Changes

Line 297: Line 297:  
{{ShipquoteKai|scenario = 22|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = 22|kai = true
 
|origin = It's ten o'clock now. フタフタマルマル。この山城の持ってきたRice Wine、絶妙に美味いな…。 え?なに?時雨。毒は入ってないよって…当たり前だよっ! うん…いいか、もう一杯頂く。そうね、なんだか良い夜ね。
 
|origin = It's ten o'clock now. フタフタマルマル。この山城の持ってきたRice Wine、絶妙に美味いな…。 え?なに?時雨。毒は入ってないよって…当たり前だよっ! うん…いいか、もう一杯頂く。そうね、なんだか良い夜ね。
|translation = It's ten o'clock now. 2200. This rice wine brought by Yamashiro, it is delicious superbly. Eh? What's wrong, Shigure? You say, "It's not poisoned" <ref>Shigure emphasizes that the Sake is not poisoned which is another Japanese cultural reference meaning Yamashiro bears no ill-will and no desire to go back on her desire for friendship. Prisoned sake during the olden times in Japan may refer to betrayal more so than actual poisoning or adulteration of the peace offering.</ref>. Hey! This is quite natural. Well, I don't care. I'll have another cup. So it is. I can spend a well-filled night.
+
|translation = It's ten o'clock now. 2200. This rice wine brought by Yamashiro, it is delicious superbly. Eh? What's wrong, Shigure? You say, "It's not poisoned" <ref>Shigure emphasizes that the Sake is not poisoned which is another Japanese cultural reference meaning Yamashiro bears no ill-will and no desire to go back on her desire for friendship. Prisoned sake during the olden times in Japan may refer to betrayal more so than actual poisoning or adulteration of the peace offering.</ref>. Hey! This is quite natural. Well, I don't care. I'll have another cup. *Glug* So it is. I can spend a well-filled night.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = 23|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = 23|kai = true
3,599

edits