- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Sandbox/Fall 2025 Event/enemy voices"
< Sandbox
Jump to navigation
Jump to search
| Line 168: | Line 168: | ||
|Clip2 = {{Audio|file= Enemy Voice Abyssal Landing Imp Under Attack.mp3 | |Clip2 = {{Audio|file= Enemy Voice Abyssal Landing Imp Under Attack.mp3 | ||
}} | }} | ||
| − | |被弾 = | + | |被弾 = ギュウ ギュゥ… |
|EN2 = | |EN2 = | ||
}} | }} | ||
| Line 192: | Line 192: | ||
|Clip3 = {{Audio|file= Enemy Voice Fjord Princesses Sunk.mp3 | |Clip3 = {{Audio|file= Enemy Voice Fjord Princesses Sunk.mp3 | ||
}} | }} | ||
| − | |昼戦終了時 = | + | |昼戦終了時 = ちっ、少しはやるのか。だがしかし、我は…我は引かぬ! |
|EN3 = | |EN3 = | ||
|Note3 = | |Note3 = | ||
| Line 201: | Line 201: | ||
{{Enemy/Quotes|Clip1 = {{Audio|file= Enemy Voice Fjord Princesses Damaged Introduction.mp3 | {{Enemy/Quotes|Clip1 = {{Audio|file= Enemy Voice Fjord Princesses Damaged Introduction.mp3 | ||
}} | }} | ||
| − | |開幕前 = | + | |開幕前 = しつこい。 お前たちがここで魚雷をくらって! |
|EN1 = | |EN1 = | ||
| Line 207: | Line 207: | ||
}}<br>{{Audio|file= Enemy Voice Fjord Princesses Damaged Attack Debuffed.mp3 | }}<br>{{Audio|file= Enemy Voice Fjord Princesses Damaged Attack Debuffed.mp3 | ||
}} | }} | ||
| − | |砲撃 = | + | |砲撃 = 見えたぞ! 沈めえ!<br>やらせはしない。沈めえ!(Armor broken) |
|EN0 = | |EN0 = | ||
| Line 214: | Line 214: | ||
}}<br>{{Audio|file= Enemy Voice Fjord Princesses Damaged Under Attack Debuffed.mp3 | }}<br>{{Audio|file= Enemy Voice Fjord Princesses Damaged Under Attack Debuffed.mp3 | ||
}} | }} | ||
| − | |被弾 = | + | |被弾 = ぐわああああっ! クソがぁ!<br> 我は、我は…。 …。 |
|EN2 = | |EN2 = | ||
|Clip3 = {{Audio|file= Enemy Voice Fjord Princesses Damaged Sunk.mp3 | |Clip3 = {{Audio|file= Enemy Voice Fjord Princesses Damaged Sunk.mp3 | ||
}} | }} | ||
| − | |昼戦終了時 = | + | |昼戦終了時 = まさか、我がまた沈むのか。 …いいのか? そうか、よし! |
|EN3 = | |EN3 = | ||
}} | }} | ||
| Line 228: | Line 228: | ||
|Clip1 = {{Audio|file= Enemy Voice Solitary Fjord Princess Introduction.mp3 | |Clip1 = {{Audio|file= Enemy Voice Solitary Fjord Princess Introduction.mp3 | ||
}} | }} | ||
| − | |開幕前 = | + | |開幕前 = 通す気はないよ。 ここが行き止まりさ。ゆくぞ! |
|EN1 = | |EN1 = | ||
|Note1 = | |Note1 = | ||
| Line 234: | Line 234: | ||
|Clip0 = {{Audio|file= Enemy Voice Solitary Fjord Princess Attack.mp3 | |Clip0 = {{Audio|file= Enemy Voice Solitary Fjord Princess Attack.mp3 | ||
}} | }} | ||
| − | |砲撃 = | + | |砲撃 = 海の底にしずめ! |
|EN0 = | |EN0 = | ||
|Clip2 = {{Audio|file= Enemy Voice Solitary Fjord Princess Under Attack.mp3 | |Clip2 = {{Audio|file= Enemy Voice Solitary Fjord Princess Under Attack.mp3 | ||
}} | }} | ||
| − | |被弾 = | + | |被弾 = まだまだ! 逃がしはしないよ。 |
|EN2 = | |EN2 = | ||
|Clip3 = {{Audio|file= Enemy Voice Solitary Fjord Princess Sunk.mp3 | |Clip3 = {{Audio|file= Enemy Voice Solitary Fjord Princess Sunk.mp3 | ||
}} | }} | ||
| − | |昼戦終了時 = | + | |昼戦終了時 = くそぉ! なめやがって! 見るな! |
|EN3 = | |EN3 = | ||
|Note3 = | |Note3 = | ||
| Line 253: | Line 253: | ||
{{Enemy/Quotes|Clip1 = {{Audio|file= Enemy Voice Solitary Fjord Princess Damaged Introduction.mp3 | {{Enemy/Quotes|Clip1 = {{Audio|file= Enemy Voice Solitary Fjord Princess Damaged Introduction.mp3 | ||
}} | }} | ||
| − | |開幕前 = | + | |開幕前 = しつこいやつは、嫌われるよ。 じゃ、いくから…ね! |
|EN1 = | |EN1 = | ||
| Line 280: | Line 280: | ||
|Clip1 = {{Audio|file= Enemy Voice Battlecruiser Water Princess Introduction.mp3 | |Clip1 = {{Audio|file= Enemy Voice Battlecruiser Water Princess Introduction.mp3 | ||
}} | }} | ||
| − | |開幕前 = | + | |開幕前 = ふっ。戦艦だろうが、空母だろうが、なんであろうと叩き潰してやろう。今ここで。 (I'll ) throw you own to hell... |
|EN1 = | |EN1 = | ||
|Note1 = | |Note1 = | ||
Revision as of 16:12, 1 November 2025
The following is a line from Kantai Collection (艦隊これくしょん), abbreviated as KanColle (艦これ), a Japanese web browser game about ship girls (艦娘). There are dreadful antagonists of ship girls. They are called as "Abyssal Fleet" a.k.a. "The Abyssals"(深海棲艦). They are born from deep-seated grudge that dwells in World War II-era vessels, installations and weapons etc. One day, these incarnations of large weapon's grudge were unleashed on the world, have dominated every sea as a highly organization since this time. Especially, near highest ranks species are able to speak human languages. They are basically aggressive character and look down on ship girls. When they sink (die) completely, they are also depicted as being reborn as ship girls. Their original speaking is displayed in strange katakana and distorts own sound frequently. To be difficult for us to understand, will set all in correct Japanese here.
[[Template]]
*Basic
{{Enemy/Quotes
|Clip1 = {{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Introduction.mp3
}}
|開幕前 = ノコノコと反撃に出てくるから…。始末してやるのさ! 貴様らの小さな勝利なぞ、意味はない!ここで沈め!
|EN1 =
|Note1 = original text
<br>ノコノコトハンゲキニデテ…クルカラ……シマツシテヤルノサ!キサマラノ…チイサナ…ショウリナゾ…ッ……イミハ…ナイッ!ココデ…シズメッ……!
|Clip0 = {{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Attack.mp3
}}
|砲撃 =
|EN0 =
|Clip2 = {{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Under Attack.mp3
}}
|被弾 =
|EN2 =
|Clip3 = {{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Sunk.mp3
}}
|昼戦終了時 =
|EN3 =
|Note3 =
}}
*Damaged, Armor Broken
{{Enemy/Quotes|Clip1 = {{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Damaged Introduction.mp3
}}
|開幕前 = 例えお前たちがここで小さな、小さな勝利を重ねたとしても、そんなものに意味なぞ。 小さな勝利に意味なぞ!
|EN1 =
|Note1 = original text
<br>タトエ…ッ…オマエタチガ……ココデ…チイ…サナ…チイサナ…ショウリ…ヲ……カサネタト…シテモッ!ソンナモノニッ……イミナゾッ…チイサナ…ショウリニッイミ…ナゾ…ッ!
|Clip0 = {{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Damaged Attack.mp3
}}<br>{{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Damaged Attack Debuffed.mp3
}}
|砲撃 =
|EN0 =
|Clip2 = {{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Damaged Under Attack.mp3
}}<br>{{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Damaged Under Attack Debuffed.mp3
}}
|被弾 =
|EN2 =
|Clip3 = {{Audio|file= Enemy Voice American Destroyer Princess Damaged Sunk.mp3
}}
|昼戦終了時 =
|EN3 =
}}
????
- Basic
| Event | Japanese | English | Note |
|---|---|---|---|
| Introduction Play |
|||
| Attack Play |
|||
| Under Attack Play |
|||
| Sunk Play |
- Damaged, Armor Broken
| Event | Japanese | English | Note |
|---|---|---|---|
| Introduction Play |
|||
| Attack Play Play |
|||
| Under Attack Play Play |
|||
| Sunk Play |
Light Cruiser Mu-Class
- Basic
| Event | Japanese | English | Note |
|---|---|---|---|
| Introduction Play |
無礼な奴は嫌い。 | ||
| Attack Play |
沈んで? | ||
| Under Attack Play Play |
あっ… ぐっ、あなたなんて嫌いよ。 |
Second one is a chuuha voice line. |
- Damaged
| Event | Japanese | English | Note |
|---|---|---|---|
| Introduction Play |
この方が戦いやすいわ。 沈みなさい。 | ||
| Attack Play |
終わりよ。 | ||
| Under Attack Play |
嫌いよ。 |
Abyssal Landing Imp
| Event | Japanese | English | Note |
|---|---|---|---|
| Attack Play |
ギュギュッ… ギュッ! | ||
| Under Attack Play |
ギュウ ギュゥ… |
Fjord Princesses
- Basic
| Event | Japanese | English | Note |
|---|---|---|---|
| Introduction Play |
貴様らにこの地はやらせはしない! よろしい、かかってこい。 | ||
| Attack Play |
見えたり、見えなかったり。 はっ! | ||
| Under Attack Play |
魚雷か…魚雷なのかぁ? | ||
| Sunk Play |
ちっ、少しはやるのか。だがしかし、我は…我は引かぬ! |
- Damaged, Armor Broken
| Event | Japanese | English | Note |
|---|---|---|---|
| Introduction Play |
しつこい。 お前たちがここで魚雷をくらって! | ||
| Attack Play Play |
見えたぞ! 沈めえ! やらせはしない。沈めえ!(Armor broken) |
||
| Under Attack Play Play |
ぐわああああっ! クソがぁ! 我は、我は…。 …。 |
||
| Sunk Play |
まさか、我がまた沈むのか。 …いいのか? そうか、よし! |
Solitary Fjord Princess
- Basic
| Event | Japanese | English | Note |
|---|---|---|---|
| Introduction Play |
通す気はないよ。 ここが行き止まりさ。ゆくぞ! | ||
| Attack Play |
海の底にしずめ! | ||
| Under Attack Play |
まだまだ! 逃がしはしないよ。 | ||
| Sunk Play |
くそぉ! なめやがって! 見るな! |
- Damaged, Armor Broken
| Event | Japanese | English | Note |
|---|---|---|---|
| Introduction Play |
しつこいやつは、嫌われるよ。 じゃ、いくから…ね! | ||
| Attack Play Play |
|||
| Under Attack Play Play |
|||
| Sunk Play |
Battlecruiser Water Princess
- Basic
| Event | Japanese | English | Note |
|---|---|---|---|
| Introduction Play |
ふっ。戦艦だろうが、空母だろうが、なんであろうと叩き潰してやろう。今ここで。 (I'll ) throw you own to hell... | ||
| Attack Play |
|||
| Under Attack Play |
|||
| Sunk Play |
- Damaged, Armor Broken
| Event | Japanese | English | Note |
|---|---|---|---|
| Introduction Play |
|||
| Attack Play Play |
|||
| Under Attack Play Play |
|||
| Sunk Play |