Changes

Line 62: Line 62:     
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
===Quotes===
  −
{|class="wikitable" style="text-align:center"
  −
!width=6%|Ship
  −
!width=3%|Audio
  −
!width=35%"|Japanese
  −
!width=35%"|English
  −
!width=21%"|Notes
  −
|-
  −
|[[Hamanami Kai Ni]]
  −
|{{audio|file=Ship_Voice_Hamanami_Secretary_1.mp3}}
  −
|艦隊12周年! おーちゃん、はーちゃん、司令、みんなおめ、おめでとうございます。 あ、天波もとても嬉しい。 あの、おーちゃん、な、なに食べてるの? お芋?な、なんで? あ、あ、ありがとう。
  −
|12th anniversary of the fleet. Ho-chan, Hatchan, Commander, everyone... Congratulations. I'm very happy. Um, Ho-chan? What are you eating? Sweet potato? Why? Ah, thank you.
  −
|Secretary 1
  −
|}
  −
   
===Hourlies===
 
===Hourlies===
 
{|class="wikitable" style="text-align:center"
 
{|class="wikitable" style="text-align:center"
Line 201: Line 186:  
|-
 
|-
 
|[[Fumizuki]]
 
|[[Fumizuki]]
|
+
|{{audio|file=Fumizuki_Autumn_2016_Sec1.mp3}}
|秋は~、焼き芋とかもおいしいよね~♪ でも~、食べ過ぎは危険~。ふぇぇぇ……。
+
|秋はぁ、焼き芋とかもおいしいよねぇ♪ でもぉ、食べ過ぎは危険。ふえぇ…。
|Autumn's roasted sweet potato and stuff is delicious~♪ But, eating too much is dangerous~ Fueeee...
+
|Roasted sweet potatoes during autumn are delicious♪ But, eating too much is bad. Wheeeew…
 
|Fall
 
|Fall
 
|-
 
|-
 
|[[Ushio]]
 
|[[Ushio]]
|
+
|{{audio|file=Ushio_Autumn_2016_Sec1.mp3}}
 
|秋は焼き芋が美味しいですよね。提督、後でお庭で枯葉を集めてお芋焼きませんか?
 
|秋は焼き芋が美味しいですよね。提督、後でお庭で枯葉を集めてお芋焼きませんか?
 
|Roasted sweet potatoes are delicious in autumn. Do you want to gather some dead leaves to roast some later, Admiral?
 
|Roasted sweet potatoes are delicious in autumn. Do you want to gather some dead leaves to roast some later, Admiral?
Line 213: Line 198:  
|-
 
|-
 
|[[Amatsukaze]]
 
|[[Amatsukaze]]
|
+
|{{audio|file=Amatsukaze_Autumn_2016_Sec1.mp3}}
 
|まだ残暑はあるけれど、少し過ごしやすくなってきたわね。えぇ、焼き芋?あぁ、別に私、興味ないし…ぜんぜんないから…
 
|まだ残暑はあるけれど、少し過ごしやすくなってきたわね。えぇ、焼き芋?あぁ、別に私、興味ないし…ぜんぜんないから…
 
|The summer heat is still lingering but it’s gotten a bit easier to pass the time. Eh, roasted sweet potato? Ah, I’m not really interested in it… I’m really not…
 
|The summer heat is still lingering but it’s gotten a bit easier to pass the time. Eh, roasted sweet potato? Ah, I’m not really interested in it… I’m really not…
Line 219: Line 204:  
|-
 
|-
 
|[[Maruyu]]
 
|[[Maruyu]]
|
+
|{{audio|file=Maruyu_Autumn_2016_Sec1.mp3}}
|秋ですね。……隊長、それは? 枯れ葉を集めて……あっ、焼き芋ですね! まるゆ、了解です。さつま芋、モグラ輸送で持ってきますね。
+
|秋ですね。…隊長、それは?枯れ葉を集めて…あぁ、焼き芋ですね! まるゆ、了解です。さつま芋、モグラ輸送で持ってきますね。
|Autumn huh... Captain, what is that? Collecting dead leaves... Ah, you're making roasted sweet potatoes! Roger that. I'll bring some through the mole transport.
+
|It’s autumn. …What are you doing, Captain? Collecting dead leaves… Ah, for roasted sweet potatoes! Understood. I’ll run a Mole Transport to get some sweet potatoes.
 
|Fall
 
|Fall
 
|-
 
|-
 
|[[Akigumo]]
 
|[[Akigumo]]
|
+
|{{audio|file=Akigumo_Autumn_2016_Sec1.mp3}}
|秋になっちゃったねぇー。まあいっかぁ、夏と冬の間は短いんだ、ここで油断は禁物! でもまあ秋って油断しちゃうんだよなぁー♪ お芋食お。
+
|秋になっちゃったねぇ。まあいっかぁ、夏と冬の間は短いんだ、ここで油断は禁物!でもまあ秋って油断しちゃうんだよなぁ。 お芋食お。
|Autumn is here huh. Oh well, the time between summer and winter is short, I can't be slacking now! But autumn really puts you in a slacking mood~♪ I want to eat sweet potatoes.
+
|Autumn is here. Oh well, there’s a short time between summer and winter so I can’t be slacking now! But autumn just makes you want to slack off. I want some sweet potatoes.
 
|Fall
 
|Fall
 
|-
 
|-
 
|[[Makigumo]]
 
|[[Makigumo]]
|
+
|{{audio|file=Makigumo_Autumn_2016_Sec1.mp3}}
|秋ですね〜焼き芋の美味しい季節。秋雲何その大量の紙くずは?燃やすの?じゃあお芋やこう!私枯れ葉集めてくるから!
+
|秋ですねぇ。焼き芋の美味しい季節。秋雲何その大量の紙くずは?燃やすの?じゃあお芋やこう!私枯れ葉集めてくるから!
|It's autumn now~ The season of delicious roast sweet potato. Akigumo, what's with that pile of waste paper? You want to burn it? Then, let's go roast some sweet potatoes! I'll go collect some dead leaves!
+
|It’s autumn. It’s the time of year for delicious roasted sweet potatoes. What’s this pile of scrap paper, Akigumo? Can we burn it? Then let’s make roasted sweet potatoes! I’ll go gather some dead leaves!
 
|Fall
 
|Fall
 
|-
 
|-
Line 334: Line 319:  
|-
 
|-
 
!colspan=5|2025
 
!colspan=5|2025
 +
|-
 +
|[[Hamanami Kai Ni]]
 +
|{{audio|file=Ship_Voice_Hamanami_Secretary_1.mp3}}
 +
|艦隊12周年! おーちゃん、はーちゃん、司令、みんなおめ、おめでとうございます。 あ、天波もとても嬉しい。 あの、おーちゃん、な、なに食べてるの? お芋?な、なんで? あ、あ、ありがとう。
 +
|12th anniversary of the fleet. Ho-chan, Hatchan, Commander, everyone... Congratulations. I'm very happy. Um, Ho-chan? What are you eating? Sweet potato? Why? Ah, thank you.
 +
|12th anniversary
 
|-
 
|-
 
|[[Fujinami]]
 
|[[Fujinami]]
56,565

edits