| Line 4: |
Line 4: |
| | | | |
| | ==Gameplay Notes== | | ==Gameplay Notes== |
| | + | {{:Category:Coastal Defense Ships}} |
| | + | |
| | ===Special Mechanics=== | | ===Special Mechanics=== |
| | * None | | * None |
| | | | |
| − | ===Equipment Compatibility=== | + | ===Equipability Exceptions=== |
| − | * Default DE equipment compatibility | + | {{:Equipment/Equipability/DE}} |
| | + | * Default [[DE]] equipment compatibility |
| | | | |
| | ===Fit Bonuses=== | | ===Fit Bonuses=== |
| − | {{:{{BASEPAGENAME}}/Equipment Bonuses}} | + | {{/Equipment Bonuses}} |
| | + | {{clear}} |
| | + | |
| | + | ===Auxiliary Requirements=== |
| | + | {{QuestRequirement |
| | + | |Optional=*{{Q|By14}} |
| | + | *{{Q|F123}}, {{Q|F133}} |
| | + | }} |
| | + | |
| | + | {{AkashiHelper |
| | + | |Improvement=[[Type 3 Depth Charge Projector (Concentrated Deployment)]] |
| | + | |Upgrade=[[12cm Single High-angle Gun Mount Model E]] |
| | + | }} |
| | | | |
| | ==Drop Locations== | | ==Drop Locations== |
| Line 30: |
Line 45: |
| | |scenario = Library | | |scenario = Library |
| | |origin =高い生産性と戦力のバランスを測った、鵜来型の一番艦、鵜来です!なるべく直線法を多用、さらに三式爆雷投射機を集中配備するなど、工数を削減しつつむしろ戦闘力は向上させています。厳しい戦局を生き残り、戦後おじか型巡視船として、最就役!静かな海でも活躍しています。 | | |origin =高い生産性と戦力のバランスを測った、鵜来型の一番艦、鵜来です!なるべく直線法を多用、さらに三式爆雷投射機を集中配備するなど、工数を削減しつつむしろ戦闘力は向上させています。厳しい戦局を生き残り、戦後おじか型巡視船として、最就役!静かな海でも活躍しています。 |
| − | |translation =I'm the first ship of the Ukuru-class, made with the aim of balancing ease of manufacture with combat ability, Ukuru! We Ukuru-class used as many straight lines as possible and concentrated deployments of Type 3 Depth Charge Projectors, to reduce our construction time while maintaining our combat ability.<ref>Construction time for the Ukuru-class was reduced from 9 months to 4 months compared to the preceding Mikura-class.</ref> I survived the harsh war and was recommissioned as a Ojika-class patrol ship after the war! I served well on those peaceful seas.<ref>She was recommissioned as the patrol ship Satsuma in the Japan Coast Guard.</ref> | + | |translation =I'm the first ship of the Ukuru-class, made with the aim of balancing ease of manufacture with combat ability, Ukuru! We Ukuru-class used as many straight lines as possible and concentrated deployments of Type 3 Depth Charge Projectors, to reduce our construction time while maintaining our combat ability.<ref>Construction time for the {{Class|Ukuru}} was reduced from 9 months to 4 months compared to the preceding {{Class|Mikura}}.</ref> I survived the harsh war and was recommissioned as a Ojika-class patrol ship after the war! I served well on those peaceful seas.<ref>She was recommissioned as the patrol ship Satsuma in the Japan Coast Guard.</ref> |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | |scenario = Secretary 1 | | |scenario = Secretary 1 |
| | |origin =戦力維持と工数削減、大事です! | | |origin =戦力維持と工数削減、大事です! |
| − | |translation =It's important to reduce man-hour requirements while maintaining combat ability!<ref>Improvements in her design allowed the Ukuru-class to be built in 30,000 man hours compared to 57,000 for the Mikura-class.</ref> | + | |translation =It's important to reduce man-hour requirements while maintaining combat ability!<ref>Improvements in her design allowed the Ukuru-class to be built in 30,000 man-hours compared to 57,000 for the Mikura-class.</ref> |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1|kai = true | | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1|kai = true |
| Line 77: |
Line 92: |
| | {{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet | | {{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet |
| | |origin =第一海上護衛隊、海防艦鵜来、出撃します。皆さん、行きましょう! | | |origin =第一海上護衛隊、海防艦鵜来、出撃します。皆さん、行きましょう! |
| − | |translation =1st Maritime Escort Division, coastal defence ship Ukuru, sortieing. Everyone, let's go! | + | |translation =1st Maritime Escort Division, coastal defense ship Ukuru, sortieing. Everyone, let's go! |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet|kai = true | | {{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet|kai = true |
| | |origin =第百一戦隊、海防艦鵜来、出撃します。皆さん、参りましょう! | | |origin =第百一戦隊、海防艦鵜来、出撃します。皆さん、参りましょう! |
| − | |translation =101st Squadron, coastal defence ship Ukuru, sortieing. Everyone, let's go! | + | |translation =101st Squadron, coastal defense ship Ukuru, sortieing. Everyone, let's go! |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| Line 129: |
Line 144: |
| | |scenario = Starting A Sortie | | |scenario = Starting A Sortie |
| | |origin =ヒ船団護衛部隊、海防艦鵜来、抜錨します!皆さん、気をつけて! | | |origin =ヒ船団護衛部隊、海防艦鵜来、抜錨します!皆さん、気をつけて! |
| − | |translation =Hi-Convoy Escort Unit, coastal defence ship Ukuru, weighing anchor! Everyone, be on the lookout! | + | |translation =Hi-Convoy Escort Unit, coastal defense ship Ukuru, weighing anchor! Everyone, be on the lookout! |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai|scenario = Starting A Sortie|kai = true | | {{ShipquoteKai|scenario = Starting A Sortie|kai = true |
| | |origin =第一護衛艦隊、海防艦鵜来、抜錨します!皆さん、気をつけていきましょう! | | |origin =第一護衛艦隊、海防艦鵜来、抜錨します!皆さん、気をつけていきましょう! |
| − | |translation =1st Escort Fleet, coastal defence ship Ukuru, weighing anchor! Everyone, be on the lookout! | + | |translation =1st Escort Fleet, coastal defense ship Ukuru, weighing anchor! Everyone, be on the lookout! |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| Line 180: |
Line 195: |
| | |translation =No... Oh no... Am... Am I sinking? ...I don't want to... | | |translation =No... Oh no... Am... Am I sinking? ...I don't want to... |
| | }} | | }} |
| − | |} | + | |}<references/> |
| − | <references/> | |
| | {{clear}} | | {{clear}} |
| | + | |
| | + | ===Seasonal=== |
| | + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2022|Autumn 2022]] |
| | + | |origin = 提督、浴衣姿いかがでしょうか?本当ですか?ありがとうございます!えへへ、秋も楽しい! |
| | + | |translation = Admiral, how do I look in my yukata? Really? Thank you very much! Autumn is fun too! |
| | + | |audio = Ukuru_Halloween 2022_Secretary 1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2022|Saury 2022]] |
| | + | |origin = サンマ漁支援、いいですね?!私も喜んでお手伝えします。旬のサンマの塩焼、楽しみですね! |
| | + | |translation =You need someone to support saury fishing!? I'll gladly help. I can't wait to have seasonal salt grilled saury! |
| | + | |audio = Ukuru Saury 2022 Secretary 1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2022|Christmas 2022]] |
| | + | |origin = 提督、これがクリスマスなんですね?ケーキ…はむ…美味しい!平和な海、平和の時、いいですね!楽しいです! |
| | + | |translation = Admiral, so this is Christmas? Cake... *nom*... it's great! These peaceful seas and times are great! I love it! |
| | + | |audio = Ukuru Christmas 2022 Secretary 1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2022|End of Year 2022]] |
| | + | |origin = 年末鎮守府大掃除、第101戦隊も頑張ります! 大東さん、対馬さん、いいですか! ……いない!! |
| | + | |translation = The 101st Squadron will do its utmost during the naval base's major end-of-year cleanup! Daitō, Tsushima, are you ready? ...Wait, where are you?! |
| | + | |audio = Ukuru Year End 2022 Secretary 1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2023|New Year 2023]] |
| | + | |origin = 提督、あけましておめでとうございます! 鵜来型、そしておじか型、本年もどうぞ、よろしくお願いいたします! |
| | + | |translation = Happy New Year, Admiral! Please continue to take good care of the Ukuru- and Ojika-class! |
| | + | |audio = Ukuru New Years 2023 Secretary 1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2023|Setsubun 2023]] |
| | + | |origin = 節分です!あれ、大東さん、そんなに投げていいんですか?本当に?じゃあ、私も。鬼は外!福は内!あれ?えぇ?あれれ? |
| | + | |translation = It's Setsubun! Wha? Daitou should you be throwing those around? Really? Then, I will to. Demons begone! Fortune welcome! Wha? Huh? Whaa? |
| | + | |audio = Ukuru Setsubun 2023 Secretary 1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2023|Valentine's Day 2023]] |
| | + | |origin = 提督、私、直線型チョコレート、手作りしました。もし良かったら、どうぞ。小さいけけど、甘いです! |
| | + | |translation = Admiral, I made some straight-line chocolates. Have some if you like. They're small but sweet! |
| | + | |audio = Ukuru Valentines 2023 Secretary 1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2023|White Day 2023]] |
| | + | |origin = 提督、こちらを直線チョコのお返しに?私に?嬉しい!ありがとうございます。私、大切にいただきます。 |
| | + | |translation = Admiral, is this in return for the straight-line chocolates? For me? I'm so happy! Thank you very much. I'll be sure to savour these. |
| | + | |audio = Ukuru_White_Day_2023_Secretary_1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Tenth_Anniversary|10th Anniversary]] |
| | + | |origin = おめでとうございます!艦隊は十周年を迎えました。鵜来型の代用してお祝いと感謝申し上げます。提督、鵜来型末永くご一緒に。 |
| | + | |translation = Congratulations! The fleet's 10th Anniversary is here. As the representative of the Ukuru-class, allow me to pass on our congratulations and thanks. Admiral, let's have many more years together. |
| | + | |audio = Ukuru_10th_Anniversary_Secretary_1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2023|Rainy Season 2023]] |
| | + | |origin = |
| | + | |translation = |
| | + | |audio = Ukuru_Rainy_Season_2023_Secretary_1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Summer_2023|Summer 2023]] |
| | + | |origin = |
| | + | |translation = |
| | + | |audio = Ukuru_Summer_2023_Secretary_1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2023|Halloween 2023]] |
| | + | |origin = |
| | + | |translation = |
| | + | |audio = Ukuru_Autumn_2023_Secretary_1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Eleventh_Anniversary|11th Anniversary]] |
| | + | |origin = |
| | + | |translation = |
| | + | |audio = Ukuru_11th_Anniversary_Secretary_1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Twelfth_Anniversary|12th Anniversary]] |
| | + | |origin = |
| | + | |translation = |
| | + | |audio = Ukuru_12th_Anniversary_Secretary_1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | |}<references/> |
| | | | |
| | ==CG== | | ==CG== |
| − | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width="100%" | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| | !Regular | | !Regular |
| | |- | | |- |
| Line 196: |
Line 312: |
| | |} | | |} |
| | | | |
| − | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width="100%" | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| − | !Ukuru | + | !Seasonal |
| | |- | | |- |
| | |<gallery> | | |<gallery> |
| − | Ukuru Full Autumn 2022.png|[[Seasonal/Autumn 2022|Autumn 2022]] | + | Ukuru Full Autumn 2022.png|[[Seasonal/Autumn 2022|Yukata Mode 2022]] |
| − | Ukuru Full Autumn 2022 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn 2022|Autumn 2022 Damaged]] | + | Ukuru Full Autumn 2022 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn 2022|Yukata Mode 2022 Damaged]] |
| − | Ukuru Kai Full Autumn 2022.png|[[Seasonal/Autumn 2022|Kai Autumn 2022]] | + | Ukuru Kai Full Autumn 2022.png|[[Seasonal/Autumn 2022|Kai Yukata Mode 2022]] |
| − | Ukuru Kai Full Autumn 2022 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn 2022|Kai Autumn 2022 Damaged]] | + | Ukuru Kai Full Autumn 2022 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn 2022|Kai Yukata Mode 2022 Damaged]] |
| | + | Ukuru Full Christmas 2022 Damaged.png|[[Seasonal/Christmas 2022|Christmas 2022]] |
| | + | Ukuru Full Christmas 2022.png|[[Seasonal/Christmas 2022|Christmas 2022 Damaged]] |
| | + | Ukuru Full Valentines 2023.png|[[Seasonal/Valentine's Day 2023|Valentine's Day 2023]] |
| | + | Ukuru Full Valentines 2023 Damaged.png|[[Seasonal/Valentine's Day 2023|Valentine's Day 2023 Damaged]] |
| | + | Ukuru Full Autumn 2023.png|[[Seasonal/Autumn 2023|Halloween 2023]] |
| | + | Ukuru Full Autumn 2023 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn 2023|Halloween 2023 Damaged]] |
| | + | Ukuru Kai Full Autumn 2024.png|[[Seasonal/Autumn 2024|Kai Yukata Mode 2024]] |
| | + | Ukuru Kai Full Autumn 2024 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn 2024|Kai Yukata Mode 2024 Damaged]] |
| | + | Ukuru_Full_New_Year_2026.png|[[Seasonal/New_Year_2026|New Year 2026]] |
| | + | Ukuru_Full_New_Year_2026_Damaged.png|[[Seasonal/New_Year_2026|New Year 2026 Damaged]] |
| | + | Ukuru_Kai_Full_New_Year_2026.png|[[Seasonal/New_Year_2026|Kai New Year 2026]] |
| | + | Ukuru_Kai_Full_New_Year_2026_Damaged.png|[[Seasonal/New_Year_2026|Kai New Year 2026 Damaged]] |
| | </gallery> | | </gallery> |
| | |} | | |} |
| Line 209: |
Line 337: |
| | ==Trivia== | | ==Trivia== |
| | ;General Information | | ;General Information |
| − | * Named after [https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%B5%9C%E6%9D%A5%E5%B3%B6 Uguru Island]. | + | * Named after [[wikipedia:jp:鵜来島|Uguru Island]]. |
| | * She was launched on the 15th of May 1944. | | * She was launched on the 15th of May 1944. |
| − | * After the war she became a weather survey ship in the Japanese Maritime Transport Bureau before being sold for scrapping on 24th November 1965. | + | * After the war she became a [[wikipedia:Weather_ship|weather survey ship]] in the Japanese Maritime Transport Bureau before being sold for scrapping on the 24th of November 1965. |
| | | | |
| | ;Update History | | ;Update History |