- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Commandant Teste"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quotes) |
|||
| Line 252: | Line 252: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =00:00 | | scenario =00:00 | ||
| − | | origin = | + | | origin =午前零時を回りました。本日は、ワタクシが、実務を担当させていただきますわ。 |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
| Line 258: | Line 258: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =01:00 | | scenario =01:00 | ||
| − | | origin = | + | | origin =午前一時となりました。本当はもうベッドでお休みしないといけない時間ですね。 |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
| Line 264: | Line 264: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =02:00 | | scenario =02:00 | ||
| − | | origin = | + | | origin =午前二時となりました。少しだけでもお休みになったらいかがでしょう。明日がきつくなりますから。 |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
| Line 270: | Line 270: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =03:00 | | scenario =03:00 | ||
| − | | origin = | + | | origin =午前三時となりました。はい、ワタクシが起きています。お休みになってください。 Bonne nuit. *15 |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
| Line 276: | Line 276: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =04:00 | | scenario =04:00 | ||
| − | | origin = | + | | origin =午前四時となりました。もうすぐ朝ですね。夜明け前の時間、嫌いではありません。 |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
| Line 282: | Line 282: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =05:00 | | scenario =05:00 | ||
| − | | origin = | + | | origin =午前五時となりました。提督、そろそろ艦隊の皆さんも起こしてさしあげないと。いいですか? |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
| Line 288: | Line 288: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =06:00 | | scenario =06:00 | ||
| − | | origin = | + | | origin =Oui ! 午前六時となりました。艦隊の皆さん、起きてください、朝です! Bonjour. |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
| Line 294: | Line 294: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =07:00 | | scenario =07:00 | ||
| − | | origin = | + | | origin =午前七時となりました。焼きたての croissant *16 と café です。ワインの方が良かったかしら。 Bon appétit ! *17 |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
| Line 300: | Line 300: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =08:00 | | scenario =08:00 | ||
| − | | origin = | + | | origin =さあ、今朝の艦隊運用を始めましょう! まず、遠征艦隊の確認から? それとも、艦隊演習からかしら。 |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
| Line 306: | Line 306: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =09:00 | | scenario =09:00 | ||
| − | | origin = | + | | origin =午前九時となりました。提督、ワインでもお飲みになりますか? お仕事の邪魔になりますか? |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
| Line 312: | Line 312: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =10:00 | | scenario =10:00 | ||
| − | | origin = | + | | origin =午前十時となりました。提督? はい、ワインをこちらに。赤にしました。Bon appétit. |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
| Line 318: | Line 318: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =11:00 | | scenario =11:00 | ||
| − | | origin = | + | | origin =午前十一時となりました。お昼はどうされますか? ワタクシ、ご用意いたしましょうか。 |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
| Line 324: | Line 324: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =12:00 | | scenario =12:00 | ||
| − | | origin = | + | | origin =正午です。 Non ? Ma-mi-ya ? …マミヤ? Cafétéria でしょうか。 |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
| Line 330: | Line 330: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =13:00 | | scenario =13:00 | ||
| − | | origin = | + | | origin =午後一時となりました。 C'est bon ! 美味しかった。ごちそうさまでした。 |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
| Line 336: | Line 336: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =14:00 | | scenario =14:00 | ||
| − | | origin = | + | | origin =午後二時に…あら、ミズホ。 Ça va ? *18 そう、よかった。ワタシも元気いっぱいです。 |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
| Line 342: | Line 342: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =15:00 | | scenario =15:00 | ||
| − | | origin = | + | | origin =午後三時となりました。uh... ミズホ、ですか? ええ、良いお友達です。この艦隊は、素敵な方が多くって、うれしいです。 |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
| Line 348: | Line 348: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =16:00 | | scenario =16:00 | ||
| − | | origin = | + | | origin =午後四時となりました。そうですね。ワタクシの故郷の戦艦も、素晴らしい方が揃っています。今度ご紹介いたしますね。 |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
| Line 354: | Line 354: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =17:00 | | scenario =17:00 | ||
| − | | origin = | + | | origin =午後五時となりました。提督、見て。海があんなに…。 Oui, 綺麗ですね。 |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
| Line 360: | Line 360: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =18:00 | | scenario =18:00 | ||
| − | | origin = | + | | origin =午後六時となりました。今晩は、ワタクシが腕を振るっても良いかしら。少しだけ待っていてくださいね。 |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
| Line 366: | Line 366: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =19:00 | | scenario =19:00 | ||
| − | | origin = | + | | origin =午後七時となりました。 Excusez moi. 今仕込みをしていて…もう少し待っていてくださいね。もう少しです。 |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
| Line 372: | Line 372: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =20:00 | | scenario =20:00 | ||
| − | | origin = | + | | origin =午後八時となりました。 De la cuisine française ! *19 どうぞ召し上がれ。 Bon appétit ! |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
| Line 378: | Line 378: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =21:00 | | scenario =21:00 | ||
| − | | origin = | + | | origin =午後九時となりました。提督、Voulez vous du vin ? *20 |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
| Line 384: | Line 384: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =22:00 | | scenario =22:00 | ||
| − | | origin = | + | | origin =午後十時となりました。たくさん召し上がっていただけて、ワタクシ、うれしいです。 Merci ! |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
| Line 390: | Line 390: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =23:00 | | scenario =23:00 | ||
| − | | origin = | + | | origin =午後十一時となりました。本日も、大変お疲れ様でした。明日も頑張りましょう。 Bonne soirée. *21 |
| translation = | | translation = | ||
| audio = | | audio = | ||
Revision as of 02:48, 23 November 2016
Info
Quotes
| Event | Japanese/English |
|---|---|
| Introduction |
|
| Library |
|
| Secretary 1 |
|
| Secretary 2 |
|
| Secretary 3 |
|
| Secretary Idle |
|
| Wedding |
|
| Secretary (Married) |
|
| Player's Score |
|
| Joining The Fleet |
|
| Equipment 1 |
|
| Equipment 2 |
|
| Equipment 3[1] |
|
| Supply |
|
| Docking (Minor) |
|
| Docking (Major) |
|
| Construction |
|
| Return From Sortie |
|
| Starting A Sortie |
|
| Starting A Battle |
|
| Attack |
|
| Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack |
|
| Night Battle |
|
| MVP |
|
| Minor Damage 1 |
|
| Minor Damage 2 |
|
| Major Damage |
|
| Sunk |
|
Hourlies
| Event | Japanese/English |
|---|---|
| 00:00 |
|
| 午前零時を回りました。本日は、ワタクシが、実務を担当させていただきますわ。 | |
| 01:00 |
|
| 午前一時となりました。本当はもうベッドでお休みしないといけない時間ですね。 | |
| 02:00 |
|
| 午前二時となりました。少しだけでもお休みになったらいかがでしょう。明日がきつくなりますから。 | |
| 03:00 |
|
| 午前三時となりました。はい、ワタクシが起きています。お休みになってください。 Bonne nuit. *15 | |
| 04:00 |
|
| 午前四時となりました。もうすぐ朝ですね。夜明け前の時間、嫌いではありません。 | |
| 05:00 |
|
| 午前五時となりました。提督、そろそろ艦隊の皆さんも起こしてさしあげないと。いいですか? | |
| 06:00 |
|
| Oui ! 午前六時となりました。艦隊の皆さん、起きてください、朝です! Bonjour. | |
| 07:00 |
|
| 午前七時となりました。焼きたての croissant *16 と café です。ワインの方が良かったかしら。 Bon appétit ! *17 | |
| 08:00 |
|
| さあ、今朝の艦隊運用を始めましょう! まず、遠征艦隊の確認から? それとも、艦隊演習からかしら。 | |
| 09:00 |
|
| 午前九時となりました。提督、ワインでもお飲みになりますか? お仕事の邪魔になりますか? | |
| 10:00 |
|
| 午前十時となりました。提督? はい、ワインをこちらに。赤にしました。Bon appétit. | |
| 11:00 |
|
| 午前十一時となりました。お昼はどうされますか? ワタクシ、ご用意いたしましょうか。 | |
| 12:00 |
|
| 正午です。 Non ? Ma-mi-ya ? …マミヤ? Cafétéria でしょうか。 | |
| 13:00 |
|
| 午後一時となりました。 C'est bon ! 美味しかった。ごちそうさまでした。 | |
| 14:00 |
|
| 午後二時に…あら、ミズホ。 Ça va ? *18 そう、よかった。ワタシも元気いっぱいです。 | |
| 15:00 |
|
| 午後三時となりました。uh... ミズホ、ですか? ええ、良いお友達です。この艦隊は、素敵な方が多くって、うれしいです。 | |
| 16:00 |
|
| 午後四時となりました。そうですね。ワタクシの故郷の戦艦も、素晴らしい方が揃っています。今度ご紹介いたしますね。 | |
| 17:00 |
|
| 午後五時となりました。提督、見て。海があんなに…。 Oui, 綺麗ですね。 | |
| 18:00 |
|
| 午後六時となりました。今晩は、ワタクシが腕を振るっても良いかしら。少しだけ待っていてくださいね。 | |
| 19:00 |
|
| 午後七時となりました。 Excusez moi. 今仕込みをしていて…もう少し待っていてくださいね。もう少しです。 | |
| 20:00 |
|
| 午後八時となりました。 De la cuisine française ! *19 どうぞ召し上がれ。 Bon appétit ! | |
| 21:00 |
|
| 午後九時となりました。提督、Voulez vous du vin ? *20 | |
| 22:00 |
|
| 午後十時となりました。たくさん召し上がっていただけて、ワタクシ、うれしいです。 Merci ! | |
| 23:00 |
|
| 午後十一時となりました。本日も、大変お疲れ様でした。明日も頑張りましょう。 Bonne soirée. *21 |
Drop Locations
| Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
| Commandant Teste | Holo | AV | 291 | Unbuildable | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
See Also
- View Commandant Teste CG
- List of Auxiliary ships
- Wikipedia page on French Seaplane Carrier Commandant Teste
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

