| Line 5: |
Line 5: |
| | ==Gameplay Notes== | | ==Gameplay Notes== |
| | ===Special Mechanics=== | | ===Special Mechanics=== |
| − | * Becomes a SSV at '''Kai. | + | ;Kai |
| | + | * Becomes a [[SSV]]. |
| | | | |
| | ===Equipability Exceptions=== | | ===Equipability Exceptions=== |
| Line 16: |
Line 17: |
| | | | |
| | ===Fit Bonuses=== | | ===Fit Bonuses=== |
| − | {{:{{BASEPAGENAME}}/Equipment Bonuses}} | + | {{/Equipment Bonuses}} |
| | | | |
| | ==Drop Locations== | | ==Drop Locations== |
| Line 196: |
Line 197: |
| | |audio = Iku-Sunk.ogg | | |audio = Iku-Sunk.ogg |
| | }} | | }} |
| − | |} <references/> | + | |}<references/> |
| − | | |
| | {{clear}} | | {{clear}} |
| | | | |
| Line 235: |
Line 235: |
| | |scenario = 05:00 | | |scenario = 05:00 |
| | |origin = マルゴーマルマル。ねぇ…今、ちょっと落ちてたの~? | | |origin = マルゴーマルマル。ねぇ…今、ちょっと落ちてたの~? |
| − | |translation = 0500. Hey... didn't you fall alseep for a while then? | + | |translation = 0500. Hey... didn't you fall asleep for a while then? |
| | |audio = IkuKai-Hourly_0500.ogg | | |audio = IkuKai-Hourly_0500.ogg |
| | }} | | }} |
| Line 325: |
Line 325: |
| | |scenario = 20:00 | | |scenario = 20:00 |
| | |origin = フタマルマルマル!イクの大好きな時間、一緒に過ごせてよかったの! | | |origin = フタマルマルマル!イクの大好きな時間、一緒に過ごせてよかったの! |
| − | |translation = 2000! I'm glad I could spend my favourite time with you! | + | |translation = 2000! I'm glad I could spend my favorite time with you! |
| | |audio = IkuKai-Hourly_2000.ogg | | |audio = IkuKai-Hourly_2000.ogg |
| | }} | | }} |
| Line 346: |
Line 346: |
| | |audio = IkuKai-Hourly_2300.ogg | | |audio = IkuKai-Hourly_2300.ogg |
| | }} | | }} |
| − | |} <references/> | + | |}<references/> |
| − | | |
| | {{clear}} | | {{clear}} |
| | | | |
| Line 404: |
Line 403: |
| | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]] | | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]] |
| | |origin = 最近、雨が多いの?イク、何時も海の中だから分からなかったの。梅雨なのね。 | | |origin = 最近、雨が多いの?イク、何時も海の中だから分からなかったの。梅雨なのね。 |
| − | |translation = It’s been raining a lot recently? I’m always under the sea so I never realised. It’s the rainy season. | + | |translation = It’s been raining a lot recently? I’m always under the sea so I never realized. It’s the rainy season. |
| | |audio = I-19_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3 | | |audio = I-19_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3 |
| | |notes = | | |notes = |
| Line 411: |
Line 410: |
| | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]] | | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]] |
| | |origin = そろそろまた夏がくるのね!えぇ、提督?この水着以外が見たいの?イク、これが良いんだけど…ん、どうしようかな~? | | |origin = そろそろまた夏がくるのね!えぇ、提督?この水着以外が見たいの?イク、これが良いんだけど…ん、どうしようかな~? |
| − | |translation = Summer is almost here again! Eh,Admiral? You want to see me in something other than this swimsuit? I like this swimsuit though… Hmmm, what should I do? | + | |translation = Summer is almost here again! Eh, Admiral? You want to see me in something other than this swimsuit? I like this swimsuit though… Hmmm, what should I do? |
| | |audio = I-19_Early_Summer_Sec1_2016.ogg | | |audio = I-19_Early_Summer_Sec1_2016.ogg |
| | |notes = | | |notes = |
| Line 472: |
Line 471: |
| | }} | | }} |
| | |}<references/> | | |}<references/> |
| − |
| |
| | {{clear}} | | {{clear}} |
| | | | |
| Line 492: |
Line 490: |
| | }} | | }} |
| | |}<references/> | | |}<references/> |
| − |
| |
| | {{clear}} | | {{clear}} |
| | | | |
| | ==CG== | | ==CG== |
| − | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| | !Regular | | !Regular |
| | |- | | |- |
| Line 506: |
Line 503: |
| | | | |
| | ==Trivia== | | ==Trivia== |
| − | '''General Information'''
| + | ;General Information |
| | * She is named after. | | * She is named after. |
| | ** Her nickname, "Iku", is an alternate reading of "19". 1 = "I"; 9 = "Ku". | | ** Her nickname, "Iku", is an alternate reading of "19". 1 = "I"; 9 = "Ku". |
| − | * She was launched on the 16th September 1939. | + | * She was launched on the 16th of September 1939. |
| − | * Sunk via depth charges on November 25, 1943 by [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Radford_(DD-446) USS ''Radford'']. | + | * Sunk via depth charges on the 25th of November 1943, by [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Radford_(DD-446) USS ''Radford'']. |
| | | | |
| − | '''Update History'''
| + | ;Update History |
| − | * She was added on the 1st November 2013 as [[Fall 2013 Event]] E1 reward. | + | * She was added on the 1st of November 2013 as [[Fall 2013 Event]] E1 reward. |
| | | | |
| − | '''Misc'''
| + | ;Misc |
| − | * I-19 was originally planned to be released in the [[Summer 2013 Event]] but however due to decision made by [[Kensuke Tanaka]] and the development team. They opted out of releasing then due to two major factors: | + | * I-19 was originally planned to be released in the [[Summer 2013 Event]] but however due to decision made by [[Kensuke Tanaka]] and the development team. They opted out of releasing them due to two major factors: |
| | ** They originally planned to have her be voiced by [[Megumi Nakajima]] but later Tanaka proposed instead to be voiced by [[Misato]]. | | ** They originally planned to have her be voiced by [[Megumi Nakajima]] but later Tanaka proposed instead to be voiced by [[Misato]]. |
| | ** They forgot to have [[Misato]] do I-19's voice lines resulting in them delaying her arrival till the [[Fall 2013 Event]]. | | ** They forgot to have [[Misato]] do I-19's voice lines resulting in them delaying her arrival till the [[Fall 2013 Event]]. |
| Line 523: |
Line 520: |
| | | | |
| | ==See Also== | | ==See Also== |
| − | *[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View I-19 CG]]
| |
| | *[[wikipedia:Japanese_submarine_I-19|Wikipedia entry on submarine I-19]] | | *[[wikipedia:Japanese_submarine_I-19|Wikipedia entry on submarine I-19]] |
| | {{shiplist}} | | {{shiplist}} |