<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=202.212.17.43</id>
	<title>Kancolle Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=202.212.17.43"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kcwiki-en.mirairepository.net/Special:Contributions/202.212.17.43"/>
	<updated>2026-04-15T03:23:29Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.3</generator>
	<entry>
		<id>https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/index.php?title=Hibiki&amp;diff=16264</id>
		<title>Hibiki</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/index.php?title=Hibiki&amp;diff=16264"/>
		<updated>2014-04-24T08:34:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;202.212.17.43: /* As Верный (Verniy) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Info==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Basic===&lt;br /&gt;
{{shipinfo&lt;br /&gt;
| name=Hibiki&lt;br /&gt;
| japanesename=響&lt;br /&gt;
| id=72&lt;br /&gt;
| image=[[File:072.jpg]]&lt;br /&gt;
| color=SkyBlue&lt;br /&gt;
| type=Destroyer&lt;br /&gt;
| class=Akatsuki&lt;br /&gt;
| firepower=10 (29)&lt;br /&gt;
| torpedo=27 (69)&lt;br /&gt;
| AA=12 (39)&lt;br /&gt;
| ASW=20 (49)&lt;br /&gt;
| LOS=5 (19)&lt;br /&gt;
| luck=10 (49)&lt;br /&gt;
| hp=15&lt;br /&gt;
| armor=6 (19)&lt;br /&gt;
| evasion=42 (79)&lt;br /&gt;
| aircraft=0&lt;br /&gt;
| speed=Fast&lt;br /&gt;
| range=Short&lt;br /&gt;
| slot=2&lt;br /&gt;
| time=20:00&lt;br /&gt;
| slot1=[[12.7cm Twin Gun Mount]]&lt;br /&gt;
| slot2=-Unequipped-&lt;br /&gt;
| slot3=-Locked-&lt;br /&gt;
| slot4=-Locked-}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 50px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Upgrade===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{shipinfo&lt;br /&gt;
| name=Hibiki Kai&lt;br /&gt;
| japanesename=響改&lt;br /&gt;
| id=72&lt;br /&gt;
| image=[[File:072M.jpg]]&lt;br /&gt;
| color=silver&lt;br /&gt;
| type=Destroyer&lt;br /&gt;
| class=Akatsuki&lt;br /&gt;
| firepower=12 (49)&lt;br /&gt;
| torpedo=28 (79)&lt;br /&gt;
| AA=15 (49)&lt;br /&gt;
| ASW=24 (59)&lt;br /&gt;
| LOS=7 (39)&lt;br /&gt;
| luck=12 (59)&lt;br /&gt;
| hp=30&lt;br /&gt;
| armor=13 (49)&lt;br /&gt;
| evasion=45 (89)&lt;br /&gt;
| aircraft=0&lt;br /&gt;
| speed=Fast&lt;br /&gt;
| range=Short&lt;br /&gt;
| slot=3&lt;br /&gt;
| time=Lv20 Remodel&lt;br /&gt;
| slot1=[[10cm Twin High-angle Mount]]&lt;br /&gt;
| slot2=[[61cm Triple Torpedo Mount]]&lt;br /&gt;
| slot3=-Unequipped-&lt;br /&gt;
| slot4=-Locked-}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Second upgrade===&lt;br /&gt;
{{shipinfo&lt;br /&gt;
| name=Верный&lt;br /&gt;
| japanesename=ヴェールヌイ&lt;br /&gt;
| id=147&lt;br /&gt;
| image=[[File:147.jpg]]&lt;br /&gt;
| color=violet&lt;br /&gt;
| type=Destroyer&lt;br /&gt;
| class=Akatsuki&lt;br /&gt;
| firepower=13 (54)&lt;br /&gt;
| torpedo=30 (89)&lt;br /&gt;
| AA=18 (59)&lt;br /&gt;
| ASW=30 (74)&lt;br /&gt;
| LOS=10 (44)&lt;br /&gt;
| luck=20 (59)&lt;br /&gt;
| hp=37&lt;br /&gt;
| armor=15 (54)&lt;br /&gt;
| evasion=47 (89)&lt;br /&gt;
| aircraft=0&lt;br /&gt;
| speed=Fast&lt;br /&gt;
| range=Short&lt;br /&gt;
| slot=3&lt;br /&gt;
| time=Lv70 Remodel&lt;br /&gt;
| slot1=-Unequipped-&lt;br /&gt;
| slot2=-Unequipped-&lt;br /&gt;
| slot3=-Unequipped-&lt;br /&gt;
| slot4=-Locked-}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
===Quotes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====As Hibiki====&lt;br /&gt;
{{Shipquote&lt;br /&gt;
| 自己紹介=響だよ。その活躍ぶりから、不死鳥の通り名もあるよ&lt;br /&gt;
| EN1=I'm Hibiki. I'm also referred to as &amp;quot;The Phoenix&amp;quot; from my exploits.&lt;br /&gt;
| Note1=Poor ship went through a lot...&lt;br /&gt;
| Library=数ある特型駆逐艦の中で、最後まで生き残ったのが、響。転戦の後、あの大和水上特攻時には修理で同行できなかったんだ。賠償艦としてソ連に引き渡され「信頼できる」という意味の艦名になったんだ。&lt;br /&gt;
| EN0=The only ship from a number of special-type destroyers to survive was I, Hibiki. After transferring, I could not accompany the Yamato during the final attack. I was handed over to the Soviet Union as compensation, and was named after the Russian phrase for &amp;quot;trustworthiness&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| Note0=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話①=司令官、何だい？&lt;br /&gt;
| EN2=Commander, what is it?&lt;br /&gt;
| Note2=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話②=そろそろ戻っても、いいかな？&lt;br /&gt;
| EN3=May I... return soon?&lt;br /&gt;
| Note3=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話③=司令官、作戦命令を&lt;br /&gt;
| EN4=Commander, your order.&lt;br /&gt;
| Note4=&lt;br /&gt;
| 秘書放置時=&lt;br /&gt;
| EN4a=&lt;br /&gt;
| Note4a=&lt;br /&gt;
| 戦績表示時=司令官に連絡みたいだよ&lt;br /&gt;
| EN5=It appears there is a message for you, commander.&lt;br /&gt;
| Note5=&lt;br /&gt;
| 編成選択時=了解、響出撃する&lt;br /&gt;
| EN6=Roger, Hibiki, sortying.&lt;br /&gt;
| Note6=&lt;br /&gt;
| 装備時①=Хорошо(ﾊﾗｼｮｰ)…こいつは力を感じる。&lt;br /&gt;
| EN7=Marvelous... I can feel power flowing from this.&lt;br /&gt;
| Note7=Хорошо = Good [http://translate.google.com/#ru/en/%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BE]&lt;br /&gt;
| 装備時②=ほぅ、これはいいな…Спасибо(ｽﾊﾟｽｨｰﾊﾞ)&lt;br /&gt;
| EN8=Oh, this is good... Thanks.&lt;br /&gt;
| Note8=Спасибо = Thanks [http://translate.google.com/#ru/en/%D0%A1%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B1%D0%BE]&lt;br /&gt;
| 装備時③=やるさ&lt;br /&gt;
| EN9=Nice.&lt;br /&gt;
| Note9=&lt;br /&gt;
| 補給時=Хорошо(ﾊﾗｼｮｰ)…こいつは力を感じる。&lt;br /&gt;
| EN24=Marvelous... I can feel power from this.&lt;br /&gt;
| Note24=Same as Equipment(1)&lt;br /&gt;
| ドック入り=直してくるね&lt;br /&gt;
| EN10=I'll go patch myself up.&lt;br /&gt;
| Note10=&lt;br /&gt;
| ドック入り(重傷)=不死鳥の秘密は、修理のタイミングにもあるんだよ&lt;br /&gt;
| EN11=The secret of the Phoenix is the timing of its repairs.&lt;br /&gt;
| Note11=Missed out on several death expeditions due to being repaired.&lt;br /&gt;
| 建造時=新戦力が加わったみたいだね&lt;br /&gt;
| EN12=It seems like fresh forces have been added.&lt;br /&gt;
| Note12=&lt;br /&gt;
| 艦隊帰投時=艦隊が戻ってきたね、お疲れ&lt;br /&gt;
| EN13=The fleet has returned. Thanks for the hard work.&lt;br /&gt;
| Note13=&lt;br /&gt;
| 出撃時=不死鳥の名は伊達じゃない。出るよ&lt;br /&gt;
| EN14=My name as a Phoenix isn't just for show. Sortieing.&lt;br /&gt;
| Note14=&lt;br /&gt;
| 戦闘開始時=さて、やりますか&lt;br /&gt;
| EN15=Well then, shall we do it?&lt;br /&gt;
| Note15=&lt;br /&gt;
| 航空戦開始時=&lt;br /&gt;
| EN15a=&lt;br /&gt;
| Note15a=&lt;br /&gt;
| 攻撃時=無駄だね&lt;br /&gt;
| EN16=Futile, eh?&lt;br /&gt;
| Note16=&lt;br /&gt;
| 夜戦開始時=Ура!(ｳﾗｰ!)&lt;br /&gt;
| EN17=Hurrah!&lt;br /&gt;
| Note17=Ура = Hooray! [http://translate.google.com/#ru/en/%D0%A3%D1%80%D0%B0!]&lt;br /&gt;
| 夜戦攻撃時=遅いよ&lt;br /&gt;
| EN18=Too slow.&lt;br /&gt;
| Note18=&lt;br /&gt;
| MVP時=勝利か。いい響きだな。嫌いじゃない&lt;br /&gt;
| EN19=Victory? I like the sound of that. Not a bad ring.&lt;br /&gt;
| Note19=響 = echo (which is also Hibiki's name in Kanji)&lt;br /&gt;
| 被弾小破①=うっ…&lt;br /&gt;
| EN20=Ugh...&lt;br /&gt;
| Note20=&lt;br /&gt;
| 被弾小破②=沈まんさ…&lt;br /&gt;
| EN21=I'm not gonna sink...&lt;br /&gt;
| Note21=&lt;br /&gt;
| 被弾カットイン=流石にこれは…恥ずかしいな&lt;br /&gt;
| EN22=As expected, this is... embarrassing.&lt;br /&gt;
| Note22=&lt;br /&gt;
| 撃沈時(反転)=私の最後の名はВерный（ｳﾞｪｰﾙﾇｲ）だ…до свидания（ﾀﾞｽﾋﾞﾀﾞｰﾆｬ）&lt;br /&gt;
| EN23=My final name is Верный... Farewell.&lt;br /&gt;
| Note23=до свидания = Goodbye [http://translate.google.com/#ru/en/%D0%B4%D0%BE%20%D1%81%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F].  What she says isn't entirely true, as she was renamed a second time, as the ''Dekabrist'' (Ru: Декабрист) before finally being scrapped.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====As Верный (Verniy)====&lt;br /&gt;
{{Shipquote&lt;br /&gt;
| 自己紹介=ひび…Верный（ｳﾞｪｰﾙﾇｲ）だ。信頼できると言う意味の名なんだ&lt;br /&gt;
| EN1=I'm Hibi-- Verniy. That name refers to the meaning of &amp;quot;reliance&amp;quot;.&lt;br /&gt;
| Note1=&lt;br /&gt;
| Library=&lt;br /&gt;
| EN0=&lt;br /&gt;
| Note0=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話①=司令官、大丈夫か？&lt;br /&gt;
| EN2=Commander, are you alright?&lt;br /&gt;
| Note2=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話②=до свидания（ﾀﾞｽﾋﾞﾀﾞｰﾆｬ）&lt;br /&gt;
| EN3=Goodbye.&lt;br /&gt;
| Note3=&lt;br /&gt;
| 秘書クリック会話③=司令官、作戦命令を&lt;br /&gt;
| EN4=Commander, your order.&lt;br /&gt;
| Note4=&lt;br /&gt;
| 秘書放置時=大丈夫だよ。私は一人でも。&lt;br /&gt;
| EN4a=It's all right. Even if I am alone.&lt;br /&gt;
| Note4a=&lt;br /&gt;
| 戦績表示時=司令官に連絡みたいだよ&lt;br /&gt;
| EN5=It appears there is a message for you, commander.&lt;br /&gt;
| Note5=&lt;br /&gt;
| 編成選択時=了解、Верный（ｳﾞｪｰﾙﾇｲ）、出撃する&lt;br /&gt;
| EN6=Roger, Verniy, heading out.&lt;br /&gt;
| Note6=&lt;br /&gt;
| 装備時①=Хорошо(ﾊﾗｼｮｰ)…こいつは力を感じる。&lt;br /&gt;
| EN7=Nice... I can rely on this.&lt;br /&gt;
| Note7=&lt;br /&gt;
| 装備時②=いいな…Спасибо(ｽﾊﾟｽｨｰﾊﾞ)&lt;br /&gt;
| EN8=Great... Thanks.&lt;br /&gt;
| Note8=&lt;br /&gt;
| 装備時③=Ура!(ｳﾗｰ!)&lt;br /&gt;
| EN9=Hurrah!&lt;br /&gt;
| Note9=&lt;br /&gt;
| 補給時=Спасибо(ｽﾊﾟｽｨｰﾊﾞ)&lt;br /&gt;
| EN24=Thank you.&lt;br /&gt;
| Note24=&lt;br /&gt;
| ドック入り=Спасибо(ｽﾊﾟｽｨｰﾊﾞ)&lt;br /&gt;
| EN10=Thank you.&lt;br /&gt;
| Note10=&lt;br /&gt;
| ドック入り(重傷)=不死鳥の秘密は、修理のタイミングにもあるんだよ&lt;br /&gt;
| EN11=The secret of the Phoenix is the timing of it's repairs.&lt;br /&gt;
| Note11=&lt;br /&gt;
| 建造時=新戦力が加わった様だね&lt;br /&gt;
| EN12=It seems like fresh forces have been added.&lt;br /&gt;
| Note12=&lt;br /&gt;
| 艦隊帰投時=艦隊が戻ってきたね、お疲れ&lt;br /&gt;
| EN13=The fleet has returned. Thanks for the hard work.&lt;br /&gt;
| Note13=&lt;br /&gt;
| 出撃時=信頼の名は伊達じゃない。出るよ&lt;br /&gt;
| EN14=My name of reliance isn't just for show. Sortieing.&lt;br /&gt;
| Note14=&lt;br /&gt;
| 戦闘開始時=さて、やりますか&lt;br /&gt;
| EN15=Well then, shall we do it?&lt;br /&gt;
| Note15=&lt;br /&gt;
| 航空戦開始時=&lt;br /&gt;
| EN15a=&lt;br /&gt;
| Note15a=&lt;br /&gt;
| 攻撃時=無駄だね&lt;br /&gt;
| EN16=It's futile.&lt;br /&gt;
| Note16=&lt;br /&gt;
| 夜戦開始時=Ура!(ｳﾗｰ!)&lt;br /&gt;
| EN17=Hurrah!&lt;br /&gt;
| Note17=&lt;br /&gt;
| 夜戦攻撃時=Хорошо(ﾊﾗｼｮｰ)&lt;br /&gt;
| EN18=Nice.&lt;br /&gt;
| Note18=&lt;br /&gt;
| MVP時=勝利か。いい響きだな。嫌いじゃない&lt;br /&gt;
| EN19=Victory? I like the sound of that. Not a bad ring.&lt;br /&gt;
| Note19=&lt;br /&gt;
| 被弾小破①=うっ…&lt;br /&gt;
| EN20=Ugh...&lt;br /&gt;
| Note20=&lt;br /&gt;
| 被弾小破②=沈まんさ…&lt;br /&gt;
| EN21=I won't sink...&lt;br /&gt;
| Note21=&lt;br /&gt;
| 被弾カットイン=流石にこれは…恥ずかしいな&lt;br /&gt;
| EN22=As expected, this is... embarrassing.&lt;br /&gt;
| Note22=&lt;br /&gt;
| 撃沈時(反転)=私の本当の名は響…до свидания（ﾀﾞｽﾋﾞﾀﾞｰﾆｬ）…さようなら。&lt;br /&gt;
| EN23=My true name is Hibiki... Dasvidanya... Farewell.&lt;br /&gt;
| Note23=|Married = 司令官、疲れてない？&lt;br /&gt;
|EN25 = Commander, aren't you tired?&lt;br /&gt;
|Wedding = 司令官、愛とか恋とかって…なんのことなんだ…？　えっ？教えてくれるのか？&lt;br /&gt;
|EN26 = Commander, things like love and passion... what are they...?  Eh? You'll teach me?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Shiphourly&lt;br /&gt;
|00JP = полночь(ﾎﾟｰﾙﾅﾁ 訳:深夜0時)…失礼、マルマルマルマル。&lt;br /&gt;
|00EN = полночь (Polnoch': midnight)... Sorry, 0000.&lt;br /&gt;
|01JP = マルヒトマルマル。深夜だね。&lt;br /&gt;
|01EN = 0100. It's getting late.&lt;br /&gt;
|02JP = マルフタマルマル。静かな海は…嫌いじゃない。&lt;br /&gt;
|02EN = 0200. The calm seas...I don't mind them.&lt;br /&gt;
|03JP = マルサンマルマル。眠かったらどうぞ。私の膝を貸そうか。&lt;br /&gt;
|03EN = 0300. Here, if you feel sleepy. I'll lend you my lap.&lt;br /&gt;
|04JP = マルヨンマルマル。私は任務中に眠くならない。&lt;br /&gt;
|04EN = 0400. I won't sleep during missions.&lt;br /&gt;
|05JP = マルゴーマルマル。空の色が変わる頃だ。…綺麗だな。&lt;br /&gt;
|05EN = 0500. It's the time where the sky changes color. ... How beautiful.&lt;br /&gt;
|06JP = マルロクマルマル。司令官、悪いがちょっと重い…。&lt;br /&gt;
|06EN = 0600. Commander, please excuse me but you're a bit heavy...&lt;br /&gt;
|07JP = マルナナマルマル、朝だ。朝食を摂ろう。&lt;br /&gt;
|07EN = 0700. It's morning. Let's have breakfast.&lt;br /&gt;
|08JP = マルハチマルマル。任務を始めようか。&lt;br /&gt;
|08EN = 0800. Let's start our mission.&lt;br /&gt;
|09JP = マルキュウマルマル。艦隊に、遠征の指示を。&lt;br /&gt;
|09EN = 0900. Instructions for expeditions to the fleet, please.&lt;br /&gt;
|10JP = ヒトマルマルマル。司令官、残った艦は、私が引き受けよう。&lt;br /&gt;
|10EN = 1000. I'll take responsibility for the remaining ships, Commander.&lt;br /&gt;
|11JP = ヒトヒトマルマル。皆を連れて、演習してこようか。&lt;br /&gt;
|11EN = 1100. Let's have practice with everyone.&lt;br /&gt;
|12JP = полдень(ﾎﾟｰﾙﾁﾞｪﾆ 訳：正午)…失礼、ヒトフタマルマル。気を抜くと言葉が…。気をつける。&lt;br /&gt;
|12EN = полдень (polden': noon)... Sorry, 1200. I let my mind wander... I'll be more careful.&lt;br /&gt;
|13JP = ヒトサンマルマル。今日のランチは…ハイ、これ。ピロシキだ。&lt;br /&gt;
|13EN = 1300. Today's lunch is... here, have this pirozhki.&lt;br /&gt;
|13Note = http://en.wikipedia.org/wiki/Pirozhki‎ in case you're wondering.&lt;br /&gt;
|14JP = ヒトヨンマルマル。午後の艦隊勤務を始めよう。疲れてはいない。&lt;br /&gt;
|14EN = 1400. Let's start with the afternoon fleet missions. I'm not tired at all.&lt;br /&gt;
|15JP = ヒトゴーマルマル。引き続き、訓練だ。疲労の溜まっている艦は休ませよう。&lt;br /&gt;
|15EN = 1500. Continuing with practice. Let the tired ones rest as well.&lt;br /&gt;
|16JP = ヒトロクマルマル。全艦隊戻ったら、反省会だ。&lt;br /&gt;
|16EN = 1600. Let's have a review meeting after all fleets have returned.&lt;br /&gt;
|17JP = ヒトナナマルマル。司令官、さぁ皆に一言を。&lt;br /&gt;
|17EN = 1700. Commander, a word to everyone please.&lt;br /&gt;
|18JP = ヒトハチマルマル。何？司令官。これから演習の予定だけど。&lt;br /&gt;
|18EN = 1800. What is it, Commander? I'm preparing for practice right now.&lt;br /&gt;
|19JP = ヒトキュウマルマル。訓練がきついって？それは済まなかった。&lt;br /&gt;
|19EN = 1900. The practice was too hard, you say? I apologize.&lt;br /&gt;
|20JP = フタマルマルマル。司令官、カレーは…ちょっとわからない。&lt;br /&gt;
|20EN = 2000. Commander, curry...isn't something I know.&lt;br /&gt;
|20Note = Probably &amp;quot;I... am not good at (making) curry&amp;quot; would be a better way to read this...&lt;br /&gt;
|21JP = フタヒトマルマル。今夜はボルシチでどう？私のは美味い。&lt;br /&gt;
|21EN = 2100. How about borscht for tonight? My borscht is delicious.&lt;br /&gt;
|21Note = http://en.wikipedia.org/wiki/Borscht&lt;br /&gt;
Again, in case you're wondering.&lt;br /&gt;
|22JP = フタフタマルマル。ボルシチ、皆も喜んでくれた。嬉しいな。&lt;br /&gt;
|22EN = 2200. Everyone liked the borscht. I'm glad.&lt;br /&gt;
|23JP = フタサンマルマル。司令官、今日も一日、お疲れ様。&lt;br /&gt;
|23EN = 2300. Commander, thank you for today as well.&lt;br /&gt;
|idleJP = 大丈夫だよ。私は一人でも。&lt;br /&gt;
|idleEN = It's all right. Even if I am alone.&lt;br /&gt;
|idleNote = She was the sole survivor of the Akatsuki-class destroyers, as well as one of the ships who survived the war before she was handed over to the USSR.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Character==&lt;br /&gt;
'''Voiced by''': [http://myanimelist.net/people/19834/Aya_Suzaki Aya Suzaki]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Illustrated by''': Yadokari ([http://www.pixiv.net/member.php?id=1828868 やどかり])&lt;br /&gt;
===Appearance===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Personality===&lt;br /&gt;
==Quests==&lt;br /&gt;
Hibiki is required for [http://kancolle.wikia.com/wiki/Quests#Composition_quests_.28.E7.B7.A8.E6.88.90.29 Quest A10] and [http://kancolle.wikia.com/wiki/Quests#Sortie_quests_.28.E5.87.BA.E6.92.83.29 Quest B12].&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*Can speak in Russian. Ура!!! (night battle)&lt;br /&gt;
*Occasionally says &amp;quot;до свидания&amp;quot; (do svidaniya) [Good Bye] at the menu screen.&lt;br /&gt;
*Road to the glorious Red Navy&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;color:rgb(0,0,0);font-family:sans-serif;font-size:12.666666984558105px;line-height:19.19791603088379px;&amp;quot;&amp;gt;She was retired from service on February 20, 1953 and subsequently scrapped.&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Lv70Hibiki.jpg|670px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]&lt;br /&gt;
*[[EliteDD|List of destroyers]]&lt;br /&gt;
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Hibiki|Wikipedia entry on destroyer Hibiki]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{shiplist}}&lt;br /&gt;
[[Category:Akatsuki Class]]&lt;br /&gt;
[[Category:Destroyers]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>202.212.17.43</name></author>
	</entry>
</feed>