• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Sandbox/Fall 2025 Event/enemy voices"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 123: Line 123:
 
|Clip0 = {{Audio|file= Enemy Voice Light Cruiser Mu-Class Attack.mp3
 
|Clip0 = {{Audio|file= Enemy Voice Light Cruiser Mu-Class Attack.mp3
 
}}
 
}}
|砲撃 =  
+
|砲撃 = 沈んで?
 
|EN0 =  
 
|EN0 =  
  
Line 129: Line 129:
 
}}<br>{{Audio|file= Enemy Voice Light Cruiser Mu-Class Under Attack Chuuha.mp3
 
}}<br>{{Audio|file= Enemy Voice Light Cruiser Mu-Class Under Attack Chuuha.mp3
 
}}
 
}}
|被弾 =  
+
|被弾 = あっ…<br>ぐっ、あなたなんて嫌いよ。
 
|EN2 =  
 
|EN2 =  
 
|Note2 = Second one is a chuuha voice line.
 
|Note2 = Second one is a chuuha voice line.
Line 143: Line 143:
 
{{Enemy/Quotes|Clip1 = {{Audio|file= Enemy Voice Light Cruiser Mu-Class Damaged Introduction.mp3
 
{{Enemy/Quotes|Clip1 = {{Audio|file= Enemy Voice Light Cruiser Mu-Class Damaged Introduction.mp3
 
}}
 
}}
|開幕前 = 貴様らにこの地はやらせはしない! よろしい、かかってこい。
+
|開幕前 = この方が戦いやすいわ。 沈みなさい。
 
|EN1 =  
 
|EN1 =  
  
 
|Clip0 = {{Audio|file= Enemy Voice Light Cruiser Mu-Class Damaged Attack.mp3
 
|Clip0 = {{Audio|file= Enemy Voice Light Cruiser Mu-Class Damaged Attack.mp3
 
}}
 
}}
|砲撃 =  
+
|砲撃 = 終わりよ。
 
|EN0 =
 
|EN0 =
  
 
|Clip2 = {{Audio|file= Enemy Voice Light Cruiser Mu-Class Damaged Under Attack.mp3
 
|Clip2 = {{Audio|file= Enemy Voice Light Cruiser Mu-Class Damaged Under Attack.mp3
 
}}
 
}}
|被弾 =  
+
|被弾 = 嫌いよ。
 
|EN2 =  
 
|EN2 =  
  
|Clip3 =
 
|昼戦終了時 =
 
|EN3 =
 
 
}}
 
}}
  
Line 166: Line 163:
 
|Clip0 = {{Audio|file= Enemy Voice Abyssal Landing Imp Attack.mp3
 
|Clip0 = {{Audio|file= Enemy Voice Abyssal Landing Imp Attack.mp3
 
}}
 
}}
|砲撃 =  
+
|砲撃 = ギュギュッ… ギュッ!
 
|EN0 =  
 
|EN0 =  
  
 
|Clip2 = {{Audio|file= Enemy Voice Abyssal Landing Imp Under Attack.mp3
 
|Clip2 = {{Audio|file= Enemy Voice Abyssal Landing Imp Under Attack.mp3
 
}}
 
}}
|被弾 =  
+
|被弾 = ギュギュゥ…
 
|EN2 =  
 
|EN2 =  
 
}}
 
}}
Line 179: Line 176:
 
|Clip1 = {{Audio|file= Enemy Voice Fjord Princesses Introduction.mp3
 
|Clip1 = {{Audio|file= Enemy Voice Fjord Princesses Introduction.mp3
 
}}
 
}}
|開幕前 =  
+
|開幕前 = 貴様らにこの地はやらせはしない! よろしい、かかってこい。
 
|EN1 =  
 
|EN1 =  
 
|Note1 =  
 
|Note1 =  
Line 185: Line 182:
 
|Clip0 = {{Audio|file= Enemy Voice Fjord Princesses Attack.mp3
 
|Clip0 = {{Audio|file= Enemy Voice Fjord Princesses Attack.mp3
 
}}
 
}}
|砲撃 =  
+
|砲撃 = 見えたり、見えなかったり。 はっ!
 
|EN0 =  
 
|EN0 =  
  
 
|Clip2 = {{Audio|file= Enemy Voice Fjord Princesses Under Attack.mp3
 
|Clip2 = {{Audio|file= Enemy Voice Fjord Princesses Under Attack.mp3
 
}}
 
}}
|被弾 =  
+
|被弾 = 魚雷か…魚雷なのかぁ?
 
|EN2 =  
 
|EN2 =  
  
 
|Clip3 = {{Audio|file= Enemy Voice Fjord Princesses Sunk.mp3
 
|Clip3 = {{Audio|file= Enemy Voice Fjord Princesses Sunk.mp3
 
}}
 
}}
|昼戦終了時 =  
+
|昼戦終了時 = ちっ、少しはやるのか。だがしかし、我は…われは引かぬ!
 
|EN3 =  
 
|EN3 =  
 
|Note3 =  
 
|Note3 =  

Revision as of 03:11, 1 November 2025

The following is a line from Kantai Collection (艦隊これくしょん), abbreviated as KanColle (艦これ), a Japanese web browser game about ship girls (艦娘).  There are dreadful antagonists of ship girls. They are called as "Abyssal Fleet" a.k.a. "The Abyssals"(深海棲艦). They are born from deep-seated grudge that dwells in World War II-era vessels, installations and weapons etc. One day, these incarnations of large weapon's grudge were unleashed on the world,  have dominated every sea as a highly organization since this time. Especially, near highest ranks species are able to speak human languages. They are basically aggressive character and look down on ship girls. When they sink (die) completely, they are also depicted as being reborn as ship girls.
Their original speaking is displayed in strange katakana and distorts own sound frequently. To be difficult for us to understand, will set all in correct Japanese here.
[[Template]]
*Basic
{{Enemy/Quotes
|Clip1 = {{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Introduction.mp3
}}
|開幕前 = ノコノコと反撃に出てくるから…。始末してやるのさ! 貴様らの小さな勝利なぞ、意味はない!ここで沈め!
|EN1 = 
|Note1 = original text
<br>ノコノコトハンゲキニデテ…クルカラ……シマツシテヤルノサ!キサマラノ…チイサナ…ショウリナゾ…ッ……イミハ…ナイッ!ココデ…シズメッ……!

|Clip0 = {{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Attack.mp3
}}
|砲撃 = 
|EN0 = 

|Clip2 = {{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Under Attack.mp3
}}
|被弾 = 
|EN2 = 

|Clip3 = {{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Sunk.mp3
}}
|昼戦終了時 = 
|EN3 = 
|Note3 = 

}}

*Damaged, Armor Broken
{{Enemy/Quotes|Clip1 = {{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Damaged Introduction.mp3
}}
|開幕前 = 例えお前たちがここで小さな、小さな勝利を重ねたとしても、そんなものに意味なぞ。 小さな勝利に意味なぞ!
|EN1 = 
|Note1 = original text
<br>タトエ…ッ…オマエタチガ……ココデ…チイ…サナ…チイサナ…ショウリ…ヲ……カサネタト…シテモッ!ソンナモノニッ……イミナゾッ…チイサナ…ショウリニッイミ…ナゾ…ッ!

|Clip0 = {{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Damaged Attack.mp3
}}<br>{{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Damaged Attack Debuffed.mp3
}}
|砲撃 = 

|EN0 =

|Clip2 = {{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Damaged Under Attack.mp3
}}<br>{{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Damaged Under Attack Debuffed.mp3
}}
|被弾 = 
|EN2 = 

|Clip3 = {{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Damaged Sunk.mp3
}}
|昼戦終了時 = 
|EN3 = 
}}

????

  • Basic
Event Japanese English Note
Introduction
Play
Introduction Debuffed
Attack
Play
Attack Debuffed
Under Attack
Play
Under Attack Debuffed
Sunk
Play
Sunk Debuffed
  • Damaged, Armor Broken
Event Japanese English Note
Introduction
Play
Introduction Debuffed
Attack
Play
Play
Attack Debuffed
Under Attack
Play
Play
Under Attack Debuffed
Sunk
Play
Sunk Debuffed

Light Cruiser Mu-Class

  • Basic
Event Japanese English Note
Introduction
Play
無礼な奴は嫌い。
Introduction Debuffed
Attack
Play
沈んで?
Attack Debuffed
Under Attack
Play
Play
あっ…
ぐっ、あなたなんて嫌いよ。
Second one is a chuuha voice line.
Under Attack Debuffed
Sunk
Sunk Debuffed
  • Damaged
Event Japanese English Note
Introduction
Play
この方が戦いやすいわ。 沈みなさい。
Introduction Debuffed
Attack
Play
終わりよ。
Attack Debuffed
Under Attack
Play
嫌いよ。
Under Attack Debuffed
Sunk
Sunk Debuffed

Abyssal Landing Imp

Event Japanese English Note
Introduction
Introduction Debuffed
Attack
Play
ギュギュッ… ギュッ!
Attack Debuffed
Under Attack
Play
ギュギュゥ…
Under Attack Debuffed
Sunk
Sunk Debuffed

Fjord Princesses

  • Basic
Event Japanese English Note
Introduction
Play
貴様らにこの地はやらせはしない! よろしい、かかってこい。
Introduction Debuffed
Attack
Play
見えたり、見えなかったり。 はっ!
Attack Debuffed
Under Attack
Play
魚雷か…魚雷なのかぁ?
Under Attack Debuffed
Sunk
Play
ちっ、少しはやるのか。だがしかし、我は…われは引かぬ!
Sunk Debuffed
  • Damaged, Armor Broken
Event Japanese English Note
Introduction
Play
Introduction Debuffed
Attack
Play
Play
Attack Debuffed
Under Attack
Play
Play
Under Attack Debuffed
Sunk
Play
Sunk Debuffed

Solitary Fjord Princess

  • Basic
Event Japanese English Note
Introduction
Play
Introduction Debuffed
Attack
Play
Attack Debuffed
Under Attack
Play
Under Attack Debuffed
Sunk
Play
Sunk Debuffed
  • Damaged, Armor Broken
Event Japanese English Note
Introduction
Play
Introduction Debuffed
Attack
Play
Play
Attack Debuffed
Under Attack
Play
Play
Under Attack Debuffed
Sunk
Play
Sunk Debuffed

Battlecruiser Water Princess

  • Basic
Event Japanese English Note
Introduction
Play
Introduction Debuffed
Attack
Play
Attack Debuffed
Under Attack
Play
Under Attack Debuffed
Sunk
Play
Sunk Debuffed
  • Damaged, Armor Broken
Event Japanese English Note
Introduction
Play
Introduction Debuffed
Attack
Play
Play
Attack Debuffed
Under Attack
Play
Play
Under Attack Debuffed
Sunk
Play
Sunk Debuffed