| Line 317: |
Line 317: |
| | {{SeasonalQuote | | {{SeasonalQuote |
| | |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] | | |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] |
| − | |origin =司令官、今日は特別の日ですね?白雪も、嬉しいです!! | + | |origin =司令官、今日は特別な日ですね?白雪も、嬉しいです!! |
| | |translation = Today is a special day right, Commander? I’m happy too! | | |translation = Today is a special day right, Commander? I’m happy too! |
| | |audio = 012_Shirayuki_2ndAnniv.mp3 | | |audio = 012_Shirayuki_2ndAnniv.mp3 |
| Line 324: |
Line 324: |
| | {{SeasonalQuote | | {{SeasonalQuote |
| | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]] | | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]] |
| − | |origin = 雨には雨の戦い方がある、そう教えてくれたのは司令官です。大丈夫、雨の日もご一緒に参りましょ。 | + | |origin = 雨には雨の戦い方がある、そう教えてくれたのは司令官です。大丈夫、雨の日もご一緒に参りましょう。 |
| | |translation = There’s a certain trick to fighting in the rain; that’s what you taught me, Commander. It’s fine, I’ll still follow you on rainy days. | | |translation = There’s a certain trick to fighting in the rain; that’s what you taught me, Commander. It’s fine, I’ll still follow you on rainy days. |
| | |audio = Shirayuki_Rainy_Secretary_1.ogg | | |audio = Shirayuki_Rainy_Secretary_1.ogg |
| Line 331: |
Line 331: |
| | {{SeasonalQuote | | {{SeasonalQuote |
| | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]] | | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]] |
| − | |origin = ん……この季節、飛び交う虫は苦手です。ぐるぐる型のお香を焚きましょう。白雪にお任せください、一網打尽です! | + | |origin = うぅ、この季節、飛び交う虫は苦手です。ぐるぐる型のお香を焚きましょう。この白雪にお任せ下さい。一網打尽です! |
| | |translation = Hmm…. I don’t like the flying insects during this season. Let’s light some mosquito coil. Just leave it to me, I’ll get them all! | | |translation = Hmm…. I don’t like the flying insects during this season. Let’s light some mosquito coil. Just leave it to me, I’ll get them all! |
| | |audio = Shirayuki_Early_Summer_HQ.ogg | | |audio = Shirayuki_Early_Summer_HQ.ogg |
| Line 338: |
Line 338: |
| | {{SeasonalQuote | | {{SeasonalQuote |
| | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] | | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] |
| − | |origin = クリスマスというだけで、こんなはしゃいでいいものかしら。でも、いいのよね。きっと。だって…ほら! | + | |origin = クリスマスというだけで、こんなはしゃいでいいものかしら?でも、いいのよね。きっと。だって…ほら! |
| | |translation = I wonder why it’s only acceptable to celebrate like this during Christmas. But, it’s nice. I’m sure. I mean… look! | | |translation = I wonder why it’s only acceptable to celebrate like this during Christmas. But, it’s nice. I’m sure. I mean… look! |
| | |audio = Shirayuki_Christmas_2015_Sec1.ogg | | |audio = Shirayuki_Christmas_2015_Sec1.ogg |
| Line 366: |
Line 366: |
| | {{SeasonalQuote | | {{SeasonalQuote |
| | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]] | | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]] |
| − | |origin = 司令官、このクッキーは? …はぁ、貰ったらお返しを、という文化、そうなのですね? 私も再度のお返ししないと。何がいいかしら…えぇ、違うの? | + | |origin = 司令官、このクッキーは? …はっ、貰ったらお返しを、という文化、そうなのですね? 私も再度のお返ししないと。何がいいかしら…え、違う、の? |
| | |translation = What are these cookies for, Commander? …Ah, the customary return gift, right? I’ll have to give something back in return then. What should I give… Eh, I don’t? | | |translation = What are these cookies for, Commander? …Ah, the customary return gift, right? I’ll have to give something back in return then. What should I give… Eh, I don’t? |
| | |audio = Shirayuki_White_Day_2016.ogg | | |audio = Shirayuki_White_Day_2016.ogg |
| Line 374: |
Line 374: |
| | |scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]] | | |scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]] |
| | |origin = 三周年、心よりお祝い申し上げます。白雪も、ますますお役に立てるよう頑張ります。はい、お任せくだいさい! | | |origin = 三周年、心よりお祝い申し上げます。白雪も、ますますお役に立てるよう頑張ります。はい、お任せくだいさい! |
| − | |translation = My sincerest congratulations on the 3rd Anniversary. I’ll keep working hard to be of more and more use to you. Yes, please leave it to me! | + | |translation = My sincerest congratulations on the 3rd Anniversary. I'll keep working hard to be more and more useful to you. Yes, please leave it to me! |
| | |audio = Shirayuki_3rd_Anniversary_Sec1.mp3 | | |audio = Shirayuki_3rd_Anniversary_Sec1.mp3 |
| | |notes = | | |notes = |
| Line 383: |
Line 383: |
| | |translation = Commander, did you call for me? Eh, are you sure you want to spend such a special day with me? Thank you very much. | | |translation = Commander, did you call for me? Eh, are you sure you want to spend such a special day with me? Thank you very much. |
| | |audio = Shirayuki_7th_Anniversary_Secretary_1.mp3 | | |audio = Shirayuki_7th_Anniversary_Secretary_1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Tenth_Anniversary|10th Anniversary]] |
| | + | |origin = 十周年、白雪、心よりお祝い申し上げます。白雪も、お役に立てるよう努めます。はい、お任せください。 |
| | + | |translation = 10th Anniversary!, I sincerely congratulate you. Also, I'll strive to be of useful to you. Yes, please leave it to me. |
| | + | |audio = |
| | |notes = | | |notes = |
| | }} | | }} |