• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
19,658 bytes added ,  1 month ago
→‎Quotes: Add Docking Complete voice line
Line 1: Line 1:  
==Info==
 
==Info==
{|
+
{{KanmusuInfo|ID=120}}
|
+
{{KanmusuInfo|ID=120a}}
===Basic===
+
{{KanmusuInfo|ID=142}}
{{shipinfo2
+
 
| name=Kinugasa
+
==Gameplay Notes==
| japanesename=衣笠
+
{{:Category:Heavy Cruisers}}
| id=120
+
 
| image=[[File:120.jpg]]
+
===Special Mechanics===
| color=Silver
+
* None
| type=Heavy Cruiser
+
 
| class=Aoba
+
===Equipability Exceptions===
| firepower=30 (?)
+
{{:Equipment/Equipability/CA}}
| torpedo=12 (?)
+
* Default [[CA]] equipment compatibility
| AA=16 (?)
+
 
| ASW=0
+
===Fit Bonuses===
| LOS=10 (?)
+
{{/Equipment Bonuses}}
| luck=20
+
{{clear}}
| hp=37
+
;Hidden Fit Bonuses
| armor=26 (?)
+
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
| evasion=33 (?)
+
 
| aircraft=6
+
===Auxiliary Requirements===
| speed=Fast
+
{{QuestRequirement
| range=Medium
+
|Mandatory=*{{Q|A24}}, {{Q|A28}}, {{Q|A50}}
| slot=3
+
*{{Q|B16}}, {{Q|B19}}, {{Q|B34}}
| time=1:00:00
+
|Optional=*{{Q|B41}}, {{Q|Bq7}}
| slot1=[[20.3cm Twin Cannon]]  
+
}}
| slot2=[[7.7mm Gun]]
+
 
| slot3=-Unequipped-  
+
{{AkashiHelper
| slot4=-Locked-
+
|Upgrade=[[20.3cm Twin Gun Mount]], [[20.3cm (No.2) Twin Gun Mount]]
| space1=2
+
}}
| space2=2
+
 
| space3=2
+
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
 +
 
 +
==Voice Lines==
 +
===Quotes===
 +
{{ShipquoteHeader}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|origin = はーいっ!衣笠さんの登場よ!青葉ともども、よろしくね!
 +
|translation = Yes~! I have arrived! Please look after Aoba and me!
 +
|audio = Kinugasa-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Library
 +
|origin = カタパルトをお初装備の衣笠さんよ、よろしくね。
 +
ウェーク島攻略や珊瑚海海戦、そして、ソロモン海のアイアンボトムサウンドでも大活躍!
 +
でも…飛行機っての?あれはちょっと嫌ね。
 +
|translation = I'm Kinugasa, the first ship to be equipped with a catapult, nice to meet you.<ref>She was equipped with one in 1928, the first IJN ship to have one.</ref>
 +
I was very active from the Invasion of Wake Island to the Battle of the Coral Sea to Iron Bottom Sound in the Solomons! I don't like those.<ref>She was sunk by US planes.</ref>
 +
But... carrier planes?
 +
|audio = Kinugasa-Library.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|origin = 提督、今日もよろしくね!
 +
|translation = Take care of me today too, Admiral!
 +
|audio = Kinugasa-Secretary_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 1
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 大丈夫?疲れてない?
 +
|translation = Are you alright? Aren't you tired?
 +
|audio = KinugasaKai-Secretary_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|origin = 今日もお仕事お仕事っと。
 +
|translation = Lot's of work to do today too.
 +
|audio = Kinugasa-Secretary_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|origin = あんまり触ってると触り返すぞ~。ほらほら~♪
 +
|translation = If you keep poking me I'll poke you back. Hey hey~♪
 +
|audio = Kinugasa-Secretary_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary Idle
 +
|origin = おーい、おーーい!あ、大井さんじゃないって・・・ぁ、睨まれた・・・
 +
|translation = Oi~, oi~! Ah, I'm not calling you, Ooi-san... Ah, she's glaring at me...
 +
|audio = Kinugasa-Idle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary (Married)
 +
|origin = だいじょぶ?疲れてなーい?
 +
|translation = Are you alright? Aren't you tired?
 +
|audio = Kinugasa-Wedding_Line.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Wedding
 +
|origin = 提督、私はあなたを護るため、どんどん強くなってあげる!でも、もし危なくなったら、すぐに逃げるって約束してね。もう、大切な人を失いたくないんだ。
 +
|translation = I'll get even stronger to protect you, Admiral! But please promise me that if it gets too dangerous, you'll escape quickly alright. I don't want to lose any more important people.
 +
|audio = Kinugasa-Wedding.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Player's Score
 +
|origin = ふふーん。どう?見てもいい?
 +
|translation = Fufun~. Well? Can I see?
 +
|audio = Kinugasa-Looking_At_Scores.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|origin = 衣笠さんにお任せ!
 +
|translation = Leave it to me!
 +
|audio = Kinugasa-Joining_A_Fleet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin = よし、どんどん強くしちゃお!
 +
|translation = Alright, I'll get even stronger!
 +
|audio = Kinugasa-Equipment_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = ちょ・・・・・・改装するところ見ないでよね!
 +
|translation = Wai... don't peek while I'm remodeling!
 +
|audio = Kinugasa-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = いいね!
 +
|translation = Nice!
 +
|audio = Kinugasa-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|origin = ありがとね!
 +
|translation = Thank you!
 +
|audio = Kinugasa-Supply.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|origin = ちょっとだけドック入りまーす!
 +
|translation = I'll be in the docks for a while!
 +
|audio = Kinugasa-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|origin = いたたた・・・・・・また青葉に笑われちゃうよぉ。
 +
|translation = Owowow... Aoba is going to laugh at me again.
 +
|audio = Kinugasa-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 新造船来たね!早いなあー。
 +
|translation = A new ship is here! That was quick.
 +
|audio = Kinugasa-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Docking Complete
 +
|origin = 修理終わったよ!
 +
|translation =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = 艦隊、帰投です!
 +
|translation = The fleet has returned to port!
 +
|audio = Kinugasa-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = 青葉型重巡、衣笠、出撃よ!
 +
|translation = Aoba-class heavy cruiser, Kinugasa, sortieing!
 +
|audio = Kinugasa-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = 砲雷撃戦、開始しちゃう!
 +
|translation = Starting combat!
 +
|audio = Kinugasa-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = 逃げても無駄よ!
 +
|translation = Running is useless!
 +
|audio = Kinugasa-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Daytime Spotting/ Night Battle Attack
 +
|origin = ほら、もう一発!
 +
|translation = Here's another shot!
 +
|audio = Kinugasa-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = 衣笠の夜戦、見せてあげる!
 +
|translation = I'll show you how I night battle!
 +
|audio = Kinugasa-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = ふふーん。衣笠さん最高でしょ!帰ったら青葉に自慢してやろーっと。
 +
|translation = Fufun. I'm the best right! I'm going to brag to Aoba when we get back.
 +
|audio = Kinugasa-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = っ!この程度は!
 +
|translation = Ow! This is just!
 +
|audio = Kinugasa-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = はわわ、艦橋はやばいって!
 +
|translation = Hawawa, the bridge looks bad!<ref>She was hit in the bridge by a bomb at Guadalcanal that killed her Captain and XO.</ref>
 +
|audio = Kinugasa-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = あぁっ!直撃ー・・・?提督、あの、見ないでくれますー・・・?
 +
|translation = Aah! I'm hit...? Can you not look at me, Admiral...?
 +
|audio = Kinugasa-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = だめ・・・沈んじゃう・・・皆・・・逃げて・・・
 +
|translation = Oh no... I'm sinking... Everyone... run away...
 +
|audio = Kinugasa-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Hourlies===
 +
{{ShipquoteHeader | type = hourly}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 00:00
 +
|origin = 深夜0時です。衣笠さんは熟睡です~。んぅ・・・
 +
|translation = It's 12am. I'll be sound asleep. *sleeping sounds*...
 +
|audio = Kinugasa-00.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 01:00
 +
|origin = んにゃ~・・・午前1時になったよ。寝ないの?
 +
|translation = Hnya... It's now 1am. Aren't you sleeping?
 +
|audio = Kinugasa-01.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 02:00
 +
|origin = 午前2時です。頑張るんだねー。
 +
|translation = It's 2am. You sure are working hard.
 +
|audio = Kinugasa-02.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 03:00
 +
|origin = 午前3時です。ねぇ、いつ寝るの?
 +
|translation = It's 3am. Hey, when are you sleeping?
 +
|audio = Kinugasa-03.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 04:00
 +
|origin = 午前4時ですよ。もうこうなったら意地だね、徹夜だね!
 +
|translation = It's 4am. Since it's come to this, let's do this, it's an all nighter!
 +
|audio = Kinugasa-04.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 05:00
 +
|origin = 午前5時よ。お天気ニュース始まるよ?
 +
|translation = It's 5am. The weather report is starting you know?  
 +
|audio = Kinugasa-05.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 06:00
 +
|origin = 午前6時です。新しい朝が来るね。
 +
|translation = It's 6am. A new day has come.
 +
|audio = Kinugasa-06.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 07:00
 +
|origin = 午前7時。何やら世間が慌ただしくなって来ましたよ?
 +
|translation = 7am. The world has started to get busy for some reason?
 +
|audio = Kinugasa-07.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 08:00
 +
|origin = 午前8時。朝の連続ドラマとか見るほう?
 +
|translation = 8am. Do you want to watch some morning dramas?
 +
|audio = Kinugasa-08.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 09:00
 +
|origin = 午前9時。デイリー任務とかやっちゃう?
 +
|translation = 9am. Shall we do daily missions?
 +
|audio = Kinugasa-09.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 10:00
 +
|origin = 午前10時です。お部屋をそろそろ模様替えしない?
 +
|translation = It's 10am. Is it time to redecorate your room?
 +
|audio = Kinugasa-10.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 11:00  
 +
|origin = 午前11時。何やら食堂から良い匂いが・・・・・・
 +
|translation = 11am. A nice smell is coming from the dining room for some reason...
 +
|audio = Kinugasa-11.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 12:00  
 +
|origin = ぴっ、ぴっ、ぴっ、ぽーん。12時、お昼の時間。私のランチはカレーよ。あなたのお昼はなぁに?
 +
|translation = Beep, beep, beep, ding~ 12 o'clock, time for lunch. I'm having curry for lunch. What are you having?<ref>She's imitating a simple [https://www.youtube.com/watch?v=SnnGfJkHryI&vl=ja time notice] sound effect.</ref>
 +
|audio = Kinugasa-12.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 13:00
 +
|origin = 午後1時よ。お昼休みでしょ? すやすや・・・
 +
|translation = It's 1pm. How about an afternoon nap? *sleeping sounds*...
 +
|audio = Kinugasa-13.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 14:00
 +
|origin = 午後2時です。提督、午後も頑張ろ!
 +
|translation = It's 2pm. Let's do our best this afternoon too, Admiral!
 +
|audio = Kinugasa-14.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 15:00
 +
|origin = 午後3時。提督のランキングチェック!
 +
|translation = 3pm. Checking your rank!
 +
|audio = Kinugasa-15.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 16:00
 +
|origin = 午後4時。そろそろ夕方よね?
 +
|translation = 4pm. Almost evening huh?
 +
|audio = Kinugasa-16.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 17:00
 +
|origin = 夕方5時。アフターファイブはどうするどうする?えっ?今そんなふうに言わないの?
 +
|translation = 5pm. What do you want to do after five? Eh? You don't understand what I said?<ref>'After Five' was used in the "5時から男のグロンサン" campaign for 'Gurosan' energy drink. It played in the 80's and is thus dead language.</ref>
 +
|audio = Kinugasa-17.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 18:00
 +
|origin = 午後6時です。提督ー、お腹空いたよー!
 +
|translation = It's 6pm. I'm hungry, Admiral!
 +
|audio = Kinugasa-18.ogg
 
}}
 
}}
| style="width: 50px;"|
+
{{ShipquoteKai
|
+
|scenario = 19:00
 +
|origin = 午後7時。私の夕食はねぇ・・・またカレーでした!
 +
|translation = 7pm. For dinner... I'm having curry again!
 +
|audio = Kinugasa-19.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 20:00
 +
|origin = 午後8時。さーてそろそろ重くなってくるね!あ、体重じゃないよ?
 +
|translation = 8pm. Now, it's almost that time when you feel heavy! Ah, I haven't gained weight you know?
 +
|audio = Kinugasa-20.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 21:00
 +
|origin = 午後9時。あれ?誰か来た・・・あぁ!青葉じゃん!お疲れ!
 +
|translation = 9pm. Huh? Who just came... Ah! It's Aoba! Good work!
 +
|audio = Kinugasa-21.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 22:00
 +
|origin = 午後10時。青葉、取材してたんだって。艦娘と記者って兼任できるんだ・・・
 +
|translation = 10pm. Aoba came for an interview. She's doing double duty as a reporter and a ship girl...
 +
|audio = Kinugasa-22.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = 23:00
 +
|origin = 午後11時。提督、そろそろ寝ないのー? え、これからが本番!? 元気だなぁー・・・
 +
|translation = 11pm. Are you sleeping soon, Admiral? Eh, it's the real deal from now? You're full of energy...
 +
|audio = Kinugasa-23.ogg
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
   −
===Upgrade===
+
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
 +
|origin = はい!衣笠さん特製のハートチョコレート!あじわって…食べてね!
 +
|translation = Here! It’s my special heart-shaped chocolate! Try some… and see how they taste!
 +
|audio = Kinugasa_Valentine_Sec2.ogg
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
 +
|origin = 衣笠さんの特製のハートチョコレート食べてくれた!で、お味は?そう。良かった。
 +
|translation = You had my special heart-shaped chocolate! So, how does it taste? I see. That’s great.
 +
|audio = Kinugasa_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Hinamatsuri_2016|Hinamatsuri 2016]]
 +
|origin = 雛壇かぁ…かわいね!…あれ?衣笠さんの雛人形が無いよ~。あれれ?誰か作ってくれないかなぁ…。
 +
|translation = Hina dolls… They’re cute! …Huh? There isn’t a doll of me. Huuuh? I wonder if someone will make it…
 +
|audio = Kinugasa_Peach_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
 +
|origin = あぁ、これもしかして…衣笠さん特製チョコのお返し、かな?やったぁ!提督、ありがとね♪
 +
|translation = Ah, could this be… in return for my special chocolates? Hooray! Thank you, Admiral♪
 +
|audio = Kinugasa_White_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2016|Coming of Spring 2016]]
 +
|origin = やった!もうすぐ春!春はやっぱりウキウキするようね?そうだ、提督、六戦隊でお花見行かない?楽しいよ〜
 +
|translation = Yay! It's almost spring! Spring really makes me feel cheerful. Oh, right, do you want come cherry blossom viewing with CruDiv 6, Admiral? It'll be fun〜
 +
|audio = Kinugasa_Spring_2017_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = 提督、おめでとございます。艦隊はついに三周年をむかえました。六戦隊、そして衣笠さんをこれからもよろしくね。
 +
|translation = Congratulations, Commander. The fleet’s 3rd Anniversary is here. Please keep taking care of me and the 6th Squadron.
 +
|audio = Kinugasa_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
|origin = はぁ…どうも雨の日が続くと、テンションが下がっちゃう…。あぁ、もう!こんな時撮らないでよ、青葉!撮り返すぞ!
 +
|translation = *Sigh*… My motivation gets lower as the rainy days continue… Ah, jeez! This isn’t the time for photos, Aoba! I’ll take some of you now!
 +
|audio = Kinugasa_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]]
 +
|origin = 青葉、少し暑くなってきたね。もうすぐ夏がくるのかぁ…えぇ、水着?ん、どうしよっかぁ…ん…
 +
|translation = It’s gotten hotter, Aoba. I guess it’s almost summer again… Eh, swimsuits? Mmm, should I… Hmm…
 +
|audio = Kinugasa_Early_Summer_Sec1_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = 秋かぁ。この季節はちょっと衣笠さん、苦手なのよね。ぽっと空とか見上げちゃう。気にし過ぎかな?あははぁ…
 +
|translation = It’s autumn. I don’t quite like this time of year. I just keep staring at the sky. Am I worrying too much? Ahaha…<ref>She was sunk in November by bombers during the [https://en.wikipedia.org/wiki/Naval_Battle_of_Guadalcanal Battle of Guadalcanal].</ref>
 +
|audio = Kinugasa_Autumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = 秋刀魚漁のシーズンね!よし、この衣笠さん、一肌も二肌も抜いちゃうかな?探照灯と見張りさんはばっちりよ!
 +
|translation = It’s the season for saury fishing! Alright, shall I try to put my all into this? The searchlight and spotters are all ready!<ref>"一肌も二肌もぬぐ" is an idiom meaning “to do your absolute best”.</ref>
 +
|audio = Kinugasa_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]]
 +
|origin = ふぁ、この衣笠さん、今年もなにか乗り越えた気がする。ふぅ…よーし、気持ち切り替え!年末に向け、両舷前進っ!
 +
|translation = Whew, I feel like I managed to overcome something again this year. Whew… Alright, time to switch gears! Full speed ahead to welcome the new year!
 +
|audio = Kinugasa_MidAutumn_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016]]
 +
|origin = メリークリスマス!提督、楽しんでる?…大丈夫?食べ疲れてない?衣笠さん、胃薬持ってきてあげようか?待ってて!
 +
|translation = Merry Christmas! Are you having fun, Admiral? …Are you alright? Did you eat too much? I’ll go get some stomach medicine alright? Wait a minute!
 +
|audio = Kinugasa_Christmas_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2016|End of Year 2016]]
 +
|origin = 大掃除よ!大掃除!もう、青葉も写真撮ってないで手伝えなさいよ。提督も青葉に一言いてやってください!
 +
|translation = It’s time for spring cleaning now! Spring cleaning!
 +
|audio = Kinugasa_End_Of_Year_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2017|Setsubun 2017]]
 +
|origin = 提督、元気してた?そう?節分も、この衣笠さんにおまかせだよ!えい!
 +
|translation = Are you feeling well, Admiral? Really? You can leave Setsubun to me too! There!
 +
|audio = Kinugasa_Setsubun_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、やったね!ついに四周年ですって!めでたいねぇ。六戦隊、そしてこの衣笠さんをずっと忘れいないでねぇ?ずーっとね。
 +
|translation = Hooray, Admiral! It’s finally the 4th Anniversary! What a happy time. Don’t ever forget me and CruDiv6 alright? Don’t you ever.
 +
|audio = Kinugasa_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 提督、今日はとっても大事な日じゃない?そんな日に提督と居られて、衣笠さんちょっとご機嫌。やったね。
 +
|translation = Isn’t today an important day, Admiral? Being able to spend a day like this with you puts me in a bit of a good mood. Hooray.
 +
|audio = Kinugasa_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2021|New Year 2021]]
 +
|origin = 新年、あけましておめでとう!提督、今年も青葉ともども、この衣笠さんをよろしくね。さあ、おもち焼きましょう。何枚?
 +
|translation = Happy New Year! Admiral, Aoba and I will be in your care this year too. Now, let's grill some mochi. How many do you want?
 +
|audio = Kinugasa_New_Years_2021_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2022|Summer 2022]]
 +
|origin = じゃーん!提督、どう~?衣笠さんの水着姿ー!えへへ♪ ん?何この音……?うわ!青葉、変な角度で撮るな!
 +
|translation = Ta-dah! Admiral, what do you think? It's my swimsuit look! Ehehe! Hmm? What was that sound? ...Gah! Aoba! Don't take weird photos!
 +
|audio =Kinugasa Summer 2022 Secretary 2.mp3
 +
|notes =Secretary 2
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
   −
{{shipinfo2
+
===Misc Lines===
| name=Kinugasa Kai
+
{{SeasonalHeaderOld}}
| japanesename=衣笠改
+
{{SeasonalQuote
| id=120
+
|scenario = [[Spring 2022 Event]]
| image=[[File:120M.jpg]]
+
|origin = よし!重巡衣笠、合戦用意。本気の本気でいくからね?撃ち方始め、てー!
| color=gold
+
|translation = Alright! Heavy cruiser Kinugasa, ready for battle. I'm going to give it my all now, alright? Ready, aim, fire!
| type=Heavy Cruiser
+
|audio = Ship_Voice_Kinugasa_Kai_Ni_Spring_2022_Event_Friend_Fleet_1.mp3
| class=Aoba
+
|notes =
| firepower=47 (66)
  −
| torpedo=34 (59)
  −
| AA=30 (59)
  −
| ASW=0
  −
| LOS=21 (49)
  −
| luck=10
  −
| hp=49
  −
| armor=38 (64)
  −
| evasion=47 (75)
  −
| aircraft=8
  −
| speed=Fast
  −
| range=Medium
  −
| slot=4
  −
| time=Lv25 Remodel
  −
| slot1=[[20.3cm Twin Cannon]]  
  −
| slot2=[[25mm Dual Gun]]
  −
| slot3=[[61cm Quad Torpedo]]
  −
| slot4=-Unequipped-
  −
| space1=2
  −
| space2=2
  −
| space3=2
  −
| space4=2
   
}}
 
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 +
==CG==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Kinugasa.png|Base
 +
Ship Full Kinugasa Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Kinugasa Kai Ni.png|Kai Ni
 +
Ship Full Kinugasa Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 +
</gallery>
 
|}
 
|}
===Second Upgrade===
  −
{{Template:Shipinfo2
  −
|color = violet
  −
|name = Kinugasa Kai Ni
  −
|id = 120
  −
|japanesename = 衣笠改二
  −
|class = Aoba
  −
|type = Heavy Cruiser
  −
|image = [[File:File120c.PNG]]
  −
|hp = 53
  −
|firepower = 46 (?)
  −
|armor = 44 (?)
  −
|torpedo = 47 (?)
  −
|evasion = 59 (?)
  −
|AA = 42 (?)
  −
|aircraft = 8
  −
|ASW = 0
  −
|speed = Fast
  −
|LOS = 35 (?)
  −
|range = Medium
  −
|luck = 13
  −
|time = Lv55 Remodel
  −
|slot = 4
  −
|slot1 = 20.3cm (No.3) Dual Cannon
  −
|space1 = 2
  −
|slot2 = 61cm Quad (Oxygen) Torpedo
  −
|space2 = 2
  −
|slot3 = -Unequipped-
  −
|space3 = 2
  −
|slot4 = -Unequipped-
  −
|space4 = 2}}
     −
===Quote===
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
{{Shipquote
+
!Seasonal
| 自己紹介=はーい 衣笠さんの登場よ 青葉ともども よろしくね!
+
|-
| EN1=
+
|<gallery>
| Note1=
+
Kinugasa Full Valentine 2016.png|[[Seasonal/Valentine's_Day_2016|Kai Ni Valentine's Day 2016]]
| Library=カタパルトをお初装備の衣笠さんよ、よろしくね。ウェーク島攻略や珊瑚海海戦、そして、ソロモン海のアイアンボトムサウンドでも大活躍!でも…飛行機っての?あれはちょっと嫌ね。
+
Kinugasa Full Valentine 2016 Damaged.png|[[Seasonal/Valentine's_Day_2016|Kai Ni Valentine's Day 2016 Damaged]]
| EN0=
+
KanMusu120_Christmas.png|[[Seasonal/Christmas_2017|Casual Winter 2017]]
| Note0=
+
KanMusu120_Christmas_dmg.png|[[Seasonal/Christmas_2017|Casual Winter 2017 Damaged]]
| 秘書クリック会話①=提督! 今日もよろしくね!
+
KanMusu142_Christmas.png|[[Seasonal/Christmas_2017|Kai Ni Casual Winter‎ 2017]]
| EN2=
+
KanMusu142_Christmas_dmg.png|[[Seasonal/Christmas_2017|Kai Ni Casual Winter 2017 Damaged]]
| Note2=
+
Ship Full Kinugasa New Years 2021.png|[[Seasonal/New_Year_2021|New Years 2021]]
| 秘書クリック会話②=今日もお仕事お仕事っと~
+
Ship Full Kinugasa New Years 2021 Damaged.png|[[Seasonal/New_Year_2021|New Years 2021 Damaged]]
| EN3=
+
Ship Full Kinugasa Kai Ni New Years 2021.png|[[Seasonal/New_Year_2021|Kai Ni New Years 2021]]
| Note3=
+
Ship Full Kinugasa Kai Ni New Years 2021 Damaged.png|[[Seasonal/New_Year_2021|Kai Ni New Years 2021 Damaged]]
| 秘書クリック会話③=あんまり触ってると触り返すぞ~?ほらほら~
+
Kinugasa Full Summer 2022.png|[[Seasonal/Summer 2022|Swimsuit Mode 2022]]
| EN4=
+
Kinugasa Full Summer 2022 Damaged.png|[[Seasonal/Summer 2022|Swimsuit Mode 2022 Damaged]]
| Note4=<s>Don't touch her ! She will retaliate.</s>
+
Kinugasa Kai Ni Full Summer 2022.png|[[Seasonal/Summer 2022|Kai Ni Swimsuit Mode 2022]]
| 秘書放置時=
+
Kinugasa Kai Ni Full Summer 2022 Damaged.png|[[Seasonal/Summer 2022|Kai Ni Swimsuit Mode 2022 Damaged]]
| EN4a=
+
Kinugasa Kai Ni Full 12th Anniversary.png|[[Seasonal/Twelfth Anniversary|Kai Ni 12th Anniversary]]
| Note4a=
+
Kinugasa Kai Ni Full 12th Anniversary Damaged.png|[[Seasonal/Twelfth Anniversary|Kai Ni 12th Anniversary Damaged]]
| 戦績表示時=ふふ~ん どう? 見てもいい?
+
</gallery>
| EN5=
+
|}
| Note5=
+
 
| 編成選択時=衣笠さんにお任せ!
+
==Trivia==
| EN6=
+
;General Information
| Note6=
+
* She is named after [https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%A1%A3%E7%AC%A0%E5%B1%B1%E5%85%AC%E5%9C%92 Mount Kinugasa].
| 装備時①=よし! どんどん強くしちゃお!
+
* She was launched on the 24th of October 1926.
| EN7=
+
* Sunk on the 13th November 1942 by [http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Navy United States Navy] and [http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Marine_Corps USMC] aircraft during [http://en.wikipedia.org/wiki/Naval_Battle_of_Guadalcanal Naval Battle of Guadalcanal] at [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Kinugasa&params=08_45_S_157_00_E_ 08°45′S 157°00′E].
| Note7=
+
 
| 装備時②=ちょ…改装するところ見ないでよね!
+
;Update History
| EN8=
+
* She was added on the 24th of July 2013 to celebrate the 200 000 registrations.
| Note8=
+
* She got her Kai Ni on the [[Game Updates/2013/November 13th|13th of November 2013]].
| 装備時③=いいね!
+
 
| EN9=
  −
| Note9=
  −
| 補給時=ありがとね!
  −
| EN24=
  −
| Note24=
  −
| ドック入り=ちょっとだけドック入りまーす!
  −
| EN10=
  −
| Note10=
  −
| ドック入り(重傷)=いたたた~ また青葉に笑われちゃうよぅ
  −
| EN11=
  −
| Note11=
  −
| 建造時=新造船来たね! はやいなぁ~
  −
| EN12=
  −
| Note12=
  −
| 艦隊帰投時=艦隊、帰投です
  −
| EN13=
  −
| Note13=
  −
| 出撃時=青葉型重巡「衣笠」出撃よ!
  −
| EN14=
  −
| Note14=
  −
| 戦闘開始時=砲雷撃戦!開始しちゃう?
  −
| EN15=
  −
| Note15=
  −
| 航空戦開始時=
  −
| EN15a=
  −
| Note15a=
  −
| 攻撃時=逃げても無駄よ!
  −
| EN16=
  −
| Note16=
  −
| 夜戦開始時=ほらっ! もう一発!
  −
| EN17=
  −
| Note17=
  −
| 夜戦攻撃時=衣笠の夜戦、見せてあげる!
  −
| EN18=
  −
| Note18=
  −
| MVP時=ふふ~ん、衣笠さん最高でしょ!帰ったら青葉に自慢してやろっと!
  −
| EN19=
  −
| Note19=
  −
| 被弾小破①=うっ! この程度は!
  −
| EN20=
  −
| Note20=
  −
| 被弾小破②=あわわ! 艦橋やばいって!
  −
| EN21=
  −
| Note21=
  −
| 被弾カットイン=ぐぁ!?直撃!? …提督…あのぉ…見ないでくれます?
  −
| EN22=
  −
| Note22=
  −
| 撃沈時(反転)=だめ…沈んじゃう… みんな…逃げて……
  −
| EN23=
  −
| Note23=
  −
}}
   
==See Also==
 
==See Also==
*[[EliteCA|List of Heavy Cruisers]]
   
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Kinugasa|Wikipedia entry on cruiser Kinugasa]]
 
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Kinugasa|Wikipedia entry on cruiser Kinugasa]]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[Category:Aoba Class]]
 
1,927

edits

Navigation menu