Glorious

(Redirected from Glorious Kai (CV))

Info

 
 
612
 
 
Glorious (グローリアス) Glorious (BC)
Courageous Class Fast Battleship

HP  5562FP  65→86
ARM  49→59TORP 16→32
EVA  32→55AA  24→70
PLA  4ASW  0
SPD  FastLOS  12→40
RGE  LongLUK  6→39
AircraftEquipment
138.1cm Mk.I Twin Gun Mount
110.2cm Triple Secondary Gun Mount
1-Unequipped-
1-Unequipped-
Modernization  0   0   3   4
Build Time4:10 (Unbuildable)Remodel Req
Consumption  50   45Dismantle  7   9   27   6
IllustratorKonishiSeiyuuKubota Hikari
 
 
617
 
 
Glorious (グローリアス) Glorious (CV)
Glorious Class Standard Aircraft Carrier

HP  5562FP  0→26
ARM  39→49TORP 0
EVA  3456AA  28→70
PLA  48ASW  0
SPD  FastLOS  3765
RGE  ShortLUK  6→39
AircraftEquipment
12Sea Gladiator
12Swordfish
12Swordfish
12-Unequipped-
Modernization  0   0   3   4
Remodel Level10Remodel Req  650   650
Consumption  50   45Dismantle  7   9   27   6
IllustratorKonishiSeiyuuKubota Hikari
 
 
617
 
 
Glorious (グローリアスかい) Glorious Kai (CV)
Glorious Class Standard Aircraft Carrier

HP  6774FP  0→30
ARM  43→63TORP 0
EVA  3766AA  36→78
PLA  60ASW  0
SPD  FastLOS  4286
RGE  ShortLUK  10→48
AircraftEquipment
18-Unequipped-
18-Unequipped-
12-Unequipped-
12-Unequipped-
Modernization  0   0   3   4
Remodel Level50Remodel Req  650   650
Consumption  50   45Dismantle  7   9   27   6
IllustratorKonishiSeiyuuKubota Hikari
 
 
612
 
 
Glorious (グローリアスかい) Glorious Kai (BC)
Courageous Class Fast Battleship

HP  6774FP  65→88
ARM  57→77TORP 0→32
EVA  3566AA  36→78
PLA  4ASW  0
SPD  FastLOS  1446
RGE  LongLUK  10→48
AircraftEquipment
1-Unequipped-
1-Unequipped-
1-Unequipped-
1-Unequipped-
Modernization  0   0   3   4
Remodel Level65Remodel Req  650   650
Consumption  50   45Dismantle  7   9   27   6
IllustratorKonishiSeiyuuKubota Hikari
Reversible to Glorious Kai (CV)
Reversion Level65Reversion Req  650   650

Is a "Fast Battleship" (FBB) at Base (BC) and Kai (BC), despite being designated in the game as a "Battlecruiser" (BC / 巡戦 / 巡洋戦艦) and being historically one.

Gameplay Notes

Fast Battleships (FBB) are BB with higher speed. They:

  • Usually have more permissive Routings,
  • Can be placed in the Escort of a Combined Fleet regardless of their speed.

Standard Aircraft Carriers (CV) notably utilize   Dive Bombers,   Torpedo Bombers,   Fighters, required to take part in both Aerial Combat and regular Combat, with their "plane slot"   stat being the most important. They:

  • Must equip  /  bombers to be able to carry any attack.
  • Must not be more than Shouha Lightly Damaged (小破) in order to attack.
  • Cannot attack during Night Battle without the right equipment.

Special Mechanics

  • Can convert between Kai (CV) and Kai (BC) remodels.
  • Can perform special AACI:
AACI Patterns [edit]
ID Priority
Order
Setup Shot down
per slot
K-value Rate Users
32 45    
OR
   
OR
   
+4 1.2 59.4 % Royal Navy Ships
Kongou-class Kai Ni/B/C
BC

Equipability Exceptions

FBB Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
 Recon              Sp  Bomber            
     Sp_Sec      Large  Small  Large  Sp      Sp    Sub  Minisub    Small  
       Large    Small  Large          Medium                
RE:        Large      
Notes:  =  ;  =  ;  =  ;  =  ;   = Recon ;   = Bomber ;  Small=  ;  Medium=  ;  Sec=  ;  = 
CV Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
                 Sp  Recon  Bomber        
   Sp_Sec      Large  Small  Large        Sp    Sub  Minisub    Small  Sp  
   Large            Medium    Small  Large                  
RE:      Large          
Notes:  =  ;  =  ;  =  ;  =  ;   = Recon ;   = Bomber ;  Small=  ;  Medium=  ;  Sec=  ;  = 


Glorious Equipability Exceptions
 
Glorious/Kai (BC)
 
Glorious/Kai (CV)
Expansion Slot Exceptions Can Equip:
 
Can Equip:
 
Ship Exceptions -

Fit Bonuses

[edit]Glorious (CV) Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement                 Note
 10.2cm Triple Secondary Gun Mount  (★0-6) +1 +1
(★7) +2 +1
(★8) +2 +2
(★9) +2 +2 +1
(★MAX) +2 +3 +1
 5inch Single High-angle Gun Mount Battery  - +1 +1 +1
 Seafire Mk.III Kai  (★4-5) +1
(★6) +1 +1
(★7) +1 +1 +1 +1
(★8) +1 +1 +1 +3
(★9) +2 +1 +2 +3
(★MAX) +3 +1 +3 +3
 FR-1 Fireball  - +1 +1
 Corsair Mk.II 
OR  Corsair Mk.II (Ace) 
- +1 +2 +3
 Sea Gladiator  (★0-6) +1 +2
(★7) +1 +3
(★8) +2 +3
(★9) +2 +4
(★MAX) +2 +1 +4
 F4U-2 Night Corsair  - +1 +1
 FM-2  - +1 +1
 SB2C-3  (★0-2) +1
(★3-MAX) +2
 SB2C-5  (★0-4) +2
(★5-MAX) +3
 F4U-4  (★0-6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +1 +2 +1 +1
(★9) +2 +2 +1 +1
(★MAX) +3 +2 +1 +1
 Barracuda Mk.II  (★0-1) +2 +3
(★2-5) +3 +3
(★6-7) +4 +3
(★8-9) +4 +3 +1
(★MAX) +4 +3 +2
 Barracuda Mk.III  (★0-1) +2 +1 +2 +1
(★2-3) +2 +1 +3 +1
(★4-5) +3 +1 +3 +1
(★6) +3 +1 +4 +1
(★7) +4 +1 +4 +1 +1
(★8) +4 +2 +5 +1 +1
(★9) +5 +2 +5 +1 +2
(★MAX) +5 +2 +6 +1 +3
 Fulmar (Reconnaissance Fighter/Skilled)  (★0-9) +4 +4 +4 +4
(★MAX) +5 +4 +4 +2 +5
 SG Radar (Late Model)  - +2 +2 +2
(1st equipped) +2 One-time
 SK Radar  (1st equipped) +1 +2 One-time
 SK + SG Radar  (1st equipped) +1 +1 +1 +2 One-time
 Type 281 Radar  (1st equipped) (★0-1) +2 +2 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★2-3) +3 +2 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★4-6) +3 +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★7-9) +4 +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +4 +2 +2 +2 One-time
 Type 274 Fire Control Radar  (★0-1) +1 +2 +1
(★2-3) +2 +2 +1
(★4-6) +2 +3 +1
(★7-9) +2 +3 +2
(★MAX) +2 +4 +2
 20-tube 7inch UP Rocket Launchers  - +2 +1 +1
Ship-Type Bonuses
 Type 0 Fighter Model 64 (Air Superiority Fighter Specification)  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +2
(★MAX) +1 +1 +2 +2
 Shinden Kai 2 (Carrier-based Fighter Model Kai 2)  (★6-7) +1
(★8-9) +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1
 Type 0 Fighter Model 64 (Two-seat w/ KMX)  (★2-3) +1
(★4-5) +1 +1
(★6-7) +1 +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +2 +1
 Type 0 Fighter Model 64 (Skilled Fighter-bomber)  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1 +1
(★MAX) +2 +1 +2 +1
 Type 97 Torpedo Bomber Kai (Northeastern Air Group)  (★2-3) +1
(★4-5) +1 +1
(★6-7) +1 +1 +1
(★8-9) +2 +1 +1
(★MAX) +2 +1 +2
+ Arctic Gear & Deck Personnel  +3 +3 +2 +1
 Ryuusei Kai (Tomonaga Squadron)  (★6-7) +1
(★8-9) +1 +1
(★MAX) +1 +2
 Any Carrier Recon (1st equipped) (★2-3) +1 One-time
(1st equipped) (★4-5) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★6-9) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +2 +3 One-time
 Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)  (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
 2cm Flakvierling 38  (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
 3.7cm FlaK M42  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
 Fleet Communication Antenna  (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
 Night Operation Aviation Personnel  (★2-MAX) +1 +1
 Skilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands  (1st equipped) (★1) +1 One-time
(1st equipped) (★2) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★3) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★4) +1 +1 +1  +1, One-time
(1st equipped) (★5) +1 +1 +1 +1  +1, One-time
(1st equipped) (★6) +1 +1 +1 +1 +1  +1, One-time
(1st equipped) (★7) +2 +1 +1 +1 +1  +1, One-time
(1st equipped) (★8) +2 +1 +1 +2 +1  +1, One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +1 +2 +2  +1, One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +1 +2 +2  +1, One-time
 Type 0 Passive Sonar  (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
[edit]Glorious (BC) Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement                 Note
 16inch Mk.I Triple Gun Mount 
OR  16inch Mk.I Triple Gun Mount + AFCT Kai 
OR  16inch Mk.I Triple Gun Mount Kai + FCR Type 284 
- +2 +1
 14inch/45 Twin Gun Mount 
OR  14inch/45 Triple Gun Mount 
(★3-5) +1
(★6-8) +1 +1
(★9-MAX) +1 +1 +1
(1st equipped) +1 +1 One-time
 14inch/45 Triple Gun Mount  + 14inch/45 Twin Gun Mount  +1 +1 +1 One-time
 10.2cm Triple Secondary Gun Mount  (★0-6) +2 +2 +2
(★7) +3 +2 +2
(★8) +3 +3 +2
(★9) +3 +3 +3
(★MAX) +3 +4 +3
+ 2nd 38.1cm Mk.I Twin Gun Mount  OR 38.1cm Mk.I/N Twin Gun Mount Kai  +3 +1 +1 +1 One-time
 5inch Single High-angle Gun Mount Battery  - +1 +1 +1
 Swordfish Mk.II Kai (Reconnaissance Seaplane Model)  - +2 +3 +2 +2
 Fairey Seafox Kai  - +3 +1 +3 +2
 Walrus  - +2 +3 +2 +2
 SG Radar (Late Model)  - +2 +2 +2
(1st equipped) +2 One-time
 SK Radar  (1st equipped) +1 +2 One-time
 SK + SG Radar  (1st equipped) +1 +1 +1 +2 One-time
 Type 281 Radar  (1st equipped) (★0-1) +2 +2 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★2-3) +3 +2 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★4-6) +3 +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★7-9) +4 +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +4 +2 +2 +2 One-time
 Type 274 Fire Control Radar  (★0-1) +1 +2 +1
(★2-3) +2 +2 +1
(★4-6) +2 +3 +1
(★7-9) +2 +3 +2
(★MAX) +2 +4 +2
 20-tube 7inch UP Rocket Launchers  - +2 +1 +1
Ship-Type Bonuses
 16inch Triple Gun Mount Mk.6 mod.2  - +1
 16inch Triple Gun Mount Mk.6 + GFCS  - +1
 Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)  (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
 Type 3 Shell Kai 2  (1st equipped) (★2-3) +1 One-time
(1st equipped) (★4-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★9-MAX) +2 +2 +1 One-time
 2cm Flakvierling 38  (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
 3.7cm FlaK M42  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
 Fleet Communication Antenna  (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
 Type 0 Passive Sonar  (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
Hidden Fit Bonuses
  • Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see Hidden Fit Bonuses for more details.

Auxiliary Requirements

Quest Requirements Mandatory Optional Notes

N/A

N/A

Equipment Improvement Helper
Improvement N/A
Improvement & Upgrade N/A

Drop Locations

Voice Lines

Quotes

Battlecruiser

Event Japanese/English
Introduction
Play
Courageous-class battlecruiser, Glorious here. I'm a bit curious about the state of the naval disarmament treaty, but you are our Admiral, aren't you? Nice to meet you.
Courageous級巡洋戦艦、Gloriousです。少し海軍軍縮条約の様子が気になるだけれど、あなたが私たちのAdmiralなのですね。よろしくお願いしますね。
Introduction
Play
Courageous-class battlecruiser, Glorious. My overwhelming firepower can crush enemy cruisers and destroyer squadrons, and my operational flexibility should prove interesting depending on how I'm deployed. I look forward to working with you.
Courageous級巡洋戦艦、Gloriousです。敵巡洋艦や水雷戦隊を圧倒する打撃力、そして、交錯制、運用次第では面白いはずです。よろしくお願いいたします。
Library
Play
Courageous-class battlecruiser, Glorious. Commissioned as a light battlecruiser to overwhelm enemy cruisers, I was converted into an aircraft carrier due to battleship quota restrictions under the Naval Disarmament Treaty. Serving as one of the Royal Navy's first main carriers, I was deployed in the Norwegian defence but was sunk by surface gunfire. Like the Japanese Navy's Akagi and Kaga, remember me too, as someone converted from a battleship into an aircraft carrier.
Courageous級巡洋戦艦、Gloriousです。敵巡洋艦を圧倒する、軽巡洋戦艦として就役、海軍軍縮条約の戦艦枠制限により、航空母艦へ改造されました。英海軍の初期主力空母として活躍、ノルウェー防衛戦に投入されたものの、水上艦の砲撃で撃沈されました。日本海軍の赤城や加賀のように、戦艦から空母に改装された私、覚えていてね。
Secretary 1
Play
Admiral, it's an honour.
Admiral, 光栄です。
Secretary 2
Play
The original concept was a ship designed to destroy enemy cruisers. Torpedo armament is naturally included. My speed leaves nothing to be desired.
元々のコンセプトが、敵の巡洋艦を駆逐するための艦ですから。魚雷兵装ももちろんありますわ。速力申し分ありません。
Secretary 2
Play
The original concept was a ship designed to destroy enemy cruisers. So operating me as-is without converting me into an aircraft carrier is... No, don't worry about it.
元々のコンセプトが、敵の巡洋艦を駆逐するための艦ですから。空母に改装せずに、私をこのまま運用するのも…いいえ、何でも。
Secretary 3
Play
I was originally designed as a new type of ship, structured around the concept of a cruiser destroyer, a "cruiser destroyer" tasked with eliminating enemy cruisers. My completed form is essentially a battlecruiser. Though I feel I'm quite a useful vessel alongside my sister ship, I will be converted into an aircraft carrier due to the battleship quota restrictions imposed by the Naval Disarmament Treaty. It can't be helped, but it's also an honour.
私は、もともとは敵巡洋艦を駆逐する巡洋艦駆逐艦、すなわちCruiser Destroyerという新たなコンセプトで構造された、新型艦として設計されました。完成した姿はいわば軽巡洋戦艦。姉と共にかなり便利な艦な気もいたしますが、海軍軍縮条約の戦艦枠制限により空母に改造されることになります。仕方ないけれど、それも光栄なこと。
Idle
Play
Well, you could say I am like the British Navy's Akagi or Kaga, I suppose. Thinking about it that way, I might actually be pretty important... No, no, that's not quite right. Hehe.
まぁ、言ってみれば、英海軍の赤城や加賀に当たるが、私たちってことなのかもしれない。そう考えると、結構っすも良い存在のような気も…いやいや、ちょっと違いますね。うふふ。
Secretary Married
Play
Admiral, I've baked scones. Would you like some with your tea? Having this time together, just the two of us, is truly an honor for me.
Admiral, Sconeを焼けました。紅茶と一緒にいかがですか。二人で、こういう時間が持てて、私、とても光栄なんです。
Wedding
Play
Admiral, this beautiful ring... um, is it okay to take it that way? Oh, really?! I'm truly honored! I am now the world's most... literally, a glorious moment. Admiral, of course I'm delighted. Forever... with you.
Admiral,この素敵なRingは…あの、そういう意味で理解してもよろしいのでしょうか。あっ、本当に?!大変光栄です!私、今、世界で一番の…文字通り、栄光の時。Admiral,もちろん喜んで。とこしえに…あなたと。
Looking At Scores
Play
I brought the Information Report
Information Reportを持ちしました。
Joining A Fleet
Play
Courageous Class, Battlecruiser HMS Glorious, weigh anchor and sortie! Well then, let's head out!
Courageous級、巡洋戦艦、HMS Glorious, 抜錨、出撃致します。さぁ、参りましょう!
Equipment 1
Play
I am truly grateful.
ありがたく思います。
Equipment 2
Play
Thank you indeed! With this I can face the battles ahead.
Thank you indeed!これで戦に向かいます。
Equipment 3[1]
Play
Good tidings and future glory, for you.
良き事、未来の栄光を、あなたに。
Supply
Play
Thank you very much indeed! This will help.
Thank you very much indeed!助かります。
Docking Minor
Play
It's just a scratch. I'll be back with the fleet in no time.
かすり傷ですわ。直ぐに戦隊に復帰します。
Docking Major
Play
I'm sorry. I'm a bit battered and bruised... My apologies.
すみません。私、少し打たれ弱くて…申し訳ありません。
Construction
Play
A new ship has been made.
新しい艦が誕生しましたわ。
Returning From Sortie
Play
Operation has been completed! The fleet has returned to port.
Operation has been completed!艦隊、帰投しました。
Starting A Sortie
Play
First Cruiser Squadron, HMS Glorious, reporting for duty. All ships, follow me. Now, let's go!
第一巡洋戦隊、HMS Glorious,参ります。各艦、私について来て下さいまし。さぁ、行きましょう!
Battle Start
Play
Enemy in sight! We will now commence gunfire and torpedo attacks. All ships, prepare for battle!
Enemy in sight!これより、砲、雷撃戦を実施します。各艦、戦闘用意!
Attack
Play
Shoot! Reload the mines please.
Shoot!地雷装填、お願いします。
Secondary Attack
Play
We shall close in on the enemy's position.
敵の懐に、肉薄致します。
Secondary Attack
Play
We will close in on the enemy's position and annihilate them.
敵の懐に肉薄、殲滅致します。
Night Battle
Play
I have resolved to engage in night combat. Bring it on. Accept my challenge. Alright, let's do this!
私、夜戦を決意致しました。望む所です。お相手下さい。いいさ、参りましょう!
MVP
Play
The glory of victory in this battle, to me? Thank you very much indeed! Admiral, everyone, I am grateful.
この戦いの勝利の栄光、私に?Thank you very much indeed!Admiral,皆さん、感謝致します。
Minor Damage 1
Play
Kyaah! You...!
きゃぁぁ!この…!
Minor Damage 2
Play
What do you think you're doing? Seriously!
どういうつもり?!全く!
Major Damage
Play
Kyaah! Ugh, my defense is still... But I'm not sinking! Not from something like this!
きゃぁぁ!ぐっ、私、やっぱり防護力が…でも、沈みません!この物のは!
Major Damage
Play
Kyaah! Ugh, even though I just got remodeled. But I'm not sinking! Not from something like this!
きゃぁぁ!ぐっ、私、改装したなのに。でも、沈みません!この物では!
Sunk
Play
Huh? Am I sinking as a battlecruiser...? Maybe that's... for the best... I suppose.. (Y)ou...
え?私、巡洋戦艦として、沈むの…ですか。それは、それで、良かったのか…もしれ…ない…。あ…(な)た…。[2]
  1. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  2. Actually sank after remodeling to a carrier, with a loss of 1207 men.

Aircraft Carrier

Event Japanese/English
Introduction
Play
Glorious-class aircraft carrier, Glorious. I was converted from a battlecruiser. It is an honor to sail the seas alongside you as an aircraft carrier too. I look forward to working together.
Glorious級航空母艦、Gloriousです。巡洋戦艦より改装されました。空母として、あなたと共に海をかけるのも、また光栄のこと。よろしくお願い致します。
Library
Play
Courageous-class battlecruiser, Glorious. Commissioned as a light battlecruiser to overwhelm enemy cruisers, I was converted into an aircraft carrier due to battleship quota restrictions under the Naval Disarmament Treaty. Serving as one of the Royal Navy's first main carriers, I was deployed in the Norwegian defence but was sunk by surface gunfire. Like the Japanese Navy's Akagi and Kaga, remember me too, as someone converted from a battleship into an aircraft carrier.
Courageous級巡洋戦艦、Gloriousです。敵巡洋艦を圧倒する、軽巡洋戦艦として就役、海軍軍縮条約の戦艦枠制限により、航空母艦へ改造されました。英海軍の初期主力空母として活躍、ノルウェー防衛戦に投入されたものの、水上艦の砲撃で撃沈されました。日本海軍の赤城や加賀のように、戦艦から空母に改装された私、覚えていてね。
Secretary 1
Play
Admiral, it's an honour.
Admiral, 光栄です。
Secretary 2
Play
As a main force carrier from the land of tea, I'll do my utmost with what I can muster. Let's go together!
紅茶の国出身の主力空母の一応置くとして、出来る事を頑張って参ります。共に、参りましょう!
Secretary 3
Play
I was originally constructed under a new concept, the Cruiser Destroyer, designed to eliminate enemy cruisers. As a new type of vessel, I was commissioned as a battlecruiser. After serving alongside my sister ship Courageous in the First Cruiser Squadron, under the terms of the Naval Disarmament Treaty, I was converted into a carrier and made the main aircraft carrier of the British Navy in this region. This too is an honor. As an aircraft carrier, I intend to serve to the best of my ability.
私は、もともとは敵巡洋艦を駆逐する、巡洋艦駆逐艦、Cruiser Destroyerという、新たなコンセプトで構造された。新型艦として設計され、軽巡洋戦艦として就役しました。姉、Courageousと共に、第一巡洋戦隊として活躍した後、その役目を得て、海軍軍縮条約により、当地の英海軍の主力空母、航空母艦として改装されます。それも光栄のこと。航空母艦としても、精一杯、お役に立とうと思います。
Idle
Play
Well, you could say I am like the British Navy's Akagi or Kaga, I suppose. Thinking about it that way, I might actually be pretty important... No, no, that's not quite right. Hehe.
まぁ、言ってみれば、英海軍の赤城や加賀に当たるが、私たちってことなのかもしれない。そう考えると、結構っすも良い存在のような気も…いやいや、ちょっと違いますね。うふふ。
Secretary Married
Play
Admiral, I've baked scones. Would you like some with your tea? Having this time together, just the two of us, is truly an honor for me.
Admiral, Sconeを焼けました。紅茶と一緒にいかがですか。二人で、こういう時間が持てて、私、とても光栄なんです。
Wedding
Play
Admiral, this beautiful ring... um, is it okay to take it that way? Oh, really?! I'm truly honored! I am now the world's most... literally, a glorious moment. Admiral, of course I'm delighted. Forever... with you.
Admiral,この素敵なRingは…あの、そういう意味で理解してもよろしいのでしょうか。あっ、本当に?!大変光栄です!私、今、世界で一番の…文字通り、栄光の時。Admiral,もちろん喜んで。とこしえに…あなたと。
Looking At Scores
Play
I brought the Information Report
Information Reportを持ちしました。
Joining A Fleet
Play
Glorious-class aircraft carrier, HMS Glorious, weigh anchor and sortie. Well then, let's go!
Glorious級航空母艦、HMS Glorious, 抜錨、出撃致します。さぁ、参りましょう!
Equipment 1
Play
I am truly grateful.
ありがたく思います。
Equipment 1
Play
It is an honor. I will make use of it with gratitude.
光栄です。ありがたく運用します。
Equipment 2
Play
Thank you indeed! With this I can face the battles ahead.
Thank you indeed!これで戦に向かいます。
Equipment 3[1]
Play
Good tidings and future glory, for you.
良き事、未来の栄光を、あなたに。
Supply
Play
Thank you very much indeed! This will help.
Thank you very much indeed!助かります。
Docking Minor
Play
It's just a scratch. I'll be back with the fleet in no time.
かすり傷ですわ。直ぐに戦隊に復帰します。
Docking Major
Play
I'm sorry. I'm a bit battered and bruised... My apologies.
すみません。私、少し打たれ弱くて…申し訳ありません。
Construction
Play
A new ship has been made.
新しい艦が誕生しましたわ。
Returning From Sortie
Play
Operation has been completed! The fleet has returned to port.
Operation has been completed!艦隊、帰投しました。
Starting A Sortie
Play
Main fleet, HMS Glorious, heading out. All ships, follow me and weigh anchor in sequence. Well then, let's go.
本格艦隊、HMS Glorious, 参ります。各艦、私に続いて順次抜錨を。さぁ、行きましょう。
Battle Start
Play
Enemy fleet sighted. Air strike force deployment commencing. All ships, increase speed! Surface vessels, please commence assault in combat formation.
敵艦隊を発見。これより航空打撃制を展開します。各艦、増速!水上艦艇は戦闘態勢で突撃を開始して下さい。
Attack
Play
Let's go. Swordfish, shoot!
行きます。Swordfish, shoot!
Secondary Attack
Play
I won't let you get away!
逃しません!
Night Battle
Play
I'll take command of the night battle. Finish them off!
夜の突撃、頭致します。あの方に、留めを!
MVP
Play
The glory of victory in this battle, to me? Thank you very much indeed! Admiral, everyone, I am grateful.
この戦いの勝利の栄光、私に?Thank you very much indeed!Admiral,皆さん、感謝致します。
Minor Damage 1
Play
Kyaah! You...!
きゃぁぁ!この…!
Minor Damage 2
Play
What do you think you're doing? Seriously!
どういうつもり?!全く!
Major Damage
Play
Kyaah! Ugh, my defense is still... But I'm not sinking! Not from something like this!
きゃぁぁ!ぐっ、私、やっぱり防護力が…でも、沈みません!この物のは!
Major Damage
Play
Kyaah! Even though I got my remodel. But I'm not sinking! Not from something like this!
きゃぁぁ!私、改装したなのに。でも、沈みません!こんな物では!
Sunk
Play
Once again, as an aircraft carrier, I'm going down... Is this fate... I wonder?
やはりまた、空母として、沈むの…ですね。運命でしょう…か。
  1. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

Hourlies

Event Japanese/English
00:00
Play
Admiral,午前零時。日付が変わりました。本日は、このGloriousが秘書艦を担当させて頂くことになりました。 大変光栄です。宜しくお願い致します。
01:00
Play
It's one. Admiral. First, let's make some tea. Would Darjeeling be alright? Or perhaps you'd prefer Earl Grey?
It's one. Admiral. 先ずは紅茶を入れましょう。Darjeelingでいいですか。それとも、Earl Greyの方がいいかしら。
02:00
Play
It's two. Admiral, I've completed all the paperwork. This is, yes, no need to worry.
It's two. Admiral, 書類の処理は全て終わらせて置きました。こちらは、はい、ご心配なく。
03:00
Play
It's three. Oh, what could that be? There was a noise outside. Just to be safe, stay alert. I'll go check it out.
It's three. あら、何でしょう。外で音がしました。念のため、警戒を。私、様相を見て来ますね。
04:00
Play
It's four. Admiral, rest assured. It was our allies. It was the flagship of the Third Destroyer Squadron. I gave them a little scolding. Huh? “Are you okay?” I'm fine. I was originally designed as a large light cruiser to destroy enemy cruisers. Yes, it's second nature to me.
It's four. Admiral, 安心して下さい。お見方でした。三水戦の旗艦の方でした。少しだけ、お小言を申し上げました。え?「大丈夫だったか」って?大丈夫です。私、元は敵の巡洋艦を駆逐するための、大型軽巡洋艦として計画された艦ですから。はい、お手の物です。
05:00
Play
It's five. Speaking of, it'll be morning soon. Admiral, let us prepare for the morning.
It's five. そんなことを言ったら、もうすぐ朝ですね。Admiral, 朝の準備を致しましょう。
06:00
Play
It's six. Everyone, fleet, all hands, wake up! It's morning! Good morning! It's a wonderful morning!
It's six. 皆さん、艦隊、総員、起こし!朝です!Good morning!素晴らしい朝です!
07:00
Play
It's seven. Admiral, here's breakfast. Pancake, muffin or toast? Which would you like this morning? Yes, understood.
It's seven. Admiral, breakfastはこちらに。パンケーキ、マフィン、それともトースト?今朝はどちらに致しますか。はい、了解しました。
08:00
Play
It's eight. Admiral, would you like another cup of tea? Okay. Then let's clear the table and prepare to set sail. Please wait a moment.
It's eight. Admiral, 紅茶のおかわりは、もうよろしいですか。はい。それでは、片付けをしまして、海に出るを支度しましょう。少々お待ちください。
09:00
Play
It's nine. Ahh, the ocean really is wonderful, isn't it? Oh, it's Ark! Ark! How are you holding up? I see. That's good. Well then, let's form up together.
It's nine. は~、やっぱり、海はいいですね。あ、Arkです!Ark!元気で励んでいらっしゃいますか。そうですか。良かった。では、一緒に戦隊を組みましょう。
10:00
Play
It's ten. Yes, Admiral, that's right. I'm happy that Ark likes the Swordfish too. Yes, it is a timeless, excellent aircraft.
It's ten. ええ、Admiral, そうですね。ArkもSwordfish気に入ってくれて良かった。はい、時代を超えた、いい機体なんです。
11:00
Play
It's elevenses. It's okay Ark. All the submarines deployed for this return operation are on our side. I believe they're called... uh? U-boats? No, those are called Ro-go class.[1]
It's elevenses.[2] 大丈夫、Ark。この復帰に展開している潜水艦は、全てお見方なんですよ。確か、因業とかをいう…え? uboat?いいえ、その方は呂号だそうです。
12:00
Play
It's noon. Well then, let's have lunch! Today, I received this wonderful sandwiches from Warspite. I'm truly grateful and honoured. I'll make some tea and we'll enjoy them. Please wait a moment.
It's noon. さぁ、昼食に致しましょう!今日は、あのWarspiteさんに、こんな素敵なsandwichを頂いてしまいました。ありがたいし、光栄ですね。紅茶を入れて、頂きましょう。お待ち下さい。
13:00
Play
It's on... Ah, Admiral, wait! That's a German ship ahead! A battleship, and a cruiser too! Stay alert!
It's on… あっ、Admiral, 待って下さい。あれは、前方にドイツ艦って!戦艦、そして、巡洋艦も!警戒を!
14:00
Play
It's two. Ah, Ark launched its carrier-based aircraft... Wait, wait! Friendly forces, friendly forces!??? Something something.? What?!
It's two. あ、Arkが艦載機を発艦して…まっ、待って!友軍、友軍です!???が掲げっています。こちらも??は?!
15:00
Play
It's three. Ark really is hopeless. She really needs to break this habit of reflexively deploying Swordfish whenever she sees Bismarck.
It's three. 全くArkは。Bismarckを見ると、反射でSwordfishを出す癖は、何とかしないと。
16:00
Play
It's four. Huh? Could it be...? Is that... the rumored Japanese Akagi? No, something's off. No way, no way it's finished...! That country's aircraft carrier! I-it looks strong... I won't lose!
It's four. あら?もしかして?あれは、噂の日本の赤城さん?いいえ、どこが違う。まさか、まさか完成していたは…!あの国の航空母艦!つっ、強そう…負けません![3]
17:00
Play
It's five. Oh, the sunset! Admiral, look! Look at this! So beautiful. It's an honour to share this moment with you, Admiral!
It's five. あっ、夕日です!Admiral, 見て!見て下さい!So beautiful. 御一緒の時間を共有出来て、光栄です、Admiral!
18:00
Play
It's six. Oh, that's right. Tonight, Ark and one of this nation's elite units, two members of the Second Carrier Division have invited me to the pub. Admiral, please join us.
It's six. そうでした。今夜は、Ark, そして、この国のエース部隊の一つ、二航戦の二人にPubに誘われているのです。Admiral、是非御一緒に参りましょう。
19:00
Play
It's seven. What a lovely pub with an oriental atmosphere. The name is... “Mamiya”? The food selection is truly diverse!
It's seven. Orientalな雰囲気の素敵なPubですね。店名は…「間宮」?料理も本当に多彩ですね!
20:00
Play
It's eight. Soryuu-san, and her friend Hiryuu-san, really drink a lot, don't they? Huh? It can't be helped because a new refit is coming up? Soryuu-san, you're also casually drinking an incredible amount of alcohol, aren't you? The Second Carrier Division is to be feared.
It's eight. 蒼龍さん、お友達の飛龍さん、とてもとても一杯召し上がりますね。えっ?新たな改装が控えているから仕方ない?蒼龍さんもさりげなくお酒物凄く飲んでますね。二航戦、恐るべし。
21:00
Play
It's nine. Some heavy cruiser(s) are making a racket in the back, but Admiral, shall we take our leave first? Thank you, Second Carrier Division! See you again in the fleet. Ah, yes!
It's nine. なんか、奥で騒いでいる重巡[4]もいますけど、Admiral, 私たちは先に失礼しましょう。二航戦の皆さん、ありがとうございました!また、艦隊で。あっ、はい!
22:00
Play
It's ten. Ha~h, that place was noisy. But the food was delicious! Admiral, it was an honour to spend the evening with you. What a great night. Oh, look! The constellations are beautiful too!
It's ten. は~、騒がしいお店でしたね。でも、美味しかった!Admiral, お付き合い頂いて、私、光栄でした。いい夜。あっ、見て!星座も綺麗です!
23:00
Play
It's eleven. Admiral, thank you for today. It was an honour, truly an honour. Sweet dreams. Good night.
It's eleven. Admiral, 今日は一日、ありがとうございました。光栄な、本当に光栄な一日でした。良い夢を。Good night.
  1. Referring to Ro-500 and how she is no longer a German u-boat
  2. Elevenses is a British tradition for a light snack, typically eaten around 11, to hold one over until lunch. Often a biscuit or scone, accompanied by tea or coffee
  3. Unsure who she is referring to, Graf Zeppelin maybe?
  4. who?

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Christmas 2025
Play
Admiral、Christmas cake、私、焼いてみました。ほら、どうでしょう?召し上がって。ほら、あーん。
New Year 2026
Play
Admiral、Happy New Year!本年も、わたくしたち、そして、本国艦隊をよろしくお願い致します。
Setsubun 2026
Play
セツブーン演習ですね。Arkから聞いて理解しているわ。え、微妙に色々違う?そう、なの?え、じゃどうすれば?
Valentine's Day 2026
Play
Admiral、もしよかったら、このチョコレート受け取ってください!あ、あの、はい!た、たいへん光栄です!

CG

Regular

Trivia

Her abyssal form is assumed to be the Battlecruiser Water Princess.

General Information
  • She was launched on the 20th of April 1916.
  • Sunk by Scharnhorst and Gneisenau on the 8th of June 1940.
Update History
Misc
  • She was one of the few carriers sunk by surface forces in naval warfare's history.

See Also