| Line 3: |
Line 3: |
| | {{KanmusuInfo|ID=052a}} | | {{KanmusuInfo|ID=052a}} |
| | {{KanmusuInfo|ID=216}} | | {{KanmusuInfo|ID=216}} |
| | + | |
| | + | ==Gameplay Notes== |
| | + | {{:Category:Heavy Cruisers}} |
| | + | |
| | + | ===Special Mechanics=== |
| | + | * None |
| | + | |
| | + | ===Equipability Exceptions=== |
| | + | {{:Equipment/Equipability/CA}} |
| | + | * Default [[CA]] equipment compatibility |
| | + | |
| | + | ===Fit Bonuses=== |
| | + | {{/Equipment Bonuses}} |
| | + | {{clear}} |
| | + | ;Hidden Fit Bonuses |
| | + | * Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details. |
| | + | |
| | + | ===Auxiliary Requirements=== |
| | + | {{QuestRequirement |
| | + | |Mandatory=*{{Q|A20}}, {{Q|A24}}, {{Q|A28}}, {{Q|A50}} |
| | + | *{{Q|B11}}, {{Q|B16}}, {{Q|B19}}, {{Q|B34}} |
| | + | |Optional=*{{Q|B41}}, {{Q|Bq7}} |
| | + | }} |
| | + | |
| | + | {{AkashiHelper}} |
| | + | |
| | + | ==Drop Locations== |
| | + | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} |
| | | | |
| | ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
| Line 17: |
Line 45: |
| | |kai2 = yes | | |kai2 = yes |
| | |origin = 古鷹です!少し重巡洋艦としては小さいけれど……重巡古鷹、今日も頑張ります! | | |origin = 古鷹です!少し重巡洋艦としては小さいけれど……重巡古鷹、今日も頑張ります! |
| − | |translation = | + | |translation = I'm Furutaka! I'm a bit small for a heavy cruiser but... I'll do my best today too!<ref>The Furutaka-class were just shy of 8,000 tons in displacement, a majority of the other heavy cruiser classes were 9,000 tons and up.</ref> |
| | |audio = FurutakaKaiNi-Introduction.mp3 | | |audio = FurutakaKaiNi-Introduction.mp3 |
| | }} | | }} |
| Line 183: |
Line 211: |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| − | |scenario = Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack | + | |scenario = Daytime Spotting/ Night Battle Attack |
| | |origin = 加古は大丈夫!?そう。 | | |origin = 加古は大丈夫!?そう。 |
| | |translation = I'm alright!? Ok. | | |translation = I'm alright!? Ok. |
| Line 210: |
Line 238: |
| | |kai2 = yes | | |kai2 = yes |
| | |origin = て、敵のレーダー射撃!?ま、まだ…! | | |origin = て、敵のレーダー射撃!?ま、まだ…! |
| − | |translation = E-enemy radar-assisted fire!? I-it's still...!<ref>At the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Cape_Esperance Battle of Cape Esperance], US radar allowed the USN to detect the IJN early and manouver into a superior position.</ref> | + | |translation = E-enemy radar-assisted fire!? I-it's still...!<ref>At the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Cape_Esperance Battle of Cape Esperance], US radar allowed the USN to detect the IJN early and manoeuvre into a superior position.</ref> |
| | |audio = FurutakaKaiNi-Minor Damage 1.mp3 | | |audio = FurutakaKaiNi-Minor Damage 1.mp3 |
| | }} | | }} |
| Line 238: |
Line 266: |
| | |audio = Furutaka-Sunk.ogg | | |audio = Furutaka-Sunk.ogg |
| | }} | | }} |
| − | |} <references/> | + | |}<references/> |
| | + | {{clear}} |
| | | | |
| | + | ===Seasonal=== |
| | + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2014|Christmas 2014]] |
| | + | |origin =提督、メリークリスマス!この季節は一緒に過ごせて、古鷹、うれしいです! |
| | + | |translation = Merry Christmas, Admiral! I’m happy that you’ll spend this time of year with me! |
| | + | |audio = Furutaka_Christmas_2015_Sec1.ogg |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2014|End of Year 2014]] |
| | + | |origin = 今年ももう年末ですね。提督、古鷹がお部屋の大掃除、済ませておきますね! |
| | + | |translation = Another year has ended. I’ll go finish spring cleaning my room, Admiral! |
| | + | |audio = Furutaka_Year_End_2014_Sec1.ogg |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2015|New Year 2015]] |
| | + | |origin = 提督!あけましておめでとうございます、古鷹、今年も重巡洋艦の良いところ、沢山お見せ出来るよう頑張ります! |
| | + | |translation = Admiral! Happy New Year. I’ll do my best this year to continue to show you the best side of a heavy cruiser! |
| | + | |audio = Furutaka_New_Years_Day_2016.ogg |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] |
| | + | |origin =提督、今日は素敵な日、ご一緒できて古鷹、光栄です!いつも感謝してます! |
| | + | |translation = Today is a wonderful day, Admiral. I am honoured to be by your side! I always appreciate it! |
| | + | |audio = Furutaka_2nd_Anniversary_Sec1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]] |
| | + | |origin = 今年も夏がやってきますね……。新しい水着、加古と買いに行こうかな? |
| | + | |translation = Summer is here again… Want to go buy a new swimsuit with me, Kako? |
| | + | |audio = Furutaka_Early_Summer_HQ.ogg |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]] |
| | + | |origin = この季節は、少し鎮守府も少し落ち着いた雰囲気になりますね。古鷹は、秋は、少し不思議な気持ちになります。 |
| | + | |translation = The Naval Base feels a bit more subdued during this season. Autumn gives me some strange feelings. |
| | + | |audio = Furutaka_Early_Autumn2015.ogg |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]] |
| | + | |origin = 提督これ…受け取ってください。ありがとうございます。 |
| | + | |translation = Please accept these… Admiral. Thank you very much. |
| | + | |audio = Furutaka_Valentine_Sec1.ogg |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2018|White Day 2018]] |
| | + | |origin = こちらを…提督、ありがとうございます。嬉しい。 |
| | + | |translation = This is… Thank you so much, Admiral. I’m happy. |
| | + | |audio = Furutaka_White_Day_2018_Sec1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] |
| | + | |origin = 提督、古鷹と艦隊は、五周年を迎えました。ご一緒できて、古鷹、光栄です。いつも感謝しています。 |
| | + | |translation = The fleet and I are celebrating our 5th Anniversary, Admiral. I’m honoured that I can spend it with you. I’m always grateful for everything. |
| | + | |audio = Furutaka_5th_Anniversary_Sec1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2018|Rainy Season 2018]] |
| | + | |origin = 雨…梅雨の季節も落ち着いていて、好き。あぁ、初雪ちゃん、それは?手作りのてるてる坊主ですか?あぁ…えぇ? |
| | + | |translation = It’s raining… I like how the rainy season brings the calm. Ah, what’s that, Hatsuyuki? A handmade teruteru bouzu? Ah… eh? |
| | + | |audio = Furutaka_Rainy_Season_2018_Sec1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Summer_2018|Summer 2018]] |
| | + | |origin = ねぇ、加古…これ、おかしいくない?本当に?うん、よし!じゃあ、提督のとこに行ってくる!よし! |
| | + | |translation = Hey, Kako... Does this look weird? Really? Yeah, alright! Then I'm going to where the Admiral is! Alright! |
| | + | |audio = Furutaka_Summer_2018_Sec1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]] |
| | + | |origin = 艦隊と、古鷹は、六周年を迎えました。提督、ご一緒出来て、古鷹、光栄です。いつも、感謝しています。 |
| | + | |translation = It's the fleet and my 6th Anniversary. Admiral, I'm honoured that I can spend it with you. I'm always thankful. |
| | + | |audio = Furutaka_6th_Anniversary_Sec1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary 2020]] |
| | + | |origin = 古鷹たちと艦隊は、遂に七周年を迎えました。これまでご一緒できて、古鷹、光栄に思っています、提督。 |
| | + | |translation = Our 7th Anniversary is finally here. I'm honoured to have been by your side all this time, Admiral. |
| | + | |audio = Furutaka_7th_Anniversary_Secretary_1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]] |
| | + | |origin = 艦隊、そして、古鷹たちは、ついに八周年を迎えました。これまでご一緒できて、光栄です。これからも、提督! |
| | + | |translation = The fleet's, and our, 8th Anniversary is here. I'm honoured to have served by your side all this time. I hope to keep serving, Admiral. |
| | + | |audio = Furutaka_8th Anniversary_Secretary_1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary]] |
| | + | |origin = 古鷹たちと艦隊は、遂に九周年を迎えました!これまでご一緒できたこと、古鷹、光栄に思っています、提督! |
| | + | |translation = We and the rest of the fleet are celebrating our 9th anniversary! I think back with pride on all that we've been able to accomplish together, Admiral! |
| | + | |audio =Furutaka 9th Anniversary_Secretary_1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Tenth_Anniversary|10th Anniversary]] |
| | + | |origin = 古鷹と加古、そして艦隊は、ついに十周年を迎えました。これまでご一緒できたこと、古鷹忘れます、提督! |
| | + | |translation = Our 10th Anniversary is finally here. Admiral, I won't forget everything we've done together! |
| | + | |audio = Furutaka_10th_Anniversary_Secretary_1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | |}<references/> |
| | {{clear}} | | {{clear}} |
| | | | |
| − | === Drop Locations === | + | ===Misc Lines=== |
| − | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Furutaka}} | + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Spring 2022 Event]] |
| | + | |origin = 古鷹、了解です! |
| | + | |translation = Furutaka, acknowledging! |
| | + | |audio = Ship_Voice_Furutaka_Kai_Ni_Spring_2022_Event_Friend_Fleet_1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | |}<references/> |
| | + | {{clear}} |
| | + | |
| | + | ==CG== |
| | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| | + | !Regular |
| | + | |- |
| | + | |<gallery> |
| | + | Ship Full Furutaka.png|Base |
| | + | Ship Full Furutaka Damaged.png|Base Damaged |
| | + | Ship Full Furutaka Kai Ni.png|Kai Ni |
| | + | Ship Full Furutaka Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged |
| | + | </gallery> |
| | + | |} |
| | + | |
| | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| | + | !Seasonal |
| | + | |- |
| | + | |<gallery> |
| | + | KanMusu216Yukata.png|[[Seasonal/Summer_2017|Kai Ni Yukata Mode 2017]] |
| | + | KanMusu216Yukatadmg.png||[[Seasonal/Summer_2017|Kai Ni Yukata Mode 2017 Damaged]] |
| | + | KanMusu059Valentine2019.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2019|Valentine's Day 2019]] |
| | + | KanMusu059Valentine2019Dmg.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2019|Valentine's Day 2019 Damaged]] |
| | + | Furutaka Full Summer 2022.png|[[Seasonal/Summer_2022|Casual Summer 2022]] |
| | + | Furutaka Full Summer 2022 Damaged.png|[[Seasonal/Summer_2022|Casual Summer 2022 Damaged]] |
| | + | Furutaka Full New Year 2025.png|[[Seasonal/New Year 2025|New Year 2025]] |
| | + | Furutaka Full New Year 2025 Damaged.png|[[Seasonal/New Year 2025|New Year 2025 Damaged]] |
| | + | </gallery> |
| | + | |} |
| | | | |
| | ==Trivia== | | ==Trivia== |
| − | *Sunk 12 October 1942 by [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Salt_Lake_City_(CA-25) USS ''Salt Lake City''] and [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Duncan_(DD-485) USS ''Duncan''] at the [http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Cape_Esperance Battle of Cape Esperance] [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Furutaka¶ms=02_28_S_152_11_E_ 02°28′S 152°11′E]. | + | ;General Information |
| − | *Received her Kai ni on 12/1/2014. | + | * She is named after Mount Furutaka located on [https://en.wikipedia.org/wiki/Etajima,_Hiroshima Etajima, Hiroshima]. |
| − | *She is required for quests [[Quests#A28|A28]], [[Quests#A28|B19]], and the Mikawa Fleet and New Mikawa Fleet quests ([[Quests#A20|A20]], [[Quests#A24|A24]], [[Quests#B11|B11]], [[Quests#B16|B16]], and as an option for [[Quests#A50|A50]] and [[Quests#B41|B41]]). | + | * She was launched on the 25th of February 1925. |
| | + | * Sunk on the 12th of October 1942, by [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Salt_Lake_City_(CA-25) USS ''Salt Lake City''] and [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Duncan_(DD-485) USS ''Duncan''] at the [http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Cape_Esperance Battle of Cape Esperance] [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Furutaka¶ms=02_28_S_152_11_E_ 02°28′S 152°11′E]. |
| | + | * Wreck located on the 25th of February 2019, by RV ''Petrel'' in 600 m (2,000 ft) of water. She is in two pieces, with her bow broken off and lying on its port side. The main portion of the wreck sits upright. |
| | + | |
| | + | ;Update History |
| | + | * She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013. |
| | + | * She got her Kai Ni on the 12th of January 2014. |
| | | | |
| | ==See Also== | | ==See Also== |
| − | *[[Furutaka/Gallery|View Furutaka CG]]
| |
| − | *[[EliteCA|List of Heavy Cruisers]]
| |
| | *[[wikipedia:Japanese_cruiser_Furutaka|Wikipedia entry on cruiser Furutaka]] | | *[[wikipedia:Japanese_cruiser_Furutaka|Wikipedia entry on cruiser Furutaka]] |
| | {{shiplist}} | | {{shiplist}} |
| − | [[Category:Furutaka Class]]
| |
| − | [[Category:Heavy Cruisers]]
| |
| − | [[ko:후루타카]]
| |