<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=202.156.9.10</id>
	<title>Kancolle Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=202.156.9.10"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kcwiki-en.mirairepository.net/Special:Contributions/202.156.9.10"/>
	<updated>2026-04-16T04:30:57Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.3</generator>
	<entry>
		<id>https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/index.php?title=Ooi&amp;diff=27575</id>
		<title>Ooi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/index.php?title=Ooi&amp;diff=27575"/>
		<updated>2013-12-03T18:29:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;202.156.9.10: /* Quote */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Info==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Basic===&lt;br /&gt;
{{shipinfo&lt;br /&gt;
| name=Ooi&lt;br /&gt;
| japanesename=大井&lt;br /&gt;
| id=019&lt;br /&gt;
| image=[[File:019.jpg]]&lt;br /&gt;
| color=gold&lt;br /&gt;
| type=Light Cruiser&lt;br /&gt;
| class=Kuma&lt;br /&gt;
| hp=25&lt;br /&gt;
| firepower=14 (49)&lt;br /&gt;
| armor=11 (29)&lt;br /&gt;
| torpedo=24 (89)&lt;br /&gt;
| evasion=37 (77)&lt;br /&gt;
| AA=13 (59)&lt;br /&gt;
| aircraft=0&lt;br /&gt;
| speed=High&lt;br /&gt;
| LOS=8 (39)&lt;br /&gt;
| ASW=19 (59)&lt;br /&gt;
| range=Medium&lt;br /&gt;
| luck=17&lt;br /&gt;
| slot=2&lt;br /&gt;
| time=01:00:00&lt;br /&gt;
| slot1=[[14cm Single Cannon]]&lt;br /&gt;
| slot2=[[61cm Quad Torpedo]]&lt;br /&gt;
| slot3=-Locked-&lt;br /&gt;
| slot4=-Locked-}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 50px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Upgrade===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{shipinfo&lt;br /&gt;
| name=Ooi Kai&lt;br /&gt;
| japanesename=大井改&lt;br /&gt;
| id=097&lt;br /&gt;
| image=[[File:097.jpg]]&lt;br /&gt;
| color=violet&lt;br /&gt;
| type=Torpedo Cruiser&lt;br /&gt;
| class=Kuma&lt;br /&gt;
| hp=32&lt;br /&gt;
| firepower=10 (39)&lt;br /&gt;
| armor=14 (39)&lt;br /&gt;
| torpedo=80 (99)&lt;br /&gt;
| evasion=41 (57)&lt;br /&gt;
| AA=16 (39)&lt;br /&gt;
| aircraft=0&lt;br /&gt;
| speed=High&lt;br /&gt;
| LOS=11 (23)&lt;br /&gt;
| ASW=28 (42)&lt;br /&gt;
| range=Medium&lt;br /&gt;
| luck=10&lt;br /&gt;
| slot=2&lt;br /&gt;
| time=Lv10 Remodel&lt;br /&gt;
| slot1=[[61cm Quad (Oxygen) Torpedo]]&lt;br /&gt;
| slot2=[[61cm Quad (Oxygen) Torpedo]]&lt;br /&gt;
| slot3=-Locked-&lt;br /&gt;
| slot4=-Locked-}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Upgrade===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{shipinfo&lt;br /&gt;
| name=Ooi Kai Ni&lt;br /&gt;
| japanesename=大井・改二&lt;br /&gt;
| id=114&lt;br /&gt;
| image=[[File:114.png]]&lt;br /&gt;
| color=violet&lt;br /&gt;
| type=Torpedo Cruiser&lt;br /&gt;
| class=Kuma&lt;br /&gt;
| hp=43&lt;br /&gt;
| firepower=17 (63)&lt;br /&gt;
| armor=40 (63)&lt;br /&gt;
| torpedo=90 (139)&lt;br /&gt;
| evasion=43 (83)&lt;br /&gt;
| AA=16 (49)&lt;br /&gt;
| aircraft=0&lt;br /&gt;
| speed=High&lt;br /&gt;
| LOS=15 (43)&lt;br /&gt;
| ASW=53 (79)&lt;br /&gt;
| range=Medium&lt;br /&gt;
| luck=13&lt;br /&gt;
| slot=3&lt;br /&gt;
| time=Lv50 Remodel&lt;br /&gt;
| slot1=12.7cm Twin High-Angle Cannon&lt;br /&gt;
| slot2=61cm Quintuple Torpedo&lt;br /&gt;
| slot3=Type 21 Air Radar&lt;br /&gt;
| slot4=-Locked-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quotes===&lt;br /&gt;
====Light Cruiser====&lt;br /&gt;
{{Shipquote&lt;br /&gt;
| 自己紹介=こんにちは。軽巡洋艦大井です。どうぞよろしくお願い致しますね&lt;br /&gt;
| EN1=Hello. I'm Light Cruiser Ooi. Pleased to make your acquaintance.&lt;br /&gt;
| Note1=&lt;br /&gt;
| Library=球磨型軽巡洋艦の４番艦、大井よ。神戸生まれなの。平時は海軍兵学校練習艦として活躍したのよ？もちろん、真打ちは、重雷装艦へのモデルチェンジよね？頑張るわ！&lt;br /&gt;
| EN0=I'm Ooi, the 4th ship in the Kuma-class light cruisers. I was born in Kobe. I'm an active practice ship at the Navy School, you know? Of course, I'll change into a torpedo cruiser if I need to fight for real. Nice to meet you!&lt;br /&gt;
| Note0=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話①=北上さん？　あ、提督、なんですか？&lt;br /&gt;
| EN2=Kitakami-san? Ah, Commander, what is it?&lt;br /&gt;
| Note2=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話②=演習ですか？&lt;br /&gt;
| EN3=Is this some sort of drill?&lt;br /&gt;
| Note3=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話③=提督…この手はなんですか…？　何かの演習ですか？　…撃ってもいいですか？&lt;br /&gt;
| EN4=Admiral.. what's with that hand? Is this some sort of drill? Can I fire?&lt;br /&gt;
| Note4=&lt;br /&gt;
| 秘書放置時=&lt;br /&gt;
| EN4a=&lt;br /&gt;
| Note4a=&lt;br /&gt;
| 戦績表示時=提督にお知らせが来ています&lt;br /&gt;
| EN5=There is a new message for you, Admiral.&lt;br /&gt;
| Note5=&lt;br /&gt;
| 編成選択時=大井、水雷戦隊、出撃します&lt;br /&gt;
| EN6=Ooi, Torpedo Squadron, sortie.&lt;br /&gt;
| Note6=&lt;br /&gt;
| 装備時①=ふふっ、ちょっと嬉しい&lt;br /&gt;
| EN7=fufu~, I'm a little happy.&lt;br /&gt;
| Note7=&lt;br /&gt;
| 装備時②=あの、他の艦も強くしてあげて&lt;br /&gt;
| EN8=Um, please strengthen the other ships too.&lt;br /&gt;
| Note8=&lt;br /&gt;
| 装備時③=まあ、いいかな&lt;br /&gt;
| EN9=Well, I guess this works.&lt;br /&gt;
| Note9=&lt;br /&gt;
| 補給時=&lt;br /&gt;
| EN24=&lt;br /&gt;
| Note24=&lt;br /&gt;
| ドック入り=はい、少し休んできますね&lt;br /&gt;
| EN10=Yes, I'll be taking a short break.&lt;br /&gt;
| Note10=&lt;br /&gt;
| ドック入り(重傷)=チッなんて指揮……あ、いえ何でもありません、ウフフ&lt;br /&gt;
| EN11=Bleh, what terrible command- no, it's nothing. Ufufu.&lt;br /&gt;
| Note11=&lt;br /&gt;
| 建造時=嬉しい。新しい仲間が到着しました&lt;br /&gt;
| EN12=I'm so happy that a new friend has arrived.&lt;br /&gt;
| Note12=&lt;br /&gt;
| 艦隊帰投時=艦隊が帰投しました、みんなお疲れ様&lt;br /&gt;
| EN13=The fleet gas returned. Thanks, everyone.&lt;br /&gt;
| Note13=&lt;br /&gt;
| 出撃時=大井、出ます！みんな、遅れないで！&lt;br /&gt;
| EN14=Ooi, sortieing! Don't fall behind, everyone!&lt;br /&gt;
| Note14=&lt;br /&gt;
| 戦闘開始時=私、砲雷撃戦と聞くと、燃えちゃいます&lt;br /&gt;
| EN15=I get all worked up when I hear about exchanging shells!&lt;br /&gt;
| Note15=&lt;br /&gt;
| 航空戦開始時=&lt;br /&gt;
| EN15a=&lt;br /&gt;
| Note15a=&lt;br /&gt;
| 攻撃時=そうね、もう遅いわよ&lt;br /&gt;
| EN16=I see... it's too late now.&lt;br /&gt;
| Note16=&lt;br /&gt;
| 夜戦開始時=北上さんを傷つけるのは、誰？&lt;br /&gt;
| EN17=Who's the one that hurt Kitakami?&lt;br /&gt;
| Note17=Abukuma.&lt;br /&gt;
| 夜戦攻撃時=海の藻屑となりなさいなっ！&lt;br /&gt;
| EN18=Became scrap at the bottom of the sea!&lt;br /&gt;
| Note18=&lt;br /&gt;
| MVP時=あら、私？うふふ、悪い気持ちじゃないわね。また頑張ります&lt;br /&gt;
| EN19=Oh, me? Ufufu, that isn't such a bad feeling. I'll try my best again!&lt;br /&gt;
| Note19=&lt;br /&gt;
| 被弾小破①=ひゃあああぁっ！&lt;br /&gt;
| EN20=Aaaaargh!&lt;br /&gt;
| Note20=&lt;br /&gt;
| 被弾小破②=ああっ、痛いったら！&lt;br /&gt;
| EN21=Ouch! It hurts!&lt;br /&gt;
| Note21=&lt;br /&gt;
| 被弾カットイン=やられちゃった…修理しなくちゃ&lt;br /&gt;
| EN22=They got me... I'll need to get repaired.&lt;br /&gt;
| Note22=&lt;br /&gt;
| 撃沈時(反転)=敵艦隊、かなり削ってやれた…？　…そう、ならいいわ。沈んであげる…&lt;br /&gt;
| EN23=I wonder if we've worn down the enemy fleet...? Really? That's fine. I'll sink them...&lt;br /&gt;
| Note23=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====First upgrade====&lt;br /&gt;
{{Shipquote&lt;br /&gt;
| 自己紹介=重雷装艦として、生まれ変わった大井です！ お久しぶりです！&lt;br /&gt;
| EN1=It's Ooi, reborn as a heavy torpedo cruiser! Long time no see!&lt;br /&gt;
| Note1=&lt;br /&gt;
| Library=重雷装艦バージョンの大井です。圧倒的な水雷戦力を期待されたけど、出番がなかなかなかったの。今度は活躍して見せるわ。みていてね！&lt;br /&gt;
| EN0=It's Ooi, heavy torpedo cruiser edition. My torpedo powers were counted in, but I didn't much of the limelight. I'll show you what I'm made of this time. Keep your eyes open!&lt;br /&gt;
| Note0=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話①=あの……魚雷、撃ちますよ？&lt;br /&gt;
| EN2=Um... I'll shoot you with these torpedoes?&lt;br /&gt;
| Note2=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話②=北上さん、大丈夫かな？&lt;br /&gt;
| EN3=I wonder if Kitakami is all right...&lt;br /&gt;
| Note3=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話③=提督も気になります？そう、足にいっぱい付いたんですよ！･･･って触りすぎなので、提督に２０発撃っていいですか？&lt;br /&gt;
| EN4=You like them too, Admiral? Yes, I have a lot attached to my legs! ... but you've touched them too much, so how about eating 20 of them?&lt;br /&gt;
| Note4=&lt;br /&gt;
| 秘書放置時=&lt;br /&gt;
| EN4a=&lt;br /&gt;
| Note4a=&lt;br /&gt;
| 戦績表示時=提督に、お知らせみたいです&lt;br /&gt;
| EN5=It seems there is a message for you, Admiral.&lt;br /&gt;
| Note5=&lt;br /&gt;
| 編成選択時=重雷装艦、大井。出撃します！&lt;br /&gt;
| EN6=Heavy Torpedo Cruiser Ooi, heading out!&lt;br /&gt;
| Note6=&lt;br /&gt;
| 装備時①=この魚雷火力、上手く使ってほしいな&lt;br /&gt;
| EN7=I want to be able use my torpedoes to their maximum abilities. &lt;br /&gt;
| Note7=&lt;br /&gt;
| 装備時②=九三式酸素魚雷って…冷たくて、素敵&lt;br /&gt;
| EN8=These Type-93 oxygen torpedos are so cool... and marvelous.&lt;br /&gt;
| Note8=&lt;br /&gt;
| 装備時③=北上さんがいいって言うなら&lt;br /&gt;
| EN9=If Kitakami is fine with it, go ahead.&lt;br /&gt;
| Note9=&lt;br /&gt;
| 補給時=&lt;br /&gt;
| EN24=&lt;br /&gt;
| Note24=&lt;br /&gt;
| ドック入り=うぅ……早く、魚雷を撃ちたいわ&lt;br /&gt;
| EN10=Sob... I want to fire these torpedoes soon.&lt;br /&gt;
| Note10=&lt;br /&gt;
| ドック入り(重傷)=作戦が悪いのよ……あっ！いえ、私が至らなくてごめんなさい。&lt;br /&gt;
| EN11=It's all the campaign's fault! No, sorry for my incompetence.&lt;br /&gt;
| Note11=&lt;br /&gt;
| 建造時=新しい仲間が艦隊に加わりました。&lt;br /&gt;
| EN12=A new friend has joined our fleet.&lt;br /&gt;
| Note12=&lt;br /&gt;
| 艦隊帰投時=艦隊が作戦終了です。お疲れ様ね。&lt;br /&gt;
| EN13=The campaign has ended. Good work.&lt;br /&gt;
| Note13=&lt;br /&gt;
| 出撃時=重雷装艦「大井」出撃します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
さぁ、酸素魚雷を撃ちまくりに、出撃よ！&lt;br /&gt;
| EN14=Heavy Torpedo Cruiser, Ooi, heading out!&lt;br /&gt;
Now, let's go and fire these oxygen torpedoes up!&lt;br /&gt;
| Note14=&lt;br /&gt;
| 戦闘開始時=さぁ、いっくわよぉ&lt;br /&gt;
| EN15=Ok, here I go!&lt;br /&gt;
| Note15=&lt;br /&gt;
| 航空戦開始時=&lt;br /&gt;
| EN15a=&lt;br /&gt;
| Note15a=&lt;br /&gt;
| 攻撃時=酸素魚雷！20発！発射です！&lt;br /&gt;
| EN16=Oxygen Torpedoes! 20 shots! Launching!&lt;br /&gt;
| Note16=&lt;br /&gt;
| 夜戦開始時=んっふふふ……まぁだ足りないわ……もっともっと、魚雷を撃ちたいの！&lt;br /&gt;
| EN17=Hehehehe... this isn't enough at all... I want to fire more torpedoes!&lt;br /&gt;
| Note17=&lt;br /&gt;
| 夜戦攻撃時=九三式酸素魚雷、やっちゃってよ！&lt;br /&gt;
| EN18=Do your job, Type-93 oxygen torpedoes!&lt;br /&gt;
| Note18=&lt;br /&gt;
| MVP時=練習艦時代が長かったからね、その分、パワーが余っているのよ&lt;br /&gt;
| EN19=Well, I was a practice ship for a long while. Guess I saved a lot of strength from then.&lt;br /&gt;
| Note19=&lt;br /&gt;
| 被弾小破①=やだ、痛いじゃない&lt;br /&gt;
| EN20=Hey, that hurts!&lt;br /&gt;
| Note20=&lt;br /&gt;
| 被弾小破②=も、もぉ……もう怒ったわ！&lt;br /&gt;
| EN21=G-geez... NOW I'm angry!&lt;br /&gt;
| Note21=&lt;br /&gt;
| 被弾カットイン=やだ、魚雷発射管がボロボロじゃない！？&lt;br /&gt;
| EN22=Oh no! My torpedo tubes are in tatters now!&lt;br /&gt;
| Note22=&lt;br /&gt;
| 撃沈時(反転)=重雷装艦として沈むのも、悪くはないわね……&lt;br /&gt;
| EN23=I guess it isn't bad... to sink as a Heavy Torpedo Cruiser...&lt;br /&gt;
| Note23=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Second upgrade====&lt;br /&gt;
{{Shipquote&lt;br /&gt;
| 自己紹介=重雷装艦として生まれ変わった大井です。お久しぶりです。&lt;br /&gt;
| EN1=It's Ooi, reborn as a heavy torpedo cruiser! Long time no see.&lt;br /&gt;
| Note1=&lt;br /&gt;
| Library=重雷装艦バージョンの大井です。圧倒的な水雷戦力を期待されたけど、出番がなかなかなかったの。今度は活躍して見せるわ。みていてね！&lt;br /&gt;
| EN0=It's Ooi, heavy torpedo cruiser edition. My torpedo powers were counted in, but I didn't much of the limelight. I'll show you what I'm made of this time. Keep your eyes open!&lt;br /&gt;
| Note0=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話①=北上さん？あ、提督、何ですか？&lt;br /&gt;
| EN2=Kitakami-san? Ah, Commander, what is it?&lt;br /&gt;
| Note2=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話②=提督、この手は何ですか？何かの演習ですか？撃ってもいいですか？&lt;br /&gt;
| EN3=Admiral.. what's with that hand? Is this some sort of drill? Can I fire?&lt;br /&gt;
| Note3=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話③=提督も気になります？そう、足にいっぱい付いたんですよ！って触りすぎなので、提督に２０発撃っていいですか？&lt;br /&gt;
| EN4=You like them too, Admiral? Yes, I have a lot attached to my legs! ... but you've touched them too much, so how about eating 20 of them?	&lt;br /&gt;
| Note4=&lt;br /&gt;
| 秘書放置時=北上さ…なんだ提督なの？あ、いえ、いいんですけど…あはい。提督も、愛してます。&lt;br /&gt;
| EN4a=Kitaka- oh, it's you, admiral. Well, not that I mind... yes. I love you too, Admiral.&lt;br /&gt;
| Note4a=&lt;br /&gt;
| 戦績表示時=提督に、お知らせみたいです&lt;br /&gt;
| EN5=It seems there is a message for you, Admiral.&lt;br /&gt;
| Note5=&lt;br /&gt;
| 編成選択時=重雷装艦、大井。出撃します！&lt;br /&gt;
| EN6=Heavy Torpedo Cruiser Ooi, heading out!&lt;br /&gt;
| Note6=&lt;br /&gt;
| 装備時①=この魚雷火力、うまく使ってほしいな&lt;br /&gt;
| EN7=I want to be able use my torpedoes to their maximum abilities.&lt;br /&gt;
| Note7=&lt;br /&gt;
| 装備時②=九三式酸素魚雷って冷たくて素敵&lt;br /&gt;
| EN8=These Type-93 oxygen torpedos are so cool... and marvelous.&lt;br /&gt;
| Note8=&lt;br /&gt;
| 装備時③=まあ、いいかな&lt;br /&gt;
| EN9=Well, I guess this works.&lt;br /&gt;
| Note9=&lt;br /&gt;
| 補給時=ふふ、ちょっと嬉しい&lt;br /&gt;
| EN24=fufu~, I'm a little happy.&lt;br /&gt;
| Note24=&lt;br /&gt;
| ドック入り=ﾁｯなんて指揮・・・あ、いえ何でもありません。うふふっ。&lt;br /&gt;
| EN10=Bleh, what terrible command- no, it's nothing. Ufufu.&lt;br /&gt;
| Note10=&lt;br /&gt;
| ドック入り(重傷)=作戦が悪いのよ…あっ！いいえ、私が至らなくてごめんなさい。&lt;br /&gt;
| EN11=It's all the campaign's fault! No, sorry for my incompetence.&lt;br /&gt;
| Note11=&lt;br /&gt;
| 建造時=新しい仲間が艦隊に加わりました&lt;br /&gt;
| EN12=A new friend has joined our fleet.&lt;br /&gt;
| Note12=&lt;br /&gt;
| 艦隊帰投時=艦隊が作戦終了です。お疲れ様ね。&lt;br /&gt;
| EN13=The campaign has ended. Good work.&lt;br /&gt;
| Note13=&lt;br /&gt;
| 出撃時=さぁ、酸素魚雷を撃ちまくりに出撃よ！&lt;br /&gt;
| EN14=Now, let's go and fire these oxygen torpedoes up!&lt;br /&gt;
| Note14=Or the same as with fleet selection&lt;br /&gt;
| 戦闘開始時=私、砲雷撃戦て聞くと燃えちゃいます&lt;br /&gt;
| EN15=I get all worked up when I hear about exchanging shells!&lt;br /&gt;
| Note15=&lt;br /&gt;
| 航空戦開始時=&lt;br /&gt;
| EN15a=&lt;br /&gt;
| Note15a=&lt;br /&gt;
| 攻撃時=海の藻屑となりなさいな&lt;br /&gt;
| EN16=Became scrap at the bottom of the sea!&lt;br /&gt;
| Note16=Or same as fleet selection&lt;br /&gt;
| 夜戦開始時=うふふ･･･まだ足りないわ。もっともっと魚雷を打ちたいの！&lt;br /&gt;
| EN17=Hehehehe... this isn't enough at all... I want to fire more torpedoes!&lt;br /&gt;
| Note17=&lt;br /&gt;
| 夜戦攻撃時=九三式酸素魚雷、ヤっちゃってよ！&lt;br /&gt;
| EN18=Do your job, Type-93 oxygen torpedoes!&lt;br /&gt;
| Note18=&lt;br /&gt;
| MVP時=あら？私？うふふっ悪い気持ちじゃないわね。また頑張ります。&lt;br /&gt;
| EN19=Oh, me? Ufufu, that isn't such a bad feeling. I'll try my best again!&lt;br /&gt;
| Note19=&lt;br /&gt;
| 被弾小破①=やだ、痛いじゃない&lt;br /&gt;
| EN20=Hey, that hurts!&lt;br /&gt;
| Note20=&lt;br /&gt;
| 被弾小破②=もぉ･･･。もぉ怒ったわ！&lt;br /&gt;
| EN21=G-geez... NOW I'm angry!&lt;br /&gt;
| Note21=&lt;br /&gt;
| 被弾カットイン=やだ･･･魚雷発射管がボロボロじゃない･･･&lt;br /&gt;
| EN22=Oh no! My torpedo tubes are in tatters now!&lt;br /&gt;
| Note22=&lt;br /&gt;
| 撃沈時(反転)=重雷装艦として沈むのも、悪くはないわね……&lt;br /&gt;
| EN23=I guess it isn't bad... to sink as a Heavy Torpedo Cruiser...&lt;br /&gt;
| Note23=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==History==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*Supposedly good with torpedoes.&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[{{PAGENAME}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]&lt;br /&gt;
*[[EliteCL|List of Light Cruisers]]&lt;br /&gt;
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Ōi|Wikipedia entry on cruiser Ooi]]&lt;br /&gt;
{{shiplist}}&lt;br /&gt;
[[Category:Kuma Class]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>202.156.9.10</name></author>
	</entry>
</feed>