Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gameplay Notes
Voice Lines
Quotes
| Event | Japanese/English |
|---|---|
| Introduction Play |
I'm the 8th ship of Kagerou-class destroyers, Yukikaze. Please take good care of me! |
| 陽炎型駆逐艦8番艦、雪風です。どうぞ、よろしくお願いしますっ! | |
| Library Play |
I'm the 8th ship of the Kagerou-class destroyers, Yukikaze.
Among the other fleet destroyers, I'm the only one who participated in more than 10 battles and survived the war unscathed.[1] Miracle destroyer? Nope, it was no miracle![2] |
| 陽炎型駆逐艦8番艦の雪風です。
私たち主力艦隊型駆逐艦の中で、十数回以上の主要海戦に参加しながらも、唯一ほとんど無傷で終戦まで生き残りました。 奇跡の駆逐艦って?ううん、奇跡じゃないですっ! | |
| Secretary 1 Play |
Yes, I'll do my best! |
| はい、頑張ります! | |
| Secretary 2 Play |
What is it, Commander? |
| なんでしょう、司令官? | |
| Secretary 3 Play |
Umm, do you have some business with me? |
| あの、雪風に何か、御用でしょうか? | |
| Wedding Play |
The miracle destroyer... It's nothing like that. It's only because I always wanna stay by your side, Commander… Ah, I-it's nothing like that either! |
| 奇跡の駆逐艦だなんて…そんな、違います。あたし、司令とずっと一緒にいたいから…あっ、そっ、それも違うんですっ。 | |
| Player's Score Play |
Some news has arrived, Commander. |
| 司令ぇ、通信が入っています | |
| Joining The Fleet Play |
I'm always ready to sortie! |
| 雪風、いつでも出撃出来ます! | |
| Equipment 1 Play |
I can feel Lady Luck's kiss![3] |
| 幸運の女神のキスを感じちゃいます![4] | |
| Equipment 2 Play |
Thank you very much, Commander! |
| 司令ぇ、ありがとうございます! | |
| Equipment 3[5] Play |
I'm definitely alright! |
| 絶対、大丈夫![6] | |
| Docking (Minor) Play |
I'm going for repairs! |
| 雪風、修理に入りますね! | |
| Docking (Major) Play |
I'm going for repairs so I can participate in operations again! |
| 再び作戦に参加するための修理です! | |
| Construction Play |
A new comrade has been launched. |
| 新しい仲間が進水しました。 | |
| Return From Sortie Play |
The fleet has returned to port! |
| 艦隊が帰投致しました! | |
| Starting A Sortie Play |
Combined fleet, sortie! |
| 連合艦隊の出撃です! | |
| Starting A Battle Play |
I will not sink! |
| 雪風は沈みません! | |
| Attack Play |
I will protect the fleet! |
| 艦隊を御守りします。 | |
| Night Battle Attack Play |
I'm continuing combat. |
| 砲雷撃戦、続行します。 | |
| Night Battle Play |
There's no way I'll sink. |
| 沈む訳にはいけません | |
| MVP Play |
I came back alive again. Thanks to you, commander. |
| 雪風、また生還しました。司令のおかげですね。 | |
| Minor Damage 1 Play |
I'm not called "Unsinkable" for no reason![7] |
| 不沈艦の名は、伊達じゃないのです! | |
| Minor Damage 2 Play |
Aah! It that was really close! |
| あっ!至近弾です! | |
| Major Damage Play |
Jeez~ B-but, I still won't sink! |
| もーっ。でっ、でも、沈みませんから! | |
| Sunk Play |
An unsinkable ship... doesn't exist... |
| 不沈艦なんて…この世にないのね… |
- ↑ Among the three surviving fleet destroyers, Yukikaze participated in more major battles and missions than Hibiki or Ushio.
- ↑ She was called the "Miracle Ship" and "Unsinkable" due to her uncanny ability to surivive when the rest of her fleet would get damaged or sunk.
- ↑ Yukikaze was considered lucky because of how many major battles she survived.
- ↑ Shared with Supply.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ Shared with Secretary Married.
- ↑ Yukikaze was called "the unsinkable ship" and "the miracle ship".
Seasonal
| Ship | Japanese/English | Notes |
|---|---|---|
| 2nd Anniversary Play |
It’s an anniversary right, Commander? Congratulations! I’m happy too! | |
| 司令、記念日ですね?おめでとうございます!雪風も嬉しいです! | ||
| Rainy Season 2015 Play |
Commander… we’ve gotten lots of rainy days recently. I’m having trouble getting my uniform and laundry to dry, Commander. | |
| 司令ぇ……最近雨の日がおおいです。制服や洗濯物が乾きにくくて困りますね、司令ぇ。 | ||
| Christmas 2015 Play |
Commander! It’s Christmas! The cake and food is delicious! Com~man~der~! Come try some! | |
| 司令!クリスマスです!ケーキも料理もおいしいです!し・れ・い!食べて食べて! | ||
| End of Year 2015 Play |
Commander! New Year’s has come again! I’ll go spring clean my room! Yes! | |
| 司令!今年も年末になっちゃいました!雪風もお部屋を大掃除します!はい! | ||
| New Year 2016 Play |
Commander! Happy New Year! Please treat all of us well this year too! | |
| 司令!あけまして、おめでとうです!今年も、雪風と水雷戦隊を、よろしくです! | ||
| Valentine’s Day 2016 Play |
Co~ man~ der~! This chocolate is for you! It’s some chocolate I bought! I think it’s delicious! | |
| し・れ・い!チョコ、あげます!買ってきたチョコです!美味しいと思います! | ||
| White Day 2016 Play |
I want a gift in return for the chocolates, Commander! Ah, is this it? Thank you! I’m eating it! | |
| 司令、チョコのお返しほしいです! あぁ、これですね?ありがとです! 食べます! | ||
| Coming of Spring 2018 Play |
We’re going cherry blossom viewing! We’re all waiting, Commander! Over here, Co-man-der! | |
| お花見です!司令、みんな待ってます!し・レ・い、こっち、こっち! | ||
| 5th Anniversary Play |
Co-man-der, it’s lady luck’s 5th Anniversary! I’m happy! Congratulations! Neither you or I will sink, Commander! | |
| し・れ・い、幸運の女神も、五周年です!雪風、嬉しいです!おめでとうございます!雪風も司令も、沈みません! |
Misc Lines
| Ship | Japanese/English | Notes |
|---|---|---|
| Fall 2015 Event Play |
Kagerou-class destroyer of the 2nd Torpedo Squadron, Yukikaze!! | |
| 第二水雷戦隊所属、陽炎型駆逐艦、雪風!! |
CG
| Regular |
|---|
| Seasonal |
|---|
Drop Locations
Trivia
- One of the survivors of World War II, along with Hibiki.
- She was transferred to the Republic of China as ROCS Tan Yang (丹陽) in 1947 after World War II, and served as the flagship of the Republic of China Navy.
- She was scrapped in 1970.
- Her name means "Wind bringing snow".