| Line 3: |
Line 3: |
| | {{KanmusuInfo|ID=138a}} | | {{KanmusuInfo|ID=138a}} |
| | {{KanmusuInfo|ID=462}} | | {{KanmusuInfo|ID=462}} |
| | + | |
| | + | Noshiro Kai Ni's ship class in-game is the {{Class|Agano}}, but is displayed as "''Kai Agano''-class" on her [[Library]] page. |
| | | | |
| | ==Gameplay Notes== | | ==Gameplay Notes== |
| | + | {{Category:Light Cruisers}} |
| | + | |
| | ===Special Mechanics=== | | ===Special Mechanics=== |
| − | '''Kai''' | + | * None |
| − | * Able to carry seaplane bombers. | + | |
| − | * Able to equip 8cm High-Angle mounts in [[Reinforcement Expansion]]s. | + | ===Stats Exceptions=== |
| | + | *Is from [[Speed Group]] '''Fast B1'''. |
| | + | ;Base |
| | + | *Has 3 equipment slots. |
| | + | ;Kai Ni |
| | + | *Has 4 equipment slots. |
| | | | |
| − | '''Kai Ni'''
| + | ===Equipability Exceptions=== |
| − | * Able to carry seaplane bombers.
| + | {{:Equipment/Equipability/CL}} |
| − | * Able to equip 8cm High-Angle mounts in [[Reinforcement Expansion]]s.
| |
| − | * Able to equip Ka-Mi tanks.
| |
| − | * Has 4 equipment slots (Slot 4 is unable to equip torpedoes).
| |
| − | * Can equip Gyrocopters.
| |
| − | * Can equip Aviation Personnel
| |
| | | | |
| | | | |
| − | ===Overview=== | + | {|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold" |
| − | * High Firepower & ASW
| + | !colspan=4 style="font-size:15px"|Noshiro Equipability Exceptions |
| − | * Good HP & armor.
| + | |- |
| − | * Average Torpedo.
| + | ! |
| − | * Small aircraft slot sizes for Seaplane Bombers
| + | !{{Ship/Banner|Noshiro|small=true}}<br>Noshiro |
| | + | !{{Ship/Banner|Noshiro/Kai|small=true}}<br>Noshiro Kai |
| | + | !{{Ship/Banner|Noshiro/Kai Ni|small=true}}<br>Noshiro Kai Ni |
| | + | |- |
| | + | !Expansion Slot Exceptions |
| | + | |Can Equip:<br>{{Equipment/Card|8cm High-angle Gun|size=36px}} {{Equipment/Card|8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns|size=36px}} {{Equipment/Card|Elite Torpedo Squadron Command Facility|size=36px}}<br>{{Equipment/Card|Type 13 Air Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai (Late Model)|size=36px}} |
| | + | |colspan=2|Can Equip:<br>{{Medium Armor}} {{Equipment/Card|8cm High-angle Gun|size=36px}} {{Equipment/Card|8cm High-angle Gun Kai + Additional Machine Guns|size=36px}} {{Equipment/Card|Elite Torpedo Squadron Command Facility|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai (Late Model)|size=36px}} |
| | + | |- |
| | + | !Ship Exceptions |
| | + | ! - |
| | + | |Can Equip:<br>{{SPB}} {{Medium Armor}} |
| | + | |Can Equip:<br>{{SPB}} {{Autogyro}} {{Aviation Personnel}}<br>{{Large Sonar}} {{Medium Armor}} {{Amphibious Tank}} |
| | + | |- |
| | + | !rowspan=2|Slot Exceptions |
| | + | !colspan=2|- |
| | + | |colspan=1|4th Slot: No<br>{{IconText|{{Torpedo Weapon}}|Torpedo|8}} |
| | + | |} |
| | | | |
| | ===Fit Bonuses=== | | ===Fit Bonuses=== |
| − | {{:{{BASEPAGENAME}}/Equipment Bonuses}} | + | {{/Equipment Bonuses}} |
| | {{clear}} | | {{clear}} |
| | + | ;Hidden Fit Bonuses |
| | + | * Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details. |
| | | | |
| − | '''Hidden Fit Bonuses'''
| + | ===Auxiliary Requirements=== |
| | + | {{QuestRequirement |
| | + | |Mandatory=*{{Q|B164}} |
| | + | }} |
| | | | |
| − | She has accuracy and firepower bonuses when equipped with certain medium guns. Please see [[Gun Fit Bonuses]] for mode details.
| + | {{AkashiHelper |
| − | | + | |Improvement=[[8cm High-angle Gun]], [[15.2cm Twin Gun Mount Kai 2]] |
| − | ===Analysis=== | + | |Upgrade=[[Shiden Kai 2]], [[15.2cm Twin Gun Mount]], [[15.2cm Twin Gun Mount Kai]], [[Ginga]] |
| − | '''Noshiro Kai'''
| + | }} |
| − | | |
| − | Priority: '''Low'''
| |
| − | | |
| − | :At first remodel, she has good Firepower and Torpedo stat for a light cruiser, meaning she can do [[Artillery Spotting]] with decent damage at day and packs a good punch at night, too.
| |
| − | :Her ASW stat also allow her to perform OASW attacks with proper setup.
| |
| − | | |
| − | '''Noshiro Kai Ni'''
| |
| − | | |
| − | Priority: '''Medium'''
| |
| | | | |
| − | :Her second remodel gives further boosts to her Firepower and Torpedo stats on top of adding an additional equipment slot. This gives her CA levels of day-time shelling and the 2nd highest Night Battle damage of any CL.
| + | ==Drop Locations== |
| − | :However, keep in mind that her base Luck is low and doesn't allow her to use night cut-in attacks reliably. (Raising her Luck stat is an option for veteran admirals.)
| + | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} |
| − | :4 Slots also allows her to easily perform an OASW while maintaining the ability to DA at night. She can even keep [[Artillery Spotting]] if utilizing her Expansion Slot.
| |
| − | :She can also be equipped for anti-installation nuking by utilizing her Expansion Slot with a 8cm gun to equip 3 anti-installation gear and still perform a DA at night.
| |
| − | :While she can equip Seaplane Bombers, her largest slot size is 4 making her use cases for them rather niche due to the risk of them being wiped.
| |
| − | | |
| − | ====Recommended Roles====
| |
| − | * Surface combat
| |
| − | * ASW
| |
| − | | |
| − | ===Important Info===
| |
| − | * Required for B164.
| |
| | | | |
| | ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
| Line 104: |
Line 110: |
| | |scenario = Secretary 3 | | |scenario = Secretary 3 |
| | |origin = もぉ~、阿賀野姉ぇ!私の太もも撫でるのやめてって!…あれ?…提督?…失礼致しました!…あ、あれ?あれ? | | |origin = もぉ~、阿賀野姉ぇ!私の太もも撫でるのやめてって!…あれ?…提督?…失礼致しました!…あ、あれ?あれ? |
| − | |translation = Jeez, Agano-nee! Stop stroking my butt! ...Huh? ...Admiral? ...My apologies! ...H-huh? Huh?<ref>Futomomo (太もも) can mean either thighs or ass.</ref> | + | |translation = Jeez, Agano-nee! Stop stroking my thigh! ...Huh? ...Admiral? ...My apologies! ...H-huh? Huh?<ref>Futomomo (太もも) can mean either thighs or ass.</ref> |
| | |audio = Noshiro-Secretary_3.ogg | | |audio = Noshiro-Secretary_3.ogg |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3|kai2 = true | | {{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3|kai2 = true |
| − | |origin = もう、阿賀野姉!だから、私の足撫でるのやめてって!あれ?提督!?失礼しました!あ、あれ?うそ。…あぁ、航空甲板ですか?はい、机上は問題ないです。が! | + | |origin = もう、阿賀野姉!だから私の足撫でるのやめてって!あれ?提督!?失礼致しました!あ、あれ?うそ。…あぁ、航空甲板ですか?はい、軌条は問題ないです。が! |
| − | |translation = Jeez, Agano! I told you to stop stroking my legs! Huh? Admiral!? Excuse me! H-huh? No way... Ah, my flight deck? Yes, it's all good. Sir! | + | |translation = Jeez, Agano! I told you to stop stroking my legs! Huh? Admiral!? Excuse me! H-huh? No way... Ah, my rail? Yes, it's all good. Sir! |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | |scenario = Secretary Idle | | |scenario = Secretary Idle |
| − | |origin = あの、能代提督に忘れられてしまったのでしょうか。阿賀野姉ぇの世話ばっかり気にしてるわけじゃないんだけれど… | + | |origin = あの、能代、提督に忘れられてしまったのでしょうか。阿賀野姉ぇの世話ばっかり気にしてるわけじゃないんだけれど… |
| − | |translation = Umm, did you forget about me, Admiral? Taking care of Agano-nee isn't the only thing on my mind...<ref>Her characterisation of being Agano's caretaker is because she towed Agano back to Truk after Agano was torpedoed during an attack on Rabaul.</ref> | + | |translation = Umm, did you forget about me, Admiral? Taking care of Agano-nee isn't the only thing on my mind...<ref>Her characterization of being Agano's caretaker is because she towed Agano back to Truk after Agano was torpedoed during an attack on Rabaul.</ref> |
| | |audio = Noshiro-Idle.ogg | | |audio = Noshiro-Idle.ogg |
| | }} | | }} |
| Line 150: |
Line 156: |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | |scenario = Equipment 1 | | |scenario = Equipment 1 |
| − | |origin = これは…感謝です!能代、沈むわけにはいきませんねっ! | + | |origin = 能代を強化ですか…?感謝ですね! |
| − | |translation = I'm... grateful for this! I won't sink! | + | |translation = Am I being upgraded...? My thanks! |
| − | |audio = Noshiro-Equipment_1.ogg | + | |audio = Noshiro-Equipment_2.ogg |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai|scenario = Equipment 1|kai2 = true | | {{ShipquoteKai|scenario = Equipment 1|kai2 = true |
| | |origin = 嬉しい。強化ですね?いい感じ。 | | |origin = 嬉しい。強化ですね?いい感じ。 |
| − | |translation = I'm happy. It's an upgrade right? It feels good. | + | |translation = I'm happy. It's an upgrade, right? It feels good. |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | |scenario = Equipment 2 | | |scenario = Equipment 2 |
| − | |origin = 能代を強化ですか…?感謝ですね! | + | |origin = これは…感謝です!能代、沈むわけにはいきませんねっ! |
| − | |translation = Am I being upgraded...? My thanks! | + | |translation = I'm... grateful for this! I won't sink! |
| − | |audio = Noshiro-Equipment_2.ogg | + | |audio = Noshiro-Equipment_1.ogg |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai|scenario = Equipment 2|kai2 = true | | {{ShipquoteKai|scenario = Equipment 2|kai2 = true |
| Line 197: |
Line 203: |
| | |translation = Admiral! There's a report that construction has been completed. | | |translation = Admiral! There's a report that construction has been completed. |
| | |audio = Noshiro-Construction.ogg | | |audio = Noshiro-Construction.ogg |
| | + | }} |
| | + | {{ShipquoteKai|scenario = Improvement|kai2 = true |
| | + | |origin = はい、提督!能代にお任せを! |
| | + | |translation = |
| | + | |improvement = {{Equipment/Link|Ginga}} |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| Line 233: |
Line 244: |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai|scenario = Night Attack|kai2 = true | | {{ShipquoteKai|scenario = Night Attack|kai2 = true |
| − | |origin = 改装された能代、なめてもらって困ります。 | + | |origin = 改装された能代、なめてもらっては困ります。 |
| | |translation = You'll be in trouble if you underestimate me after my upgrade. | | |translation = You'll be in trouble if you underestimate me after my upgrade. |
| | }} | | }} |
| Line 243: |
Line 254: |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai|scenario = Night Battle|kai2 = true | | {{ShipquoteKai|scenario = Night Battle|kai2 = true |
| − | |origin = 改阿賀野型の夜戦、この能代はお見せします。 | + | |origin = 改阿賀野型の夜戦、この能代がお見せします。 |
| | |translation = I'll show you how an upgraded Agano-class night battles. | | |translation = I'll show you how an upgraded Agano-class night battles. |
| | }} | | }} |
| Line 249: |
Line 260: |
| | |scenario = MVP | | |scenario = MVP |
| | |origin = 今の海戦、能代が一番活躍したのですか? まぁ、阿賀野型としては当然の…でも、嬉しいですね | | |origin = 今の海戦、能代が一番活躍したのですか? まぁ、阿賀野型としては当然の…でも、嬉しいですね |
| − | |translation = I had the highest achivements in this naval battle? Well, that's natural for an Agano-class... But I'm still happy. | + | |translation = I had the highest achievements in this naval battle? Well, that's natural for an Agano-class... But I'm still happy. |
| | |audio = Noshiro-MVP.ogg | | |audio = Noshiro-MVP.ogg |
| | }} | | }} |
| Line 276: |
Line 287: |
| | |audio = Noshiro-Sunk.ogg | | |audio = Noshiro-Sunk.ogg |
| | }} | | }} |
| − | |} <references/> | + | |}<references/> |
| − | | |
| | {{clear}} | | {{clear}} |
| | | | |
| Line 297: |
Line 307: |
| | |scenario = 02:00 | | |scenario = 02:00 |
| | |origin = 深夜2時です。どうせ起きているなら、お部屋の模様替えとか、してみません? | | |origin = 深夜2時です。どうせ起きているなら、お部屋の模様替えとか、してみません? |
| − | |translation = It's 2 o'clock at night. Since nothing is happening, do you want to redecorating your office? | + | |translation = It's 2 o'clock at night. Since nothing is happening, do you want to redecorate your office? |
| | |audio = NoshiroKai-Hourly_0200.ogg | | |audio = NoshiroKai-Hourly_0200.ogg |
| | }} | | }} |
| Line 303: |
Line 313: |
| | |scenario = 03:00 | | |scenario = 03:00 |
| | |origin = 深夜3時です。眠くならないかって?鍛え方が阿賀野姉とは違います! | | |origin = 深夜3時です。眠くならないかって?鍛え方が阿賀野姉とは違います! |
| − | |translation = It's 3 o'clock at night. Am I not sleepy? I have more discipline that Agano-nee! | + | |translation = It's 3 o'clock at night. Am I not sleepy? I have more discipline than Agano-nee! |
| | |audio = NoshiroKai-Hourly_0300.ogg | | |audio = NoshiroKai-Hourly_0300.ogg |
| | }} | | }} |
| Line 327: |
Line 337: |
| | |scenario = 07:00 | | |scenario = 07:00 |
| | |origin = 午前7時ですね。そろそろ朝ご飯にしましょ?阿賀野姉にも作るから、ご一緒に! | | |origin = 午前7時ですね。そろそろ朝ご飯にしましょ?阿賀野姉にも作るから、ご一緒に! |
| − | |translation = It's 7am. Shall we have breakfast soon? Agano-nee is making something too so please join us! | + | |translation = It's 7am. Shall we have breakfast soon? Agano-nee is making something too, so please join us! |
| | |audio = NoshiroKai-Hourly_0700.ogg | | |audio = NoshiroKai-Hourly_0700.ogg |
| | }} | | }} |
| Line 361: |
Line 371: |
| | |scenario = 12:00 | | |scenario = 12:00 |
| | |origin = ちょうどお昼です!さぁ、能代カレーを召し上がれ!阿賀野姉も大好物なんです! | | |origin = ちょうどお昼です!さぁ、能代カレーを召し上がれ!阿賀野姉も大好物なんです! |
| − | |translation = It's lunchtime! Now, please have some of my curry! It's Agano-nee's favourite food! | + | |translation = It's lunchtime! Now, please have some of my curry! It's Agano-nee's favorite food! |
| | |audio = NoshiroKai-Hourly_1200.ogg | | |audio = NoshiroKai-Hourly_1200.ogg |
| | }} | | }} |
| Line 391: |
Line 401: |
| | |scenario = 17:00 | | |scenario = 17:00 |
| | |origin = 午後5時です。阿賀野姉は約束を忘れたようです。まぁ、よくあることなんですけど... | | |origin = 午後5時です。阿賀野姉は約束を忘れたようです。まぁ、よくあることなんですけど... |
| − | |translation = It's 5pm. Looks like Agano-nee has forgotten the promise. Well, it happens all the time but... | + | |translation = It's 5pm. Looks like Agano-nee has forgotten the promise. Well, it happens all the time, but... |
| | |audio = NoshiroKai-Hourly_1700.ogg | | |audio = NoshiroKai-Hourly_1700.ogg |
| | }} | | }} |
| Line 397: |
Line 407: |
| | |scenario = 18:00 | | |scenario = 18:00 |
| | |origin = 午後6時です。阿賀野姉、平謝りの後、夕食のお誘いがありました。仕方ないですねぇ | | |origin = 午後6時です。阿賀野姉、平謝りの後、夕食のお誘いがありました。仕方ないですねぇ |
| − | |translation = It's 6pm. After she apologised, Agano-nee invited me for dinner. It can't be helped right. | + | |translation = It's 6pm. After she apologized, Agano-nee invited me for dinner. It can't be helped. |
| | |audio = NoshiroKai-Hourly_1800.ogg | | |audio = NoshiroKai-Hourly_1800.ogg |
| | }} | | }} |
| Line 403: |
Line 413: |
| | |scenario = 19:00 | | |scenario = 19:00 |
| | |origin = 午後7時です。私は行って参りますが、夕食のカレーをご用意して起きましょう | | |origin = 午後7時です。私は行って参りますが、夕食のカレーをご用意して起きましょう |
| − | |translation = It's 7pm. I'll be going there but I'll prepare curry for your dinner before I do. | + | |translation = It's 7pm. I'll be going soon, but I'll prepare curry for your dinner before I do. |
| | |audio = NoshiroKai-Hourly_1900.ogg | | |audio = NoshiroKai-Hourly_1900.ogg |
| | }} | | }} |
| Line 430: |
Line 440: |
| | |audio = NoshiroKai-Hourly_2300.ogg | | |audio = NoshiroKai-Hourly_2300.ogg |
| | }} | | }} |
| − | |} <references/> | + | |}<references/> |
| − | | |
| | {{clear}} | | {{clear}} |
| | | | |
| Line 444: |
Line 453: |
| | }} | | }} |
| | {{SeasonalQuote | | {{SeasonalQuote |
| − | |scenario = [[Seasonal/Christmas_Eve_2015|Christmas Eve 2017]] | + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_Eve_2015|Christmas Eve 2015]] |
| | |origin = 阿賀野姉、こたつでゴロゴロしてたらだめだから!太っちゃうから!ほら、立って立って、演習でを行ってきたら。 | | |origin = 阿賀野姉、こたつでゴロゴロしてたらだめだから!太っちゃうから!ほら、立って立って、演習でを行ってきたら。 |
| | |translation = Don’t just laze around under the kotatsu, Agano-nee! You’ll gain weight! Come on, get up, go on some exercises. | | |translation = Don’t just laze around under the kotatsu, Agano-nee! You’ll gain weight! Come on, get up, go on some exercises. |
| Line 453: |
Line 462: |
| | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]] | | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]] |
| | |origin = はぁ…提督の机も綺麗にしなきゃ。倉庫も整理したいし。あぁ、阿賀野ねえ。「何しているの」って、もちろん大掃除です。大掃除! | | |origin = はぁ…提督の机も綺麗にしなきゃ。倉庫も整理したいし。あぁ、阿賀野ねえ。「何しているの」って、もちろん大掃除です。大掃除! |
| − | |translation = *sigh*… I need to clean up the Admiral’s desk. Organise the warehouse too. Ah, Agano-nee. “What am I doing”? Obviously I’m spring cleaning. Spring cleaning! | + | |translation = *sigh*… I need to clean up the Admiral’s desk. Organize the warehouse too. Ah, Agano-nee. “What am I doing”? Obviously I’m spring cleaning. Spring cleaning! |
| | |audio = Noshiro_Year_End_2015_Sec1.ogg | | |audio = Noshiro_Year_End_2015_Sec1.ogg |
| | |notes = | | |notes = |
| Line 541: |
Line 550: |
| | |notes = Zuiun Festival line | | |notes = Zuiun Festival line |
| | }} | | }} |
| − |
| |
| | {{SeasonalQuote | | {{SeasonalQuote |
| | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] | | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] |
| Line 566: |
Line 574: |
| | |scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]] | | |scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]] |
| | |origin = 提督、おめでとうございます。艦隊、六周年となります。能代、そして私達阿賀野型、これからもがんばります。 | | |origin = 提督、おめでとうございます。艦隊、六周年となります。能代、そして私達阿賀野型、これからもがんばります。 |
| − | |translation = Admiral, congratulations. The fleet has reached it's 6th Anniversary. I, and the rest of the Agano-class, will keep working hard. | + | |translation = Admiral, congratulations. The fleet has reached its 6th Anniversary. I, and the rest of the Agano-class, will keep working hard. |
| − | |audio = Noshirio_6th_Anniversary_Sec3.mp3 | + | |audio = Noshiro_6th_Anniversary_Sec3.mp3 |
| | |notes = Secretary 3 | | |notes = Secretary 3 |
| | }} | | }} |
| Line 575: |
Line 583: |
| | |translation = Admiral, congratulations. This spring is the 7th Anniversary. Please continue to provide guidance to me and the rest of the Agano-class. | | |translation = Admiral, congratulations. This spring is the 7th Anniversary. Please continue to provide guidance to me and the rest of the Agano-class. |
| | |audio = Noshiro_7th_Anniversary_Secretary_2.mp3 | | |audio = Noshiro_7th_Anniversary_Secretary_2.mp3 |
| | + | |notes = Secretary 2 |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]] |
| | + | |origin = 提督、おめでとうございます。ついに八周年となりました。能代、そして私達阿賀野型、改めて感謝申し上げます。 |
| | + | |translation = Admiral, congratulations. The 8th Anniversary is here. Allow me, and the rest of the Agano-class, to express our gratitude again. |
| | + | |audio = Noshiro_8th Anniversary_Secretary_1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary]] |
| | + | |origin = 提督、おめでとうございます。この春、九周年となります。能代、そして、私たち阿賀野型、今後もよろしくご指導下さい。 |
| | + | |translation = Admiral, congratulations. This spring is the 9th anniversary. Noshiro, as well as everyone else from the Agano-class is looking forward to your guidance henceforth as well. |
| | + | |audio =Noshiro 9th Anniversary_Secretary_1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Tenth_Anniversary|10th Anniversary]] |
| | + | |origin = 提督、おめでとうございます。ついに十周年となりました。能代、阿賀野型を代表して、提督の感謝申し上げます。 |
| | + | |translation = Admiral, congratulations. The 10th Anniversary is finally here. I'd like to thank you on behalf of the Agano-class. |
| | + | |audio = Noshiro_10th_Anniversary_Secretary_1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Eleventh_Anniversary|11th Anniversary]] |
| | + | |origin = |
| | + | |translation = |
| | + | |audio = Noshiro_11th_Anniversary_Secretary_1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Twelfth_Anniversary|12th Anniversary]] |
| | + | |origin = |
| | + | |translation = |
| | + | |audio = Noshiro_12th_Anniversary_Secretary_1.mp3 |
| | + | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Summer_2025|Summer 2025]] |
| | + | |origin = |
| | + | |translation = |
| | + | |audio = Noshiro_Summer_2025_Secretary_1.mp3 |
| | + | |notes = Secretary 1 |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Seasonal/Summer_2025|Summer 2025]] |
| | + | |origin = |
| | + | |translation = |
| | + | |audio = Noshiro_Summer_2025_Secretary_2.mp3 |
| | |notes = Secretary 2 | | |notes = Secretary 2 |
| | }} | | }} |
| | |}<references/> | | |}<references/> |
| − |
| |
| | {{clear}} | | {{clear}} |
| | | | |
| Line 624: |
Line 680: |
| | |audio = Ship_Voice_Noshiro_Kai_Spring_2019_Event_Friend_Fleet_1.mp3 | | |audio = Ship_Voice_Noshiro_Kai_Spring_2019_Event_Friend_Fleet_1.mp3 |
| | |notes = Friend Fleet Line | | |notes = Friend Fleet Line |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Spring_2021_Event#Friend_Fleet_Voice_Lines|Spring 2021 Event]] |
| | + | |origin = 二水戦、突撃します。 |
| | + | |translation = DesRon2, attack. |
| | + | |audio = Ship_Voice_Noshiro_Kai_Ni_Spring_2021_Event_Friend_Fleet_1.mp3 |
| | + | |notes = Kai Ni Friend Fleet 1 |
| | }} | | }} |
| | |}<references/> | | |}<references/> |
| − |
| |
| | {{clear}} | | {{clear}} |
| | | | |
| | ==CG== | | ==CG== |
| − | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| | !Regular | | !Regular |
| | |- | | |- |
| | |<gallery> | | |<gallery> |
| − | 138 3.png|Base
| + | Ship Full Noshiro.png|Base |
| − | 138 4.png|Base Damaged
| + | Ship Full Noshiro Damaged.png|Base Damaged |
| | Ship Full Noshiro Kai Ni.png|Kai Ni | | Ship Full Noshiro Kai Ni.png|Kai Ni |
| | Ship Full Noshiro Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged | | Ship Full Noshiro Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged |
| Line 641: |
Line 703: |
| | |} | | |} |
| | | | |
| − | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| | !Seasonal | | !Seasonal |
| | |- | | |- |
| Line 647: |
Line 709: |
| | KanMusu138_SurigaoStrait.png|[[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]] | | KanMusu138_SurigaoStrait.png|[[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]] |
| | KanMusu138_SurigaoStraitDmg.png|[[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018 Damaged]] | | KanMusu138_SurigaoStraitDmg.png|[[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018 Damaged]] |
| | + | Noshiro Full Summer 2025.png|[[Seasonal/Summer 2025|Swimsuit Mode 2025]] |
| | + | Noshiro Full Summer 2025 Damaged.png|[[Seasonal/Summer 2025|Swimsuit Mode 2025 Damaged]] |
| | + | Noshiro Kai Ni Full Summer 2025.png|[[Seasonal/Summer 2025|Kai Ni Swimsuit Mode 2025]] |
| | + | Noshiro Kai Ni Full Summer 2025 Damaged.png|[[Seasonal/Summer 2025|Kai Ni Swimsuit Mode 2025 Damaged]] |
| | </gallery> | | </gallery> |
| | |} | | |} |
| | | | |
| − | == Drop Locations == | + | ==Trivia== |
| − | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Noshiro}}
| + | ;General Information |
| | + | * She is named after [https://en.wikipedia.org/wiki/Yoneshiro_River Yoneshiro River] in the Akita Prefecture, which is also known as the Noshiro River. |
| | + | * She was launched on the 19th of July 1942. |
| | + | * Sunk on the 26th of October 1944 by [http://en.wikipedia.org/wiki/USN USN] aircraft south of [http://en.wikipedia.org/wiki/Mindoro Mindoro] in the [http://en.wikipedia.org/wiki/Sulu_Sea Sulu Sea] at [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Noshiro¶ms=11_42_N_121_41_E_ 11°42′N 121°41′E]. |
| | | | |
| − | ==Trivia==
| + | ;Update History |
| − | *[[Fall 2013 Event]] E-2 reward. | + | * She was added on the 1st of November 2013 as [[Fall 2013 Event]] E2 reward. |
| − | *She is named after [https://en.wikipedia.org/wiki/Yoneshiro_River Yoneshiro River] in the Akita Prefecture, which is also known as the Noshiro River. | + | * Was part of the [[LSC]] construction pool when it was released on the [[Game Updates/2013/December 24th|24th of December 2013]]. |
| − | *Sunk 26 October 1944 by [http://en.wikipedia.org/wiki/USN USN] aircraft south of [http://en.wikipedia.org/wiki/Mindoro Mindoro] in the [http://en.wikipedia.org/wiki/Sulu_Sea Sulu Sea] at [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Noshiro¶ms=11_42_N_121_41_E_ 11°42′N 121°41′E]. | + | * She got her Kai Ni on the [[Game Updates/2021/February 5th|5th of February 2021]]. |
| | | | |
| | ==See Also== | | ==See Also== |
| − | *[[{{PAGENAME}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
| |
| − | *[[EliteCL|List of Light Cruisers]]
| |
| | *[[wikipedia:Japanese_cruiser_Noshiro|Wikipedia entry on cruiser Noshiro]] | | *[[wikipedia:Japanese_cruiser_Noshiro|Wikipedia entry on cruiser Noshiro]] |
| − |
| |
| | {{shiplist}} | | {{shiplist}} |
| − | [[Category:Agano Class]]
| |
| − | [[Category:Light Cruisers]]
| |