Changes

m
→‎Voice Lines: Fixed wikipedia links
Line 26: Line 26:  
;Hidden Fit Bonuses
 
;Hidden Fit Bonuses
 
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
 
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
 +
 +
===Auxiliary Requirements===
 +
{{QuestRequirement}}
 +
 +
{{AkashiHelper
 +
|Upgrade=[[152mm/55 Triple Rapid Fire Gun Mount]]
 +
}}
    
==Drop Locations==
 
==Drop Locations==
Line 46: Line 53:  
|scenario = Library
 
|scenario = Library
 
|origin =ルイージ・ディ・サヴォイア・ドゥーカ・デッリ・アブルッツィ級軽巡洋艦、アブルッツィです。ごめんなさい、名前が長くって。最新鋭のこの体、火力も演技も自信があるんです、私。戦いが終わった後、女優として映画にも出演したんです。観てくれました?提督、どうぞよろしくお願いしますね。
 
|origin =ルイージ・ディ・サヴォイア・ドゥーカ・デッリ・アブルッツィ級軽巡洋艦、アブルッツィです。ごめんなさい、名前が長くって。最新鋭のこの体、火力も演技も自信があるんです、私。戦いが終わった後、女優として映画にも出演したんです。観てくれました?提督、どうぞよろしくお願いしますね。
|translation =I'm the Luigi di Savoia Duca degli Abruzzi-class light cruiser, Abruzzi. Apologies for my long name. With my state-of-the-art body, I have confidence in my firepower and acting ability. After the war, I was an actress in a film.<ref>She [https://i.imgur.com/WetRefA.png played the part] of the HMS [[Valiant]] in the film [https://en.wikipedia.org/wiki/The_Valiant_(1962_film) The Valiant].</ref> Did you see it? Admiral, please take good care of me.
+
|translation =I'm the Luigi di Savoia Duca degli Abruzzi-class light cruiser, Abruzzi. Apologies for my long name. With my state-of-the-art body, I have confidence in my firepower and acting ability. After the war, I was an actress in a film.<ref>She [https://i.imgur.com/WetRefA.png played the part] of the HMS [[Valiant]] in the film [[wikipedia:The_Valiant_(1962_film)|The Valiant]].</ref> Did you see it? Admiral, please take good care of me.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 61: Line 68:  
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
 
|origin =亡命の巡洋艦ですって?あら、素敵な称号ね。ねぇ、Garibaldi、あなたはどう思う?…Gari?眠ちゃったの?
 
|origin =亡命の巡洋艦ですって?あら、素敵な称号ね。ねぇ、Garibaldi、あなたはどう思う?…Gari?眠ちゃったの?
|translation ="The Cruiser of the Exiles"? My, that's a nice sounding title. Hey, Garibaldi, what do you think? ...Gari? Did she fall asleep?<ref>She was used to transport [https://en.wikipedia.org/wiki/Victor_Emmanuel_III_of_Italy#1946_referendum King Victor Emmanuel III], and all male members of the House of Savoy, to Alexandria, Egypt; and [https://en.wikipedia.org/wiki/Marie_Jos%C3%A9_of_Belgium#Exile Queen Maria Jose] to Lisbon, Portugal; upon their exile in 1946. This earned her the title "l'incrociatore degli esili" or "The Cruiser of the Exiles".</ref>
+
|translation ="The Cruiser of the Exiles"? My, that's a nice sounding title. Hey, Garibaldi, what do you think? ...Gari? Did she fall asleep?<ref>She was used to transport [[wikipedia:Victor_Emmanuel_III#Exile_and_death|King Victor Emmanuel III]], and all male members of the House of Savoy, to Alexandria, Egypt; and [[wikipedia:Marie-Jos%C3%A9_of_Belgium#Exile|Queen Maria Jose]] to Lisbon, Portugal; upon their exile in 1946. This earned her the title "l'incrociatore degli esili" or "The Cruiser of the Exiles".</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 301: Line 308:  
|scenario = 19:00 |kai= true
 
|scenario = 19:00 |kai= true
 
|origin =まあ、細かいことはいいわね。Garibaldi、acqua pazza作るの。手伝って。あら、手際が良いわね。えぇ?時々作ってる?どこで?ここで?えぇ…どうして?
 
|origin =まあ、細かいことはいいわね。Garibaldi、acqua pazza作るの。手伝って。あら、手際が良いわね。えぇ?時々作ってる?どこで?ここで?えぇ…どうして?
|translation =Well, I won't get hung up on the little things. Garibaldi, we're making acqua pazza. Give me a hand. Oh my, you're good at this. Eh? You make it now and then? Where? Here? Eh... why?<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/Acqua_pazza_(food) Acqua pazza] is a dish of poached fish.</ref>
+
|translation =Well, I won't get hung up on the little things. Garibaldi, we're making acqua pazza. Give me a hand. Oh my, you're good at this. Eh? You make it now and then? Where? Here? Eh... why?<ref>[[wikipedia:Acqua_pazza_(food)|Acqua pazza]] is a dish of poached fish.</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
1,927

edits