Changes

11,088 bytes added ,  1 month ago
→‎Quotes: Add Docking Complete voice line
Line 1: Line 1:  
==Info==
 
==Info==
{|
+
{{KanmusuInfo|ID=058}}
|
+
{{KanmusuInfo|ID=058a}}
===Basic===
+
{{KanmusuInfo|ID=194}}
{{shipinfo
  −
| name=Haguro
  −
| japanesename=羽黒
  −
| id=58
  −
| image=[[File:058.jpg]]
  −
| color=SkyBlue
  −
| type=Heavy Crusier
  −
| class=Myoukou
  −
| firepower=40
  −
| torpedo=24
  −
| AA=16
  −
| ASW=0
  −
| LOS=12
  −
| luck=10
  −
| hp=44
  −
| armor=32
  −
| evasion=34
  −
| aircraft=6
  −
| speed=Fast
  −
| range=Medium
  −
| slot=3
  −
| time=1:20:00
  −
| slot1=20.3cm Twin Cannon
  −
| slot2=-Unequipped-
  −
| slot3=-Unequipped-
  −
| slot4=-Locked-}}
  −
| style="width: 50px;"|
  −
|
     −
===Upgrade===
+
==Gameplay Notes==
 +
{{:Category:Heavy Cruisers}}
   −
{{shipinfo
+
===Special Mechanics===
| name=Haguro Kai
+
* None
| japanesename=羽黒改
+
 
| id=58
+
===Equipability Exceptions===
| image=[[File:058M.jpg]]
+
{{:Equipment/Equipability/CA}}
| color=silver
+
* Default [[CA]] equipment compatibility
| type=Heavy Crusier
+
 
| class=Myoukou
+
===Fit Bonuses===
| firepower=53(75)
+
{{/Equipment Bonuses}}
| torpedo=36(69)
+
{{clear}}
| AA=29(69)
+
;Hidden Fit Bonuses
| ASW=0
+
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
| LOS=22(49)
+
 
| luck=10
+
===Auxiliary Requirements===
| hp=55
+
{{QuestRequirement
| armor=48(73)
+
|Mandatory=*{{Q|A15}}, {{Q|A35}}
| evasion=49(79)
+
*{{Q|B138}}, {{Q|B155}}, {{Q|Bm1}}
| aircraft=8
+
*{{Q|C35}}
| speed=Fast
+
|Optional=*{{Q|By5}}
| range=Medium
+
*{{Q|C48}}
| slot=4
+
}}
| time=Lv25 Remodel
+
 
| slot1=?
+
{{AkashiHelper
| slot2=?
+
|Improvement=[[Type 22 Surface Radar Kai 4]]
| slot3=?
+
}}
| slot4=?}}
+
 
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
 +
 
 +
==Voice Lines==
 +
===Quotes===
 +
{{ShipquoteHeader}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|origin = 羽黒です。妙高型重巡洋艦姉妹の末っ娘です。あ、あの…ごめんなさいっ!
 +
|translation = I'm Haguro. The youngest of the Myoukou-class heavy cruiser sisters. U-ummm... I'm sorry!<ref>Although she was built and completed earlier than Ashigara, she was planned as the 4th ship in the class.</ref>
 +
|audio = Haguro-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 妙高型重巡洋艦、羽黒です。皆さんと共に、全力で戦線を支えますっ!
 +
|translation = I'm the Myoukou-class heavy cruiser, Haguro. I'll support the front lines together with everyone!
 +
|audio = HaguroKai2-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Library
 +
|origin = 長崎で生まれたの。
 +
スラバヤ沖海戦、珊瑚海海戦、ミッドウェー海戦、第二次ソロモン海戦、マリアナ海戦など数々の海戦に参加しました。
 +
あの…頑張ります!
 +
|translation = I was born in Nagasaki.
 +
I participated in the Battle of Surabaya, the Battle of Midway, the 2nd Battle of Solomon, the Battle of Marinara, and many other battles.<ref>Referring to the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Java_Sea Battle of the Java Sea], the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Midway Battle of Midway], the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Eastern_Solomons Battle of the Eastern Solomons] and the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Philippine_Sea Battle of the Philippine Sea] respectively.</ref>
 +
Ummm... I'll do my best!
 +
|audio = Haguro-Library.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin = あのー…司令官さん?
 +
|translation = Ummm... Commander?
 +
|audio = Haguro-Secretary_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin = し、司令官さん…?ごめんなさい!
 +
|translation = Co-commander...? I'm sorry!
 +
|audio = Haguro-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 司令官さん?…大丈夫、行けます!
 +
|translation = Commander? ...I'm fine, I can go!
 +
|audio = HaguroKai2-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|origin = あの…すみません。それはなにか新しいコミュニケーションなのでしょうか?
 +
|translation = Ummm... excuse me. Is this some sort of new communication method?
 +
|audio = Haguro-Secretary_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary Idle
 +
|kai = yes
 +
|origin = あ…あ、あの、司令官さん…羽黒、一応ここで、ここで待っています、ね?
 +
|translation = Ah... U-ummm, Commander... I'll be waiting here just in case alright?
 +
|audio = Haguro-Idle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary (Married)
 +
|origin = 司令官さん、いつか戦いが終わって、静かな海になるといいですね。私祈っています、司令官さんならきっと…。
 +
|translation = It will be nice when the seas become peaceful after the fighting is over right, Commander. I'll be praying that, Commander, you'll definitely...
 +
|audio = Haguro-Wedding_Line.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Wedding
 +
|origin = この戦いが終わったら…し、司令官さんと一緒に…!あの…あ、あのあの!
 +
|translation =After the fighting is over... T-to be together with you, Commander...! Ummm... U-ummmmm!
 +
|audio = Haguro-Wedding.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|origin = お、お知らせが届いたって…
 +
|translation = A-a notice has arrived...
 +
|audio = Haguro-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|origin = こんな私ですが、せいいっぱい頑張りますね!
 +
|translation = Even someone like me will do my very best!
 +
|audio = Haguro-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 第五戦隊、羽黒。出撃します!
 +
|translation = 5th Squadron, Haguro. Sortieing!
 +
|audio = HaguroKai2-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin = 私なんて、強化していただかなくても…<ref>Shared with Supply before Kai.</ref>
 +
|translation = I'm not someone that needs to be reinforced...
 +
|audio = Haguro-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 頂いた装備、大切に使います!
 +
|translation = I'll put this equipment I just got to good use!
 +
|audio = HaguroKai2-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = あの、ほかの人を改造してあげて…
 +
|translation = Umm, please remodel the others instead...
 +
|audio = Haguro-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 他の子の改装を…優先してください。
 +
|translation = Please prioritize... remodeling the other girls instead.
 +
|audio = HaguroKai2-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = ごめんなさいっ!
 +
|translation = I'm sorry~!
 +
|audio = Haguro-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|kai = yes
 +
|origin = い…いただきますっ!
 +
|translation = Th... thanks for the meal!
 +
|audio = HaguroKai2-Supply.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|origin = 私より、あの娘を先に…
 +
|translation = Let that girl go first instead of me...
 +
|audio = Haguro-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|origin = はい、もう少しで轟沈するところでした…
 +
|translation = Yes, just a little bit more and I would've been sunk...
 +
|audio = Haguro-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 新しい仲間が進水されたみたいです。
 +
|translation = Looks like a new comrade has been launched.
 +
|audio = Haguro-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Docking Complete
 +
|origin = あの、艦の修理が完了したっと…
 +
|translation =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = 作戦完了…って、あの、報告が…
 +
|translation = Operation complete... Err, ummm, the report...
 +
|audio = Haguro-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = 貴方たちの背中は、私が守ります!
 +
|translation = I've got all your backs!
 +
|audio = Haguro-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = 撃ち方、始めて下さーい!
 +
|translation = Please open fire!
 +
|audio = Haguro-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = 砲雷撃戦って、これでいいのかしら・・・?
 +
|translation = Is it fine to engage in combat...?
 +
|audio = Haguro-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 五倍の相手だって・・・支えて見せます!
 +
|translation = Even if I'm faced with five-to-one odds... I'll show you I can hold them back!<ref>During the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_the_Malacca_Strait Battle of the Malacca Strait], Haguro faced off against 5 destroyers in the 26th Destroyer Flotilla.</ref>
 +
|audio = Ship_Voice_Haguro_Kai_Ni_Attack.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Daytime Spotting/ Night Battle Attack
 +
|origin = 全砲門、開いてください!
 +
|translation = All gun ports, please open!
 +
|audio = Haguro-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = これ以上、やらせません!
 +
|translation = I won't let you do anymore than this!
 +
|audio = Haguro-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = このまま、すべての戦いが終わってしまえばいいのに…
 +
|translation = It would be nice if all battles could end like this...
 +
|audio = Haguro-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = あっ!
 +
|translation = Aah!
 +
|audio = Haguro-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = やめてぇっ!
 +
|translation = Stop it!
 +
|audio = Haguro-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 被弾…二番砲塔!?…まだ行けます!
 +
|translation = I'm hit... in the No. 2 turret!? ...I can still go on!<ref>Her No. 2 turret was damaged by US bombers during the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Leyte_Gulf Battle of Leyte Gulf].</ref>
 +
|audio = HaguroKai2-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = ダメ…見ないで…見ないでぇー!
 +
|translation = No... Don't look... Don't look~!
 +
|audio = Haguro-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = あの娘達、ちゃんと逃げ切れたかな…ああ、もう何も…何も見えない…
 +
|translation = I wonder if those girls managed to get away... Ah, jeez I can't... I can't see anything...<ref>When she was sunk, she was fighting a rear guard action to allow Kamikaze to escape. Due to a combination of night and heavy rain, she wasn't able to see much.</ref>
 +
|audio = Haguro-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|} <references/>
 +
 
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2015|White Day 2015]]
 +
|origin = ん? この可愛らしいクッキーを、私に!? 司令官さん…本当に、ありがとうございます! ぐすっ、うぅ…
 +
|translation = Hmm? Are these lovely cookies for me!? Thank you so very much… Commander! *sniff*
 +
|audio = Haguro.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
 +
|origin = 司令官さん、二周年ですね、本当に…ありがとうございます!羽黒も、嬉しいです!
 +
|translation = It’s the 2nd anniversary, Commander. Thank you… so very much! I’m having fun too!
 +
|audio = 058_Haguro_2ndAnniv.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]]
 +
|origin = 夏ですね。…えぇ? 泳がないのか、って?だって、水着とかないし…あ、あの…え、えええっ!?
 +
|translation = It’s summer. …Eh? Aren’t I going to swim? I mean, I don’t have a swimsuit… Uh-umm… E-eeeeeh!?
 +
|audio = Haguro_Mid_Summer.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Autumn_2015_Seasonal_Update|Early Autumn 2015]]
 +
|origin = 秋は、静かですね。羽黒、この季節、好きなんです。司令官さんはどうですか?
 +
|translation = Autumn is peaceful. I like this season. What about you, Commander?
 +
|audio = Haguro_Early_Autumn2015.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 +
|origin = 司令官さん、メリークリスマス!あ、あの…プレゼントもしよかったら…あの…
 +
|translation = Merry Christmas, Commander! Uh-umm… If you don’t mind, here’s a present… Umm…
 +
|audio = Haguro_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = 新年、明けましておめでとうございます。今年もどうぞ…よろしく…お願いします!
 +
|translation = Happy New Year. Please… take care of me… this year too!
 +
|audio = Haguro_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]]
 +
|origin = 司令官さん、節分ですね。あの…羽黒が鬼役をしましょうか?…えぇ、それは…
 +
|translation = It’s Setsubun, Commander. Umm… Shall I play the Oni? …Eh, that’s…
 +
|audio = Haguro_Setsubun_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
 +
|origin = あの、司令官さん、このチョコレート…よかったら受け取ってください。
 +
|translation = Ummm, please accept these chocolates… if you don’t mind, Commander.
 +
|audio = Haguro_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = し、司令官さん、今日は記念日ですね。羽黒も本当に嬉しい… 嬉しいです!はい!
 +
|translation = T-today is an anniversary, Commander. I’m really happy… I’m having fun! Yes!
 +
|audio = Haguro_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Spring 2022 Event]]
 +
|origin = いくら敵艦隊が多くだって…羽黒は支えて見せます!妙高姉さん…見ていてっ!
 +
|translation = No matter how many enemy fleets there are... I will support you! Myoukou... watch me!
 +
|audio = Ship_Voice_Haguro_Kai_Ni_Spring_2022_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
==CG==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Haguro.png|Base
 +
Ship Full Haguro Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Haguro Kai Ni.png|Kai Ni
 +
Ship Full Haguro Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 
|}
 
|}
===Quote===
+
 
{{Shipquote
+
==Trivia==
| 自己紹介=羽黒です。妙高型重巡洋艦姉妹の末っ娘です。あ、あの…ごめんなさいっ!
+
;General Information
| EN1=
+
* She is named after Mount Haguro in Yamagata Prefecture.
| Note1=
+
* She was launched on the 24th of March 1928.
| Library=
+
* Sunk by Royal Navy destroyers in the Strait of Malacca, on the 16th of May 1945.
| EN0=
+
* Wreck located on the 4th of March 2003 by MV ''Empress''; she sits upright in 67 m (220 ft) of water and is heavily damaged.
| Note0=
+
* In 2014 her wreck was heavily destroyed by illegal salvage.
| 秘書クリック会話①=あの…司令官さん?
+
 
| EN2=
+
;Update History
| Note2=
+
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
| 秘書クリック会話②=し…司令官さん?…ごめんなさい!
+
* She got her Kai Ni on the 23rd of May 2014.
| EN3=
+
 
| Note3=
  −
| 秘書クリック会話③=あの…すみません…それは何か新しいコミュニケーションなのでしょうか…
  −
| EN4=
  −
| Note4=
  −
| 秘書放置時=
  −
| EN4a=
  −
| Note4a=
  −
| 戦績表示時=あ…お知らせが届いたって…
  −
| EN5=
  −
| Note5=
  −
| 編成選択時=こんな私ですが…精一杯頑張りますね!
  −
| EN6=
  −
| Note6=
  −
| 装備時①=私なんて…強化していただかなくても…
  −
| EN7=
  −
| Note7=
  −
| 装備時②=あの…他の人を改造してあげて?
  −
| EN8=
  −
| Note8=
  −
| 装備時③=ごめんなさい!
  −
| EN9=
  −
| Note9=
  −
| 補給時=
  −
| EN24=
  −
| Note24=
  −
| ドック入り=私よりあの艦(コ)を先に
  −
| EN10=
  −
| Note10=
  −
| ドック入り(重傷)=はい。もう少しで轟沈するところでした
  −
| EN11=
  −
| Note11=
  −
| 建造時=新しい仲間が進水されたみたいです
  −
| EN12=
  −
| Note12=
  −
| 艦隊帰投時=作戦完了って…あの…報告が…
  −
| EN13=
  −
| Note13=
  −
| 出撃時=あなた達の背中は私が守ります!
  −
| EN14=
  −
| Note14=
  −
| 戦闘開始時=撃ち方、始めて下さーい!
  −
| EN15=
  −
| Note15=
  −
| 航空戦開始時=
  −
| EN15a=
  −
| Note15a=
  −
| 攻撃時=砲雷撃戦って、これでいいのかしら…
  −
| EN16=
  −
| Note16=
  −
| 夜戦開始時=これ以上やらせません!
  −
| EN17=
  −
| Note17=
  −
| 夜戦攻撃時=全砲門、開いて下さい!
  −
| EN18=
  −
| Note18=
  −
| MVP時=このまま、全ての戦いが終わってしまえばいいのに
  −
| EN19=
  −
| Note19=
  −
| 被弾小破①=ああっ!?
  −
| EN20=
  −
| Note20=
  −
| 被弾小破②=やめてぇ…!
  −
| EN21=
  −
| Note21=
  −
| 被弾カットイン=だめ…見ないで…見ないでぇぇぇ
  −
| EN22=
  −
| Note22=
  −
| 撃沈時(反転)=あの艦(コ)達、ちゃんと逃げ切れたかな… ああ、もう何も、何も見えない…
  −
| EN23=
  −
| Note23=
  −
}}
   
==See Also==
 
==See Also==
*[[EliteCA|List of Heavy Cruisers]]
   
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Haguro|Wikipedia entry on cruiser Haguro]]
 
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Haguro|Wikipedia entry on cruiser Haguro]]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[Category:Myōkō Class]]
 
1,927

edits