Info
Basic
|
Upgrade
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Quotes
| Event | Japanese | English | Note | |
|---|---|---|---|---|
| Introduction |
駆逐艦島風です。スピードなら誰にも負けません。速きこと、島風の如し、です! | |||
| Library Intro |
艦隊型駆逐艦の最高峰を目指して開発された、高速で重雷装の駆逐艦、島風型よ。
40ノット以上の快速なんだから。 でも、量産には向かなくって、私一隻しか建造されなかったの。 |
|||
| Secretary(1) |
なんですかぁ提督ぅ! | What is it, Admiral. | ||
| Secretary(2) |
おーぅ! | |||
| Secretary(3) |
かけっこしたいんですか? 負けませんよ | A race? i will not lose. | ||
| Secretary(idle) |
||||
| Secretary(Married) |
||||
| Wedding |
||||
| Show player's score |
提督宛てに連絡がきてるみたいよ | |||
| Joining a fleet |
島風、出撃しまーす! | Shimakaze, launching! | ||
| Equipment(1) |
もっともっと速くなってもいいの? | Can i become faster and faster? | ||
| Equipment(2) |
これ以上速くなっても知らないから | |||
| Equipment(3) |
おっそーい! | So slow! | ||
| Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
| Supply |
もっともっと速くなってもいいの? | |||
| Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
||||
| Docking Current HP < 50% of Max HP |
||||
| Ship construction |
また私より遅い船が出来たみたい | It looks like another ship slower than me has been completed. | ||
| Return from sortie |
艦隊がやっと帰投したよ。遅いよねえ? | The fleet finally came back. Slow, huh? | ||
| Start a sortie |
連装砲ちゃん。一緒に行くよ
or 編成選択時と同じ |
|||
| Battle start |
私には誰も追いつけないよー | There's nobody that can keep up with me, you know! | ||
| Attack |
島風、砲雷撃戦入ります
or 島風、出撃しまーす |
|||
| Night battle |
だからー島風からは逃げられないって | Kai(?): だから、島風には誰も追いつけないって! | ||
| Night attack |
えへへ、あなたって遅いのね! | |||
| MVP |
私が一番?やっぱり?そうよね!だって速いもん! | |||
| Minor damaged(1) |
||||
| Minor damaged(2) |
Stop it... | |||
| ≥Moderately damaged |
||||
| Sunk |
速いだけじゃ…だめなのね… | |||