Changes

m
no edit summary
Line 5: Line 5:  
{{Enemy/Quotes|
 
{{Enemy/Quotes|
 
|Introduction = トーキョーエクスプレス……? アハハハッ…。ネズミドモメッ! コノワタシガスベテソシシテヤル…スベテシズメテヤルンダァ!
 
|Introduction = トーキョーエクスプレス……? アハハハッ…。ネズミドモメッ! コノワタシガスベテソシシテヤル…スベテシズメテヤルンダァ!
|Introduction/En = The Tokyo Express...? HAHHAHAHAHAHAHA! You rat bastards! None of you will get past me... I'll sink every last one of you!
+
|Introduction/En = The Tokyo Express...? HAHHAHAHAHAHAHA! You rat bastards! None of you will get over me... I'll sink every last one of you!
 
|Introduction/Note = "Rat transportation" was the Japanese name for the Japanese destroyer transport operations in the Solomons; the Allied nickname was "Tokyo Express".
 
|Introduction/Note = "Rat transportation" was the Japanese name for the Japanese destroyer transport operations in the Solomons; the Allied nickname was "Tokyo Express".
   Line 17: Line 17:     
|Sunk = ヤルネェ…。セイエイスイライセンタイッテヤツカ…。マア…イツモコウ ウマクハイカナイサッ!
 
|Sunk = ヤルネェ…。セイエイスイライセンタイッテヤツカ…。マア…イツモコウ ウマクハイカナイサッ!
|Sunk/En = Not bad... So this is an elite torpedo squadron... Well, things won't always go this well for you...!
+
|Sunk/En = Not bad... So this is an elite torpedo squadron... Well, it can't always be this way....!
 
|Sunk/Note =  
 
|Sunk/Note =  
 
}}
 
}}
Line 44: Line 44:     
|Sunk = ヤラレタッ!アマクミテタ…。スイライセンタイ…オソルベシ…!アタシ…マタ コノ…テツノ…ウミ…ニッ。 ……ア アナタハ…。ソノ…手ハ? 光ハ…。イイノ? じゃあ、また、ワタシ…お願いします!
 
|Sunk = ヤラレタッ!アマクミテタ…。スイライセンタイ…オソルベシ…!アタシ…マタ コノ…テツノ…ウミ…ニッ。 ……ア アナタハ…。ソノ…手ハ? 光ハ…。イイノ? じゃあ、また、ワタシ…お願いします!
|Sunk/En = You beat me! I underestimated you, the torpedo squadron... so fearsome...
+
|Sunk/En = I was beaten! Had underestimated that... The torpedo squadron...is so fearsome...
I'm sinking back... into this sea of iron... W-What're you... Your hand...? This light... Can I? Then, once again, I'm counting on you!  
+
I'm sinking... into this sea of iron again... Y-You are... What does your hand mean...? This light... Can I? Then, once again, I'm counting on you!
 
|Sunk/Note =  
 
|Sunk/Note =  
  
3,599

edits