| Line 5: |
Line 5: |
| | | | |
| | ==Gameplay Notes== | | ==Gameplay Notes== |
| | + | {{Category:Light Cruisers}} |
| | + | |
| | ===Special Mechanics=== | | ===Special Mechanics=== |
| − | * Able to equip Daihatsu Landing Craft and Ka-Mi tanks at Kai Ni. | + | ;Kai Ni |
| − | * Able to perform AACI at Kai Ni. Please see [[Anti-Air Cut-In]] for more details. | + | * Behaves as if she possesses an innate "[[Daihatsu Landing Craft]]" in [[Expeditions]], in [[Transport Operation#Equipment TP Value|Transport Operations]], and on [[1-6]] and [[3-5]] special [[Resource Node]]s. |
| − | * Possesses an innate 5% expedition resource bonus at Kai Ni. | + | ** This bonus does not apply to regular [[Resource Node]]s or [[Anti-Installation]]. |
| | + | * Can perform special [[AACI]]: |
| | + | {{AACI |
| | + | |19=1 |
| | + | |20=1 |
| | + | }} |
| | + | |
| | + | ===Stats Exceptions=== |
| | + | ;Kai Ni |
| | + | *Is '''Short Range'''. |
| | + | |
| | + | ===Equipability Exceptions=== |
| | + | {{:Equipment/Equipability/CL}} |
| | | | |
| − | ===Overview===
| |
| − | '''Kai'''
| |
| − | * Average firepower, torpedo, ASW, HP and armour.
| |
| | | | |
| − | '''Kai Ni'''
| + | {|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold" |
| − | * Average firepower, torpedo and HP.
| + | !colspan=3 style="font-size:15px"|Kinu Equipability Exceptions |
| − | * High ASW and armour.
| + | |- |
| | + | ! |
| | + | !{{Ship/Banner|Kinu|small=true}}<br>Kinu/Kai |
| | + | !{{Ship/Banner|Kinu/Kai Ni|small=true}}<br>Kinu Kai Ni |
| | + | |- |
| | + | !Expansion Slot Exceptions |
| | + | |colspan=2|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Elite Torpedo Squadron Command Facility|size=36px}} |
| | + | |- |
| | + | !Ship Exceptions |
| | + | ! - |
| | + | |Can Equip:<br>{{Landing Craft}} {{Amphibious Tank}} |
| | + | |} |
| | | | |
| | ===Fit Bonuses=== | | ===Fit Bonuses=== |
| − | {{:{{BASEPAGENAME}}/Equipment Bonuses}} | + | {{/Equipment Bonuses}} |
| | {{clear}} | | {{clear}} |
| | + | ;Hidden Fit Bonuses |
| | + | * Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details. |
| | + | |
| | + | ===Auxiliary Requirements=== |
| | + | {{QuestRequirement |
| | + | |Mandatory=*{{Q|A63}}, {{Q|A73}}, {{Q|A74}} |
| | + | *{{Q|B55}}, {{Q|B84}}, {{Q|B85}}, {{Q|B86}} |
| | + | }} |
| | | | |
| − | '''Hidden Fit Bonuses'''
| + | {{AkashiHelper |
| − | * She has accuracy and firepower bonuses when equipped with certain medium guns. Please see [[Gun Fit Bonuses]] for mode details.
| + | |Improvement=[[25mm Triple Autocannon Mount (Concentrated Deployment)]], [[Toku Daihatsu Landing Craft]] |
| | + | |Upgrade=[[25mm Twin Autocannon Mount]], [[25mm Triple Autocannon Mount]], [[25mm Single Autocannon Mount]], [[Daihatsu Landing Craft]] |
| | + | }} |
| | | | |
| − | ===Important Information=== | + | ==Drop Locations== |
| − | * Required for [[Quests#A63|A63]], [[Quests#A73|A73]], [[Quests#A74|A74]], [[Quests#B55|B55]], [[Quests#B84|B84]], [[Quests#B85|B85]] and [[Quests#B86|B86]].
| + | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} |
| | | | |
| | ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
| − | ===Quote=== | + | ===Quotes=== |
| | {{ShipquoteHeader}} | | {{ShipquoteHeader}} |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| Line 62: |
Line 94: |
| | |translation = I'm Kinu who was born in Kobe! I did my best in training at the Maizuru School. | | |translation = I'm Kinu who was born in Kobe! I did my best in training at the Maizuru School. |
| | After lots of dangerous things happened, I did my best in the Southwest... Yeah, it was really tough. Kuma-chan helped me out a lot. But... Panay Island was the only place that was really horrible! | | After lots of dangerous things happened, I did my best in the Southwest... Yeah, it was really tough. Kuma-chan helped me out a lot. But... Panay Island was the only place that was really horrible! |
| − | I'll show you how amazingly impressive the appeal of the remodelled me is! | + | I'll show you how amazingly impressive the appeal of the remodeled me is! |
| | |audio = KinuKaiNi-Library.mp3 | | |audio = KinuKaiNi-Library.mp3 |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | |scenario = Secretary 1 | | |scenario = Secretary 1 |
| − | |origin = 提督の顔見ると、やる気が出てくるな~ | + | |origin = 今日も一日、頑張ろうね! |
| − | |translation = I get motivated when I look at your face, Admiral~ | + | |translation = I'll work hard everyday! |
| − | |audio = Kinu-Secretary_1.ogg | + | |audio = Kinu-Secretary_2.ogg |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| Line 80: |
Line 112: |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | |scenario = Secretary 2 | | |scenario = Secretary 2 |
| − | |origin = 今日も一日、頑張ろうね! | + | |origin = 提督の顔見ると、やる気が出てくるな~ |
| − | |translation = I'll work hard everyday! | + | |translation = I get motivated when I look at your face, Admiral~ |
| − | |audio = Kinu-Secretary_2.ogg | + | |audio = Kinu-Secretary_1.ogg |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| Line 136: |
Line 168: |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | |scenario = Equipment 1 | | |scenario = Equipment 1 |
| | + | |origin = よし、万全だね! |
| | + | |translation = Yup, this is perfect! |
| | + | |audio = Kinu-Equipment_2.ogg |
| | + | }} |
| | + | {{ShipquoteKai |
| | + | |scenario = Equipment 2 |
| | |origin = 対抗兵装って大事だよねぇー? | | |origin = 対抗兵装って大事だよねぇー? |
| | |translation = Anti-aircraft weaponry is very important you know? | | |translation = Anti-aircraft weaponry is very important you know? |
| Line 141: |
Line 179: |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| − | |scenario = Equipment 1 | + | |scenario = Equipment 2 |
| | |kai2= yes | | |kai2= yes |
| | |origin = やっぱ対空は大事だよね~♪時代は対空!マジパナイ! | | |origin = やっぱ対空は大事だよね~♪時代は対空!マジパナイ! |
| | |translation = Anti-air really is important you know~♪ It's the age of anti-air! It's really awesome! | | |translation = Anti-air really is important you know~♪ It's the age of anti-air! It's really awesome! |
| | |audio = Kinu Kai Ni Equipment 1.mp3 | | |audio = Kinu Kai Ni Equipment 1.mp3 |
| − | }}
| |
| − | {{ShipquoteKai
| |
| − | |scenario = Equipment 2
| |
| − | |origin = よし、万全だね!
| |
| − | |translation = Yup, this is perfect!
| |
| − | |audio = Kinu-Equipment_2.ogg
| |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| Line 291: |
Line 323: |
| | |audio = Kinu-Sunk.ogg | | |audio = Kinu-Sunk.ogg |
| | }} | | }} |
| − | |} <references/> | + | |}<references/> |
| | {{clear}} | | {{clear}} |
| | | | |
| Line 317: |
Line 349: |
| | |scenario = 03:00 | | |scenario = 03:00 |
| | |origin = 3時です…。鬼怒もう寝たいんだけど…。 | | |origin = 3時です…。鬼怒もう寝たいんだけど…。 |
| − | |translation = It's 3 o'clock... I really want to go to sleep but.... | + | |translation = It's 3 o'clock... I really want to go to sleep but... |
| | |audio = Kinu-03.ogg | | |audio = Kinu-03.ogg |
| | }} | | }} |
| Line 323: |
Line 355: |
| | |scenario = 04:00 | | |scenario = 04:00 |
| | |origin = 4時・・・4時・・・うぅ~・・・ | | |origin = 4時・・・4時・・・うぅ~・・・ |
| − | |translation = 4 o'clo..... 4 o'clo... zzz.... | + | |translation = 4 o'clock... 4 o'clock... zzz... |
| | |audio = Kinu-04.ogg | | |audio = Kinu-04.ogg |
| | }} | | }} |
| Line 419: |
Line 451: |
| | |scenario = 20:00 | | |scenario = 20:00 |
| | |origin = 8時だョ!全員・・・なんでも、何にも言ってないから! | | |origin = 8時だョ!全員・・・なんでも、何にも言ってないから! |
| − | |translation = It's 8 o'clock! All hands.... I didn't, I didn't say anything!<ref>A reference to the variety show [https://ja.wikipedia.org/wiki/8%E6%99%82%E3%81%A0%E3%83%A7!%E5%85%A8%E5%93%A1%E9%9B%86%E5%90%88 It's 8 o'clock! All hands assemble]</ref> | + | |translation = It's 8 o'clock! All hands... I didn't, I didn't say anything!<ref>A reference to the variety show [https://ja.wikipedia.org/wiki/8%E6%99%82%E3%81%A0%E3%83%A7!%E5%85%A8%E5%93%A1%E9%9B%86%E5%90%88 It's 8 o'clock! All hands assemble]</ref> |
| | |audio = Kinu-20.ogg | | |audio = Kinu-20.ogg |
| | }} | | }} |
| Line 440: |
Line 472: |
| | |audio = Kinu-23.ogg | | |audio = Kinu-23.ogg |
| | }} | | }} |
| − | |} <references/> | + | |}<references/> |
| | {{clear}} | | {{clear}} |
| | | | |
| Line 457: |
Line 489: |
| | |translation = There are so many rainy days during the rainy season. Ah, I’m bored so let’s play shiritori! Ummm, teitoku, ku… kuchikukan! …Ah, I lost. | | |translation = There are so many rainy days during the rainy season. Ah, I’m bored so let’s play shiritori! Ummm, teitoku, ku… kuchikukan! …Ah, I lost. |
| | |audio = Kinu_Rainy_Secretary_1.ogg | | |audio = Kinu_Rainy_Secretary_1.ogg |
| − | |notes = [https://en.wikipedia.org/wiki/Shiritori Shiritori] is a word game where you need to chain words together using the last character of the preceeding word. You lose by either being unable to think of a new word or using a word that ends in ‘n’ since there are no words that begins with that character. | + | |notes = [https://en.wikipedia.org/wiki/Shiritori Shiritori] is a word game where you need to chain words together using the last character of the preceding word. You lose by either being unable to think of a new word or using a word that ends in ‘n’ since there are no words that begin with that character. |
| | }} | | }} |
| | {{SeasonalQuote | | {{SeasonalQuote |
| | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]] | | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_Season_Update|Early Summer 2015]] |
| | |origin = ……あっついなあ。もう夏かあ……初夏……みーんみんみーん……あ、ダメ? | | |origin = ……あっついなあ。もう夏かあ……初夏……みーんみんみーん……あ、ダメ? |
| − | |translation = …It’s so hot. It’s already summer… Buzz buzz buzz… Ah, stop it? | + | |translation = ...It’s so hot. It’s already summer... Buzz buzz buzz... Ah, stop it? |
| | |audio = Kinu_Early_Summer_HQ.ogg | | |audio = Kinu_Early_Summer_HQ.ogg |
| | |notes = | | |notes = |
| Line 483: |
Line 515: |
| | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] | | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] |
| | |origin = えぇ…ここで一句:クリスマス・提督と一緒に・暮らします。なんちゃって!面白くない?ない?? | | |origin = えぇ…ここで一句:クリスマス・提督と一緒に・暮らします。なんちゃって!面白くない?ない?? |
| − | |translation = Eh… A poem: Christmas; Spending time; With the Admiral. Just kidding! That wasn’t funny? At all??<ref>”Christmas” and “Spending time with” are pronounced similarly.</ref> | + | |translation = Eh… A poem: Christmas; Spending time; With the Admiral. Just kidding! That wasn’t funny? At all??<ref>“Christmas” and “Spending time with” are pronounced similarly.</ref> |
| | |audio = Kinu_Christmas_2015_Sec1.ogg | | |audio = Kinu_Christmas_2015_Sec1.ogg |
| | |notes = | | |notes = |
| Line 565: |
Line 597: |
| | }} | | }} |
| | |}<references/> | | |}<references/> |
| − |
| |
| | {{clear}} | | {{clear}} |
| | | | |
| Line 576: |
Line 607: |
| | |audio = Kinu_Homecoming_2018_Sec1.mp3 | | |audio = Kinu_Homecoming_2018_Sec1.mp3 |
| | |notes = | | |notes = |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Winter 2022 Event]] |
| | + | |origin = 今こそ訓練の成果を見せるとき! |
| | + | |translation = Now's the time I show you the results of my training! |
| | + | |audio = Ship_Voice_Kinu Kai Ni_Winter_2022_Event_Friend_Fleet_1.mp3 |
| | + | |notes =Friend Fleet 1 |
| | + | }} |
| | + | {{SeasonalQuote |
| | + | |scenario = [[Winter 2022 Event]] |
| | + | |origin = 十六戦隊出番だって! |
| | + | |translation = 16th Squadron, it's our time to shine! |
| | + | |audio = Ship_Voice_Kinu Kai Ni_Winter_2022_Event_Friend_Fleet_2.mp3 |
| | + | |notes =Friend Fleet 2 |
| | }} | | }} |
| | |}<references/> | | |}<references/> |
| − |
| |
| | {{clear}} | | {{clear}} |
| | | | |
| | ==CG== | | ==CG== |
| − | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| | !Regular | | !Regular |
| | |- | | |- |
| | |<gallery> | | |<gallery> |
| − | 113_3.png|Base
| + | Ship Full Kinu.png|Base |
| − | 113_4.png |Base Damaged
| + | Ship Full Kinu Damaged.png|Base Damaged |
| − | KanMusu287.png|Kai Ni
| + | Ship Full Kinu Kai Ni.png|Kai Ni |
| − | KanMusu287Dmg.png|Kai Ni Damaged
| + | Ship Full Kinu Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged |
| | </gallery> | | </gallery> |
| | |} | | |} |
| | | | |
| − | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| | !Seasonal | | !Seasonal |
| | |- | | |- |
| Line 601: |
Line 645: |
| | </gallery> | | </gallery> |
| | |} | | |} |
| − |
| |
| − | ==Drop Locations==
| |
| − | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Kinu}}
| |
| | | | |
| | ==Trivia== | | ==Trivia== |
| − | *Sunk 26 October 1944 bombed by [http://en.wikipedia.org/wiki/USN USN] aircraft SW of [http://en.wikipedia.org/wiki/Masbate Masbate], [http://en.wikipedia.org/wiki/Sibuyan_Sea Sibuyan Sea] [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Kinu¶ms=11_45_N_123_11_E_ 11°45′N 123°11′E]
| + | ;General Information |
| | * Though the origin of her name is the [https://en.wikipedia.org/wiki/Kinugawa_River Kinu River], 鬼怒 literally means "angry goblin", and this accounts for her unique pose and character. | | * Though the origin of her name is the [https://en.wikipedia.org/wiki/Kinugawa_River Kinu River], 鬼怒 literally means "angry goblin", and this accounts for her unique pose and character. |
| | + | * She was launched on the 29th of May 1922. |
| | + | * Sunk on the 26th of October 1944 bombed by [http://en.wikipedia.org/wiki/USN USN] aircraft SW of [http://en.wikipedia.org/wiki/Masbate Masbate], [http://en.wikipedia.org/wiki/Sibuyan_Sea Sibuyan Sea] [http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_cruiser_Kinu¶ms=11_45_N_123_11_E_ 11°45′N 123°11′E]. |
| | + | |
| | + | ;Update History |
| | + | * She was added on the 15th of May 2013 update. |
| | + | * Was added to the construction pool on the 5th of June 2013. |
| | + | * She got her Kai Ni on the 4th of November 2016. |
| | | | |
| | ==See Also== | | ==See Also== |
| − | *[[{{PAGENAME}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
| |
| − | *[[EliteCL|List of Light Cruisers]]
| |
| | *[[wikipedia:Japanese_cruiser_Kinu|Wikipedia entry on cruiser Kinu]] | | *[[wikipedia:Japanese_cruiser_Kinu|Wikipedia entry on cruiser Kinu]] |
| | {{shiplist}} | | {{shiplist}} |
| − | [[Category:Nagara Class]]
| |
| − | [[Category:Light Cruisers]]
| |
| − | [[zh:鬼怒]]
| |