| Line 18: |
Line 18: |
| | |[[Sagiri]] | | |[[Sagiri]] |
| | |{{audio|file=Sagiri_White_Day_2019_Sec1.mp3}} | | |{{audio|file=Sagiri_White_Day_2019_Sec1.mp3}} |
| − | |提督、ありがとうございます。まさか、チョコレートのお返しがいただけるなんて。…そうだ、お返しのお返しを作って私しなければ… | + | |提督、ありがとうございます。まさか、チョコレートのお返しがいただけるなんて。…そうだ、お返しのお返しを作ってお渡ししなければ… |
| | |Admiral, thank you very much. I can't believe that I'm getting something in return for the chocolates... I know, I'll go make something in return for this... | | |Admiral, thank you very much. I can't believe that I'm getting something in return for the chocolates... I know, I'll go make something in return for this... |
| | | | | | |
| Line 54: |
Line 54: |
| | |[[Samuel B. Roberts]] | | |[[Samuel B. Roberts]] |
| | |{{audio|file=Samuel_B._Roberts_White_Day_2019_Sec1.mp3}} | | |{{audio|file=Samuel_B._Roberts_White_Day_2019_Sec1.mp3}} |
| − | |えぇ、これ…チョコのお返し?Thanks!あぁ、美味しい。いいね、こういうの。 | + | |えぇ、これ…チョコのお返し?Thanks!あぁ、美味しい。いいね、こういうの。えへへぇ。 |
| − | |Eh, this... is in return for the chocolates? Thanks! Ah, it's delicious. This is great. | + | |Eh, this... is in return for the chocolates? Thanks! Ah, it's delicious. This is great. Ehehe. |
| | | | | | |
| | |- | | |- |
| Line 577: |
Line 577: |
| | |[[Fukae]] | | |[[Fukae]] |
| | |{{audio|file=Fukae_White_Day_2019_Sec1.mp3}} | | |{{audio|file=Fukae_White_Day_2019_Sec1.mp3}} |
| − | |これを、お返しに?この御自身へ、すまない。ありがとう、司令。あたしも、ちょっと、嬉しい。 | + | |これを、お返しに?このご時世にすまない。ありがとう、司令。あたしも、ちょっと、嬉しい。 |
| − | |Is this a return gift? Please excuse my rudeness. Thank you, Commander. I'm kinda happy. | + | |Is this a return gift? Even in times like these. Thank you, Commander. I'm kinda happy. |
| | | | | | |
| | |- | | |- |
| Line 589: |
Line 589: |
| | |[[Daitou]] | | |[[Daitou]] |
| | |{{audio|file=Daitou_White_Day_2019_Sec1.mp3}} | | |{{audio|file=Daitou_White_Day_2019_Sec1.mp3}} |
| − | |お、おぉ、お返しくれんだ。いいね。はぁ、手作りかい?ん!うま!来年はお寿司とかでをいいよ。 | + | |お、おぉ、お返しくれんだ。いいね。はぁ、手作りかい?ん!うま!来年はお寿司とかでもいいよ。 |
| | |Oh, ooooh, a return gift. Nice. Whoa, is it handmade? Mm! Delish! Sushi would be fine for next year you know. | | |Oh, ooooh, a return gift. Nice. Whoa, is it handmade? Mm! Delish! Sushi would be fine for next year you know. |
| | | | | | |
| Line 936: |
Line 936: |
| | |[[Nelson]] | | |[[Nelson]] |
| | |{{audio|file=Nelson_White_Day_2019_Sec1.mp3}} | | |{{audio|file=Nelson_White_Day_2019_Sec1.mp3}} |
| − | |これは…貴様から?…そ、そうか!ありがたいな。だ、大事によがもらってやろ。何、礼はいらないぞ。 | + | |これは…貴様から?…そ、そうか!ありがたいな。だ、大事に余がもらってやろ。何、礼はいらないぞ。 |
| | |This is... from you? ...I-I see! Thank you. I-I gladly accept. You don't need to thank me. | | |This is... from you? ...I-I see! Thank you. I-I gladly accept. You don't need to thank me. |
| | | | | | |
| Line 1,300: |
Line 1,300: |
| | |[[Nisshin]] | | |[[Nisshin]] |
| | |{{audio|file=Nisshin_White_Day_2019_Sec1.mp3}} | | |{{audio|file=Nisshin_White_Day_2019_Sec1.mp3}} |
| − | |法外なお返し、嬉しいの。ありがたいもんじゃ。 | + | |こがいなお返し、嬉しいの。ありがたいもんじゃ。 |
| − | |I'm happy you got this extravagant return gift for me. Thank you. | + | |I'm happy you got this return gift for me. Thank you. |
| | | | | | |
| | |- | | |- |