Changes

662 bytes removed ,  1 month ago
→‎Voice Lines: Formatting
Line 63: Line 63:  
===Quotes===
 
===Quotes===
 
{{ShipquoteHeader}}
 
{{ShipquoteHeader}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction
| scenario   =Introduction
+
|origin = 私夕雲駆逐艦、十三番艦、ちゃ、着任しました。浜波です。あの、あの、あたしは…
| origin     = 私夕雲駆逐艦、十三番艦、ちゃ、着任しました。浜波です。あの、あの、あたしは…
+
|translation = I'm the 13th ship of the Yuugumo-class destroyers, r-reporting for duty. I'm Hamanami. Uhh, umm, I...
| translation = I'm the 13th ship of the Yuugumo-class destroyers, r-reporting for duty. I'm Hamanami. Uhh, umm, I...
+
|audio = Hamanami-Intro.mp3
| audio       = Hamanami-Intro.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai = true
| scenario   =Introduction
+
|origin = 夕雲型駆逐艦十三番艦、浜波です。あの、あの、あたし、頑張り…ます。
| kai         =yes
+
|translation = I'm the 13th ship of the Yuugumo-class destroyers, Hamanami. Uhh, Umm, I'll... do my best.
| origin     =夕雲型駆逐艦十三番艦、浜波です。あの、あの、あたし、頑張り…ます。
+
|audio = HamanamiKai-Intro.mp3
| translation = I'm the 13th ship of the Yuugumo-class destroyers, Hamanami. Uhh, Umm, I'll... do my best.
  −
| audio       = HamanamiKai-Intro.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Library
| scenario   =Library
+
|origin = あ、あたし、夕雲型駆逐艦、十三番艦、浜波です。夕雲型の四隻と、三十二駆を編成しました。戦いの中で、一隻、一隻、いなくなって。最後はなっちゃん達の三十一駆、一緒に行きました。あの海は怖い…敵の飛行機の群れも怖い…怖いです…
| origin     =あ、あたし、夕雲型駆逐艦、十三番艦、浜波です。夕雲型の四隻と、三十二駆を編成しました。戦いの中で、一隻、一隻、いなくなって。最後はなっちゃん達の三十一駆、一緒に行きました。あの海は怖い…敵の飛行機の群れも怖い…怖いです…
+
|translation = I-I'm the 13th ship of the Yuugumo-class destroyers, Hamanami. Together with 4 of my other sister ships, I was part of DesDiv32. <ref>Those other 4 were [[Tamanami]], [[Suzunami]], [[Fujinami]] and [[Hayanami]].</ref> We lost ship after ship in battle. In the end, I was with Nacchan and the others in DesDiv31.<ref>Referring to [[Naganami]], [[Kishinami]] and [[Okinami]].</ref> That sea was scary... The swarms of enemy planes were also scary... It was all so scary...<ref>Referring to [[wikipedia:Battle_of_Ormoc_Bay|The Battle of Ormoc Bay]], where she was sunk by Allied planes.</ref>
| translation =I-I'm the 13th ship of the Yuugumo-class destroyers, Hamanami. Together with 4 of my other sister ships, I was part of DesDiv32. <ref>Those other 3 were Tamanami, Hayanami and [[Fujinami]].</ref> We lost ship after ship in battle. In the end, I was with Nacchan and the others in DesDiv31.<ref>Referring to [[Naganami]], Kishinami, and [[Okinami]].</ref> That sea was scary... The swarms of enemy planes were also scary... It was all so scary...<ref>Referring to [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Ormoc_Bay The Battle of Ormoc Bay] where she was sunk by Allied planes.</ref>
+
|audio = Hamanami-Library.mp3
| audio       = Hamanami-Library.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 1
| scenario   =Secretary 1
+
|origin = 私、もしかして、いいけど。
| origin     =私、もしかして、いいけど。
+
|translation = I probably don't mind.
| translation =I probably don't mind.
+
|audio = Hamanami-Sec1.mp3
| audio       = Hamanami-Sec1.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 2
| scenario   =Secretary 2
+
|origin = 何?別にあたし、そういうのはいらない。普通にあってるし。平気。
| origin     =何?別にあたし、そういうのはいらない。普通にあってるし。平気。
+
|translation = What? I don't really need that. I always have it. I'm fine.
| translation =What? I don't really need that. I always have it. I'm fine.
+
|audio = Hamanami-Sec2.mp3
| audio       = Hamanami-Sec2.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3
| scenario   =Secretary 3
+
|origin = ふうちゃん?あぁ、司令、なに?私は別に、でも平気。平気とか…
| origin     =ふうちゃん?あぁ、司令、なに?私は別に、でも平気。平気とか…
+
|translation = Fuu-chan? Ah, Commander, what is it? It's nothing, I'm fine. I'm fine so...<ref>Referring to Fujinami.</ref>
| translation =Fuu-chan? Ah, Commander, what is it? It's nothing, I'm fine. I'm fine so...<ref>Referring to [[Fujinami]].</ref>
+
|audio = Hamanami-Sec3.mp3
| audio       = Hamanami-Sec3.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary 3|kai = true
| scenario   =Secretary 3
+
|origin = あぁ、ふうちゃん?えぇ、司令、どうしたの?私は別に平気。あ、ありがと…
| kai         =yes
+
|translation = Ah, Fuu-chan? Eh, Commander, what's wrong? I'm doing just fine. Th-thank you...
| origin     =あぁ、ふうちゃん?えぇ、司令、どうしたの?私は別に平気。あ、ありがと…
+
|audio = HamanamiKai-Sec3.mp3
| translation =Ah, Fuu-chan? Eh, Commander, what's wrong? I'm doing just fine. Th-thank you...
  −
| audio       = HamanamiKai-Sec3.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Idle
| scenario   =Secretary Idle
+
|origin = うわ、はちゃん。おぉ、うん、平気。ありがとう。おぁ、ふうちゃん、もいるから。うん、安心して。
| origin     =うわ、はちゃん。おぉ、うん、平気。ありがとう。おぁ、ふうちゃん、もいるから。うん、安心して。
+
|translation = Ah, Ha-chan. Oh, yeah, I'm fine, thank you. Ah, Fuu-chan is here too. Yeah, don't worry.
| translation =Ah, Ha-chan. Oh, yeah, I'm fine, thank you. Ah, Fuu-chan is here too. Yeah, don't worry.
+
|audio = Hamanami-Idle.mp3
| audio       = Hamanami-Idle.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Secretary Married
| scenario   =Secretary (Married)
+
|origin = あ、あの、お茶、日本茶入れた。飲みますか?
| origin     =あ、あの、お茶、日本茶入れた。飲みますか?
+
|translation = U-ummm, I made some tea, Japanese tea. Would you like some?
| translation = U-ummm, I made some tea, Japanese tea. Would you like some?
+
|audio = Hamanami-SecMarried.mp3
| audio       = Hamanami-SecMarried.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Wedding
| scenario   =Wedding
+
|origin = し、司令、なに?どこにいうは無ければ、あたし…ん、うぇ…あ、あの、もう一回言って?うそ、うそ!
| origin     =し、司令、なに?どこにいうは無ければ、あたし…ん、うぇ…あ、あの、もう一回言って?うそ、うそ!
+
|translation = W-what is it, Commander? If you don't need anything I'll... Huh... U-ummm, can you repeat that? No way, no way!
| translation = W-what is it, Commander? If you don't need anything I'll... Huh... U-ummm, can you repeat that? No way, no way!
+
|audio = Hamanami-Wedding.mp3
| audio       = Hamanami-Wedding.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Looking At Scores
| scenario   =Player's Score
+
|origin = 読みますか、司令官。はい。情報はこちらです、はい。
| origin     =読みますか、司令官。はい。情報はこちらです、はい。
+
|translation = You want to read this, commander? Yes. This is the intelligence, here.
| translation =You want to read this, commander? Yes. This is the intelligence, here.
+
|audio = Hamanami-PlayerScore.mp3
| audio       = Hamanami-PlayerScore.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet
| scenario   =Joining the Fleet
+
|origin = は、浜波、しゅ、出撃する。今、そう…
| origin     =は、浜波、しゅ、出撃する。今、そう…
+
|translation = I-I'm s-sortieing. Yes, now...
| translation =I-I'm s-sortieing. Yes, now...
+
|audio = Hamanami-JoinFleet.mp3
| audio       = Hamanami-JoinFleet.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Joining A Fleet|kai = true
| scenario   =Joining the Fleet
+
|origin = は、浜波、しゅ、出撃する、から…今、はい。
| kai         =yes
+
|translation = I-I'm s-sortieing now so... Yes, now.
| origin     =は、浜波、しゅ、出撃する、から…今、はい。
+
|audio = HamanamiKai-JoinFleet.mp3
| translation =I-I'm s-sortieing now so... Yes, now.
  −
| audio       = HamanamiKai-JoinFleet.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 1
| scenario   =Equipment 1
+
|origin = いい、みたい、ふうう・・・
| origin     =いい、みたい、ふうう・・・
+
|translation = Looks good, *exhales*
| translation =Looks good, *exhales*
+
|audio = Hamanami-Equip1.mp3
| audio       = Hamanami-Equip1.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 2
| scenario   =Equipment 2
+
|origin = あぁ、良そそうです。
| origin     =あぁ、良そそうです。
+
|translation = Ah, this looks good.
| translation =Ah, this looks good.
+
|audio = Hamanami-Equip2.mp3
| audio       = Hamanami-Equip2.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Equipment 3
| scenario   =Equipment 3
+
|origin = い、いいけど…
| origin     =い、いいけど…
+
|translation = Th-this is good...
| translation =Th-this is good...
+
|audio = Hamanami-Equip3.mp3
| audio       = Hamanami-Equip3.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Supply
| scenario   =Supply
+
|origin = あぁ、はい、ありが…
| origin     =あぁ、はい、ありが…
+
|translation = Ah, yes, tha-....
| translation =Ah, yes, tha-....
+
|audio = Hamanami-Supply.mp3
| audio       = Hamanami-Supply.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Supply|kai = true
| scenario   =Supply
+
|origin = ん、あ、ありがとう、ふうぅ〜
| kai         =yes
+
|translation = Ngh, th-thank you. *whew*
| origin     =ん、あ、ありがとう、ふうぅ〜
+
|audio = HamanamiKai-Supply.mp3
| translation =Ngh, th-thank you. *whew*
  −
| audio       = HamanamiKai-Supply.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Docking Minor
| scenario   =Docking (Minor)
+
|origin = お風呂、すぐ出るから、すぐ…
| origin     =お風呂、すぐ出るから、すぐ…
+
|translation = I'll be right out of the bath soon, real soon...
| translation =I'll be right out of the bath soon, real soon...
+
|audio = Hamanami-DockMinor.mp3
| audio       = Hamanami-DockMinor.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Docking Major
| scenario   =Docking (Major)
+
|origin = お風呂、覗いては…ダメ。違う。ご、ご、ごめんな…ごめんなさい、あたし・・・
| origin     =お風呂、覗いては…ダメ。違う。ご、ご、ごめんな…ごめんなさい、あたし・・・
+
|translation = Don't peek... into the bath. No. I-I-I'm sorr... I'm sorry, I...
| translation =Don't peek... into the bath. No. I-I-I'm sorr... I'm sorry, I...
+
|audio = Hamanami-DockMajor.mp3
| audio       = Hamanami-DockMajor.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Construction
| scenario   =Construction
+
|origin = 新し子、あの、あぁ、そうです…
| origin     =新し子、あの、あぁ、そうです…
+
|translation = A new girl, umm, ah, that's right....
| translation =A new girl, umm, ah, that's right....
+
|audio = Hamanami-Construction.mp3
| audio       = Hamanami-Construction.mp3
   
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = Improvement|kai2 = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = Improvement|kai2 = true
Line 199: Line 174:  
|audio = Ship_Voice_Hamanami_Kai_Ni_Docking_Complete.mp3
 
|audio = Ship_Voice_Hamanami_Kai_Ni_Docking_Complete.mp3
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Return From Sortie
| scenario   =Return from Sortie
+
|origin = か、艦隊が無事に…そ、そうみたいです。
| origin     =か、艦隊が無事に…そ、そうみたいです。
+
|translation = Th-the fleet returned safely... Y-yes, it looks like it.
| translation =Th-the fleet returned safely... Y-yes, it looks like it.
+
|audio = Hamanami-SortieReturn.mp3
| audio       = Hamanami-SortieReturn.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Starting A Sortie
| scenario   =Starting a Sortie
+
|origin = ふうちゃん、先に行かないで。三十二駆、は、浜波、行けます。で、出ます。
| origin     =ふうちゃん、先に行かないで。三十二駆、は、浜波、行けます。で、出ます。
+
|translation = Don't go ahead without me, Fuu-chan. DesDiv32, H-hamanami, going. H-heading out.
| translation =Don't go ahead without me, Fuu-chan. DesDiv32, H-hamanami, going. H-heading out.
+
|audio = Hamanami-Sortie.mp3
| audio       = Hamanami-Sortie.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Battle Start
| scenario   =Starting a Battle
+
|origin = て、敵。そんな。は、はい、司令。打ちかた、用意、用意!
| origin     =て、敵。そんな。は、はい、司令。打ちかた、用意、用意!
+
|translation = Th-the enemy. Oh no. Y-yes, Commander. Battle stations, ready!
| translation =Th-the enemy. Oh no. Y-yes, Commander. Battle stations, ready!
+
|audio = Hamanami-BattleStart.mp3
| audio       = Hamanami-BattleStart.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Attack
| scenario   =Attack
+
|origin = て、てえぇ!
| origin     =て、てえぇ!
+
|translation = F-fireeee!
| translation = F-fireeee!
+
|audio = Hamanami-Atk.mp3
| audio       = Hamanami-Atk.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Secondary Attack
| scenario   =Night Battle Attack
+
|origin = ど、どうだ?
| origin     =ど、どうだ?
+
|translation = H-how's that?
| translation =H-how's that?
+
|audio = Hamanami-NightAtk.mp3
| audio       = Hamanami-NightAtk.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Night Battle
| scenario   =Night Battle
+
|origin = 夜なら、敵も来ないし、夜なら。
| origin     =夜なら、敵も来ないし、夜なら。
+
|translation = I hope no enemies come tonight, not tonight.
| translation =I hope no enemies come tonight, not tonight.
+
|audio = Hamanami-NightBattle.mp3
| audio       = Hamanami-NightBattle.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = MVP
| scenario   =MVP
+
|origin = や、やった。浜波少し活躍、やった。
| origin     =や、やった。浜波少し活躍、やった。
+
|translation = Y-yes! I was able to help out a bit, great.
| translation =Y-yes! I was able to help out a bit, great.
+
|audio = Hamanami-MVP.mp3
| audio       = Hamanami-MVP.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Minor Damage 1
| scenario   =Minor Damage 1
+
|origin = や、やめてよ…
| origin     =や、やめてよ…
+
|translation = St-stop it....
| translation =St-stop it....
+
|audio = Hamanami-MinorDmg1.mp3
| audio       = Hamanami-MinorDmg1.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Minor Damage 2
| scenario   =Minor Damage 2
+
|origin = みたいよ、ばか・・・
| origin     =みたいよ、ばか・・・
+
|translation = You saw it, jerk...
| translation =You saw it, jerk...
+
|audio = Hamanami-MinorDmg2.mp3
| audio       = Hamanami-MinorDmg2.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Minor Damage 2|kai = true
| scenario   =Minor Damage 2
+
|origin = いった、いったいって、ばか!
| kai         =yes
+
|translation = Ow, that hurt, jerk!
| origin     =いった、いったいって、ばか!
+
|audio = HamanamiKai-MinorDmg.mp3
| translation =Ow, that hurt, jerk!
  −
| audio       = HamanamiKai-MinorDmg.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Major Damage
| scenario   =Major Damage
+
|origin = 嫌だって言ってるのに…こんなの嫌だから!
| origin     =嫌だって言ってるのに…こんなの嫌だから!
+
|translation = I said I didn't like this... I really don't like this!
| translation =I said I didn't like this... I really don't like this!
+
|audio = Hamanami-MajorDmg.mp3
| audio       = Hamanami-MajorDmg.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Major Damage|kai = true
| scenario   =Major Damage
+
|origin = 嫌だって言ってるのに。こんなの、私は負けないから。
| kai         =yes
+
|translation = I said I didn't like this. But I won't lose to something like this.
| origin     =嫌だって言ってるのに。こんなの、私は負けないから。
+
|audio = HamanamiKai-MajorDmg.mp3
| translation =I said I didn't like this. But I won't lose to something like this.
  −
| audio       = HamanamiKai-MajorDmg.mp3
   
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Sunk
| scenario   =Sunk
+
|origin = い、いやだ…嘘…ふうちゃん、助けて…
| origin     =い、いやだ…嘘…ふうちゃん、助けて…
+
|translation = O-oh no... No way... Save me, Fuu-chan...
| translation =O-oh no... No way... Save me, Fuu-chan...
+
|audio = Hamanami-Sunk.mp3
| audio       = Hamanami-Sunk.mp3
   
}}
 
}}
|}<references/>
+
|}
{{clear}}
+
<references/>
    
===Seasonal===
 
===Seasonal===
1,927

edits