Difference between revisions of "Zara"
(→Quotes) |
(→Quotes: Add Due Improvement voice line) |
||
| (42 intermediate revisions by 13 users not shown) | |||
| Line 4: | Line 4: | ||
{{KanmusuInfo|ID=296}} | {{KanmusuInfo|ID=296}} | ||
| − | ==Voice | + | ==Gameplay Notes== |
| + | {{:Category:Heavy Cruisers}} | ||
| + | |||
| + | ===Special Mechanics=== | ||
| + | * None | ||
| + | |||
| + | ===Stats Exceptions=== | ||
| + | *Is '''Long Range'''. | ||
| + | |||
| + | ===Equipability Exceptions=== | ||
| + | {{:Equipment/Equipability/CA}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | {|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold" | ||
| + | !colspan=4 style="font-size:15px"|Zara Equipability Exceptions | ||
| + | |- | ||
| + | ! | ||
| + | !{{Ship/Banner|Zara|small=true}}<br>Zara | ||
| + | !{{Ship/Banner|Zara/Kai|small=true}}<br>Zara Kai | ||
| + | !{{Ship/Banner|Zara/Due|small=true}}<br>Zara Due | ||
| + | |- | ||
| + | !Ship Exceptions | ||
| + | ! - | ||
| + | |Can Equip:<br>{{SPB}} {{SPF}} | ||
| + | |Can Equip:<br>{{SPB}} {{SPF}} {{Aviation Personnel}} {{Large Searchlight}} | ||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | ===Fit Bonuses=== | ||
| + | {{/Equipment Bonuses}} | ||
| + | {{clear}} | ||
| + | ;Hidden Fit Bonuses | ||
| + | * Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details. | ||
| + | |||
| + | ===Auxiliary Requirements=== | ||
| + | {{QuestRequirement | ||
| + | |Mandatory=*{{Q|B92}} | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {{AkashiHelper | ||
| + | |Improvement=[[203mm/53 Twin Gun Mount]], [[New Kanhon Design Anti-torpedo Bulge (Medium)]], [[Ro.44 Seaplane Fighter bis]], [[SM.79 bis]] | ||
| + | |Upgrade=[[Anti-torpedo Bulge (Medium)]], [[Ro.43 Reconnaissance Seaplane]], [[Ro.44 Seaplane Fighter]], [[SM.79]] | ||
| + | }} | ||
| + | * Required to construct [[Zara]] and [[Pola]] in [[LSC]]. | ||
| + | * Required to [[Craft]]: [[Ro.43 Reconnaissance Seaplane]] | ||
| + | |||
| + | ==Drop Locations== | ||
| + | * Requires [[Libeccio]] or [[Pola]] as flagship to be built. | ||
| + | |||
| + | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} | ||
| + | |||
| + | ==Voice Lines== | ||
===Quotes=== | ===Quotes=== | ||
{{ShipquoteHeader}} | {{ShipquoteHeader}} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| − | |scenario = | + | |scenario = Introduction |
|origin = Buon Giorno! ザラ級重,一番艦ザラです!粘り強さが信条です。提督、よろしくね! | |origin = Buon Giorno! ザラ級重,一番艦ザラです!粘り強さが信条です。提督、よろしくね! | ||
| − | |translation = Good Morning! | + | |translation = Good Morning! I'm the 1st ship of the Zara-class CAs, Zara! Being tenacious is my motto. Take care of me, Admiral!<ref>Her motto was "Tenacemente" meaning "Tenaciously".</ref> |
|audio = Zara-Intro.mp3 | |audio = Zara-Intro.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| − | |scenario = | + | |scenario = Introduction |
|kai = yes | |kai = yes | ||
| − | |origin = Buon | + | |origin = Buon Giorno!提督、おかえりなさい。ザラ級重巡一番艦ザラ、配置につきます!今日もよろしくね! |
| − | |translation = Good Morning! Admiral | + | |translation = Good Morning! Welcome back, Admiral. First ship of the Zara-class CAs, Zara, has arrived at my post! Take care of me today too. |
|audio = ZaraKai-Intro.mp3 | |audio = ZaraKai-Intro.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Library | |scenario = Library | ||
| − | |origin = | + | |origin = ザラ級重巡洋艦、その一番艦、ザラです。 |
| − | + | 巡洋艦同士の昼間水上砲戦なら、誰にも負けない自負はあります。 | |
| − | |translation = | + | 妹のポーラが少し心配だけど、この艦隊なら!提督、頑張りましょう!重巡ザラ、艦隊に参加します! |
| − | + | |translation =I'm the 1st ship of the Zara-class heavy cruisers, Zara. | |
| + | I don't mean to brag, but I won't lose to the other cruisers in daytime combat. | ||
| + | I'm a bit worried about my little sister Pola, but if it's this fleet! I'll do my best, Admiral! Heavy cruiser Zara, joining the fleet! | ||
|audio = Zara-Library.mp3 | |audio = Zara-Library.mp3 | ||
}} | }} | ||
| Line 31: | Line 83: | ||
|scenario = Secretary 1 | |scenario = Secretary 1 | ||
|origin = はい、ザラですね。やれます! | |origin = はい、ザラですね。やれます! | ||
| − | |translation = Yes, | + | |translation = Yes, I'm Zara. Ready! |
|audio = Zara-Sec1.mp3 | |audio = Zara-Sec1.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| − | |scenario = Secretary 1 | + | |scenario = Secretary 1 |
| − | | | + | |kai = yes |
|origin = はい!ザラはここに!いつでもやれます! | |origin = はい!ザラはここに!いつでもやれます! | ||
| − | |translation = Yes! | + | |translation = Yes! I'm here! I'm always ready! |
|audio = ZaraKai-Sec1.mp3 | |audio = ZaraKai-Sec1.mp3 | ||
}} | }} | ||
| Line 44: | Line 96: | ||
|scenario = Secretary 2 | |scenario = Secretary 2 | ||
|origin = ポーラ、大丈夫かな…あ、はい、ザラはいつでもいけます! | |origin = ポーラ、大丈夫かな…あ、はい、ザラはいつでもいけます! | ||
| − | |translation = | + | |translation = I wonder if Pola is alright... Ah, yes, I'm always ready to go! |
|audio = Zara-Sec2.mp3 | |audio = Zara-Sec2.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| − | |scenario = Secretary 2 | + | |scenario = Secretary 2 |
| − | | | + | |kai = yes |
|origin = ポーラでしょ?はい、心配です…。提督、一緒に探してくれます? | |origin = ポーラでしょ?はい、心配です…。提督、一緒に探してくれます? | ||
| − | |translation = | + | |translation = Pola right? Yes, I'm worried... Would you mind helping me look for her, admiral? |
|audio = ZaraKai-Sec2.mp3 | |audio = ZaraKai-Sec2.mp3 | ||
}} | }} | ||
| Line 57: | Line 109: | ||
|scenario = Secretary 3 | |scenario = Secretary 3 | ||
|origin = いくら粘り強さがモットーだっていっても、流石にこれは……提督、ザラ怒りますよ! | |origin = いくら粘り強さがモットーだっていっても、流石にこれは……提督、ザラ怒りますよ! | ||
| − | |translation = | + | |translation = Even though "Tenacity" is my motto, this is a bit too much... I'll get angry, Admiral! |
|audio = Zara-Sec3.mp3 | |audio = Zara-Sec3.mp3 | ||
}} | }} | ||
| Line 63: | Line 115: | ||
|scenario = Secretary (Idle) | |scenario = Secretary (Idle) | ||
|origin = え?ポーラが?またお酒の瓶もって?ああ、それとてもだめなパターンだ・・・。提督、どこで見ました?探さないと! | |origin = え?ポーラが?またお酒の瓶もって?ああ、それとてもだめなパターンだ・・・。提督、どこで見ました?探さないと! | ||
| − | |translation = Eh? Pola? | + | |translation = Eh? Pola did? She had bottle of sake? Ah, this will end badly... Where did you see her, Admiral? We need to find her! |
|audio = Zara-SecIdle.mp3 | |audio = Zara-SecIdle.mp3 | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| Line 77: | Line 123: | ||
|translation = How are you Admiral? Is that so, that's good! Of course I'm a bit worried about Pola but it's just the two of us now right? Fufu.... Oh, I don't mean it in that way... But... | |translation = How are you Admiral? Is that so, that's good! Of course I'm a bit worried about Pola but it's just the two of us now right? Fufu.... Oh, I don't mean it in that way... But... | ||
|audio = Zara-SecMarried.mp3 | |audio = Zara-SecMarried.mp3 | ||
| + | }} | ||
| + | {{ShipquoteKai | ||
| + | |scenario = Wedding | ||
| + | |origin = 提督、どうしたの?これは・・・・・・え?指輪!?提督、ザラのモットー覚えてる?そう、粘り強さ、よ。届いたかな?ね?ふふ。・・・・・・提督、Grazie. | ||
| + | |translation = What's wrong, Admiral? This is... Eh? A ring!? Do you remember my motto, Admiral? That's right, 'Tenacity'. Did you take it up? Hmm? Fufu... Thanks, Admiral. | ||
| + | |audio = Zara-Wedding.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Player's Score | |scenario = Player's Score | ||
| − | |origin = 情報ですね? | + | |origin = 情報ですね? はい、ザラがお持ちします。 |
| − | |translation = | + | |translation = Intelligence right? Yes, I'll get it right away. |
|audio = Zara-PlayerScore.mp3 | |audio = Zara-PlayerScore.mp3 | ||
}} | }} | ||
| Line 87: | Line 139: | ||
|scenario = Joining the Fleet | |scenario = Joining the Fleet | ||
|origin = ザラ級重巡、ザラ! 抜錨します! 艦隊前に、行きます! | |origin = ザラ級重巡、ザラ! 抜錨します! 艦隊前に、行きます! | ||
| − | |translation = Zara-class | + | |translation = Zara-class heavy cruiser, Zara! Setting sail! Fleet, ahead full! |
|audio = Zara-JoinFleet.mp3 | |audio = Zara-JoinFleet.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| − | |scenario = Joining the Fleet | + | |scenario = Joining the Fleet |
|kai2 = yes | |kai2 = yes | ||
|origin = Tenacemente!ザラ級重巡「ザラ」、抜錨!出撃します! | |origin = Tenacemente!ザラ級重巡「ザラ」、抜錨!出撃します! | ||
| − | |translation = | + | |translation = Tenaciously! Zara-class heavy cruiser "Zara", weigh anchor! Sortieing! |
|audio = ZaraDue-JoinFleet.mp3 | |audio = ZaraDue-JoinFleet.mp3 | ||
}} | }} | ||
| Line 100: | Line 152: | ||
|scenario = Equipment 1 | |scenario = Equipment 1 | ||
|origin = ザラ、条約型重巡だから…。あっこれいいな、いいですね! | |origin = ザラ、条約型重巡だから…。あっこれいいな、いいですね! | ||
| − | |translation = I'm a treaty heavy cruiser so... Ah this is nice, it's great! | + | |translation = I'm a treaty heavy cruiser so... Ah, this is nice, it's great!<ref>Because of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Washington_Naval_Treaty Washington Naval Treaty] she was supposed to be limited to 10,000 tons.</ref> |
|audio = Zara-Equip1.mp3 | |audio = Zara-Equip1.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| − | |scenario = Equipment 1 | + | |scenario = Equipment 1 |
| − | | | + | |kai = yes |
|origin = ザラは、条約型重巡だから……あ、これもいいですね! デンターン(電探)も、いいなぁ。 | |origin = ザラは、条約型重巡だから……あ、これもいいですね! デンターン(電探)も、いいなぁ。 | ||
| − | |translation = I'm a treaty cruiser | + | |translation = I'm a treaty heavy cruiser so... Oh, this is actually pretty good! Radars are nice too.<ref>She was never equipped with radar.</ref> |
|audio = ZaraKai-Equip1.mp3 | |audio = ZaraKai-Equip1.mp3 | ||
}} | }} | ||
| Line 113: | Line 165: | ||
|scenario = Equipment 2 | |scenario = Equipment 2 | ||
|origin = 魚雷発射管…ううんいらない、なくていい。でも…積めたら…積んでも…いいのよ? | |origin = 魚雷発射管…ううんいらない、なくていい。でも…積めたら…積んでも…いいのよ? | ||
| − | |translation = Torpedo tubes... I don't need them, I'm fine without them. But... if you already have them... | + | |translation = Torpedo tubes... Yeah, I don't need them, I'm fine without them. But... if you already have them... It's fine... to equip them on me you know? |
|audio = Zara-Equip2.mp3 | |audio = Zara-Equip2.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| − | |scenario = Equipment 2 | + | |scenario = Equipment 2 |
| − | | | + | |kai = yes |
| − | |origin = | + | |origin = もしかして、サンソー・ギョラーイ? やったぁ! 提督、Grazie! |
| − | |translation = | + | |translation = Could those be oxygen torpedoes? Yay! Thanks, Admiral! |
|audio = ZaraKai-Equip2.mp3 | |audio = ZaraKai-Equip2.mp3 | ||
}} | }} | ||
| Line 132: | Line 184: | ||
|scenario = Supply | |scenario = Supply | ||
|origin = 提督、Grazie! | |origin = 提督、Grazie! | ||
| − | |translation = Thanks, | + | |translation = Thanks, Admiral! |
|audio = Zara-Supply.mp3 | |audio = Zara-Supply.mp3 | ||
}} | }} | ||
| Line 138: | Line 190: | ||
|scenario = Docking (Minor Damage) | |scenario = Docking (Minor Damage) | ||
|origin = やられちゃった・・・・・・。ごめん、ザラ、シャワー浴びるね。すぐよ?すぐ済ますから | |origin = やられちゃった・・・・・・。ごめん、ザラ、シャワー浴びるね。すぐよ?すぐ済ますから | ||
| − | |translation = They got me... Sorry, I'll be | + | |translation = They got me... Sorry, I'll be taking a shower. Soon alright? I'll be out soon. |
|audio = Zara-DockMinor.mp3 | |audio = Zara-DockMinor.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Docking (Major Damage) | |scenario = Docking (Major Damage) | ||
| − | |origin = | + | |origin = もう・・・服も艤装もぼろぼろ・・・。強靭さが、足りない!でも、次はちゃんとやるから! |
| − | |translation = | + | |translation = Jeez... my clothes and equipment are all battered... I wasn't tenacious enough! But, I'll do better next time! |
|audio = Zara-DockMajor.mp3 | |audio = Zara-DockMajor.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Construction | |scenario = Construction | ||
| − | |origin = | + | |origin = 提督、新しい艦の建造が完了しました! |
| − | |translation = Admiral, the construction of the new ship is | + | |translation = Admiral, the construction of the new ship is completed! |
|audio = Zara-Construction.mp3 | |audio = Zara-Construction.mp3 | ||
| + | }} | ||
| + | {{ShipquoteKai|scenario = Improvement|form2 = Due | ||
| + | |origin = 提督、Grazie!ザラ、光栄です!これからもよろしくね! | ||
| + | |translation = | ||
| + | |improvement = {{Equipment/Link|Ro.44 Seaplane Fighter bis}} | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Returning from Sortie | |scenario = Returning from Sortie | ||
|origin = 提督、operazione 完了です! | |origin = 提督、operazione 完了です! | ||
| − | |translation = | + | |translation = The operation is complete, Admiral! |
|audio = Zara-SortieReturn.mp3 | |audio = Zara-SortieReturn.mp3 | ||
}} | }} | ||
| Line 162: | Line 219: | ||
|scenario = Starting a Sortie | |scenario = Starting a Sortie | ||
|origin = ポーラ、大丈夫?お酒はダメだからね? | |origin = ポーラ、大丈夫?お酒はダメだからね? | ||
| − | |translation = Are you alright, Pola? No drinking | + | |translation = Are you alright, Pola? No drinking alright? |
|audio = Zara-Sortie.mp3 | |audio = Zara-Sortie.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| − | |scenario = Starting a Sortie | + | |scenario = Starting a Sortie |
|kai2 = yes | |kai2 = yes | ||
|origin = ポーラ、いい?お酒は絶~対~だめだからね!よし~ザラ艦隊、出撃します! | |origin = ポーラ、いい?お酒は絶~対~だめだからね!よし~ザラ艦隊、出撃します! | ||
| − | |translation = Pola | + | |translation = You good, Pola? You're definitely not allowed to drink alright! Alright then, Zara Fleet, sortieing! |
|audio = ZaraDue-Sortie.mp3 | |audio = ZaraDue-Sortie.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Starting a Battle | |scenario = Starting a Battle | ||
| − | |origin = | + | |origin = 敵艦発見!砲戦用意! さあ、ザラ級の戦い、始めます! |
| − | |translation = Enemy ships spotted | + | |translation = Enemy ships spotted! Prepare for combat! Come, the battle of the Zara-class starts now! |
|audio = Zara-BattleStart.mp3 | |audio = Zara-BattleStart.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| − | |scenario = Starting a Battle | + | |scenario = Starting a Battle |
|kai2 = yes | |kai2 = yes | ||
|origin = 敵艦発見!砲戦用意!ポーラ、いい?見てなさい、ザラ級の戦い、始めます! | |origin = 敵艦発見!砲戦用意!ポーラ、いい?見てなさい、ザラ級の戦い、始めます! | ||
| − | |translation = Enemy ships spotted | + | |translation = Enemy ships spotted! Prepare for combat! You good, Pola? Watch me, the battle of the Zara-class starts now! |
|audio = ZaraDue-BattleStart.mp3 | |audio = ZaraDue-BattleStart.mp3 | ||
}} | }} | ||
| Line 192: | Line 249: | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| − | |scenario = Night Battle Attack | + | |scenario = Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack |
|origin = 4番主砲、頼むわよ。ザラの粘り強さ、この砲戦で見せてあげるんだから! | |origin = 4番主砲、頼むわよ。ザラの粘り強さ、この砲戦で見せてあげるんだから! | ||
| − | |translation = No.4 Turret, I'm counting on you to show my tenacity in this battle! | + | |translation = No.4 Turret, I'm counting on you to show my tenacity in this battle!<ref>Her motto was [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/it/a/ab/Artiglierie_zara.jpg displayed on her No. 4 Turret].</ref> |
|audio = Zara-NightAttack.mp3 | |audio = Zara-NightAttack.mp3 | ||
}} | }} | ||
| Line 200: | Line 257: | ||
|scenario = Night Battle | |scenario = Night Battle | ||
|origin = 夜戦かぁ…いいわ。私たち、ザラ級なりのやり方で、やってみせる! | |origin = 夜戦かぁ…いいわ。私たち、ザラ級なりのやり方で、やってみせる! | ||
| − | |translation = Night battle huh... that's fine. We, the Zara-class, will show you | + | |translation = Night battle huh... that's fine. We, the Zara-class, will show you how we do this! |
|audio = Zara-NightBattle.mp3 | |audio = Zara-NightBattle.mp3 | ||
}} | }} | ||
| Line 206: | Line 263: | ||
|scenario = MVP | |scenario = MVP | ||
|origin = え?ザラが一番ですって?Grazie!貰っておくわ、んふっ。 | |origin = え?ザラが一番ですって?Grazie!貰っておくわ、んふっ。 | ||
| − | |translation = Eh? I'm number one you say? Thanks! I'll accept it, | + | |translation = Eh? I'm number one you say? Thanks! I'll accept it, Hum~ |
|audio = Zara-MVP.mp3 | |audio = Zara-MVP.mp3 | ||
}} | }} | ||
| Line 212: | Line 269: | ||
|scenario = Minor Damage 1 | |scenario = Minor Damage 1 | ||
|origin = きゃあ…!こんのぉ…! | |origin = きゃあ…!こんのぉ…! | ||
| − | |translation = Kyaa...! | + | |translation = Kyaa...! This is...! |
|audio = Zara-MinorDamage1.mp3 | |audio = Zara-MinorDamage1.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Minor Damage 2 | |scenario = Minor Damage 2 | ||
| − | |origin = | + | |origin = いやぁっ!痛いじゃない! |
| − | |translation = Noo! | + | |translation = Noo! That hurts! |
|audio = Zara-MinorDamage2.mp3 | |audio = Zara-MinorDamage2.mp3 | ||
}} | }} | ||
| Line 224: | Line 281: | ||
|scenario = Major Damage | |scenario = Major Damage | ||
|origin = きゃあっ!こんなの・・・・・・私の装甲、抜けやしないんだから! | |origin = きゃあっ!こんなの・・・・・・私の装甲、抜けやしないんだから! | ||
| − | |translation = Kyaa! My | + | |translation = Kyaa! My armor... won't be holed by something like this! |
|audio = Zara-MajorDamage.mp3 | |audio = Zara-MajorDamage.mp3 | ||
}} | }} | ||
| Line 230: | Line 287: | ||
|scenario = Sunk | |scenario = Sunk | ||
|origin = 冷たい・・・水が・・・・・・ぁ、そっか。ポーラ・・・お酒、ほどほどに・・・ね?先に・・・行く、ね | |origin = 冷たい・・・水が・・・・・・ぁ、そっか。ポーラ・・・お酒、ほどほどに・・・ね?先に・・・行く、ね | ||
| − | |translation = The cold... water is... Ah, I | + | |translation = The cold... water is... Ah, I see. Pola... drink in moderation... ok? I'll... be going first. |
|audio = Zara-Sinking.mp3 | |audio = Zara-Sinking.mp3 | ||
}} | }} | ||
| − | |} <references/> | + | |}<references/> |
| − | |||
{{clear}} | {{clear}} | ||
| Line 242: | Line 298: | ||
|scenario = 00:00 | |scenario = 00:00 | ||
|origin = Buonasera!提督、今日はザラが秘書艦を担当します。いいでしょ? | |origin = Buonasera!提督、今日はザラが秘書艦を担当します。いいでしょ? | ||
| − | |translation = Good evening! | + | |translation = Good evening! I'll be the secretary today, Admiral. That's fine right? |
|audio = ZaraKai-0000.mp3 | |audio = ZaraKai-0000.mp3 | ||
}} | }} | ||
| Line 253: | Line 309: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = 02:00 | |scenario = 02:00 | ||
| − | |origin = | + | |origin = マルフタ、マルマル。はい、真夜中です。ポーラがまたお酒飲んでないといいけど・・・・・・ちょっと、心配。 |
| − | |translation = 0200. Yes, it's the middle of the night. Pola | + | |translation = 0200. Yes, it's the middle of the night. I hope Pola isn't still drinking... I'm a bit worried |
|audio = ZaraKai-0200.mp3 | |audio = ZaraKai-0200.mp3 | ||
}} | }} | ||
| Line 265: | Line 321: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = 04:00 | |scenario = 04:00 | ||
| − | |origin = | + | |origin = マルヨン・・・マルマル・・・。もうすぐ朝・・・・・・少し眠いけど、頑張りましょう!提督。 |
|translation = 04...00... It's almost morning... I'm a bit sleepy but I'll keep doing my best! Admiral. | |translation = 04...00... It's almost morning... I'm a bit sleepy but I'll keep doing my best! Admiral. | ||
|audio = ZaraKai-0400.mp3 | |audio = ZaraKai-0400.mp3 | ||
| Line 272: | Line 328: | ||
|scenario = 05:00 | |scenario = 05:00 | ||
|origin = マルゴー、マルマル。よし、朝です!提督、ザラたち貫徹しましたね!さぁ、艦隊のみんなも起こす準備をしないと!よーし! | |origin = マルゴー、マルマル。よし、朝です!提督、ザラたち貫徹しましたね!さぁ、艦隊のみんなも起こす準備をしないと!よーし! | ||
| − | |translation = 0500. | + | |translation = 0500. Alright, it's morning! We made it through, Admiral! Right, it's time to wake up the fleet! Here we go!<ref>She was sunk at night.</ref> |
|audio = ZaraKai-0500.mp3 | |audio = ZaraKai-0500.mp3 | ||
}} | }} | ||
| Line 278: | Line 334: | ||
|scenario = 06:00 | |scenario = 06:00 | ||
|origin = マルロクマルマル。Buongiorno!気持ちのいい朝です!ね、提督? | |origin = マルロクマルマル。Buongiorno!気持ちのいい朝です!ね、提督? | ||
| − | |translation = 0600. Good morning! | + | |translation = 0600. Good morning! Morning feels great! Right, Admiral? |
|audio = ZaraKai-0600.mp3 | |audio = ZaraKai-0600.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = 07:00 | |scenario = 07:00 | ||
| − | |origin = | + | |origin = マルナナマルマル。提督、簡単ですけど、朝食作りました!エスプレッソと、焼きたてのクロワッサンです。召し上がれ。 |
| − | |translation = 0700. | + | |translation = 0700. It's a bit simple, but I made breakfast, Admiral! Espresso and freshly baked croissant. Please help yourself. |
|audio = ZaraKai-0700.mp3 | |audio = ZaraKai-0700.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = 08:00 | |scenario = 08:00 | ||
| − | |origin = | + | |origin = マルハチマルマル。提督、エスプレッソのおかわりはいかがですか?あ、はい!持ってきますね。 |
| − | |translation = 0800. | + | |translation = 0800. Would you like another cup of espresso, Admiral? Ah, yes! I'll get one. |
|audio = ZaraKai-0800.mp3 | |audio = ZaraKai-0800.mp3 | ||
}} | }} | ||
| Line 301: | Line 357: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = 10:00 | |scenario = 10:00 | ||
| − | |origin = | + | |origin = ヒトマルマルマル。演習はどうします?ザラ、タカーオクラスと、ちょっとやってみたい!提督、いいの?ふふ、よーし! |
|translation = 1000. What will we do about exercises? I want to try challenging the Takao-class! Admrial, can I? Fufu, alright! | |translation = 1000. What will we do about exercises? I want to try challenging the Takao-class! Admrial, can I? Fufu, alright! | ||
|audio = ZaraKai-1000.mp3 | |audio = ZaraKai-1000.mp3 | ||
| Line 308: | Line 364: | ||
|scenario = 11:00 | |scenario = 11:00 | ||
|origin = ヒトヒトマルマル。タカーオシスターズ、意外とやる。なんて言うの?当ててくる感じ嫌いじゃない。また挑戦するから! | |origin = ヒトヒトマルマル。タカーオシスターズ、意外とやる。なんて言うの?当ててくる感じ嫌いじゃない。また挑戦するから! | ||
| − | |translation = 1100. The Takao sisters are surprisingly good. How do you say it? | + | |translation = 1100. The Takao sisters are surprisingly good. How do you say it? I don't mind the feeling of being hit. I'll take them on again! |
|audio = ZaraKai-1100.mp3 | |audio = ZaraKai-1100.mp3 | ||
}} | }} | ||
| Line 314: | Line 370: | ||
|scenario = 12:00 | |scenario = 12:00 | ||
|origin = ヒトフタマルマル。昼食はどうします?ザラ、ちょっと新しいパスタ覚えたから、試してもいい?ロッソ?ビアンコ?どっちが好き? | |origin = ヒトフタマルマル。昼食はどうします?ザラ、ちょっと新しいパスタ覚えたから、試してもいい?ロッソ?ビアンコ?どっちが好き? | ||
| − | |translation = 1200. What shall we do for lunch? Do you want to try | + | |translation = 1200. What shall we do for lunch? Do you want to try the new pasta I learned to make? Rosso? Bianco? Which would you like?<ref>Rosso (red) means made with tomato-based sauce and bianco (white) means made with cream/cheese-based sauce.</ref> |
|audio = ZaraKai-1200.mp3 | |audio = ZaraKai-1200.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = 13:00 | |scenario = 13:00 | ||
| − | |origin = | + | |origin = ヒトサンマルマル。どうでした?ザラの新作。少し濃い目だから、ワインも進むでしょ?あ、でも飲みすぎはダメ、ですから。 |
| − | |translation = 1300. How is it? My new work? | + | |translation = 1300. How is it? My new work? It tastes a bit strong, so would you like some wine to go with it? Ah, but you can't drink too much. |
|audio = ZaraKai-1300.mp3 | |audio = ZaraKai-1300.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = 14:00 | |scenario = 14:00 | ||
| − | |origin = | + | |origin = ヒトヨンマ・・・・・・あ、Ciao、Libe!元気してた?そう、それはなによりね。友達もたくさんできたんだ?へぇ、今度紹介して。 |
| − | |translation = 140... Ah, hello Libe! Really, that's good. Have you made lots of friends? Hee, introduce me next time. | + | |translation = 140... Ah, hello, Libe! How are you doing? Really, that's good. Have you made lots of friends? Hee, introduce me next time. |
|audio = ZaraKai-1400.mp3 | |audio = ZaraKai-1400.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = 15:00 | |scenario = 15:00 | ||
| − | |origin = | + | |origin = ヒトゴーマルマル。うん、レーダーでしょ?これ、ちょっといるかもって思ってて。でんたーんって言うの?ここでは。 |
| − | |translation = 1500. Yup, RADAR right? That is called 'dentan' here right? | + | |translation = 1500. Yup, RADAR right? I feel that I might need it. That is called 'dentan' here right?<ref>The lack of RADAR allowed the British fleet to close to point blank range at the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Cape_Matapan Battle of Cape Matapan].</ref> |
|audio = ZaraKai-1500.mp3 | |audio = ZaraKai-1500.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = 16:00 | |scenario = 16:00 | ||
| − | |origin = | + | |origin = ヒトロクマルマ・・・あ、ローマさんたちだ!Ciao!あ、はい。少し慣れてきました。・・・いろいろ教えてください、この艦隊のこと。 |
|translation = 160... Ah, Roma-san and the others! Hello! Ah, Yes. I'm acquainted with them ...They thought me a lot about this fleet. | |translation = 160... Ah, Roma-san and the others! Hello! Ah, Yes. I'm acquainted with them ...They thought me a lot about this fleet. | ||
|audio = ZaraKai-1600.mp3 | |audio = ZaraKai-1600.mp3 | ||
| Line 356: | Line 412: | ||
|scenario = 19:00 | |scenario = 19:00 | ||
|origin = ん、ひときゅうまるまる。てーとく、これも日本の味なんですね!素材の味を生かす意味では、ザラたちと同・・・んん~んぐんぐ | |origin = ん、ひときゅうまるまる。てーとく、これも日本の味なんですね!素材の味を生かす意味では、ザラたちと同・・・んん~んぐんぐ | ||
| − | |translation = Mmmm, 1900. So this is the taste of Japan Admiral! To bring out the best of the raw ingredients, I should also... Mmmmph | + | |translation = Mmmm, 1900. So this is the taste of Japan, Admiral! To bring out the best of the raw ingredients, I should also... Mmmmph |
|audio = ZaraKai-1900.mp3 | |audio = ZaraKai-1900.mp3 | ||
}} | }} | ||
| Line 362: | Line 418: | ||
|scenario = 20:00 | |scenario = 20:00 | ||
|origin = フタマルマルマル。ん、はぁ~、これもおいしい!って、あれ?ぽ、ポーラ!?うそ、あれ!?て、提督ごめんなさい!ちょっとぉ! | |origin = フタマルマルマル。ん、はぁ~、これもおいしい!って、あれ?ぽ、ポーラ!?うそ、あれ!?て、提督ごめんなさい!ちょっとぉ! | ||
| − | |translation = 2000. Mmm, haa~ this is delicious too! Wha, huh? Po... Pola!? Wait, what!? Admiral | + | |translation = 2000. Mmm, haa~ this is delicious too! Wha, huh? Po... Pola!? Wait, what!? Sorry, Admiral! Give me a moment! |
|audio = ZaraKai-2000.mp3 | |audio = ZaraKai-2000.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = 21:00 | |scenario = 21:00 | ||
| − | |origin = | + | |origin = はぁ・・・はぁ・・・フタヒト・・・マルマル・・・・・・はぁ、提督、すみません・・・。いえ・・・何でもありません・・・・・・何でも・・・ええ・・・ |
| − | |translation = Haa~... haa~... 21...00... haa~ Admiral | + | |translation = Haa~... haa~... 21...00... haa~ Sorry, Admiral. No... it's nothing... nothing... at all... |
|audio = ZaraKai-2100.mp3 | |audio = ZaraKai-2100.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = 22:00 | |scenario = 22:00 | ||
| − | |origin = | + | |origin = フタフタ・・・マルマル・・・・・・。提督、今日も疲れましたね。今日は早めに休みましょう。はい、ザラ、少し・・・疲れました・・・ |
| − | |translation = 22...00... | + | |translation = 22...00... Today was really tiring too, Admiral. Let's rest early today. Yes, I'm a bit... tired out... |
|audio = ZaraKai-2200.mp3 | |audio = ZaraKai-2200.mp3 | ||
}} | }} | ||
| Line 380: | Line 436: | ||
|scenario = 23:00 | |scenario = 23:00 | ||
|origin = フタサンマルマル。提督、今日は大変お疲れ様でした!Buonanotte! | |origin = フタサンマルマル。提督、今日は大変お疲れ様でした!Buonanotte! | ||
| − | |translation = 2300. | + | |translation = 2300. Thank you for your hard work today, Admiral! Good night! |
|audio = ZaraKai-2300.mp3 | |audio = ZaraKai-2300.mp3 | ||
}} | }} | ||
| − | |} <references/> | + | |}<references/> |
| + | {{clear}} | ||
| + | ===Seasonal=== | ||
| + | {{SeasonalHeaderOld}} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Winter 2016 Event]] | ||
| + | |origin = 提督、Grazie。ザラ、光栄です。これからもよろしくね! | ||
| + | |translation = Thank you, Admiral. It is my honor to be here. I'm looking forward to working with you! | ||
| + | |audio = Zara_Winter_2016.mp3 | ||
| + | |notes = When cleared Expedition Quest RG02, we used to be able to heard it. | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]] | ||
| + | |origin = 提督、Zaraのチョコのお返しですか?Grazie!後で楽しみに開けるね。うふふ♪ | ||
| + | |translation = A return gift for my chocolates, Admiral? Thank you! I’m looking forward to opening it later. Ufufu♪ | ||
| + | |audio = Zara_White_Day_2016.ogg | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2016|Spring 2016]] | ||
| + | |origin = 日本のさくら、うん、いいですね。私も春の新作のパスタ、頑張ろう!提督、食べてね。 | ||
| + | |translation = Yep, the Japanese cherry blossoms are nice. I worked hard on a new pasta for spring! Try it, Admiral. | ||
| + | |audio = Zara_Spring_2016_Sec1.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]] | ||
| + | |origin = 提督、三種年だって。やったね!Zaraからもお祝いさせておめでと。 | ||
| + | |translation = It’s the 3rd Anniversary, Admrial. Hooray! I’d like to offer my congratulations. | ||
| + | |audio = Zara_3rd_Anniversary_Sec1.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]] | ||
| + | |origin = 「ツーユー」、でしょ、この季節の名前?色々な季節に名前がついていて、日本は面白いところね。いや、嫌いじゃないんだけど♪ | ||
| + | |translation = This season is called “Tsuyu” right? Japan is such an interesting place to give names to all sorts of seasons. No, I don’t mind it♪ | ||
| + | |audio = Zara_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]] | ||
| + | |origin = 水着?…うーん、持ってきてないけど。どうせなら買っちゃおうかな。ん… | ||
| + | |translation = A swimsuit? …No, I didn’t bring one. I can always buy one if I need to. Hmm… | ||
| + | |audio = Zara_Early_Summer_Sec1_2016.ogg | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]] | ||
| + | |origin = 秋は好き。だって、ザラが就役した季節だし、この少し落ち着いた感じが好き。ねぇ、Pola?って、呑んでるしぃ! ダメだから! | ||
| + | |translation = I like autumn. It’s the season that I was commissioned after all. Right, Pola? Ah, she’s drinking again! Stop that! | ||
| + | |audio = Zara_Autumn_2016_Sec1.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]] | ||
| + | |origin = サンマー!うん、いいわね。Pizzaやpastaにも合いそう!手伝うわ!何すればいい? | ||
| + | |translation = Sanma! Yup, they look good. They’ll go well on pizza and pasta! I’ll help! What should I do? | ||
| + | |audio = Zara_Sec1_Saury_2016.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2016|Christmas 2016]] | ||
| + | |origin = Buone Feste!提督、はい!プレゼント!提督からのプレゼントは...えっと、Zara、あれがいいな! | ||
| + | |translation = Happy holidays! Here, Admiral! A present! In return I’d like… Umm, that as a present! | ||
| + | |audio = Zara_Christmas_2016_Sec1.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2017|New Year 2017]] | ||
| + | |origin = Buon Anno! 提督、新年あけましておめでとう。今年もZaraとPolaよろしくね。 | ||
| + | |translation = Happy New Year! Happy New Year, Admiral. Look after Pola and I this year too. | ||
| + | |audio = Zara_New_Year_2017_sec1.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2017|Setsubun 2017]] | ||
| + | |origin = 「セエツーブーン」?ぜったい嘘だ!そのイントネション可笑しいって!えぇ、Romaさん、何?えぇ、えぇぇ…それも何か… | ||
| + | |translation = “Setsuubuun”? That’s definitely wrong! That intonation sounds strange! Eh, what is it, Roma-san? Eh, eeeeh… That’s a bit… | ||
| + | |audio = Zara_Setsubun_2017.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2017|Valentine’s Day 2017]] | ||
| + | |origin = はい提督。Zara特性エスプレッソチョコです!ちょっと大人の苦さなんです。味わってね。 | ||
| + | |translation = Here, Admiral. It’s my special espresso chocolate! It’s got a bit of mature bitterness to it. Give it a try. | ||
| + | |audio = Zara_Valentine_Sec1.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]] | ||
| + | |origin = 提督、四周年だって。すごい!Zaraからもお祝い。おめでとう。 | ||
| + | |translation = It’s the 4th Anniversary, Admiral. Amazing! I’ll celebrate too. Congratulations. | ||
| + | |audio = Zara_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Summer_2017|Midsummer 2017]] | ||
| + | |origin = 買っちゃった、水着。ねぇ、Pola、ちょっと派手だったかな?うわぁ、Pola!何やってんの!? | ||
| + | |translation = I bought a swimsuit. Hey, is this too flashy, Pola? Whoa, Pola! What are you doing!? | ||
| + | |audio = Zara_Sec1_Summer_2017.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] | ||
| + | |origin = 提督、grazie!今日という日に提督と一緒に居られて、Zara、光栄です。これからもよろしくね。 | ||
| + | |translation = Thank you, Admiral! I’m honored that I can spend a day like this with you. Please continue to look after me. | ||
| + | |audio = Zara_5th_Anniversary_Sec1.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | |}<references/> | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
| − | === | + | ==CG== |
| − | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% | |
| + | !Regular | ||
| + | |- | ||
| + | |<gallery> | ||
| + | Ship Full Zara.png|Base | ||
| + | Ship Full Zara Damaged.png|Base Damaged | ||
| + | Ship Full Zara Due.png|Due | ||
| + | Ship Full Zara Due Damaged.png|Due Damaged | ||
| + | </gallery> | ||
| + | |} | ||
| − | == | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| + | !Seasonal | ||
| + | |- | ||
| + | |<gallery> | ||
| + | KanMusu248_Saury.png|[[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]] | ||
| + | KanMusu248_Saury_dmg.png|[[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016 Damaged]] | ||
| + | </gallery> | ||
| + | |} | ||
| − | + | ==Trivia== | |
| + | Her abyssal form is assumed to be the [[Heavy Cruiser Princess]] & [[Heavy Cruiser Summer Princess]]. | ||
| − | + | ;General Information | |
| + | * She is named after the city of [https://en.wikipedia.org/wiki/Zadar Zardar]. | ||
| + | * She was launched on the 27th of April 1930. | ||
| + | * She was sunk on the 29th of March 1941 by heavy fire from 3 British battleships alongside with Fiume and 4 other destroyers during a night journey. | ||
| − | + | ;Update History | |
| − | * | + | * She was added on the 10th of February 2016 as [[Winter 2016 Event]] E3 reward. |
| − | * | + | * Was added to the [[LSC]] construction pool on the [[Game Updates/2017/January 25|25th of January 2017]]. |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
==See Also== | ==See Also== | ||
| − | |||
| − | |||
*[[wikipedia:Italian_cruiser_Zara|{{PAGENAME}}'s Wikipedia Entry]] | *[[wikipedia:Italian_cruiser_Zara|{{PAGENAME}}'s Wikipedia Entry]] | ||
{{Shiplist}} | {{Shiplist}} | ||
[[Category:Regia Marina Vessels]] | [[Category:Regia Marina Vessels]] | ||
Latest revision as of 21:11, 1 March 2026
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gameplay Notes
Heavy Cruisers (CA) are relatively flexible, utilizing Medium Caliber Main Guns, Torpedoes, and Recon Seaplane Recons, and having strong firepower , torpedo , and "night attack power " stats, but no ASW.
Special Mechanics
- None
Stats Exceptions
- Is Long Range.
Equipability Exceptions
| CA | Default equipment compatibility | |
|---|---|---|
| ✔️ Can Equip | ❌ Cannot Equip | |
| Recon | Sp Bomber | |
| Sp_Sec Large Small Large | Sp Sub Minisub Small Sp | |
| Medium Small | Large Large | |
| RE: Medium | ||
| Notes: = ; = ; = ; = ; = Recon ; = Bomber ; Small= ; Medium= ; Sec= ; = | ||
| Zara Equipability Exceptions | |||
|---|---|---|---|
| Zara |
Zara Kai |
Zara Due | |
| Ship Exceptions | - | Can Equip: Bomber |
Can Equip: Bomber Large |
Fit Bonuses
| [edit]Zara Due Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 65mm/64 Single Rapid Fire Gun Mount Kai | (★0-1) | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★2-3) | +2 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★4-6) | +3 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★7-9) | +3 | +3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +4 | +3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| FuMO25 Radar | (★8) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★9) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 2cm Flakvierling 38 | (★4-6) | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★7-9) | +1 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +1 | +4 | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★MAX) | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★4-MAX) + Air Radar | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 3.7cm FlaK M42 | (★6-7) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★8-9) | +1 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +1 | +2 | +1 | +3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★MAX) | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★6-MAX) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ship-Type Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 152mm/55 Triple Rapid Fire Gun Mount Kai | (★MAX) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 6inch Mk.XXIII Triple Gun Mount | (★MAX) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 15.2cm Triple Main Gun Mount Kai | (★MAX) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 18cm/57 Triple Main Gun Mount | (★3-6) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★7-9) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount | - | -5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 533mm Triple Torpedo Mount (Model 53-39) | (★2-3) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★4-5) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★6) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★7) | +1 | +1 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★8) | +2 | +1 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★9) | +2 | +1 | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +3 | +1 | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 53cm Twin Torpedo Mount Kai (Oxygen Torpedoes) | (★6) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★7) | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★8) | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★9) | +2 | +1 | +6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +3 | +1 | +6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) | (1st equipped) (★7) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★8) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★9) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★MAX) | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Type 42 Air Radar Kai 2 | - | -5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Type 3 Shell Kai 2 | (1st equipped) (★2-3) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★4-5) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★6-7) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★8-9) | +1 | +1 | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★MAX) | +2 | +1 | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns | - | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Arctic Camouflage (+ Arctic Equipment) | (★7) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★8) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★9) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +1 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★7-MAX) + Arctic Gear & Deck Personnel | +2 | +1 | +4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Fleet Communication Antenna | (★4) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★5) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★6) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★7) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★8) | +2 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★9) | +2 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +2 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Night Operation Aviation Personnel | (★2-MAX) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Skilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands | (1st equipped) (★1) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★2) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★3) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★4) | +1 | +1 | +1 | +1, One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★5) | +1 | +1 | +1 | +1 | +1, One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★6) | +1 | +1 | +1 | +1 | +1 | +1, One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★7) | +2 | +1 | +1 | +1 | +1 | +1, One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★8) | +2 | +1 | +1 | +2 | +1 | +1, One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★9) | +2 | +1 | +1 | +2 | +2 | +1, One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★MAX) | +3 | +1 | +1 | +2 | +2 | +1, One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Type 0 Passive Sonar | (1st equipped) (★3-4) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★5-6) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★7) | +1 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★8) | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★9) | +2 | +1 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★MAX) | +3 | +1 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Kyoufuu Kai 2 OR Kyoufuu Kai 2 (Skilled) |
(★3-4) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★5-6) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★7-9) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +1 | +1 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| [edit]Zara Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 65mm/64 Single Rapid Fire Gun Mount Kai | (★0-1) | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★2-3) | +2 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★4-6) | +3 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★7-9) | +3 | +3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +4 | +3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| FuMO25 Radar | (★8) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★9) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 2cm Flakvierling 38 | (★4-6) | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★7-9) | +1 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +1 | +4 | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★MAX) | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★4-MAX) + Air Radar | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 3.7cm FlaK M42 | (★6-7) | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★8-9) | +1 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +1 | +2 | +1 | +3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★MAX) | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★6-MAX) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ship-Type Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 152mm/55 Triple Rapid Fire Gun Mount Kai | (★MAX) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 6inch Mk.XXIII Triple Gun Mount | (★MAX) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 15.2cm Triple Main Gun Mount Kai | (★MAX) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 18cm/57 Triple Main Gun Mount | (★3-6) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★7-9) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount | - | -5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 533mm Triple Torpedo Mount (Model 53-39) | (★2-3) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★4-5) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★6) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★7) | +1 | +1 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★8) | +2 | +1 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★9) | +2 | +1 | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +3 | +1 | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 53cm Twin Torpedo Mount Kai (Oxygen Torpedoes) | (★6) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★7) | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★8) | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★9) | +2 | +1 | +6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +3 | +1 | +6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) | (1st equipped) (★7) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★8) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★9) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★MAX) | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Type 42 Air Radar Kai 2 | - | -5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Type 3 Shell Kai 2 | (1st equipped) (★2-3) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★4-5) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★6-7) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★8-9) | +1 | +1 | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★MAX) | +2 | +1 | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns | - | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Arctic Camouflage (+ Arctic Equipment) | (★7) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★8) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★9) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +1 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Fleet Communication Antenna | (★4) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★5) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★6) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★7) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★8) | +2 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★9) | +2 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +2 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Type 0 Passive Sonar | (1st equipped) (★3-4) | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★5-6) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★7) | +1 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★8) | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★9) | +2 | +1 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★MAX) | +3 | +1 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Kyoufuu Kai 2 OR Kyoufuu Kai 2 (Skilled) |
(★3-4) | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★5-6) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★7-9) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +1 | +1 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- Hidden Fit Bonuses
- Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see Hidden Fit Bonuses for more details.
Auxiliary Requirements
| Quest Requirements | Mandatory | Optional | Notes |
|---|---|---|---|
|
N/A |
- Required to construct Zara and Pola in LSC.
- Required to Craft: Ro.43 Reconnaissance Seaplane
Drop Locations
Voice Lines
Quotes
| Event | Japanese/English |
|---|---|
| Introduction Play |
Good Morning! I'm the 1st ship of the Zara-class CAs, Zara! Being tenacious is my motto. Take care of me, Admiral![1] |
| Buon Giorno! ザラ級重,一番艦ザラです!粘り強さが信条です。提督、よろしくね! | |
| Introduction Play |
Good Morning! Welcome back, Admiral. First ship of the Zara-class CAs, Zara, has arrived at my post! Take care of me today too. |
| Buon Giorno!提督、おかえりなさい。ザラ級重巡一番艦ザラ、配置につきます!今日もよろしくね! | |
| Library Play |
I'm the 1st ship of the Zara-class heavy cruisers, Zara.
I don't mean to brag, but I won't lose to the other cruisers in daytime combat. I'm a bit worried about my little sister Pola, but if it's this fleet! I'll do my best, Admiral! Heavy cruiser Zara, joining the fleet! |
| ザラ級重巡洋艦、その一番艦、ザラです。
巡洋艦同士の昼間水上砲戦なら、誰にも負けない自負はあります。 妹のポーラが少し心配だけど、この艦隊なら!提督、頑張りましょう!重巡ザラ、艦隊に参加します! | |
| Secretary 1 Play |
Yes, I'm Zara. Ready! |
| はい、ザラですね。やれます! | |
| Secretary 1 Play |
Yes! I'm here! I'm always ready! |
| はい!ザラはここに!いつでもやれます! | |
| Secretary 2 Play |
I wonder if Pola is alright... Ah, yes, I'm always ready to go! |
| ポーラ、大丈夫かな…あ、はい、ザラはいつでもいけます! | |
| Secretary 2 Play |
Pola right? Yes, I'm worried... Would you mind helping me look for her, admiral? |
| ポーラでしょ?はい、心配です…。提督、一緒に探してくれます? | |
| Secretary 3 Play |
Even though "Tenacity" is my motto, this is a bit too much... I'll get angry, Admiral! |
| いくら粘り強さがモットーだっていっても、流石にこれは……提督、ザラ怒りますよ! | |
| Secretary (Idle) Play |
Eh? Pola did? She had bottle of sake? Ah, this will end badly... Where did you see her, Admiral? We need to find her! |
| え?ポーラが?またお酒の瓶もって?ああ、それとてもだめなパターンだ・・・。提督、どこで見ました?探さないと! | |
| Secretary (Married) Play |
How are you Admiral? Is that so, that's good! Of course I'm a bit worried about Pola but it's just the two of us now right? Fufu.... Oh, I don't mean it in that way... But... |
| 提督、Come sta?そう、良かった!もちろん、ポーラが心配だけど、今は二人っきり、ですね?ふふ。・・・ふぁっ、別にそんな意味じゃ・・・・・・ある、けど | |
| Wedding Play |
What's wrong, Admiral? This is... Eh? A ring!? Do you remember my motto, Admiral? That's right, 'Tenacity'. Did you take it up? Hmm? Fufu... Thanks, Admiral. |
| 提督、どうしたの?これは・・・・・・え?指輪!?提督、ザラのモットー覚えてる?そう、粘り強さ、よ。届いたかな?ね?ふふ。・・・・・・提督、Grazie. | |
| Player's Score Play |
Intelligence right? Yes, I'll get it right away. |
| 情報ですね? はい、ザラがお持ちします。 | |
| Joining the Fleet Play |
Zara-class heavy cruiser, Zara! Setting sail! Fleet, ahead full! |
| ザラ級重巡、ザラ! 抜錨します! 艦隊前に、行きます! | |
| Joining the Fleet Play |
Tenaciously! Zara-class heavy cruiser "Zara", weigh anchor! Sortieing! |
| Tenacemente!ザラ級重巡「ザラ」、抜錨!出撃します! | |
| Equipment 1 Play |
I'm a treaty heavy cruiser so... Ah, this is nice, it's great![2] |
| ザラ、条約型重巡だから…。あっこれいいな、いいですね! | |
| Equipment 1 Play |
I'm a treaty heavy cruiser so... Oh, this is actually pretty good! Radars are nice too.[3] |
| ザラは、条約型重巡だから……あ、これもいいですね! デンターン(電探)も、いいなぁ。 | |
| Equipment 2 Play |
Torpedo tubes... Yeah, I don't need them, I'm fine without them. But... if you already have them... It's fine... to equip them on me you know? |
| 魚雷発射管…ううんいらない、なくていい。でも…積めたら…積んでも…いいのよ? | |
| Equipment 2 Play |
Could those be oxygen torpedoes? Yay! Thanks, Admiral! |
| もしかして、サンソー・ギョラーイ? やったぁ! 提督、Grazie! | |
| Equipment 3[4] Play |
Do everything tenaciously, OK? |
| 何事も粘り強く、よ? | |
| Supply Play |
Thanks, Admiral! |
| 提督、Grazie! | |
| Docking (Minor Damage) Play |
They got me... Sorry, I'll be taking a shower. Soon alright? I'll be out soon. |
| やられちゃった・・・・・・。ごめん、ザラ、シャワー浴びるね。すぐよ?すぐ済ますから | |
| Docking (Major Damage) Play |
Jeez... my clothes and equipment are all battered... I wasn't tenacious enough! But, I'll do better next time! |
| もう・・・服も艤装もぼろぼろ・・・。強靭さが、足りない!でも、次はちゃんとやるから! | |
| Construction Play |
Admiral, the construction of the new ship is completed! |
| 提督、新しい艦の建造が完了しました! | |
| Improvement[5] Play |
|
| 提督、Grazie!ザラ、光栄です!これからもよろしくね! | |
| Returning from Sortie Play |
The operation is complete, Admiral! |
| 提督、operazione 完了です! | |
| Starting a Sortie Play |
Are you alright, Pola? No drinking alright? |
| ポーラ、大丈夫?お酒はダメだからね? | |
| Starting a Sortie Play |
You good, Pola? You're definitely not allowed to drink alright! Alright then, Zara Fleet, sortieing! |
| ポーラ、いい?お酒は絶~対~だめだからね!よし~ザラ艦隊、出撃します! | |
| Starting a Battle Play |
Enemy ships spotted! Prepare for combat! Come, the battle of the Zara-class starts now! |
| 敵艦発見!砲戦用意! さあ、ザラ級の戦い、始めます! | |
| Starting a Battle Play |
Enemy ships spotted! Prepare for combat! You good, Pola? Watch me, the battle of the Zara-class starts now! |
| 敵艦発見!砲戦用意!ポーラ、いい?見てなさい、ザラ級の戦い、始めます! | |
| Attack Play |
Main guns, target the enemy ahead! Open fire! Sink! |
| 主砲、前方の敵艦に指向して!撃ち方、始め!沈みなさい! | |
| Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack Play |
No.4 Turret, I'm counting on you to show my tenacity in this battle![6] |
| 4番主砲、頼むわよ。ザラの粘り強さ、この砲戦で見せてあげるんだから! | |
| Night Battle Play |
Night battle huh... that's fine. We, the Zara-class, will show you how we do this! |
| 夜戦かぁ…いいわ。私たち、ザラ級なりのやり方で、やってみせる! | |
| MVP Play |
Eh? I'm number one you say? Thanks! I'll accept it, Hum~ |
| え?ザラが一番ですって?Grazie!貰っておくわ、んふっ。 | |
| Minor Damage 1 Play |
Kyaa...! This is...! |
| きゃあ…!こんのぉ…! | |
| Minor Damage 2 Play |
Noo! That hurts! |
| いやぁっ!痛いじゃない! | |
| Major Damage Play |
Kyaa! My armor... won't be holed by something like this! |
| きゃあっ!こんなの・・・・・・私の装甲、抜けやしないんだから! | |
| Sunk Play |
The cold... water is... Ah, I see. Pola... drink in moderation... ok? I'll... be going first. |
| 冷たい・・・水が・・・・・・ぁ、そっか。ポーラ・・・お酒、ほどほどに・・・ね?先に・・・行く、ね |
- ↑ Her motto was "Tenacemente" meaning "Tenaciously".
- ↑ Because of the Washington Naval Treaty she was supposed to be limited to 10,000 tons.
- ↑ She was never equipped with radar.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ This line is played when improving Ro.44 Seaplane Fighter bis .
- ↑ Her motto was displayed on her No. 4 Turret.
Hourlies
| Time | Japanese/English |
|---|---|
| 00:00 Play |
Good evening! I'll be the secretary today, Admiral. That's fine right? |
| Buonasera!提督、今日はザラが秘書艦を担当します。いいでしょ? | |
| 01:00 Play |
Uhmmm 0100. Something like this? With this feeling? Yay, thank goodness! 00♪ |
| えーっと、マルヒト、マルマル。こうかな?こんな感じ?わぁ、よかった!マルマル♪ | |
| 02:00 Play |
0200. Yes, it's the middle of the night. I hope Pola isn't still drinking... I'm a bit worried |
| マルフタ、マルマル。はい、真夜中です。ポーラがまたお酒飲んでないといいけど・・・・・・ちょっと、心配。 | |
| 03:00 Play |
0300. Yes, I finally got it! Admiral, I'm perfect right? |
| マルサンマルマル。よし、慣れてきた!提督、ザラ、ばっちりでしょ? | |
| 04:00 Play |
04...00... It's almost morning... I'm a bit sleepy but I'll keep doing my best! Admiral. |
| マルヨン・・・マルマル・・・。もうすぐ朝・・・・・・少し眠いけど、頑張りましょう!提督。 | |
| 05:00 Play |
0500. Alright, it's morning! We made it through, Admiral! Right, it's time to wake up the fleet! Here we go![1] |
| マルゴー、マルマル。よし、朝です!提督、ザラたち貫徹しましたね!さぁ、艦隊のみんなも起こす準備をしないと!よーし! | |
| 06:00 Play |
0600. Good morning! Morning feels great! Right, Admiral? |
| マルロクマルマル。Buongiorno!気持ちのいい朝です!ね、提督? | |
| 07:00 Play |
0700. It's a bit simple, but I made breakfast, Admiral! Espresso and freshly baked croissant. Please help yourself. |
| マルナナマルマル。提督、簡単ですけど、朝食作りました!エスプレッソと、焼きたてのクロワッサンです。召し上がれ。 | |
| 08:00 Play |
0800. Would you like another cup of espresso, Admiral? Ah, yes! I'll get one. |
| マルハチマルマル。提督、エスプレッソのおかわりはいかがですか?あ、はい!持ってきますね。 | |
| 09:00 Play |
0900. Alright, it's time to begin fleet operations. First up the expedition fleet... ah, you'll do it? Roger that! |
| マルキュウマルマル。さぁ、艦隊の運用を始めましょう。まずは遠征艦隊から・・・・・・あ、そうします?了解です! | |
| 10:00 Play |
1000. What will we do about exercises? I want to try challenging the Takao-class! Admrial, can I? Fufu, alright! |
| ヒトマルマルマル。演習はどうします?ザラ、タカーオクラスと、ちょっとやってみたい!提督、いいの?ふふ、よーし! | |
| 11:00 Play |
1100. The Takao sisters are surprisingly good. How do you say it? I don't mind the feeling of being hit. I'll take them on again! |
| ヒトヒトマルマル。タカーオシスターズ、意外とやる。なんて言うの?当ててくる感じ嫌いじゃない。また挑戦するから! | |
| 12:00 Play |
1200. What shall we do for lunch? Do you want to try the new pasta I learned to make? Rosso? Bianco? Which would you like?[2] |
| ヒトフタマルマル。昼食はどうします?ザラ、ちょっと新しいパスタ覚えたから、試してもいい?ロッソ?ビアンコ?どっちが好き? | |
| 13:00 Play |
1300. How is it? My new work? It tastes a bit strong, so would you like some wine to go with it? Ah, but you can't drink too much. |
| ヒトサンマルマル。どうでした?ザラの新作。少し濃い目だから、ワインも進むでしょ?あ、でも飲みすぎはダメ、ですから。 | |
| 14:00 Play |
140... Ah, hello, Libe! How are you doing? Really, that's good. Have you made lots of friends? Hee, introduce me next time. |
| ヒトヨンマ・・・・・・あ、Ciao、Libe!元気してた?そう、それはなによりね。友達もたくさんできたんだ?へぇ、今度紹介して。 | |
| 15:00 Play |
1500. Yup, RADAR right? I feel that I might need it. That is called 'dentan' here right?[3] |
| ヒトゴーマルマル。うん、レーダーでしょ?これ、ちょっといるかもって思ってて。でんたーんって言うの?ここでは。 | |
| 16:00 Play |
160... Ah, Roma-san and the others! Hello! Ah, Yes. I'm acquainted with them ...They thought me a lot about this fleet. |
| ヒトロクマルマ・・・あ、ローマさんたちだ!Ciao!あ、はい。少し慣れてきました。・・・いろいろ教えてください、この艦隊のこと。 | |
| 17:00 Play |
1700. Admiral, what do you want for dinner? You want to go to Mamiya's? Mamiya's? What is that, a bar? |
| ヒトナナマルマル。提督、夕食はどうします?マミーヤに繰り出すかって?マミーヤ?何だろ、bar のこと、かな? | |
| 18:00 Play |
1800 ...So this is Bar Mamiya. Wow, something smells good! Ah, yes! I'll have whatever the Admiral is having! |
| ヒトハチマルマル。・・・ここがbar、マミーヤ。わぁ、いい匂い!あ、はい!注文は提督と同じもので! | |
| 19:00 Play |
Mmmm, 1900. So this is the taste of Japan, Admiral! To bring out the best of the raw ingredients, I should also... Mmmmph |
| ん、ひときゅうまるまる。てーとく、これも日本の味なんですね!素材の味を生かす意味では、ザラたちと同・・・んん~んぐんぐ | |
| 20:00 Play |
2000. Mmm, haa~ this is delicious too! Wha, huh? Po... Pola!? Wait, what!? Sorry, Admiral! Give me a moment! |
| フタマルマルマル。ん、はぁ~、これもおいしい!って、あれ?ぽ、ポーラ!?うそ、あれ!?て、提督ごめんなさい!ちょっとぉ! | |
| 21:00 Play |
Haa~... haa~... 21...00... haa~ Sorry, Admiral. No... it's nothing... nothing... at all... |
| はぁ・・・はぁ・・・フタヒト・・・マルマル・・・・・・はぁ、提督、すみません・・・。いえ・・・何でもありません・・・・・・何でも・・・ええ・・・ | |
| 22:00 Play |
22...00... Today was really tiring too, Admiral. Let's rest early today. Yes, I'm a bit... tired out... |
| フタフタ・・・マルマル・・・・・・。提督、今日も疲れましたね。今日は早めに休みましょう。はい、ザラ、少し・・・疲れました・・・ | |
| 23:00 Play |
2300. Thank you for your hard work today, Admiral! Good night! |
| フタサンマルマル。提督、今日は大変お疲れ様でした!Buonanotte! |
- ↑ She was sunk at night.
- ↑ Rosso (red) means made with tomato-based sauce and bianco (white) means made with cream/cheese-based sauce.
- ↑ The lack of RADAR allowed the British fleet to close to point blank range at the Battle of Cape Matapan.
Seasonal
| Ship | Japanese/English | Notes |
|---|---|---|
| Winter 2016 Event Play |
Thank you, Admiral. It is my honor to be here. I'm looking forward to working with you! | When cleared Expedition Quest RG02, we used to be able to heard it. |
| 提督、Grazie。ザラ、光栄です。これからもよろしくね! | ||
| White Day 2016 Play |
A return gift for my chocolates, Admiral? Thank you! I’m looking forward to opening it later. Ufufu♪ | |
| 提督、Zaraのチョコのお返しですか?Grazie!後で楽しみに開けるね。うふふ♪ | ||
| Spring 2016 Play |
Yep, the Japanese cherry blossoms are nice. I worked hard on a new pasta for spring! Try it, Admiral. | |
| 日本のさくら、うん、いいですね。私も春の新作のパスタ、頑張ろう!提督、食べてね。 | ||
| 3rd Anniversary Play |
It’s the 3rd Anniversary, Admrial. Hooray! I’d like to offer my congratulations. | |
| 提督、三種年だって。やったね!Zaraからもお祝いさせておめでと。 | ||
| Rainy Season 2016 Play |
This season is called “Tsuyu” right? Japan is such an interesting place to give names to all sorts of seasons. No, I don’t mind it♪ | |
| 「ツーユー」、でしょ、この季節の名前?色々な季節に名前がついていて、日本は面白いところね。いや、嫌いじゃないんだけど♪ | ||
| Early Summer 2016 Play |
A swimsuit? …No, I didn’t bring one. I can always buy one if I need to. Hmm… | |
| 水着?…うーん、持ってきてないけど。どうせなら買っちゃおうかな。ん… | ||
| Autumn 2016 Play |
I like autumn. It’s the season that I was commissioned after all. Right, Pola? Ah, she’s drinking again! Stop that! | |
| 秋は好き。だって、ザラが就役した季節だし、この少し落ち着いた感じが好き。ねぇ、Pola?って、呑んでるしぃ! ダメだから! | ||
| Saury Festival 2016 Play |
Sanma! Yup, they look good. They’ll go well on pizza and pasta! I’ll help! What should I do? | |
| サンマー!うん、いいわね。Pizzaやpastaにも合いそう!手伝うわ!何すればいい? | ||
| Christmas 2016 Play |
Happy holidays! Here, Admiral! A present! In return I’d like… Umm, that as a present! | |
| Buone Feste!提督、はい!プレゼント!提督からのプレゼントは...えっと、Zara、あれがいいな! | ||
| New Year 2017 Play |
Happy New Year! Happy New Year, Admiral. Look after Pola and I this year too. | |
| Buon Anno! 提督、新年あけましておめでとう。今年もZaraとPolaよろしくね。 | ||
| Setsubun 2017 Play |
“Setsuubuun”? That’s definitely wrong! That intonation sounds strange! Eh, what is it, Roma-san? Eh, eeeeh… That’s a bit… | |
| 「セエツーブーン」?ぜったい嘘だ!そのイントネション可笑しいって!えぇ、Romaさん、何?えぇ、えぇぇ…それも何か… | ||
| Valentine’s Day 2017 Play |
Here, Admiral. It’s my special espresso chocolate! It’s got a bit of mature bitterness to it. Give it a try. | |
| はい提督。Zara特性エスプレッソチョコです!ちょっと大人の苦さなんです。味わってね。 | ||
| 4th Anniversary Play |
It’s the 4th Anniversary, Admiral. Amazing! I’ll celebrate too. Congratulations. | |
| 提督、四周年だって。すごい!Zaraからもお祝い。おめでとう。 | ||
| Midsummer 2017 Play |
I bought a swimsuit. Hey, is this too flashy, Pola? Whoa, Pola! What are you doing!? | |
| 買っちゃった、水着。ねぇ、Pola、ちょっと派手だったかな?うわぁ、Pola!何やってんの!? | ||
| 5th Anniversary Play |
Thank you, Admiral! I’m honored that I can spend a day like this with you. Please continue to look after me. | |
| 提督、grazie!今日という日に提督と一緒に居られて、Zara、光栄です。これからもよろしくね。 |
CG
| Regular |
|---|
| Seasonal |
|---|
Trivia
Her abyssal form is assumed to be the Heavy Cruiser Princess & Heavy Cruiser Summer Princess.
- General Information
- She is named after the city of Zardar.
- She was launched on the 27th of April 1930.
- She was sunk on the 29th of March 1941 by heavy fire from 3 British battleships alongside with Fiume and 4 other destroyers during a night journey.
- Update History
- She was added on the 10th of February 2016 as Winter 2016 Event E3 reward.
- Was added to the LSC construction pool on the 25th of January 2017.