- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Gotou Islands Seabed Princess"
Jump to navigation
Jump to search
| (9 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{Enemy/Header}} | {{Enemy/Header}} | ||
| + | ===Base=== | ||
| + | {{Enemy/Quotes| | ||
| + | |Introduction = ココニ……キタノ? イマサラ? ナニシニキタノ? オコサナイデ……! ココデ………イイノォ……ッ! | ||
| + | |Introduction/En = It's no use...coming here...now. What are you doing here? Don't wake me up... I like…this place...! | ||
| + | |Introduction/Note = | ||
| − | == | + | |Attack = クライウミニ シズンデ…。 |
| + | |Attack/En = Sink into the dark sea… | ||
| + | |Attack/Note = | ||
| − | + | |Under Attack = バクライハ イヤ…。スキジャナイッ! | |
| − | + | |Under Attack/En = Don't want depth charges... They're not my favorite… | |
| − | + | |Under Attack/Note = | |
| − | | | ||
| − | | | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| + | |Sunk = ソンナンデ…。ココカラハウクキハナイヨ! ココハ…クラク、ナニモナイ。 でも、カナシミモナイモノ。ここで、いい。 | ||
| + | |Sunk/En = Such thing doesn’t work… I don't want to float from here... It's dark and nothing exists in... But there is no sadness either. It's good to be here. | ||
| + | |Sunk/Note = | ||
| + | }} | ||
| − | | | + | ===Damaged=== |
| + | {{Enemy/Quotes|form = Damaged | ||
| + | |Introduction = モォ…コナクテイイッテ……イッタヨォ……。イッタヨォ…? ナンデクルンダヨ。ココニイルカラ! オコサナイデ……。モウイイカラッ! | ||
| + | |Introduction/En = I told you…don't have to come here anymore. I told you it! Why are you coming here? I want to stay here..! Don't wake me up… Enough...! | ||
| + | |Introduction/Note = | ||
| − | | | + | |Attack = スコシトキヲ…ハンテンサセヨウカァ? |
| − | | | + | |Attack/En = Let's reverse the time a bit, shall I? |
| − | + | |Attack/Note = | |
| + | |Attack/Debuffed = ライスウ…ハチ…。ハッシャハジメッ! | ||
| + | |Attack/Debuffed/En = Prepare for… eight torpedoes… Commence firing! | ||
| + | |Attack/Debuffed/Note = | ||
| − | | | + | |Under Attack = イタイッタラ…ヤメテヤメテェ! |
| − | + | |Under Attack/En = It hurts! Stop… stop it! | |
| + | |Under Attack/Note = | ||
| − | + | |Under Attack/Debuffed = マブシクテ…。イタイヨォ…。 | |
| − | + | |Under Attack/Debuffed/En = There is glare... And it hurts! | |
| − | | | + | |Under Attack/Debuffed/Note = |
| − | | | ||
| − | |||
| − | |||
| + | |Sunk = イミナンカ…ナカッタンダ。サイショカラァ…!ダカライッタンダ! トメタンダヨォ! ダケド…。エッ? ソウなの? そうなんダ…。 なら、モシそうナラ、そんな時代があるなら、見てみたい。また、ウミノ…上で。 | ||
| + | |Sunk/En = It was meaningless… From the beginning! So, I've just told you! I tried to stop it. But... | ||
| + | Eh? Is it so? I…see… Then, if that's the case, if there is such an era… I want to see it. Above the sea again. | ||
| + | |Sunk/Note = | ||
| + | }} | ||
| + | ==Artists== | ||
| + | * '''[[Illustrator]]''': ??? | ||
| + | * '''[[Seiyuu]]''': [[Fujita Saki]] | ||
| − | + | ==Trivia== | |
| − | + | Is assumed to be the abyssal form of [[I-47]]. | |
| − | |||
| − | + | =See Also= | |
| − | + | {{Enemyshiplist}} | |
| − | + | [[Category:Bosses]] | |
| − | + | [[Category:Fujita Saki]] | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
Latest revision as of 12:13, 29 January 2023
Info
Basic
[Edit]
No.1939 五島沖海底姫
Abyssal Submarine | |||||
| Statistics | |||||
| 470 | 47 | ||||
| 13 | 160 | ||||
| ?? | 0 | ||||
| 0 | 0 | ||||
| Slow | ?? | ||||
| Short | ?? | ||||
| Air Power | Slots | ||||
| 0 | 4 | ||||
| Equipment | Space | ||||
| High-speed Abyssal Torpedo mod.3 |
0 | ||||
| High-speed Abyssal Torpedo mod.3 |
0 | ||||
| Abyssal Cuttlefish Torpedo |
0 | ||||
| Abyssal Submarine Electronic Armament |
0 | ||||
Basic II
[Edit]
Gotou Islands Seabed Princess II No.1940 五島沖海底姫
Abyssal Submarine | |||||
| Statistics | |||||
| 470 | 47 | ||||
| 33 | 200 | ||||
| ?? | 0 | ||||
| 0 | 0 | ||||
| Slow | ?? | ||||
| Short | ?? | ||||
| Air Power | Slots | ||||
| 0 | 4 | ||||
| Equipment | Space | ||||
| High-speed Abyssal Torpedo mod.3 |
0 | ||||
| High-speed Abyssal Torpedo mod.3 |
0 | ||||
| Abyssal Cuttlefish Torpedo |
0 | ||||
| Abyssal Submarine Electronic Armament |
0 | ||||
Basic III
[Edit]
Gotou Islands Seabed Princess III No.1941 五島沖海底姫
Abyssal Submarine | |||||
| Statistics | |||||
| 670 | 47 | ||||
| 47 | 240 | ||||
| ?? | 0 | ||||
| 0 | 0 | ||||
| Slow | ?? | ||||
| Short | ?? | ||||
| Air Power | Slots | ||||
| 0 | 4 | ||||
| Equipment | Space | ||||
| High-speed Abyssal Torpedo mod.3 |
0 | ||||
| High-speed Abyssal Torpedo mod.3 |
0 | ||||
| Abyssal Cuttlefish Torpedo |
0 | ||||
| Abyssal Submarine Electronic Armament |
0 | ||||
Damaged
[Edit]
Gotou Islands Seabed Princess Damaged No.1942 五島沖海底姫-壊
Abyssal Submarine | |||||
| Statistics | |||||
| 470 | 47 | ||||
| 23 | 200 | ||||
| ?? | 0 | ||||
| 0 | 0 | ||||
| Slow | ?? | ||||
| Short | ?? | ||||
| Air Power | Slots | ||||
| 0 | 4 | ||||
| Equipment | Space | ||||
| High-speed Abyssal Torpedo mod.3 |
0 | ||||
| High-speed Abyssal Torpedo mod.3 |
0 | ||||
| Abyssal Cuttlefish Torpedo |
0 | ||||
| Abyssal Submarine Electronic Armament |
0 | ||||
Damaged II
[Edit]
Gotou Islands Seabed Princess Damaged II No.1943 五島沖海底姫-壊
Abyssal Submarine | |||||
| Statistics | |||||
| 470 | 47 | ||||
| 47 | 240 | ||||
| ?? | 0 | ||||
| 0 | 0 | ||||
| Slow | ?? | ||||
| Short | ?? | ||||
| Air Power | Slots | ||||
| 0 | 4 | ||||
| Equipment | Space | ||||
| High-speed Abyssal Torpedo mod.3 |
0 | ||||
| High-speed Abyssal Torpedo mod.3 |
0 | ||||
| Abyssal Cuttlefish Torpedo |
0 | ||||
| Abyssal Submarine Electronic Armament |
0 | ||||
Damaged III
[Edit]
Gotou Islands Seabed Princess Damaged III No.1944 五島沖海底姫-壊
Abyssal Submarine | |||||
| Statistics | |||||
| 670 | 47 | ||||
| 74 | 290 | ||||
| ?? | 0 | ||||
| 0 | 0 | ||||
| Slow | ?? | ||||
| Short | ?? | ||||
| Air Power | Slots | ||||
| 0 | 4 | ||||
| Equipment | Space | ||||
| High-speed Abyssal Torpedo mod.3 |
0 | ||||
| High-speed Abyssal Torpedo mod.3 |
0 | ||||
| Abyssal Cuttlefish Torpedo |
0 | ||||
| Abyssal Submarine Electronic Armament |
0 | ||||
Base
| Event | Japanese | English | Note |
|---|---|---|---|
| Introduction Play |
ココニ……キタノ? イマサラ? ナニシニキタノ? オコサナイデ……! ココデ………イイノォ……ッ! | It's no use...coming here...now. What are you doing here? Don't wake me up... I like…this place...! | |
| Attack Play |
クライウミニ シズンデ…。 | Sink into the dark sea… | |
| Under Attack Play |
バクライハ イヤ…。スキジャナイッ! | Don't want depth charges... They're not my favorite… | |
| Sunk Play |
ソンナンデ…。ココカラハウクキハナイヨ! ココハ…クラク、ナニモナイ。 でも、カナシミモナイモノ。ここで、いい。 | Such thing doesn’t work… I don't want to float from here... It's dark and nothing exists in... But there is no sadness either. It's good to be here. |
Damaged
| Event | Japanese | English | Note |
|---|---|---|---|
| Introduction Play |
モォ…コナクテイイッテ……イッタヨォ……。イッタヨォ…? ナンデクルンダヨ。ココニイルカラ! オコサナイデ……。モウイイカラッ! | I told you…don't have to come here anymore. I told you it! Why are you coming here? I want to stay here..! Don't wake me up… Enough...! | |
| Attack Play |
スコシトキヲ…ハンテンサセヨウカァ? | Let's reverse the time a bit, shall I? | |
| Attack Debuffed Play |
ライスウ…ハチ…。ハッシャハジメッ! | Prepare for… eight torpedoes… Commence firing! | |
| Under Attack Play |
イタイッタラ…ヤメテヤメテェ! | It hurts! Stop… stop it! | |
| Under Attack Debuffed Play |
マブシクテ…。イタイヨォ…。 | There is glare... And it hurts! | |
| Sunk Play |
イミナンカ…ナカッタンダ。サイショカラァ…!ダカライッタンダ! トメタンダヨォ! ダケド…。エッ? ソウなの? そうなんダ…。 なら、モシそうナラ、そんな時代があるなら、見てみたい。また、ウミノ…上で。 | It was meaningless… From the beginning! So, I've just told you! I tried to stop it. But...
Eh? Is it so? I…see… Then, if that's the case, if there is such an era… I want to see it. Above the sea again. |
Artists
- Illustrator: ???
- Seiyuu: Fujita Saki
Trivia
Is assumed to be the abyssal form of I-47.