- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Seasonal/2014 End of Year Voice Lines"
< Seasonal
Jump to navigation
Jump to search
Remi Scarlet (talk | contribs) |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
| − | + | ==End of Year Voice Lines 2014== | |
| + | ===Light Cruisers=== | ||
| + | {| class="wikitable" style="text-align:center;" | ||
| + | !style="width:6%;"|Ship Name | ||
| + | !style="width:3%;"|Audio | ||
| + | !style="width:35%;"|Japanese | ||
| + | !style="width:35%;"|English | ||
| + | !style="width:21%;"|Notes | ||
| + | |- | ||
| + | |[[Kitakami]] | ||
| + | | | ||
| + | |うひー、もう年末だよー。鎮守府の大掃除とかぜんぜんまだじゃーん…うひー… | ||
| + | |Whoa, it's already the end of the year. The naval base spring clean hasn't even started... whoa | ||
| + | | | ||
| + | |- | ||
| + | |[[Ooi]] | ||
| + | | | ||
| + | |もぉ、なんだって年末年始はこう忙しいのかしら…あ、大掃除、頑張ります! | ||
| + | |Man, why is the new year's holiday always so busy... ah, I'll do my best with spring cleaning! | ||
| + | | | ||
| + | |- | ||
| + | |[[Ooyodo]] | ||
| + | | | ||
| + | |提督、そろそろ礼号作戦ですね。私もがんばります! | ||
| + | |Admiral, it's almost the end of the year. I'll do my best! | ||
| + | | | ||
| + | |- | ||
| + | |} | ||
| − | == | + | ===Heavy Cruisers=== |
| + | {| class="wikitable" style="text-align:center;" | ||
| + | !style="width:6%;"|Ship Name | ||
| + | !style="width:3%;"|Audio | ||
| + | !style="width:35%;"|Japanese | ||
| + | !style="width:35%;"|English | ||
| + | !style="width:21%;"|Notes | ||
| + | |- | ||
| + | |[[Furutaka]] | ||
| + | | | ||
| + | |今年ももう年末ですね。提督、古鷹がお部屋の大掃除、済ませておきますね! | ||
| + | |The year has already reached its close. Admiral, I'll take care of spring cleaning the room! | ||
| + | | | ||
| + | |- | ||
| + | |[[Kako]] | ||
| + | | | ||
| + | |っかぁー、もう年末かぁ…早いよねえ。 大掃除、は…来年でいっかなぁー? …ねえ? | ||
| + | |Gah, it's already the end of the year... that was quick. Can we... leave the spring clean till next year? ...Hey? | ||
| + | | | ||
| + | |- | ||
| + | |} | ||
| − | === | + | ===Battleships=== |
| − | + | {| class="wikitable" style="text-align:center;" | |
| + | !style="width:6%;"|Ship Name | ||
| + | !style="width:3%;"|Audio | ||
| + | !style="width:35%;"|Japanese | ||
| + | !style="width:35%;"|English | ||
| + | !style="width:21%;"|Notes | ||
| + | |- | ||
| + | |[[Hyuuga]] | ||
| + | | | ||
| + | |うん、そろそろ大掃除をしないとな。格納庫の瑞雲も…よく磨いてやらんとな。 | ||
| + | |Hmmm, it's almost time to start spring cleaning. I'll be sure to polish up... the Zuiuns in my hangar. | ||
| + | | | ||
| + | |- | ||
| + | |[[Ise]] | ||
| + | | | ||
| + | |早いわねー。もう今年も終わりか。ねえ、日向。大掃除とか、しとく? | ||
| + | |That was fast. The year has already ended. Hey Hyuuga. Should we start preparing to spring clean? | ||
| + | | | ||
| + | |- | ||
| + | |} | ||
| − | + | ===Standard Carriers=== | |
| − | + | {| class="wikitable" style="text-align:center;" | |
| − | + | !style="width:6%;"|Ship Name | |
| − | + | !style="width:3%;"|Audio | |
| − | + | !style="width:35%;"|Japanese | |
| − | + | !style="width:35%;"|English | |
| − | === | + | !style="width:21%;"|Notes |
| − | + | |- | |
| − | + | |[[Kaga]] | |
| − | + | | | |
| − | + | |アニメでは、私も相当活躍すると聞いています。さすがに気分が高揚します。 | |
| − | + | |I hear I'll play an active part in anime. Indeed my feeling is exhilarated. | |
| − | + | | | |
| − | + | |- | |
| − | + | |} | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | = | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | = | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | アニメでは、私も相当活躍すると聞いています。さすがに気分が高揚します。 | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
Revision as of 04:51, 17 September 2015
End of Year Voice Lines 2014
Light Cruisers
| Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
|---|---|---|---|---|
| Kitakami | うひー、もう年末だよー。鎮守府の大掃除とかぜんぜんまだじゃーん…うひー… | Whoa, it's already the end of the year. The naval base spring clean hasn't even started... whoa | ||
| Ooi | もぉ、なんだって年末年始はこう忙しいのかしら…あ、大掃除、頑張ります! | Man, why is the new year's holiday always so busy... ah, I'll do my best with spring cleaning! | ||
| Ooyodo | 提督、そろそろ礼号作戦ですね。私もがんばります! | Admiral, it's almost the end of the year. I'll do my best! |
Heavy Cruisers
| Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
|---|---|---|---|---|
| Furutaka | 今年ももう年末ですね。提督、古鷹がお部屋の大掃除、済ませておきますね! | The year has already reached its close. Admiral, I'll take care of spring cleaning the room! | ||
| Kako | っかぁー、もう年末かぁ…早いよねえ。 大掃除、は…来年でいっかなぁー? …ねえ? | Gah, it's already the end of the year... that was quick. Can we... leave the spring clean till next year? ...Hey? |
Battleships
| Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
|---|---|---|---|---|
| Hyuuga | うん、そろそろ大掃除をしないとな。格納庫の瑞雲も…よく磨いてやらんとな。 | Hmmm, it's almost time to start spring cleaning. I'll be sure to polish up... the Zuiuns in my hangar. | ||
| Ise | 早いわねー。もう今年も終わりか。ねえ、日向。大掃除とか、しとく? | That was fast. The year has already ended. Hey Hyuuga. Should we start preparing to spring clean? |
Standard Carriers
| Ship Name | Audio | Japanese | English | Notes |
|---|---|---|---|---|
| Kaga | アニメでは、私も相当活躍すると聞いています。さすがに気分が高揚します。 | I hear I'll play an active part in anime. Indeed my feeling is exhilarated. |