=[[41cm Twin Gun Mount]]&lt;br /&gt;
| slot2=[[Searchlight]]&lt;br /&gt;
| slot3=[[Type 21 Air RADAR]]&lt;br /&gt;
| slot4=-Unequipped-&lt;br /&gt;
| space1=3&lt;br /&gt;
| space2=3&lt;br /&gt;
| space3=3&lt;br /&gt;
| space4=3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quote===&lt;br /&gt;
{{Shipquote&lt;br /&gt;
| 自己紹介=マイク音量大丈夫…？チェック、1,2……。よし。はじめまして、私、霧島です。&lt;br /&gt;
| EN1=Is the microphone's volume good? Check, 1,2... Okay. How do you do, I'm Kirishima.&lt;br /&gt;
| Note1=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話①=ご命令を、司令。&lt;br /&gt;
| EN2=Your orders, commander.&lt;br /&gt;
| Note2=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話②=さ、早くご命令を、司令。&lt;br /&gt;
| EN3=Orders please, commander?&lt;br /&gt;
| Note3=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話③=そのー、何度もつつかれるのは何でしょう？新たなコマンドなんでしょうか？&lt;br /&gt;
| EN4=You know, what's with your constant poking? Is it a new command?&lt;br /&gt;
| Note4=&lt;br /&gt;
| 秘書放置時=&lt;br /&gt;
| EN4a=&lt;br /&gt;
| Note4a=&lt;br /&gt;
| 戦績表示時=本部より電文です。&lt;br /&gt;
| EN5=A message from the headquarters.&lt;br /&gt;
| Note5=&lt;br /&gt;
| 編成選択時=出撃よ！さて、どう出てくるかしら？&lt;br /&gt;
| EN6=Going on a sortie! Now then, how shall we move out?&lt;br /&gt;
| Note6=&lt;br /&gt;
| 装備時①=この強化により、霧島の戦闘力向上しました。感謝しますね。&lt;br /&gt;
| EN7=With this upgrade, Kirishima's combat capabilities have been improved. My thanks.&lt;br /&gt;
| Note7=&lt;br /&gt;
| 装備時②=私の想像以上の改装です。さすが司令！データ以上の方ですね！&lt;br /&gt;
| EN8=Upgrades beyond what I'd imagined! There's my commander for you. Far beyond your profiles in the data.&lt;br /&gt;
| Note8=&lt;br /&gt;
| 装備時③=よくできましたっ！&lt;br /&gt;
| EN9=Well done !&lt;br /&gt;
| Note9=&lt;br /&gt;
| 補給時= &lt;br /&gt;
| EN24= &lt;br /&gt;
| Note24=&lt;br /&gt;
| ドック入り=備えあれば憂いなし、です！&lt;br /&gt;
| EN10=Save for a rainy day !&lt;br /&gt;
| Note10=&lt;br /&gt;
| ドック入り(重傷)=ベストタイミングのドック入りです。流石ね！&lt;br /&gt;
| EN11=Best timing to enter the dock. As expected !&lt;br /&gt;
| Note11=&lt;br /&gt;
| 建造時=新しい艦船のお知らせです！&lt;br /&gt;
| EN12=There's a notification of a new fleet.&lt;br /&gt;
| Note12=&lt;br /&gt;
| 艦隊帰投時=作戦完了！艦隊帰投します。戦果をご確認されますか？&lt;br /&gt;
| EN13=Operation success ! The fleet's returning. Want to check the battle result ?&lt;br /&gt;
| Note13=&lt;br /&gt;
| 出撃時=霧島艦隊、出撃します！&lt;br /&gt;
| EN14=Kirishima fleet, sortie !&lt;br /&gt;
| Note14=&lt;br /&gt;
| 戦闘開始時=さぁ、砲撃戦開始するわよ！&lt;br /&gt;
| EN15=Well, open fire now!&lt;br /&gt;
| Note15=&lt;br /&gt;
| 航空戦開始時=&lt;br /&gt;
| EN15a=&lt;br /&gt;
| Note15a=&lt;br /&gt;
| 攻撃時=主砲、敵を追尾して！撃て！&lt;br /&gt;
| EN16=Main gun, aim the enemy ! Fire !&lt;br /&gt;
| Note16=&lt;br /&gt;
| 夜戦開始時=速度と火力…ふふっ、夜戦開始よ！&lt;br /&gt;
| EN17=Speed and firepower... fufu, commencing night attack.&lt;br /&gt;
| Note17=&lt;br /&gt;
| 夜戦攻撃時=距離、速度、よし！全門斉射ぁ！&lt;br /&gt;
| EN18=Distance and velocity, optimal! All cannons open fire!&lt;br /&gt;
| Note18=&lt;br /&gt;
| MVP時=艦隊の頭脳と言われるように頑張りますね！&lt;br /&gt;
| EN19=I'll give my all to be called the brain of the fleet!&lt;br /&gt;
| Note19=&lt;br /&gt;
| 被弾小破①=きゃああぁっ！？&lt;br /&gt;
| EN20=Kyaaa?!&lt;br /&gt;
| Note20=&lt;br /&gt;
| 被弾小破②=痛った…そんな、馬鹿な！&lt;br /&gt;
| EN21=Ouch... No way !&lt;br /&gt;
| Note21=&lt;br /&gt;
| 被弾カットイン=どうして？私の戦況分析が…&lt;br /&gt;
| EN22=How could this happen under my combat strategy?&lt;br /&gt;
| Note22=&lt;br /&gt;
| 撃沈時(反転)=海の底は、意外と暖かい……っ…&lt;br /&gt;
| EN23=The seafloor is, surprisingly warm...&lt;br /&gt;
| Note23=She was sunk during the Naval battle of Guadalcanal, literally in the tropical climate&lt;br /&gt;
| Library = 霧島です。姉妹艦の榛名には、頭脳は負けないわよ？&lt;br /&gt;
純国産高速戦艦として、奮戦するんだからっ！&lt;br /&gt;
現代の海自イージス艦にもその名は受け継がれたの&lt;br /&gt;
| EN0 = Kirishima here. I won't lose to my sister ship Haruna's brains!&lt;br /&gt;
As a domestically-produced fast battleship, I'll work hard!&lt;br /&gt;
One of the Aegis ships of the modern JMSDF succeeds my name.&lt;br /&gt;
| Note0 = '''Aegis''' is an American-designed anti-missile defense system carried by many naval military vessels today, including those of the JMSDF (Japanese Maritime Self-Defense Forces).|Married = 司令の判断、流石です。&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Kai2&amp;lt;br&amp;gt;司令、三式弾をお探しですか？・・あん・・そんなところには搭載していませんし！仕方ないですね、霧島も一緒にお探しします&lt;br /&gt;
|EN25 = Just as one expects from the Commander's judgement&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Kai2&amp;lt;br&amp;gt;Commander, are you looking for the Type-3 ammo?... ahhn... you can't load anything in there!  Oh, it can't be helped. Kirishima will search with you.&lt;br /&gt;
|Wedding = 私の計算によると、戦いが終わったら、たぶん司令と私は、もしかすると、もしかすると…いえ、なんでもないの。&lt;br /&gt;
|EN26 = According to my calculations, after the battle is over, the commander and I probably, possibly, maybe... No.. it's nothing!}}&lt;br /&gt;
===Hourlies===&lt;br /&gt;
{{Shiphourly&lt;br /&gt;
| 00JP=マイクチェック、ワンツー。よし、マルマルマルマル。日付が更新されました。&lt;br /&gt;
| 00EN=Mic check, One-Two. Alrighty, 0000.  A new day has begun.&lt;br /&gt;
| 00Note=&lt;br /&gt;
| 01JP=マルヒトマルマル。時報担当…これは、霧島の得意とするところです。&lt;br /&gt;
| 01EN=0100. Time announcements... This is Kirishima's forte.&lt;br /&gt;
| 01Note=&lt;br /&gt;
| 02JP=マルフタマルマル…っな…う、ば…あら？　マイクの調子が…&lt;br /&gt;
| 02EN=0200... Now... wha?  The mic's all iffy...&lt;br /&gt;
| 02Note=&lt;br /&gt;
| 03JP=マルサンマルマル。こんな深夜にマイクが壊れるなんて…あら？　あ、治ってる？　ちょっとー！　これ、音声来てる？&lt;br /&gt;
| 03EN=0300.  For the mic to break this late at night... oh?  Ah, it's working?  Wait a minute!  Is the sound even coming out?&lt;br /&gt;
| 03Note=&lt;br /&gt;
| 04JP=マルヨンマルマル。司令、マイク治りました！　…司令？　司令？　寝てます…よね？&lt;br /&gt;
| 04EN=0400.  Commander, the mic is all fixed! ...Commander? Commander?  Are you... asleep?&lt;br /&gt;
| 04Note=&lt;br /&gt;
| 05JP=マルゴーマルマル。さ、今日も張り切って参りましょう。あ、司令…ごめんさない、起こしちゃいましたか？&lt;br /&gt;
| 05EN=0500. Let's head out today with high spirits!  Ah, Commander... sorry, did I wake you?&lt;br /&gt;
| 05Note=&lt;br /&gt;
| 06JP=マルロクマルマル。朝です。爽やかな、朝ですっ！&lt;br /&gt;
| 06EN=0600.  It's morning. The refreshing dawn!&lt;br /&gt;
| 06Note=&lt;br /&gt;
| 07JP=マルナナマルマル。さ、司令。任務をお申し付けくださいっ！&lt;br /&gt;
| 07EN=0700. Alrighty, Commander. Please give the orders!&lt;br /&gt;
| 07Note=&lt;br /&gt;
| 08JP=マルハチマルマル…し、司令？　に、二度寝…でしょうか？&lt;br /&gt;
| 08EN=0800.  C-commander? Y-you're... going back to sleep?&lt;br /&gt;
| 08Note=&lt;br /&gt;
| 09JP=マルキュウマルマル。司令？　司令！　起きてくださーいっ！！　霧島困りますぅー！&lt;br /&gt;
| 09EN=0900. Commander? Commander!  Please wake uuuup! Kirishima is worried!&lt;br /&gt;
| 09Note=&lt;br /&gt;
| 10JP=ヒトマルマルマル。時報始まって以来のピンチです。なにげに軽く放置状態です！&lt;br /&gt;
| 10EN=1000. Up until now, the time announcements have been a bit of trouble.  I unknowingly let it get to such a state!&lt;br /&gt;
| 10Note=&lt;br /&gt;
| 11JP=ヒトヒトマルマル。艦娘の皆さん、騒がないで。本日の任務は、午後からが本番です！&lt;br /&gt;
| 11EN=1100.  All shipgirls, don't make such a ruckus.  Today's missions shall be performed in the afternoon!&lt;br /&gt;
| 11Note=&lt;br /&gt;
| 12JP=ヒトフタマルマル。お昼です…が、司令の休息は私、霧島がお守りします。&lt;br /&gt;
| 12EN=1200.  Lunchtime, huh... Leave the commander's break to me, Kirishima.&lt;br /&gt;
| 12Note=&lt;br /&gt;
| 13JP=ヒトサンマルマル。霧島、一人で昼食をいただきます。これも…任務ですから…。&lt;br /&gt;
| 13EN=1300.  Kirishima will have lunch by herself.  Because this ... is also a mission.&lt;br /&gt;
| 13Note=(The Admiral is still asleep~)&lt;br /&gt;
| 14JP=ヒトヨンマルマル。司令のお目覚めです。サポートは、この霧島にお任せください。&lt;br /&gt;
| 14EN=1400.  The Commander has awakened.  Please leave the support to me, Kirishima.&lt;br /&gt;
| 14Note=&lt;br /&gt;
| 15JP=ヒトゴーマルマル。第二、第三、第四艦隊は、遠征に向かわれたしっ！&lt;br /&gt;
| 15EN=1500.  The 2nd, 3rd and 4th fleets, all off on expeditions!&lt;br /&gt;
| 15Note=&lt;br /&gt;
| 16JP=ヒトロクマルマル。ドック、建造デッキ、不備はないわね？　チェックして。&lt;br /&gt;
| 16EN=1600.  Are there any deficiencies in the docks and the construction decks? I'll check.&lt;br /&gt;
| 16Note=&lt;br /&gt;
| 17JP=ヒトナナマルマル。司令、ウィークリー任務も順調です。流石ですね！&lt;br /&gt;
| 17EN=1700.  Commander, the weeklies are also coming along.  Just as expected!&lt;br /&gt;
| 17Note=&lt;br /&gt;
| 18JP=ヒトハチマルマル…。あの娘、電気系統が弱いの？　ガツン、て叩けばいいんじゃない？&lt;br /&gt;
| 18EN=1800... Those girls, are their electrical systems weak?  Wouldn't it be good to give them a hard whack?&lt;br /&gt;
| 18Note=(Percussive maintenance...)&lt;br /&gt;
| 19JP=ヒトキューマルマル。あら、すみません。霧島的には、理論的な考察を心掛けています。&lt;br /&gt;
| 19EN=1900. Oh, sorry.  Typically, Kirishima also likes to consider the theoretical possibilities.&lt;br /&gt;
| 19Note=&lt;br /&gt;
| 20JP=フタマルマルマル。司令のサポートは、いつだってキッチリと霧島が致しますので！&lt;br /&gt;
| 20EN=2000.  For the Commander's support, Kirishima is ready to do it perfectly anytime!&lt;br /&gt;
| 20Note=&lt;br /&gt;
| 21JP=フタヒトマルマル。司令、そのー……分け目は、きっちりと…っ髪型の話じゃありませんって！&lt;br /&gt;
| 21EN=2100.  Commander, erm... the critical part... I wasn't talking about my hairstyle!&lt;br /&gt;
| 21Note=&lt;br /&gt;
| 22JP=フタフタマルマル。司令！？　メガネを取ったら私、戦えませんっ！&lt;br /&gt;
| 22EN=2200.  Commander!  If you take my glasses, I can't fight!&lt;br /&gt;
| 22Note=&lt;br /&gt;
| 23JP=フタサンマルマル。そろそろマイクチェックの時間ね。うふふっ♪&lt;br /&gt;
| 23EN=2300. Almost Mic check time, hmm?  Heheh♪&lt;br /&gt;
| 23Note=&lt;br /&gt;
| idleJP=マイクチェック、ワン、ツー。ワンツーワンツー、サン、シィー！…おわぁっ、やだ提督、いない間にチェックしておこうかと…&lt;br /&gt;
| idleEN=Mic check, One, Two. One-Two One-Two, 3, 4! Aww, with the Admiral gone, all I can do is check....&lt;br /&gt;
| idleNote=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333333015441895px;line-height:17.27083396911621px;&amp;quot;&amp;gt;Sank following the &amp;lt;/span&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Naval_Battle_of_Guadalcanal Naval Battle of Guadalcanal] &amp;lt;span style=&amp;quot;color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:11.333333015441895px;line-height:17.27083396911621px;&amp;quot;&amp;gt;on 15 November 1942&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[Kirishima/Gallery|View Kirishima CG]]&lt;br /&gt;
*[[EliteBB|List of battleships]]&lt;br /&gt;
*[[wikipedia:Japanese_battleship_Kirishima|Wikipedia entry on battleship Kirishima]]&lt;br /&gt;
{{shiplist}}&lt;br /&gt;
[[Category:Kongou Class]]&lt;br /&gt;
[[Category:Battleships]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>182.249.245.170</name></author>
	</entry>
</feed>