- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Kisaragi"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quotes) |
|||
| Line 123: | Line 123: | ||
|origin = 司令官たら… ありがとう… 好きよ。 | |origin = 司令官たら… ありがとう… 好きよ。 | ||
|translation = Oh Commander... Thanks... I like it. | |translation = Oh Commander... Thanks... I like it. | ||
| − | |audio = | + | |audio = KisaragiKai-Supply.ogg |
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
Revision as of 01:22, 7 July 2017
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Voice Lines
Quotes
| Event | Japanese/English |
|---|---|
| Introduction Play |
My name is Kisaragi. Please keep me by your side. |
| 如月と申します。お傍に置いてくださいね。 | |
| Library Play |
I'm the 2nd ship of the Mutsuki-class destroyers, Kisaragi.
At Wake Island, I had a hard fight recieving attacks from all those annoying F4Fs.[1] Noo, the sea breeze will ruin my hair... |
| 睦月型駆逐艦2番艦の如月と申します。
ウェーク島では五月蝿いF4F戦闘機の攻撃を受けながら奮戦しました。 いやん、ほんと、髪の毛が潮風で痛んじゃう…。 | |
| Secretary 1 Play |
Did you call? |
| お呼びかしら? | |
| Secretary 2 Play |
Eh? Hmmmm. I'm ready anytime. |
| え?ふぅ~ん。いつでも大丈夫ですわ。 | |
| Secretary 3 Play |
Jeez... I like you too Admiral. |
| もぉ・・・司令官も好きなんだから。 | |
| Secretary Idle Play |
Umm... Am I not useful...? |
| ん・・・如月、お役に立てることないかしら・・・? | |
| Secretary (Married) Play |
Just kidding~ |
| な~んちゃって。 | |
| Secretary (Married) Play |
I just find myself staring at your face. It's just my tupe... just kidding. |
| あなたの顔って、ついついじっと見ちゃうのよねぇ。如月のタイプなの…な~んちゃって。 | |
| Wedding Play |
Umm, it was all an act. What I really want to do is to idly stare at the sea with you. Fufu, just kidding~. |
| んー、全部フリなんだけどね。本当はあなたと、ぼんやり海を眺めていたいだけ、なの。ふふ、な~んちゃって。 | |
| Player's Score Play |
Looks like there's a letter Commander. What~ is~ it~? |
| 司令官にお手紙みたい。な・ぁ・に? | |
| Player's Score Play |
You want to confirm the information, acknowledged. How~ is~ it~? |
| 情報を確認するのね、了解よ。ど・ん・な・か・ん・じ? | |
| Joining the Fleet Play |
Kisaragi... sortieing! |
| 如月・・・出撃します! | |
| Joining the Fleet Play |
Destroyer Division 30, Kisaragi. Sortieing! |
| 第三十駆逐隊、如月。出撃します! | |
| Equipment 1 Play |
Look, look, at my radiant skin... Aha~, take a closer look. |
| 見て見て、この輝く肌・・・あはっ、もっと近くで見てよ。[2] | |
| Equipment 2 Play |
Aha~♪ Getting stronger and more beautiful... right? |
| あはっ♪ますます強く、美しく・・・ね? | |
| Equipment 3[3] Play |
Just kidding~ |
| なぁんちゃって〜 | |
| Equipment 3[4] Play |
Yes~ ♥ Ufufufufu♪ |
| は~い♥うふふふふふ♪ | |
| Supply Play |
Oh Commander... Thanks... I like it. |
| 司令官たら… ありがとう… 好きよ。 | |
| Docking (Minor Damage) Play |
I'm feeling a bit tired, I'm going to bed for a while. Want to join me? |
| 少し疲れ気味かしら、ちょっとベッドに入ってくるわね。一緒に来る? | |
| Docking (Major Damage) Play |
Ngh, jeez. I wanted to be with you till the last moment. Do you want to come have a rest with me too? |
| んもぅー、ギリギリまで一緒にいたいのに。あなたも、一緒にお休みする? | |
| Construction Play |
Humph... It'd be nice if the newcomer is cute... |
| ふぅん・・・可愛い新人さんだといいわねぇ・・・ | |
| Returning from Sortie Play |
Operation complete. Do you... want to see the report? |
| 作戦完了したわ。レポート・・・見ます? | |
| Returning from Sortie Play |
The fleet has returned. We were able to perform manoeuvres safely. Thank goodness. |
| 艦隊が戻りました。無事に機動できて。良かった。 | |
| Starting a Sortie Play |
You'll come with me too right? |
| 如月も一緒に行かせて。ねっ? | |
| Starting a Battle Play |
Oh no, my hair is ruined. |
| いやだ、髪が痛んじゃう。 | |
| Attack Play |
Torpedoes sure are thick... Now, here I go. |
| 魚雷って太いわよねぇ・・・さぁ、いくわよ。 | |
| Night Battle Attack Play |
I'll make you feel better now...! |
| 今、如月が楽にして上げるっ…! | |
| Night Battle Attack Play |
What problem children... I'll make you feel better now ok♪ |
| しかたない子達ねぇ…いま、如月が楽にしてあげる♪ | |
| Night Battle Play |
If you fall for me, I'll get you alright? |
| 見蕩れていたら、やっちゃうわよっ? | |
| Night Battle Play |
If you fall for the remodelled me, I'll get you alright? |
| 改装された如月、見惚れていたら、やっちゃうわよ? | |
| MVP Play |
Ahn, I'm number one? Well, that's natural. That's fine, you don't need to praise me so much. |
| あぁん、如月が一番なの?まぁ、当然といえば当然ね。いいのいいの、あまり褒めないで | |
| Minor Damage 1 Play |
Whoaaaa! That place is~ |
| ふわぁぁぁぁ!そこは~ | |
| Minor Damage 2 Play |
Whoaaa! |
| ふわぁぁぁぁ! | |
| Major Damage Play |
What... are you trying to do to me?! |
| 私を…どうする気?! | |
| Sunk Play |
Don't forget... about me... |
| 如月のこと・・・忘れないでね・・・ |
- ↑ During the invasion of Wake Island, Kisaragi was sunk by bombs dropped by F4F Wildcats.
- ↑ Shared with Supply before kai.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Drop Locations
| Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
| Kisaragi | Common | DD | 032 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) | ||||||||||||
Character
Trivia
- Sunk December 11, 1941 southwest of Wake Island (18°55′N 166°17′E).
- Her name is an archaic word for "February".
- 2nd major IJN warship sunk during Pacific Theater, Hayate being the 1st.
- She is required by quests A33 and B22.





