Changes

2,971 bytes added ,  6 months ago
m
Line 2: Line 2:  
{{KanmusuInfo|{{PAGENAME}}}}
 
{{KanmusuInfo|{{PAGENAME}}}}
 
{{KanmusuInfo|{{PAGENAME}} Kai}}
 
{{KanmusuInfo|{{PAGENAME}} Kai}}
 +
Salmon's [[Ship Type]] on her [[Library]] page is "Submarine S1" on base, and "Submarine SS-182" on Kai.
    
==Gameplay Notes==
 
==Gameplay Notes==
Line 11: Line 12:  
===Equipability Exceptions===
 
===Equipability Exceptions===
 
{{:Equipment/Equipability/SS}}
 
{{:Equipment/Equipability/SS}}
* Default [[SS]] equipment compatibility
+
 
 +
 
 +
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
 +
!colspan=2 style="font-size:15px"|Salmon Equipability Exceptions
 +
|-
 +
!
 +
!{{Ship/Banner|Salmon|small=true}}<br>Salmon/Kai
 +
|-
 +
!Expansion Slot Exceptions
 +
|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|SJ Radar + Submarine Conning Tower Equipment|size=36px}}
 +
|-
 +
!Ship Exceptions
 +
! -
 +
|}
    
===Fit Bonuses===
 
===Fit Bonuses===
 
{{/Equipment Bonuses}}
 
{{/Equipment Bonuses}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 +
 +
===Auxiliary Requirements===
 +
{{QuestRequirement
 +
|Optional=*{{Q|B195}}
 +
}}
 +
 +
{{AkashiHelper
 +
|Improvement=[[21inch 4-tube Bow Torpedo Launcher (Late Model)]]
 +
|Upgrade=[[21inch 4-tube Bow Torpedo Launcher (Initial Model)]]
 +
}}
    
==Drop Locations==
 
==Drop Locations==
Line 21: Line 45:     
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
{{ShipquoteHeader|expand = true}}
+
===Quotes===
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Introduction
+
{{ShipquoteHeader}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 
|origin = あたしがSalmon級name ship, Salmon! Gato級と比べれば旧型だけど、実は活躍したんだ! Admiral, よろしくね!
 
|origin = あたしがSalmon級name ship, Salmon! Gato級と比べれば旧型だけど、実は活躍したんだ! Admiral, よろしくね!
 
|translation = I'm the Salmon-class name ship, Salmon! We're a bit dated compared to the Gato-class, but we actually made a big impact! Admiral, I'm counting on you!
 
|translation = I'm the Salmon-class name ship, Salmon! We're a bit dated compared to the Gato-class, but we actually made a big impact! Admiral, I'm counting on you!
Line 80: Line 106:  
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Equipment 2
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Equipment 2
 
|origin = 魚雷はちゃんとしたのがいいよね。本当、大事よ。
 
|origin = 魚雷はちゃんとしたのがいいよね。本当、大事よ。
|translation = It's great to have a proper torpedo, isn't it? Really, it's important<ref>The Mark 14 torpedo was notoriously unreliable for the first years of the war until its problems were fixed.</ref>.
+
|translation = It's great to have a proper torpedo, isn't it? Really, it's important<ref>The [[wikipedia:Mark_14_torpedo|Mark 14 torpedo]] was notoriously unreliable for the first years of the war until its problems were fixed.</ref>.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Equipment 3
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = Equipment 3
Line 150: Line 176:  
|translation = I'm riddled with holes, I can't make it back... It's over... time for us to part... See you... again... Goodbye...
 
|translation = I'm riddled with holes, I can't make it back... It's over... time for us to part... See you... again... Goodbye...
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 162: Line 187:  
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 01|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 01|kai = true
 
|origin = It's 1 o'clock. まっ、夜は寝ようよ。お肌に良くないし。
 
|origin = It's 1 o'clock. まっ、夜は寝ようよ。お肌に良くないし。
|translation = It's one o'clock. Well, really should sleep when it gets late. It's good for your skin.
+
|translation = It's 1 o'clock. Well, really should sleep when it gets late. It's good for your skin.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 02|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 02|kai = true
Line 182: Line 207:  
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 06|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 06|kai = true
 
|origin = あっ!やばっ!A-Admiral! 今何時!? It's 6!? ちょ、ちょっと起こしてよ! み、皆、G-Good morning!
 
|origin = あっ!やばっ!A-Admiral! 今何時!? It's 6!? ちょ、ちょっと起こしてよ! み、皆、G-Good morning!
|translation = Ah! Oh no! A-Admiral! What time is it!? It's six!? W-Why didn't you wake me up!? E-Everyone... G-Good morning!
+
|translation = Ah! Oh no! A-Admiral! What time is it!? It's 6!? W-Why didn't you wake me up!? E-Everyone... G-Good morning!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 07|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 07|kai = true
Line 209: Line 234:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 13|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 13|kai = true
|origin = it's one o'clock in the afternoon. ふぅー、コーヒーもう一杯いる?それ飲んだら潜ろっか!
+
|origin = it's 1 o'clock in the afternoon. ふぅー、コーヒーもう一杯いる?それ飲んだら潜ろっか!
|translation = It's one o'clock in the afternoon. Phew... how 'bout another cup of coffee? We'll go for a dive after!
+
|translation = It's 1 o'clock in the afternoon. Phew... how 'bout another cup of coffee? We'll go for a dive after!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 14|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 14|kai = true
|origin = It's two... ん?あれは…ってやがったな! Japanese escort! あいつじゃないよな…
+
|origin = It's 2... ん?あれは…ってやがったな! Japanese escort! あいつじゃないよな…
|translation = It's two... Hm? That's... I've been had! Japanese escort! It's not that one, is it?
+
|translation = It's 2... Hm? That's... I've been had! Japanese escort! It's not that one, is it?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 15|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 15|kai = true
Line 229: Line 254:  
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 18|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 18|kai = true
|origin = It's six now! さあ、飯の時間だ! え?なんだって?迅鯨classがなんか作ってくれるって? そりゃありがたいな!いこうよ!
+
|origin = It's 6 now! さあ、飯の時間だ! え?なんだって?迅鯨classがなんか作ってくれるって? そりゃありがたいな!いこうよ!
|translation = It's six now! Now, it's time to eat! Eh? What'd you say? The Jingei-class will make something for us? That's great! Let's go!
+
|translation = It's 6 now! Now, it's time to eat! Eh? What'd you say? The Jingei-class will make something for us? That's great! Let's go!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 19|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 19|kai = true
|origin = It's seven! おじゃましまーすって… なんだよここ!Escortばっかりじゃねーかよ!どうなってんだ!? えEtorofu-class? は、はい、how are you?
+
|origin = It's 7! おじゃましまーすって… なんだよここ!Escortばっかりじゃねーかよ!どうなってんだ!? えEtorofu-class? は、はい、how are you?
|translation = It's seven! Excuse us... Wait, what is this place!? It's full of escorts! What's going on!? Eh? The Etorofu-class? Ah, yes, how are you?
+
|translation = It's 7! Excuse us... Wait, what is this place!? It's full of escorts! What's going on!? Eh? The Etorofu-class? Ah, yes, how are you?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 20|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 20|kai = true
|origin = It's eight now. So delicious! 迅鯨、これなんて料理? スーキーヤーキ… へぇ、うまいね!気に入ったよ!
+
|origin = It's 8 now. So delicious! 迅鯨、これなんて料理? スーキーヤーキ… へぇ、うまいね!気に入ったよ!
|translation = It's eight now. So delicious! Jingei, what's this called? Su-ki-ya-ki... wow, it's so good! I love it!
+
|translation = It's 8 now. So delicious! Jingei, what's this called? Su-ki-ya-ki... wow, it's so good! I love it!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 21|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Salmon|scenario = 21|kai = true
Line 251: Line 276:  
|origin = It's 11 now! さっ、Admiral, 今日はもう看板にしよ! な! 明日もいい日だよ! おやすみ! またね!
 
|origin = It's 11 now! さっ、Admiral, 今日はもう看板にしよ! な! 明日もいい日だよ! おやすみ! またね!
 
|translation = It's 11 now! Now, Admiral, let's close up shop for the day, 'kay? Tomorrow'll be another good day. Good night! See you!
 
|translation = It's 11 now! Now, Admiral, let's close up shop for the day, 'kay? Tomorrow'll be another good day. Good night! See you!
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2023|Autumn 2023]]
 +
|origin =
 +
|translation =
 +
|audio = Salmon_Autumn_2023_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2023|Saury 2023]]
 +
|origin =
 +
|translation =
 +
|audio = Salmon_Saury_2023_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2023|Christmas 2023]]
 +
|origin =
 +
|translation =
 +
|audio = Salmon_Christmas_2023_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2023|End of Year 2023]]
 +
|origin =
 +
|translation =
 +
|audio = Salmon_Year_End_2023_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2024|New Year 2024]]
 +
|origin =
 +
|translation =
 +
|audio = Salmon_New_Years_2024_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2024|Setsubun 2024]]
 +
|origin =
 +
|translation =
 +
|audio = Salmon_Setsubun_2024_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2024|Coming of Spring 2024]]
 +
|origin =
 +
|translation =
 +
|audio = Salmon_Spring_2024_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Eleventh_Anniversary|11th Anniversary]]
 +
|origin =
 +
|translation =
 +
|audio = Salmon_11th_Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2024|Rainy Season 2024]]
 +
|origin =
 +
|translation =
 +
|audio = Salmon_Rainy_Season_2024_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Twelfth_Anniversary|12th Anniversary]]
 +
|origin =
 +
|translation =
 +
|audio = Salmon_12th_Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
Line 264: Line 364:  
Ship Full Salmon Kai.png|Kai
 
Ship Full Salmon Kai.png|Kai
 
Ship Full Salmon Kai Damaged.png|Kai Damaged
 
Ship Full Salmon Kai Damaged.png|Kai Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
 +
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Salmon Full Christmas 2023.png|[[Seasonal/Christmas 2023|Christmas 2023]]
 +
Salmon Full Christmas 2023 Damaged.png|[[Seasonal/Christmas 2023|Christmas 2023 Damaged]]
 +
Salmon Full Year End 2024.png|[[Seasonal/End of Year 2024|Casual Winter 2024]]
 +
Salmon Full Year End 2024 Damaged.png|[[Seasonal/End of Year 2024|Casual Winter 2024 Damaged]]
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
Line 272: Line 383:  
* She was launched on the 15th of June 1937.
 
* She was launched on the 15th of June 1937.
 
* She was heavily utilized and had a good career with nine battle stars.  
 
* She was heavily utilized and had a good career with nine battle stars.  
* Credited with sinking ''[[Asahi]]'' on the 3rd of May 1942.
+
* Credited with sinking [[Asahi]] on the 3rd of May 1942.
* She had several brushes with danger and had a particularly tough engagement in the Ryūkyū Islands on the 30th of October 1944 wherein she survived close depth charge explosions:
+
* She had several brushes with danger and had a particularly tough engagement in the [[wikipedia:Ryukyu_Islands|Ryuukyuu (Nansei) Islands]] on the 30th of October 1944 wherein she survived close depth charge explosions:
** She fought against Kaiboukan 22 (credited with sinking USS ''Harder''), 29, and 33 (credited with sinking USS ''Trigger'' the next year). ''Salmon'' aggressively closed in on Kaiboukan 22 and raked her deck with her deck gun and 20 mm Oerlikons. Salmon also sent a signal for other submarines to attack, forcing the defense ships to fall back.  
+
** She fought against [[Kaiboukan No.22]] (credited with sinking [[wikipedia:USS_Harder_(SS-257)|USS ''Harder'']]), ''No.29'' and ''No.33'' (credited with sinking [[wikipedia:USS_Trigger_(SS-237)|USS ''Trigger'']] the next year). Salmon aggressively closed in on Kaiboukan No.22 and raked her deck with her deck gun and [[wikipedia:Oerlikon_20_mm_cannon|20 mm Oerlikons]]. Salmon also sent a signal for other submarines to attack, forcing the defense ships to fall back.  
** She was awarded a Presidential Unit Citation for this battle.
+
** She was awarded a [[wikipedia:Presidential_Unit_Citation_(United_States)|Presidential Unit Citation]] for this battle.
 
* Stricken on the 11th of October 1945, scrapped in 1946.
 
* Stricken on the 11th of October 1945, scrapped in 1946.
* Her conning tower was fashioned into a watertight caisson to hold the ''Baker'' bomb for Operation Crossroads.
+
* Her conning tower was fashioned into a watertight caisson to hold the ''Baker'' bomb for [[wikipedia:Operation Crossroads|Operation Crossroads]].
    
;Update History
 
;Update History
56,565

edits