- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Natori"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quote) |
(→Quote) |
||
| Line 133: | Line 133: | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| − | |scenario = Night Battle Attack | + | |scenario = Daytime Spotting/ Night Battle Attack |
|origin = 砲雷撃戦…大丈夫…訓練はしてるし… | |origin = 砲雷撃戦…大丈夫…訓練はしてるし… | ||
|translation = Combat... it's fine... I've practiced... | |translation = Combat... it's fine... I've practiced... | ||
Revision as of 00:48, 14 August 2017
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Voice Lines
Quote
| Event | Japanese/English |
|---|---|
| Introduction Play |
My name is Natori... I'll try my best to not cause you trouble. |
| 名取といいます…ご迷惑をお掛けしないよう、頑張ります | |
| Library Play |
I'm the 3rd ship of the Nagara-class, Natori.
Even though I'm an older model, I think I can still be of use as a high speed light cruiser... Th-that's right, please assign me to a torpedo squadron. I-I'll do my best! |
| 長良型3番艦の名取です。
ちょっと古いモデルっていわれるけれど、高速軽巡洋艦として使い方はあるはず… そ、そう、水雷戦隊には、ぜひ配属してくださいね。が、頑張りますから! | |
| Secretary 1 Play |
Ha... Wh-what is it...? |
| はっ…な、なんでしょうか…? | |
| Secretary 2 Play |
Wha... Is it an order? |
| ふぁっ…命令ですか…? | |
| Secretary 3 Play |
I-is this... what you call a 'psyching up'? I'll do my best, Admiral! |
| こ、これは…気合を入れろっていうことですよね。頑張ります、提督さん! | |
| Secretary Idle Play |
You look busy, Admiral... I'll just use this time to organise your belongings. Ummm... This goes... here... This... over there... Then this... Huh? Th-this is... Ummm... |
| 提督さん、お忙しそう…。この間に、私が身の回りを整理して差し上げよう。えっと…これは…ここで…これは…ここ。あと、これは…ふぇ?こ、これは…えっと… | |
| Wedding Play |
You really don't like to fight either right, Admiral? That's a relief. Admiral... No... For you... I'll work even harder. |
| 提督さんも、本当は戦いが好きじゃないんですね?安心しました。提督…いえ…ぁ、あなたのために…もっと、がんばります。 | |
| Player's Score Play |
It's a... message for you, Admiral... |
| 提督に…ご連絡です… | |
| Joining the Fleet Play |
Did you call for me... Eh!? A sortie!? |
| 私に呼び出しがかかるなんて・・・え!?出撃!? | |
| Equipment 1 Play |
U-umm... Thank you very much. |
| あ、あの…ありがとうございます。[1] | |
| Equipment 2 Play |
Modernisation... Ngh... I'm sorry...! It's because I'm old... |
| 近代化改修…んっ…すみません…!古くって… | |
| Equipment 3[2] Play |
Yeah! I did it! Now I can... |
| ふぁっ!やりました!では、私はこれで…[3] | |
| Supply Play |
Ummm... Th-thank you very much. |
| あの…あっ、ありがとうございます。 | |
| Docking (Minor Damage) Play |
I'm going for minor repairs. |
| 少し、直してきますね。 | |
| Docking (Major Damage) Play |
I'm going for major repairs. |
| たくさん、直してきますね。 | |
| Construction Play |
A new comrade has... Well... that's all from me... |
| 新しい仲間が…それでは…私はこれで… | |
| Returning from Sortie Play |
A fleet that has finished their operation has returned to port. Now that's all from me... |
| 作戦完了した艦隊が帰投しました。では、私はこれで… | |
| Starting a Sortie Play |
Everyone in the torpedo squadron, so...sortie. |
| 水雷船隊の皆さん、しゅ・・・出撃です 。 | |
| Starting a Battle Play |
E-enemy ships spotted! ...Wait, we're really fighting!? |
| て、敵艦見ゆ!…ってほんとに実戦!? | |
| Attack Play |
Please hit!! |
| 当たってくださ~い! | |
| Daytime Spotting/ Night Battle Attack Play |
Combat... it's fine... I've practiced... |
| 砲雷撃戦…大丈夫…訓練はしてるし… | |
| Night Battle Play |
I-I'm only good at... night battles! |
| や、夜戦だけは…得意なんです、私! | |
| MVP Play |
Eh!? I'm the one who worked the hardest...!? Can I get praised...? ...Thank you... |
| へっ!?一番頑張ったのが私ですか…!?褒めてもらってもいいの…?…ありがとう… | |
| Minor Damage 1 Play |
Whaa! Nooo... |
| ふわぁっ!やだぁ… | |
| Minor Damage 2 Play |
*sob*! I-I'm on fire? Help meeeee! |
| ふえぇ? 燃えてる? 助けて~ | |
| Major Damage Play |
Everyone... where did you all go...? *sob* |
| みんな、どこ行ったの…?ふえぇ~……。 | |
| Sunk Play |
I've sunk a lot of ships already... I guess... this was inevitable... |
| 私もたくさん沈めちゃったから…これも、仕方ないかも…ね… |
Drop Locations
| Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
| Natori | Common | CL | 044 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) | ||||
Trivia
- Sunk August 18, 1944 torpedoed by USS Hardhead (SS-365) east of Samar, Philippine Sea 12°29′N 128°49′E



