<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=84.3.129.7</id>
	<title>Kancolle Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=84.3.129.7"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kcwiki-en.mirairepository.net/Special:Contributions/84.3.129.7"/>
	<updated>2026-04-14T20:35:28Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.3</generator>
	<entry>
		<id>https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/index.php?title=Taihou&amp;diff=44193</id>
		<title>Taihou</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/index.php?title=Taihou&amp;diff=44193"/>
		<updated>2014-02-23T22:40:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;84.3.129.7: /* Info */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Info==&lt;br /&gt;
As of now, the only carrier that can launch planes even when moderately damaged.&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Basic===&lt;br /&gt;
{{shipinfo2&lt;br /&gt;
| name=Taihou&lt;br /&gt;
| japanesename=大鳳&lt;br /&gt;
| id=153&lt;br /&gt;
| image=[[File:153.png]]&lt;br /&gt;
| color=violet&lt;br /&gt;
| type=Armored Aircraft Carrier&lt;br /&gt;
| class=Taihou&lt;br /&gt;
| hp=67&lt;br /&gt;
| firepower=0 (49)&lt;br /&gt;
| armor=40 (79)&lt;br /&gt;
| torpedo=0&lt;br /&gt;
| evasion=33 (57)&lt;br /&gt;
| AA=42 (79)&lt;br /&gt;
| aircraft=61&lt;br /&gt;
| speed=High&lt;br /&gt;
| LOS=47 (74)&lt;br /&gt;
| ASW=0&lt;br /&gt;
| range=Short&lt;br /&gt;
| luck=2&lt;br /&gt;
| slot=4&lt;br /&gt;
| time=06:40:00&lt;br /&gt;
| slot1=[[Type 62 Zero Fighter (Bomber)]]&lt;br /&gt;
| slot2=[[Suisei]]&lt;br /&gt;
| slot3=[[Tenzan]]&lt;br /&gt;
| slot4=-Unequipped-&lt;br /&gt;
| space1=18&lt;br /&gt;
| space2=18&lt;br /&gt;
| space3=18&lt;br /&gt;
| space4=7}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 50px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Upgrade===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{shipinfo2&lt;br /&gt;
| name=Taihou Kai&lt;br /&gt;
| japanesename=大鳳改&lt;br /&gt;
| id=156&lt;br /&gt;
| image=[[File:156.jpg]]&lt;br /&gt;
| color=violet&lt;br /&gt;
| type=Armored Aircraft Carrier&lt;br /&gt;
| class=Taihou&lt;br /&gt;
| hp=70&lt;br /&gt;
| firepower=10 (59)&lt;br /&gt;
| armor=57 (84)&lt;br /&gt;
| torpedo=0&lt;br /&gt;
| evasion=44 (59)&lt;br /&gt;
| AA=52 (86)&lt;br /&gt;
| aircraft=86&lt;br /&gt;
| speed=High&lt;br /&gt;
| LOS=60 (77)&lt;br /&gt;
| ASW=0&lt;br /&gt;
| range=Short&lt;br /&gt;
| luck=4&lt;br /&gt;
| slot=4&lt;br /&gt;
| time=Lv40 Remodel&lt;br /&gt;
| slot1=Reppu&lt;br /&gt;
| slot2=Ryuusei&lt;br /&gt;
| slot3=10cm Twin High-Angle Cannon (Improved)&lt;br /&gt;
| slot4=-Unequipped-&lt;br /&gt;
| space1=30&lt;br /&gt;
| space2=24&lt;br /&gt;
| space3=24&lt;br /&gt;
| space4=8}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quote (Basic)===&lt;br /&gt;
{{Template:Shipquote&lt;br /&gt;
|自己紹介 = そう…私が大鳳。&lt;br /&gt;
出迎え、ありがとうございます。&lt;br /&gt;
提督…貴方と機動部隊に勝利を！&lt;br /&gt;
|EN1 = Yes... I am Taihou.&lt;br /&gt;
Thank you for your reception.&lt;br /&gt;
Admiral... I shall bring victory to you and your task force!&lt;br /&gt;
|Library = 航空母艦「大鳳」です。&lt;br /&gt;
飛行甲板まで十分な防御を施された最新鋭の正規空母です。密閉型の格納庫も素敵でしょ？&lt;br /&gt;
え？ ガスが溜りやすい…ですって…失礼しちゃう。こ、今度は絶対に大丈夫！&lt;br /&gt;
|EN0 = I'm the Armoured Carrier, Taihou.&lt;br /&gt;
I'm the newest and most advanced standard carrier that is armed to the flight deck. Aren't these enclosed hangars great? Hmm? You say that gas builds up easily? How rude. I-it'll be fine this time round!&lt;br /&gt;
|Note0 = Taihou was sunk by a buildup of combustible gas which caused several internal explosions that sank her.&lt;br /&gt;
|秘書クリック会話① = はい。最近式の密閉型の格納庫です。流星でも烈風でも問題ありません。&lt;br /&gt;
|EN2 = Yes, these are the newest enclosed hangars. I can fit Ryuuseis and Reppu's with no problem.&lt;br /&gt;
|秘書クリック会話② = 提督。大鳳の装甲甲板、気になりますか？&lt;br /&gt;
|EN3 = Admiral. Are you interested in my armoured flight deck?&lt;br /&gt;
|秘書クリック会話③ = そんなに、甲板の色が気になるの？…提督の顔が近くて…私の方が、気になるわ。&lt;br /&gt;
|EN4 = Are you really that interested in the colour of my flight deck? Your face is close... it's making me feel awkward.&lt;br /&gt;
|秘書放置時 = 提督！この大鳳を待たせるなんて･･･なんて言わないわ。訓練や戦略は大事。十分に準備してから出撃しましょ？&lt;br /&gt;
|EN4a = Admiral! Making me wait... I won't say anymore. Training and planning are important. Shall we sortie once we are properly ready?&lt;br /&gt;
|戦績表示時 = 提督！ご報告です。&lt;br /&gt;
|EN5 = Admiral! A report for you.&lt;br /&gt;
|編成選択時 = 今日はいい風…。正規空母大鳳、出撃します！&lt;br /&gt;
|EN6 = This is a good wind... Standard Carrier Taihou, heading out!&lt;br /&gt;
|装備時① = うん…悪くないわね&lt;br /&gt;
|EN7 = Hmm... not bad.&lt;br /&gt;
|装備時② = いいじゃない！ 助かるわ&lt;br /&gt;
|EN8 = This is great! Much appreciated.&lt;br /&gt;
|装備時③ = いい風ね&lt;br /&gt;
|EN9 = A nice wind.&lt;br /&gt;
|補給時 = 万全の補給と訓練があれば、七面鳥などとは言わせないわ！&lt;br /&gt;
|EN24 = With proper supplies and training, they won't call us turkeys!&lt;br /&gt;
|Note24 = A reference to the Battle of Philippne Sea where Taihou sunk. The untrained and underequipped Japanese air force was slaughtered by the Americans, who nicknamed the battle &amp;quot;Great Marianas Turkey Shoot&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|ドック入り = そうね。小さな傷が命取りになることもあるわ。&lt;br /&gt;
|EN10 = You're right. A small wound may end up a fatal one.&lt;br /&gt;
|Note10 = See: How Taihou sank&lt;br /&gt;
|ドック入り(重傷) = この際きちんと直しておくことも大切ね。&lt;br /&gt;
|EN11 = It's important to use this time to carry out some proper repairs.&lt;br /&gt;
|建造時 = 新造艦の建造が終わったわ！&lt;br /&gt;
|EN12 = Construction of a new ship has been completed!&lt;br /&gt;
|艦隊帰投時 = 作戦完了！ 艦隊、泊地に帰還しました&lt;br /&gt;
|EN13 = Campaign complete! The fleet has returned to base.&lt;br /&gt;
|出撃時 = 皆いい？行くわよ？第一機動部隊、出撃！&lt;br /&gt;
|EN14 = Everyone ready? We're going out. First mobile squadron, sortieing!&lt;br /&gt;
|戦闘開始時 = 最新鋭の装甲空母の本当の戦い、見せてあげる！&lt;br /&gt;
|EN15 = I'll show you the true strength of the newest and most advanced armoured carrier!&lt;br /&gt;
|航空戦開始時 = 烈風と流星…。この編隊を見たかったの…！&lt;br /&gt;
|EN15a = Reppu and Ryuusei. I wanted to see this squadron!&lt;br /&gt;
|攻撃時 = 優秀な子たち、本当の力を見せてあげて！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そうね。この際、徹底的に撃滅しましょう！&lt;br /&gt;
|EN16 = My brilliant pilots will show you what they're made of!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OR&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes. We shall use this opportunity to annihilate them!&lt;br /&gt;
|夜戦開始時 = そうね。この際、徹底的に撃滅しましょう！&lt;br /&gt;
|EN17 = Yes. We shall use this opportunity to annihilate them!&lt;br /&gt;
|MVP時 = 提督、貴方と勝利を刻むって言ったでしょ？ 負けないわ！&lt;br /&gt;
|EN19 = Admiral, did I not promise you victory? I won't lose!&lt;br /&gt;
|被弾小破① = この程度、この大鳳はびくともしないわ！&lt;br /&gt;
|EN20 = This level of damage would not faze me!&lt;br /&gt;
|被弾小破② = はっ！ばっ、爆発！？燃料庫は？燃料は大丈夫！？&lt;br /&gt;
|EN21 = Hah! E-explosion?! My Tankers? Are they all right?!&lt;br /&gt;
|被弾カットイン = ああっ！ね、燃料が！引火に気をつけないと！&lt;br /&gt;
|EN22 = Argh! M-my fuel! Gotta make sure it doesn't ignite!&lt;br /&gt;
|撃沈時(反転) = また…沈むのね…。でも…今度は暴れて見せたでしょ…？いいわ…。満足…よ。&lt;br /&gt;
|EN23 = I'm sinking... again. However, you saw me going wild, didn't you? Good... I'm... satisfied.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Quote (Upgrade)===&lt;br /&gt;
{{Shipquote&lt;br /&gt;
|自己紹介 = おはようございます！改装済み大鳳です！甲板装甲を強化！防御力もさらに向上！提督のために、露天駐機で、艦載機数も充実です！&lt;br /&gt;
|秘書クリック会話① = 提督。私のハリケーン・バウ、そんなに気になるの？&lt;br /&gt;
|秘書クリック会話② = 未帰還機…って言葉は嫌な言葉よね。なるべくなら出したくないけれど、戦いだから。&lt;br /&gt;
|秘書クリック会話③ = そうね。対空火器も最新式よ。ガンガンかかってらっしゃい！&lt;br /&gt;
|秘書放置時 = 提督！この大鳳を待たせるなんて･･･なんて言わないわ。訓練や戦略は大事。十分に準備してから出撃しましょ？&lt;br /&gt;
|戦績表示時 = 提督、報告書をお読みになりますか？&lt;br /&gt;
|編成選択時 = さぁ、大鳳でるわよ！タウイタウイのみんなも元気かな？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
第一機動部隊、旗艦大鳳、出撃します！&lt;br /&gt;
|補給時 = 万全の補給と訓練があれば、七面鳥などとは言わせないわ！&lt;br /&gt;
|ドック入り = そうね。小さな傷が命取りになることもあるわ。&lt;br /&gt;
|ドック入り(重傷) = よし、たまには長いお風呂に入ります！&lt;br /&gt;
|建造時 = 新造艦が戦力化したみたい！&lt;br /&gt;
|艦隊帰投時 = 艦隊が泊地に帰投です。お疲れ様！&lt;br /&gt;
|出撃時 = 皆いい？行くわよ？第一機動部隊、出撃！&lt;br /&gt;
|戦闘開始時 = さぁ、やるわ！第六○一航空隊、発艦始め！&lt;br /&gt;
|航空戦開始時 = 第一次攻撃隊、全機発艦！&lt;br /&gt;
|攻撃時 = 第一次攻撃隊、全機発艦！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
装甲甲板は伊達ではないわ。第二次攻撃隊、発艦！&lt;br /&gt;
|夜戦開始時 = 全艦突撃！残敵を掃射します！&lt;br /&gt;
|MVP時 = 提督、どう？これが大鳳の、そして私たち機動部隊の本当の力なんです！&lt;br /&gt;
|被弾小破① = この程度、この大鳳はびくともしないわ！&lt;br /&gt;
|被弾小破② = はっ！ばっ、爆発！？燃料庫は？燃料は大丈夫！？&lt;br /&gt;
|被弾カットイン = ああっ！ね、燃料が！引火に気をつけないと！|装備時① = この装備、いいわね！&lt;br /&gt;
|装備時② = 気持ち的に、楽になるわね。&lt;br /&gt;
|装備時③ = 航空燃料漏れには気をつけないと。|EN1 = Good morning! It's the remodelled Taihou! Reinforced deck armour! Even higher defence! An increase in open-air planes to boost capacity just for you, admiral!&lt;br /&gt;
|EN2 = Admiral. Are you really that interested in my hurricane bow?&lt;br /&gt;
|EN3 = Martyrs... something I do not like to say. As much as I'd like to avoid saying it, it is a war we're currently in.&lt;br /&gt;
||Note3 She is referring to the kamikaze pilots.&lt;br /&gt;
|EN4 = Yes, the anti-air weaponry is also state-of-the-art. I'll take on however many that comes!&lt;br /&gt;
|EN4a = Admiral! Making me wait... I won't say anymore. Training and planning are important. Shall we sortie once we are properly ready?&lt;br /&gt;
|EN5 = Admiral, have you read the report?&lt;br /&gt;
|EN6 = Taihou, heading out now! I wonder if everyone is doing fine in Tawi-Tawi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OR&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First Mobile Squad Flagship, Taihou, heading out!&lt;br /&gt;
|EN7 = This is good equipment!&lt;br /&gt;
|EN8 = This makes me content.&lt;br /&gt;
|EN9 = Gotta make sure we don't get any fuel leaks.&lt;br /&gt;
|EN24 = With proper supplies and training, they won't call us turkeys!&lt;br /&gt;
|EN10 = You're right. A small wound may end up a fatal one.&lt;br /&gt;
|EN11 = Okay, time to take a long bath once in a while!&lt;br /&gt;
|EN12 = Seems like a new ship has been added to our forces!&lt;br /&gt;
|EN13 = The fleet has returned to base. Good work!&lt;br /&gt;
|EN14 = Everyone ready? We're heading out. First mobile squadron, sortie!&lt;br /&gt;
|EN15 = Let's do this! 601st squadron, launch!&lt;br /&gt;
|EN15a = First assault squad, all launch!&lt;br /&gt;
|EN16 = First assault squad, all launch!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OR&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These reinforced decks aren't just for show. Second assault squad, launch!&lt;br /&gt;
|EN17 = All ships forward! Wipe the remaining forces out!&lt;br /&gt;
|EN19 = How's this, Admiral? This is my, and our mobile squadron's true power!&lt;br /&gt;
|EN20 = This level of damage would not faze me!&lt;br /&gt;
|EN21 = Hah! E-explosion?! My Tankers? Are they all right?!&lt;br /&gt;
|EN22 = Argh! M-my fuel! Gotta make sure it doesn't ignite!|撃沈時(反転) = どんなに装甲しても…沈むときは沈むのね…。でも…今度は暴れて見せたでしょ…？私は…満足…です…&lt;br /&gt;
|EN23 = No matter how thick the armour... you will sink when the time comes, huh... However, you saw me going wild, didn't you? Good... I'm... satisfied.|Married = 提督、疲れてない？　そう？なら、いいけれど。　無理は……ダメよ？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|EN25 = Admiral, aren't you tired?  Really? Well, that's okay.  But don’t overdo it… okay?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Wedding = 提督…私、あなたの期待に十分応えていますか？　そう、ならよかった♪　まだまだこんなものじゃないわ。ずっと、ずっと一緒に頑張りましょう！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|EN26 = Admiral.. Did I meet your expectations?  Well, that's great♪ But I've still got much more to go.  Let's stay together and do our best!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hourly Notifications===&lt;br /&gt;
{{Template:Shiphourly&lt;br /&gt;
|00JP = 深夜零時です。今日はこの大鳳が、提督に時間をお知らせするわね&lt;br /&gt;
|00EN = Midnight. I, Taihou shall be the one telling you the time today.&lt;br /&gt;
|01JP = マルヒトマルマル ん？一緒に訓練する？いいわ&lt;br /&gt;
|01EN = 0100. Hmm? You want to train together? Sure.&lt;br /&gt;
|02JP = マルフタマルマル 最新鋭だからって、そんなじろじろ見られると、困ります！&lt;br /&gt;
|02EN = 0200. Even if I'm the newest and most advanced, I'll feel insecure if you keep looking at me like that!&lt;br /&gt;
|03JP = マルサンマルマル 提督、少し仮眠しませんか？え、大丈夫なの？&lt;br /&gt;
|03EN = 0300. Admiral, shouldn't you take some sleep? Eh, you'll be fine?&lt;br /&gt;
|04JP = マルヨンマル…マル… はぁー、ふぅー… あっ、わ、私、寝てませんよ！はい！&lt;br /&gt;
|04EN = 040...0... Haa... Fuu... Ah, I- I'm not sleeping! Really!&lt;br /&gt;
|05JP = マルゴマルマル 朝です。走り込みから始めましょうか！え、デイリー？&lt;br /&gt;
|05EN = 0500. It's morning. Shall we start with some running? Eh, Dailies?&lt;br /&gt;
|06JP = マルロクマルマル 提督、朝御飯は何がいいですか？間宮さんの和定食？&lt;br /&gt;
|06EN = 0600. Admiral, what would you like for breakfast? A Japanese meal from Mamiya?&lt;br /&gt;
|07JP = マルナナマルマル 体力作りは基本中の基本です。朝御飯前にまず腹筋ですね&lt;br /&gt;
|07EN = 0700. Stamina training is the most basic of basics. Some press ups before breakfast would go well.&lt;br /&gt;
|08JP = マルハチマルマル 朝食、美味しかったですね！さあ、次は筋トレです！&lt;br /&gt;
|08EN = 0800. The breakfast was delicious! Now for some more muscle training!&lt;br /&gt;
|09JP = マルキュウマルマル 提督、何作戦前から疲れた顔してるんです？大丈夫？&lt;br /&gt;
|09EN = 0900. Admiral, why are you looking so tired before we have even started combat? Are you okay?&lt;br /&gt;
|10JP = ヒトマルマルマル さあ、そろそろ本格的に作戦開始ですね！&lt;br /&gt;
|10EN = 1000. Now, it's time to really start the fighting!&lt;br /&gt;
|11JP = ヒトヒトマルマル いい感じですね！提督、体力ついてきたんじゃないですか？&lt;br /&gt;
|11EN = 1100. That feels nice! Admiral, are you still holding up?&lt;br /&gt;
|12JP = ヒトフタマルマル お昼です。この艦隊では、どんなカレーが出るのかしら&lt;br /&gt;
|12EN = 1200. It's noon. I wonder what sort of curry is served in this fleet.&lt;br /&gt;
|13JP = ヒトサンマルマルです ええっ！？秘書艦が持ち回りでカレーを作るんですか？&lt;br /&gt;
|13EN = It's 1300. Eh?! It's my turn to make curry, as I'm the secretary this time?!&lt;br /&gt;
|14JP = ヒトヨンマルマル ごめんなさい、すっかり遅くなってしまって… 大鳳カレー…です…&lt;br /&gt;
|14EN = 1400. Sorry, this ended up really late... but here's some Taihou curry.&lt;br /&gt;
|15JP = ヒトゴマルマル どうでした？私のカレー。おいしかった…の？よかったぁ！&lt;br /&gt;
|15EN = 1500. How was my curry? It was great...? Hurray!&lt;br /&gt;
|16JP = ヒトロクマルマル 夕方は事故が起こりやすいです。気を引き締めていきましょう！&lt;br /&gt;
|16EN = 1600. Most accidents occur in the evening. Let's stay vigilant!&lt;br /&gt;
|17JP = ヒトナナマルマルです え！？遠くで爆音が？怖い…怖いですね… 火の用心です！&lt;br /&gt;
|17EN = It's 1700. Eh?! An explosion from far away...? That's scary... be careful of fires!&lt;br /&gt;
|17Note = Mutsu, is that you?&lt;br /&gt;
|18JP = ヒトハチマルマル あの…すみません…誘爆だけは怖くって… 敵は怖くないんです&lt;br /&gt;
|18EN = 1800. Um... my apologies... triggered explosions are the only thing I can't handle... enemies are fine.&lt;br /&gt;
|19JP = ヒトキュウマルマル 提督が、あなたがいるから、今の私は安心してます。本当です&lt;br /&gt;
|19EN = 1900. Admiral, as you're here... I've calmed down. It's true.&lt;br /&gt;
|20JP = フタマルマルマル あの彗星のこと？そうね、忘れたことはないわ&lt;br /&gt;
|20EN = 2000. That suisei? Yes, I would never forget it.&lt;br /&gt;
|20Note = Reference to Warrant Officer Sakio Komatsu who dove his plane into the path of a torpedo heading for Taihou.&lt;br /&gt;
|21JP = フタヒトマルマル もうこんな時間？提督といると時間が経つのが早い、不思議&lt;br /&gt;
|21EN = 2100. This late already? Time seems to fly by when I'm with you. It's amazing.&lt;br /&gt;
|22JP = フタフタマルマル 提督、今日のお仕事は終了ですね。夜食はお酒でもどうですか？&lt;br /&gt;
|22EN = 2200. Admiral, you're done for the day, aren't you? How about some alcohol with the late night snack?&lt;br /&gt;
|23JP = フタサンマルマル 提督は飲みすぎると…あら？ うふふっ、寝顔はかわいいのね、うふふっ&lt;br /&gt;
|23EN = 2300. If you drink too much... Oh? Hehe... your sleeping face is adorable. D'ohoh.&lt;br /&gt;
|idleJP = 提督、この大鳳を待たせるなんて！なんて言わないわ。訓練や戦略は大事、十分に準備してから出撃しましょ&lt;br /&gt;
|idleEN = Admiral! Making me wait... I won't say anymore. Training and planning are important. Shall we sortie once we are properly ready?|05Note = Daily quests reset at 0500.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Character==&lt;br /&gt;
'''Voiced by''': [http://myanimelist.net/people/40/Mamiko_Noto Noto, Mamiko]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Illustrated by''': Shimada Humikane&lt;br /&gt;
===Appearance===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Personality===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==History==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trivia==&lt;br /&gt;
*Her name means &amp;quot;Great Phoenix&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Sunk by a single torpedo by USS Albacore during Battle of the Philippine Sea, June 19, 1944&lt;br /&gt;
*Her being sunk six hours after a single torpedo hit is considered really unlucky, all due to inexperience crew, serious design flaws, and poor damage control.&lt;br /&gt;
*Has the lowest luck stat in the game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]&lt;br /&gt;
*[[List of fleet standard aircraft carriers by upgraded maximum stats|List of Standard Carriers]]&lt;br /&gt;
*[[wikipedia:Japanese_aircraft_carrier_Taihō|Wikipedia entry on carrier Taihou]]&lt;br /&gt;
{{shiplist}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>84.3.129.7</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/index.php?title=Fall_2013_Event&amp;diff=10475</id>
		<title>Fall 2013 Event</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kcwiki-en.mirairepository.net/w/index.php?title=Fall_2013_Event&amp;diff=10475"/>
		<updated>2013-11-27T00:35:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;84.3.129.7: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''THE EVENT HAS ENDED.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Fall 2013 event started on November 1&amp;lt;sup&amp;gt;st&amp;lt;/sup&amp;gt; and will last until November 27&amp;lt;sup&amp;gt;th&amp;lt;/sup&amp;gt; 09:00 JST. Please put useful information, such as drops and walkthrough from the official twitter as well as other sources.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Official Twitter==&lt;br /&gt;
[[File:1380777_560674813986232_247316462_n.jpg|thumb|180px|Kongou Kai-2 image]]&lt;br /&gt;
Information from the official Twitter so far.&lt;br /&gt;
#Event Name 【決戦！鉄底海峡を抜けて！】&lt;br /&gt;
#Six new ships (SS [[I-19]], SS [[I-8]], CL [[Agano]], CL [[Noshiro]], CL [[Yahagi]] and BB [[Musashi]]) will be added to the game.&lt;br /&gt;
#[[Kongou]] and [[Hiei]] received second remodeling at level 75. It buffs their stats a little with a new art. However, it increases their fuel consumption to be just a little higher than [[Nagato]]. &lt;br /&gt;
#Some event maps will have a day time battle after the night battle or night battle only. So be ware of enemy torpedo ships and plan your fleet accordingly.&lt;br /&gt;
#Event lasts 20 days from Nov 1st, ''extended until 11/27''.&lt;br /&gt;
#Requires at least '''75% sortie win ratio''' to participate.&lt;br /&gt;
##At least '''5 free ship slots''' for new girls to join your fleet before sortie.&lt;br /&gt;
##At least '''20 free equipment slots''' before sortie.&lt;br /&gt;
#New Expeditions and Quests.&lt;br /&gt;
#New equipment, Ju87C Kai. Obtainable from the second new submarine expedition quest ([http://wikiwiki.jp/kancolle/?%C7%A4%CC%B3#id-D6 第二次潜水艦派遣作戦]).&lt;br /&gt;
#Type 3 sonar and depth charge effectiveness will be increased.&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Map details==&lt;br /&gt;
Before you embark on E-2 and beyond, please remember that Compass and RNG are NOT on your side. So, keep frosty and don't let frustration overcome you. Too many admirals have sunk their ships or run of resources. Rest, calm down, and plan properly if needed. Don't be one of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===E-1 - サーモン諸島海域 (Solomon Islands)===&lt;br /&gt;
[[File:QQ图片20131101163447.jpg|frame|E-1]]&lt;br /&gt;
[[File:E1.jpg|thumb|320px|E-1 Map]]&lt;br /&gt;
*Focused on day battle&lt;br /&gt;
*Unlike regular sorties, any damage dealt to the boss will affect an overall health gauge, which requires several sorties to fully deplete it. However, you '''must sink the boss''' in order to clear the map, otherwise the health gauge will remain at zero, instead of being destroyed. Boss health of this map does not regenerate.&lt;br /&gt;
*Friendly for newer admirals&lt;br /&gt;
*Difficulty will be around that of World 2&lt;br /&gt;
*Rewards I-19 upon clearing&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
====Tips====&lt;br /&gt;
*Have at least 1 DD or 1 CL (e.g [[Isuzu|Isuzu Kai 2]]) fully equipped with depth charges and sonars. Node B consists of 1-3 submarines only.&lt;br /&gt;
*Node B has submarines while node C has light aircraft carriers. Plan accordingly.&lt;br /&gt;
*Recommended formation: ''line abreast'' on node B and ''line ahead'' on all other nodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===E-2 - ルンバ沖海域 (Lunga Point)===&lt;br /&gt;
[[File:QQ图片20131101163449.jpg|frame|E-2]]&lt;br /&gt;
[[File:E2.jpg|thumb|320px|E-2 Map]]&lt;br /&gt;
*Focused on night battle (start battle at night)&lt;br /&gt;
*Boss health does not regenerate&lt;br /&gt;
*Friendly for newer admirals&lt;br /&gt;
*Day battle condition for node J and K (dead end and boss): enemy elite DD survived &lt;br /&gt;
*Rewards CL Noshiro upon clearing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Branching rules====&lt;br /&gt;
*B &amp;lt;math&amp;gt;\longrightarrow&amp;lt;/math&amp;gt; E if you have 3+ BB&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
====Tips====&lt;br /&gt;
*Bring your entire fleet sparkling.&lt;br /&gt;
*Use a fleet of DD/CL/CLT/CA and equip them so that they can trigger double-attack. Many players find Double-attack more useful than cut-ins because it almost always guarantees a critical which one-hits most ships, including the boss. See [[Combat|combat]] on double-attack and cut-ins requirement.&lt;br /&gt;
*If you want to conserve resources, use a SS as your flagship and and equip her with 2 turbines. However, reaching the boss is difficult because enemy CL have depth charge/sonar equipped.&lt;br /&gt;
*Recommended Formation: ''line abreast'' on non-boss nodes and ''line ahead'' on boss node. ''line abreast ''on boss node can be useful if your ships have barely taken damage and want to reduce the likelihood of destroying the two elite DD.&lt;br /&gt;
*Recommended Equipment: Sets of equipment which trigger double-attack with radar/turbine on the remaining slot(s).&lt;br /&gt;
*If you end up at E, the ASW formation is ideal for handling the subs waiting there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===E-3 - サンタクロース諸島海域 (Santa Cruz Islands)===&lt;br /&gt;
[[File:QQ图片20131101163451.jpg|frame|E-3]]&lt;br /&gt;
[[File:E3.jpg|thumb|320px|E-3 Map]]&lt;br /&gt;
*Focused on day battle&lt;br /&gt;
*'''Starting from this map, boss health will regenerate. '''E3 boss health regenerates at a rate of 1.5%/hour and complete boss kill removes 20% of the health bar.&lt;br /&gt;
*Boss health will '''NOT''' stop regenerating once the bar is fully depleted. It must be killed one more time to win (''if you depleted the Boss' health and you did not sink the boss during day, you can try to sink it during night battle and it will clear the stage'').&lt;br /&gt;
*Only for experienced admirals but new admirals should still try after leveling up and saving up some resource for some time.&lt;br /&gt;
*Rewards equipment package (furniture craft item, emergency repair team, emergency repair goddess, 53cm oxygen torpedo)&lt;br /&gt;
===={{clear}}Branching rules====&lt;br /&gt;
*A certain fleet formation is needed in order to reach the boss (or else you'll get sent to node G, H, or I), so far the confirmed ones are:&lt;br /&gt;
*「CVLx1 CVx2 BBx1 CLTx2」 &lt;br /&gt;
*「BBVx1 BBx1 CVx2 CLTx2」&lt;br /&gt;
*「BBVx1 BBx1 CVx2 CLTx1 DDx1」&lt;br /&gt;
*「BBVx1 BBx1 CVx2 CAx1 DDx1」&lt;br /&gt;
*「BBVx2 CLTx2 CVx2」&lt;br /&gt;
*「DDx1 BBx1 CLTx2 CVx2」&lt;br /&gt;
*Possible alternative branching rules: having at least one CAV or BBV will provide a chance to jump from the north route to the south route, and vice versa.  In addition, at node E, any composition with 2 or more non-aviation battleships goes directly to I.&amp;lt;sup&amp;gt;[http://kancolle.doorblog.jp/archives/34529234.html]&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; class=&amp;quot;style_table&amp;quot; style=&amp;quot;padding:0px;border:0px;margin:0.5em0px;color:rgb(0,0,0);font-family:verdana,arial,helvetica,sans-serif;font-size:12px;font-weight:normal;line-height:normal;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;style_th&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;text-align:center;&amp;quot;|出現場所&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;style_th&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;text-align:center;&amp;quot;|パターン&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;style_th&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;text-align:center;&amp;quot;|出現艦船&lt;br /&gt;
! class=&amp;quot;style_th&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;text-align:center;&amp;quot;|陣形&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|A：&lt;br /&gt;
敵護衛空母群&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Pattern 1&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|CVL nu-class elite、CVL nu-class elite、CVL nu-class elite、CA ri-class flagship、DD ro-class flagship、DD ro-class flagship&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|輪形&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Pattern 2&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|CVL nu-class elite、CVL nu-class elite、CA ri-class elite、CL he-class flagship、DD ro-class flagship、DD ro-class elite&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|輪形&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Pattern 3&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|CVL nu-class elite、CVL nu-class elite、CL ho-class flagship、DD ha-class flagship、DD ro-class elite、DD ro-class elite&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|輪形&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|B：&lt;br /&gt;
敵巡洋戦隊&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Pattern 1&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|CA ri-class elite、CA ri-class、CL he-class elite、DD ni-class、DD ha-class、DD ha-class&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|単縦&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Pattern 2&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|CA ri-class elite、CA ri-class、CA ri-class、CL to-class elite、DD ha-class、DD ha-class&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|単縦、複縦&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|C：&lt;br /&gt;
敵前衛艦隊&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Pattern 1&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|CL he-class flagship、CA ri-class elite、CA ri-class elite、CL ho-class elite、DD ha-class elite、DD ha-class elite&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|単縦&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Pattern 2&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|CA ri-class flagship、CA ri-class elite、CL he-class flagship、DD ha-class elite、DD ha-class elite、SS ka-class elite&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|単縦、複縦&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|D：&lt;br /&gt;
敵迎撃艦隊&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Pattern 1&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|CL he-class flagship、CA ri-class elite、CA ri-class、CA ri-class、DD ha-class、DD ha-class&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|単縦&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Pattern 2&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|CL ho-class flagship、CA ri-class、CA ri-class、DD ha-class elite、DD ro-class、DD ro-class&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|単縦&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|E：&lt;br /&gt;
敵任務部隊&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Pattern 1&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|CV wo-class elite、BB ru-class elite、CL ho-class flagship、DD ni-class、DD ha-class、DD ha-class&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|輪形&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Pattern 2&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|CV wo-class elite、CA ri-class elite、CL ho-class flagship、DD ni-class、DD ha-class、DD ha-class&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|輪形&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Pattern 3&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|CV wo-class elite、CA ri-class、CL ho-class flagship、DD ni-class、DD ha-class、DD ha-class&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|輪形&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|F：&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Pattern 1&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|No battle&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|G：&lt;br /&gt;
敵増援任務部隊&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Pattern 1&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|CV wo-class flagship、BB ta-class elite、BB ta-class、CL he-class flagship、DD ha-class elite、DD ro-class elite&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|輪形&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Pattern 2&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|CV wo-class flagship、BB ta-class elite、CL(t) chi-class elite、CL(t) chi-class、DD i-class elite、DD i-class elite&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|輪形&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|H：&lt;br /&gt;
敵増援任務部隊&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Pattern 1&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|CV wo-class flagship、BB ru-clas elite、BB ru-class、CL he-class flagship、DD ro-class elite、DD ro-class elite&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|輪形&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Pattern 2&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|CV wo-class flagship、BB ta-class elite、CL(t) chi-class elite、CL(t) chi-class、DD i-class elite、DD i-class elite&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|輪形&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Pattern 3&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|CV wo-class flagship、BB ta-class elite、BB ta-class elite、CL he-class flagship、DD ha-class elite、DD ro-class elite&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|輪形&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|I：&lt;br /&gt;
敵機動部隊支援群&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Pattern 1&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Armored Carrier Demon、CV wo-class elite&amp;lt;span style=&amp;quot;color:inherit;&amp;quot;&amp;gt;、&amp;lt;/span&amp;gt;CV wo-class elite&amp;lt;span style=&amp;quot;color:inherit;&amp;quot;&amp;gt;、BB ta-class flagship、DD ro-class elite、DD ro-class elite&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|輪形&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Pattern 2&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Armored Carrier Demon、CV wo-class flagship、CV wo-class flagship、CL he-class flagship、DD ni-class、DD ni-class&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|輪形&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Pattern 3&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Armored Carrier Demon、CVL nu-class elite、CVL nu-class elite、BB ta-class flagship、DD ha-class flagship、DD ro-class elite&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|輪形&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|&amp;lt;span class=&amp;quot;wikicolor&amp;quot; style=&amp;quot;color:red;&amp;quot;&amp;gt;J：&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;span class=&amp;quot;wikicolor&amp;quot; style=&amp;quot;color:red;&amp;quot;&amp;gt;敵機動部隊主力群&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Pattern 1&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Armored Carrier Princess、CVL nu-class elite、CVL nu-class elite、BB ta-class flagship、DD ha-class elite、DD ha-class elite&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|輪形&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Pattern 2&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Armored Carrier Princess、CV wo-class elite、BB ta-class elite、CL ho-class flagship、DD ni-class elite、DD ni-class elite&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|輪形&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Pattern 3&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|Armored Carrier Princess、CV wo-class flagship、BB ta-class elite、CL he-class flagship、DD ni-class elite、DD ni-class elite&lt;br /&gt;
| class=&amp;quot;style_td&amp;quot; style=&amp;quot;color:inherit;margin:1px;padding:5px;&amp;quot;|輪形&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tips====&lt;br /&gt;
*​Recommended Formation:&lt;br /&gt;
**​If your fleet has high AA, ''line abreast'' on node C (enemy SS) and ''line ahead'' on all other nodes.&lt;br /&gt;
**If your fleet has low AA, use ''ring formation'' on node A, E, G, H, and I because there are CV and CVL. ''Line ahead'' for boss node J.&lt;br /&gt;
*Recommended Equipment:&lt;br /&gt;
**For CV/CVL: air superiority fighter (green) planes for AA. Dive bomber (red) planes are better than torpedo bomber (blue) planes because it deal more damage against BB and CV. A recon (yellow) plane is enough in your fleet, but not really necessary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===E-4 - アイアンボトムサウンド (Ironbottom Sound)===&lt;br /&gt;
[[File:QQ图片20131101163453.jpg|frame|E-4]]&lt;br /&gt;
[[File:E4.jpg|thumb|320px|E-4 Map]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery type=&amp;quot;slideshow&amp;quot; widths=320px&amp;gt;&lt;br /&gt;
YESSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS.jpg|E-4 day battle clear&lt;br /&gt;
Ss_(2013-11-06_at_11.58.33).jpg|E-4 day battle clear&lt;br /&gt;
Ss_(2013-11-15_at_07.37.51).jpg|E-4 night battle clear&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Focused on night battle (start battle at night)&lt;br /&gt;
*Boss health regenerates at a rate of 2.1%/hour and complete boss kill removes 17.2% of the health bar.&lt;br /&gt;
*Boss health bar will keep regenerating even when the bar has been fully depleted.&lt;br /&gt;
*Only for experienced admirals&lt;br /&gt;
*Night battle and the following day battle is considered as ONE battle. So, don't worry if you have heavily damaged ships at night.&lt;br /&gt;
*Day battle won't occur if both the second and third ships in the enemy fleet are heavily damaged or sunk. In other words, at least one of these two ships must be moderately damaged at most.&lt;br /&gt;
*'''Type 3 ammo deals bonus damage against Airport Boss''' (Historical reference to Henderson Airfield). You '''WILL''' need it to hit above ~50 damage with BBs. Most player typically went with four type 3 ammo for the boss battle.&lt;br /&gt;
*Rewards I-8 upon clearing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Branching rules====&lt;br /&gt;
*C &amp;lt;math&amp;gt;\longrightarrow&amp;lt;/math&amp;gt; F if you have 2 Kongou-class BBs&lt;br /&gt;
*D &amp;lt;math&amp;gt;\longrightarrow&amp;lt;/math&amp;gt; G if you have 3+ BB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Tips====&lt;br /&gt;
*To increase the chances of your ships surviving with enough health, use ''line abreast'' on non-boss nodes and ''line ahead'' on boss node.&lt;br /&gt;
*Recommended equipment:&lt;br /&gt;
**Sets of equipment which trigger double-attack with Type 3 ammo on the remaining slots. If you don't have Type 3 ammo, use turbines/radars to improvise. &lt;br /&gt;
**For ''Ooi/Kitakami'', equip midget sub on the last slot (even though torpedoes don't hit the boss) in order to kill other enemies if you trigger day fight.&lt;br /&gt;
**For BB, equip each one with 46cm main cannon so they can hit the boss' planes if you trigger day fight.&lt;br /&gt;
*If you want to conserve resources or you're running out of resources, a full DD or 4DD 2CLT fleet can be used to deplete the bosses HP to 0. Equip them to trigger double-attack and use ''line abreast'' on all nodes and Line Ahead on boss nodes. Note you won't be able to use the shortcut (C -&amp;gt; F) with this fleet setup.&lt;br /&gt;
*Stay frosty. The final kill might be hard. Don't take too much risk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===E-5 - サーモン海域最深部 (Ironbottom Sound, Final Stage)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Unlocked after clearing E-4[[File:E-5.png|thumb|320px|E-5]]&lt;br /&gt;
*Boss health regenerates at a rate of 2.9%/hour and complete boss kill removes 14.5% of the health bar.[[File:E5.jpg|thumb|320px|E-5 Map]]&lt;br /&gt;
*Boss health bar will keep regenerating even when the bar has been fully depleted.&lt;br /&gt;
*Focused on night battle&lt;br /&gt;
*Boss fight starts as normal (day + night).&lt;br /&gt;
*Rewards Musashi upon clearing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Branching rules====&lt;br /&gt;
*B &amp;lt;math&amp;gt;\longrightarrow&amp;lt;/math&amp;gt; D if your fleet has only high-speed ship (no Nagato-class, Fusou-class, etc) with 2 Kongou-class ships&lt;br /&gt;
*B &amp;lt;math&amp;gt;\longrightarrow&amp;lt;/math&amp;gt; E if your fleet is only low-speed ships.&lt;br /&gt;
*A &amp;lt;math&amp;gt;\longrightarrow&amp;lt;/math&amp;gt; B If your fleet is either full high-speed or low-speed.&lt;br /&gt;
*A &amp;lt;math&amp;gt;\longrightarrow&amp;lt;/math&amp;gt; C If your fleet is mixed.&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tips===&lt;br /&gt;
*Equip one of your ships with any type of Radar to lessen the effect of whirlpool at H. More radars in your fleet will further reduce the ammo drain effect, to about 12-14 ammo with 3 radars in the fleet.&lt;br /&gt;
*Boss node features A LOT of airplanes. Bring your type 3 ammo and anti-air weapons.&lt;br /&gt;
*6 fast ships gurantees a boss fight after 3 battles. &lt;br /&gt;
*TWO Kongou-class + 4 fast ships composition may not reach the boss but only need to fight 2 battles before boss&lt;br /&gt;
*A mixture of high and low speed ships is not recommended as you need to fight 3 battles while boss fight is no guranteed.&lt;br /&gt;
*Put your KTKM and Ooi at position 5 and 6 so that the first 4 ships can clear out the other enemies thus increasing the chance of hitting the boss at night&lt;br /&gt;
*Emergency repair is not necessary since one heavily damaged ship may reduce your firepower enough that you can hardly do any harm to the boss&lt;br /&gt;
*When in doubt, 4 SS can help to bring down the gauge before the main fleet move in for the final kill.&lt;br /&gt;
*Use Dual line for the 1st node and Vertical line for the 2nd node when using the two-Kongou shortcut. The added firepower of the Vertical line helps against the elite bb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More information==&lt;br /&gt;
*Obligatory day battle advance after night battle (counted as one battle and only happen when certain conditions are met)&lt;br /&gt;
*Support fleet available for day battle (expedition 109,110)&lt;br /&gt;
*Yuugumo-class DD, [[Maikaze]] and [[Hatsukaze]] are possible to be dropped from boss node of earlier part of event map&lt;br /&gt;
*[[Suzuya]], [[Kumano]], [[Shoukaku]], and [[Zuikaku]] are possible to be dropped from boss node of later part of event map&lt;br /&gt;
*[[Nagato]], [[Zuihou]], and [[Mikuma]] are possible to be dropped from boss node of event map (very small chance)&lt;br /&gt;
*Agano drops from E-3, E-4 and E-5 boss nodes. finish the boss battle with S rank for the highest chance.&lt;br /&gt;
*Yahagi drops at the E-5 boss nodes for A and S rating. The rate is reported to be 1% for A and 2% for S&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
*[http://wikiwiki.jp/kancolle/?%B7%E8%C0%EF%A1%AA%C5%B4%C4%EC%B3%A4%B6%AE%A4%F2%C8%B4%A4%B1%A4%C6%A1%AA Wikiwiki entry on event 「決戦！鉄底海峡を抜けて！」]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>84.3.129.7</name></author>
	</entry>
</feed>