- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Submarine Princess"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quotes) |
com>Kenji135 |
||
| Line 21: | Line 21: | ||
==Quotes== | ==Quotes== | ||
{{Abyssquote | {{Abyssquote | ||
| − | | 開幕前 =キタノ…ネェ…… ? エモノタチ…ガァ……フフ…ハハハ… ! <br><br> | + | | 開幕前 = キタノ…ネェ…… ? エモノタチ…ガァ……フフ…ハハハ… ! <br><br> |
| − | キタノ…ネェ…… ? エモノタチ…ガァ……ナメル…ナアッ…(装甲破砕後)<br>*キタノネェ…? エモノフゼイガァ……ナメルナァッ! (True expression of armor broken line) | + | キタノ…ネェ…… ? エモノタチ…ガァ……ナメル…ナアッ…(装甲破砕後)<br><br> |
| − | | EN1 =So my prey have come.... Heh heh...Ha ha ha... | + | *キタノネェ…? エモノフゼイガァ……ナメルナァッ! (True expression of armor broken line) |
| − | + | | EN1 = So my prey have come.... Heh heh...Ha ha ha...<br><br> | |
| − | So my prey have come... Don't get carried awaaay...! ( | + | So my prey have come... Don't get carried awaaay...! (After armor break)<br><br> |
| + | *So you've come... You're nothing but prey...Don't make fun of meeEEE...! (True expression of armor broken line) | ||
| Note1 = The second line is displayed as text in her weakened version. The text of her weakened version lines is mistaken.<br/> | | Note1 = The second line is displayed as text in her weakened version. The text of her weakened version lines is mistaken.<br/> | ||
In her armor broken lines, フゼイ(風情) is a suffix word that expresses scorn for others. | In her armor broken lines, フゼイ(風情) is a suffix word that expresses scorn for others. | ||
| − | | 砲撃 =ホォラ… イキナサイ…ギョライタチィ!<br>ギョライヨ…ギョライ…。ウッフフフフフ。(装甲破砕後) | + | | 砲撃 = ホォラ… イキナサイ…ギョライタチィ!<br><br> |
| − | | EN0 =Now...fly...my torpedo pretties! | + | ギョライヨ…ギョライ…。ウッフフフフフ。(装甲破砕後) |
| − | Here's some torpedoes...torpedoes~! Hehehehehe!(armor | + | | EN0 = Now...fly...my torpedo pretties!<br><br> |
| + | Here's some torpedoes...torpedoes~! Hehehehehe! (After armor break) | ||
| Note0 = | | Note0 = | ||
| − | | 被弾 =イタァイ! ヤメテヨォォ!<br>ミズガ…モレチャウゥッ!(装甲破砕後) | + | | 被弾 = イタァイ! ヤメテヨォォ!<br><br> |
| − | | EN2 = It huuurts! Stop iiit! | + | ミズガ…モレチャウゥッ!(装甲破砕後) |
| − | The water's...leaking inside..! (armor | + | | EN2 = It huuurts! Stop iiit!<br><br> |
| + | The water's...leaking inside..! (After armor break) | ||
| Note2 = | | Note2 = | ||
| 昼戦終了時 =ウッフフ……。マタ…モグルノカ…アノ…ミナゾコニ…。エッ?フジョウシテイル? アノ…水面に。 | | 昼戦終了時 =ウッフフ……。マタ…モグルノカ…アノ…ミナゾコニ…。エッ?フジョウシテイル? アノ…水面に。 | ||
Revision as of 01:05, 8 December 2015
Info
Basic
[Edit]
No.1644 潜水棲姫
Abyssal Submarine | |||||
| Statistics | |||||
| 110 | 50 | ||||
| 49 | 140 | ||||
| 38 | 0 | ||||
| 0 | 0 | ||||
| Slow | 30 | ||||
| Short | 50 | ||||
| Air Power | Slots | ||||
| 0 | 3 | ||||
| Equipment | Space | ||||
| High-speed Abyssal Torpedo |
0 | ||||
| High-speed Abyssal Torpedo |
0 | ||||
| High-speed Abyssal Torpedo |
0 | ||||
| - Locked - | - | ||||
Basic II
[Edit]
No.1645 潜水棲姫
Abyssal Submarine | |||||
| Statistics | |||||
| 130 | 70 | ||||
| 69 | 155 | ||||
| 48 | 0 | ||||
| 0 | 0 | ||||
| Slow | 36 | ||||
| Short | 60 | ||||
| Air Power | Slots | ||||
| 0 | 3 | ||||
| Equipment | Space | ||||
| Abyssal Cuttlefish Torpedo |
0 | ||||
| High-speed Abyssal Torpedo |
0 | ||||
| High-speed Abyssal Torpedo |
0 | ||||
| - Locked - | - | ||||
Basic III
[Edit]
No.1646 潜水棲姫
Abyssal Submarine | |||||
| Statistics | |||||
| 160 | 90 | ||||
| 89 | 170 | ||||
| 68 | 0 | ||||
| 0 | 0 | ||||
| Slow | 48 | ||||
| Short | 70 | ||||
| Air Power | Slots | ||||
| 0 | 3 | ||||
| Equipment | Space | ||||
| Abyssal Cuttlefish Torpedo |
0 | ||||
| Abyssal Cuttlefish Torpedo |
0 | ||||
| High-speed Abyssal Torpedo |
0 | ||||
| - Locked - | - | ||||
Quotes
| Event | Japanese | English | Note |
|---|---|---|---|
| Introduction |
キタノ…ネェ…… ? エモノタチ…ガァ……フフ…ハハハ… ! キタノ…ネェ…… ? エモノタチ…ガァ……ナメル…ナアッ…(装甲破砕後)
|
So my prey have come.... Heh heh...Ha ha ha... So my prey have come... Don't get carried awaaay...! (After armor break)
|
The second line is displayed as text in her weakened version. The text of her weakened version lines is mistaken. In her armor broken lines, フゼイ(風情) is a suffix word that expresses scorn for others. |
| Attacking |
ホォラ… イキナサイ…ギョライタチィ! ギョライヨ…ギョライ…。ウッフフフフフ。(装甲破砕後) |
Now...fly...my torpedo pretties! Here's some torpedoes...torpedoes~! Hehehehehe! (After armor break) |
|
| Under attack |
イタァイ! ヤメテヨォォ! ミズガ…モレチャウゥッ!(装甲破砕後) |
It huuurts! Stop iiit! The water's...leaking inside..! (After armor break) |
|
| Sunk |
ウッフフ……。マタ…モグルノカ…アノ…ミナゾコニ…。エッ?フジョウシテイル? アノ…水面に。 | Fu..fufu.... Once again...I'm diving in...to the bottom of the sea... eh? I'm... resurfacing..? To...the waters above... |
Character
- Seiyuu: Fuijta Saki? (藤田咲)
Notes
Trivia
- Fall 2015 Event E-4 Boss.