Changes

m
Line 252: Line 252:  
}}
 
}}
 
|開幕前 = ふんっ。戦艦だろうが、空母だろうが、なんであろうと叩き潰してやろう。今ここで。 (I'll ) throw you all into hell...
 
|開幕前 = ふんっ。戦艦だろうが、空母だろうが、なんであろうと叩き潰してやろう。今ここで。 (I'll ) throw you all into hell...
|EN1 = Humph! Even every battleships, even every aircraft carriers, whatever stands my way, I will destroy it here right now!  You all must be thrown into hell...
+
|EN1 = Humph! Even every battleships, even every aircraft carriers, whatever stands my way, I will destroy it here right now!  You all should be thrown into hell...
 
|Note1 = original text
 
|Note1 = original text
 
フンッ……! センカンダロウガ……クウボダロウガ……<br/>ナンデアロウト……タタキツブシテヤロウ……イマッ……ココデッ……! Throw you all into hell!
 
フンッ……! センカンダロウガ……クウボダロウガ……<br/>ナンデアロウト……タタキツブシテヤロウ……イマッ……ココデッ……! Throw you all into hell!
Line 312: Line 312:  
}}
 
}}
 
|開幕前 = 我が艦隊は無敵だ。貴様らのその貧相な艦隊で対抗できるものか。再びあの悪夢を見せてやろう。今、ここで!
 
|開幕前 = 我が艦隊は無敵だ。貴様らのその貧相な艦隊で対抗できるものか。再びあの悪夢を見せてやろう。今、ここで!
|EN1 = I have an unbeatable fleet. How can you pitiful crowd resist us? I'll give you that past nightmare here now!
+
|EN1 = I have an unbeatable fleet. Pitiful crowd like you, cannot resist us. I'll give you that past nightmare here right now!
 
|Note1 =  original text
 
|Note1 =  original text
 
<br>ワガカンタイハ……ムテキ…ダ……ッ! キサマラノ……<br>ソノ……ヒンソウナカンタイデ……タイコウデキルモノカ…<br>フタタビ…アノアクムヲ…ミセテヤロウ…イマ…ココデッ!
 
<br>ワガカンタイハ……ムテキ…ダ……ッ! キサマラノ……<br>ソノ……ヒンソウナカンタイデ……タイコウデキルモノカ…<br>フタタビ…アノアクムヲ…ミセテヤロウ…イマ…ココデッ!
Line 319: Line 319:  
}}
 
}}
 
|砲撃 = この一撃は、どうだ!
 
|砲撃 = この一撃は、どうだ!
|EN0 =  
+
|EN0 = How is this blow?!
    
|Clip2 = {{Audio|file= Enemy Voice Abyssal Aircraft Carrier Wasp Princess Under Attack.mp3
 
|Clip2 = {{Audio|file= Enemy Voice Abyssal Aircraft Carrier Wasp Princess Under Attack.mp3
 
}}
 
}}
 
|被弾 = ぐああああぁっ!
 
|被弾 = ぐああああぁっ!
|EN2 =  
+
|EN2 = Guaaaaah!
    
|Clip3 = {{Audio|file= Enemy Voice Abyssal Aircraft Carrier Wasp Princess Sunk.mp3
 
|Clip3 = {{Audio|file= Enemy Voice Abyssal Aircraft Carrier Wasp Princess Sunk.mp3
Line 338: Line 338:  
}}
 
}}
 
|開幕前 = 何度も何度も、しつこい奴らだ。少しはやるようだな。全く、全く足りないなぁ!
 
|開幕前 = 何度も何度も、しつこい奴らだ。少しはやるようだな。全く、全く足りないなぁ!
|EN1 =  
+
|EN1 = Again and again, you have come here too much. Even if your strength becomes better than I saw, it is utterly inadequate!
 
|Note1 = original text
 
|Note1 = original text
 
<br>ナ…ンドモ…ナンドモ……シツコイヤツラ、ダ……。<br>スコシハ……ヤル……ヨウダナ?<br>マァッタクッ…………マッタクッ……タリナイナアッ!
 
<br>ナ…ンドモ…ナンドモ……シツコイヤツラ、ダ……。<br>スコシハ……ヤル……ヨウダナ?<br>マァッタクッ…………マッタクッ……タリナイナアッ!
Line 349: Line 349:     
|EN0 = I sting you like a wasp!
 
|EN0 = I sting you like a wasp!
<br>
+
<br>I won't forget it. I never... Sink!(Armor broken)
    
|Clip2 = {{Audio|file= Enemy Voice Abyssal Aircraft Carrier Wasp Princess Damaged Under Attack.mp3
 
|Clip2 = {{Audio|file= Enemy Voice Abyssal Aircraft Carrier Wasp Princess Damaged Under Attack.mp3
Line 358: Line 358:     
|EN2 = I'm annoyed with you!
 
|EN2 = I'm annoyed with you!
<br>
+
<br>I won't sink here!(Armor broken)
    
|Clip3 = {{Audio|file= Enemy Voice Abyssal Aircraft Carrier Wasp Princess Damaged Sunk.mp3
 
|Clip3 = {{Audio|file= Enemy Voice Abyssal Aircraft Carrier Wasp Princess Damaged Sunk.mp3
3,599

edits