| Line 253: |
Line 253: |
| | {{ShipquoteKai|scenario = 11|kai = true | | {{ShipquoteKai|scenario = 11|kai = true |
| | |origin = It's eleven o'clock now. ヒトヒトマルマル。 なんか夜寝たからか調子いい。 うーん♪ | | |origin = It's eleven o'clock now. ヒトヒトマルマル。 なんか夜寝たからか調子いい。 うーん♪ |
| − | |translation = It's eleven o'clock now! 1100. To sleep well last night I think, I'm in good condition! Yeah♪ | + | |translation = It's eleven o'clock now! 1100. To sleep well last night I think, I'm in good condition! Yeah. |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai|scenario = 12|kai = true | | {{ShipquoteKai|scenario = 12|kai = true |
| Line 277: |
Line 277: |
| | {{ShipquoteKai|scenario = 17|kai = true | | {{ShipquoteKai|scenario = 17|kai = true |
| | |origin = It's 5 o'clock now. ヒトナナマルマル。提督、夕暮時、綺麗な夕日。ほら見て! そのまま…目を瞑って。瞑っててねっ。 ん… はい。ね、明日も頑張るおまじない。えへへ…♪ | | |origin = It's 5 o'clock now. ヒトナナマルマル。提督、夕暮時、綺麗な夕日。ほら見て! そのまま…目を瞑って。瞑っててねっ。 ん… はい。ね、明日も頑張るおまじない。えへへ…♪ |
| − | |translation = It's 5 o'clock now. 1700. Admiral, at twilight, beautiful sunset. Take a look! Just keep looking over there... Close your eyes. Keep them closed. ...Mmm...That'll do, okay. This is a charm to make you do your best tomorrow. Hehehe...♪ | + | |translation = It's 5 o'clock now. 1700. Admiral, at twilight, beautiful sunset. Take a look! Just keep looking over there... Close your eyes. Keep them closed. ...Mmm...That'll do, okay. This is a charm to make you do your best tomorrow. Hehehe... |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai|scenario = 18|kai = true | | {{ShipquoteKai|scenario = 18|kai = true |