1,884 bytes added
, 10 years ago
start a sortie =
ヴィットリオ・ヴェネト級戦艦、ローマ。進発します!本気で行くわ、ついてきて! = Roma of the Vittorio Veneto-class, starting! I'm serious, follow me!
or
戦艦、ローマ。出撃するわ!姉さん、大丈夫、心配しないで。 = Battleship Roma, sortieing. I'm going first, sister. i'll be fine.
battle start =
敵艦隊を見つけたわ。砲戦、用意。よーし、行くわよ。全砲門…開け! = Enemy fleet sighted! Commencing artillery fire. Here we go...Open all gun ports!
Attack =
攻撃を開始する。主砲うて! = Commencing attack! Main artillery, fire!
or
敵艦隊を見つけたわ。砲戦、用意。よーし、行くわよ。全砲門…開け! = Enemy fleet sighted! Commencing artillery fire. Here we go...Open all gun ports!
yasen =
夜戦…と言うやつですか? いいでしょう、やってみます。ローマ、突撃する! = This is a night battle? Well that's fine, I'll give it a try. Roma, charging forward!
MVP =
あ、そう、私?ふーん、また私なの? いいけれど、別に。まあ、嬉しくはあるわね。 = Ah!? It's me... Uhm... Is it me again? Well, whatever. I do feel happy though.
Dock Light =
ちぃっ! 痛いじゃない…憶えてなさいよ。 = Tsk... that hurt. I'll remember this.
Dock Heavy =
やだっ、そ、そこは…なんて奴っ! 今に見てろ! = Kya... t-that place is... that's not bad, I'll show you this time!
Heavy Damaged =
直撃?! やられたの? そう、まだ大丈夫ね。今度は、沈むもんかっ! = Direct hit!? Am I done for? W-Well, I'm still fine. I won't sink this time!
Sinking =
えっ...やだ...うそ...私また沈むの?そんな馬鹿な...やだ...姉さん... = Wa...N-no way... I'm sinking, again? That's ridiculous... No... Sister...