- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Jintsuu"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quotes) |
|||
| Line 38: | Line 38: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Secretary Idle | |scenario = Secretary Idle | ||
| − | | | + | |kai = yes |
|origin = 提督……あの、その…あのっ……ごめんなさい、何でも、ないです… | |origin = 提督……あの、その…あのっ……ごめんなさい、何でも、ないです… | ||
|translation = Admiral... Err... Well... Um... Sorry... It's nothing... | |translation = Admiral... Err... Well... Um... Sorry... It's nothing... | ||
| Line 69: | Line 69: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Equipment 1 | |scenario = Equipment 1 | ||
| − | |origin = どういうことでしょう…身体が、火照ってきてしまいました… | + | |origin = どういうことでしょう…身体が、火照ってきてしまいました…<ref>Shared with Supply before Kai.</ref> |
| − | |translation = What's going on... | + | |translation = What's going on... I'm burning up...<ref>She's feeling flush like having a fever.</re> |
|audio = Jintsuu-Equipment_1.ogg | |audio = Jintsuu-Equipment_1.ogg | ||
}} | }} | ||
| Line 87: | Line 87: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
|scenario = Supply | |scenario = Supply | ||
| − | | | + | |kai = yes |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
|origin = 補給助かります、感謝致します | |origin = 補給助かります、感謝致します | ||
|translation = Thank you for the supplies. I appreciate it. | |translation = Thank you for the supplies. I appreciate it. | ||
| Line 153: | Line 147: | ||
|translation = Carefully... Aim! | |translation = Carefully... Aim! | ||
|audio = JintsuuKai2-Attack.ogg | |audio = JintsuuKai2-Attack.ogg | ||
| + | }} | ||
| + | {{ShipquoteKai | ||
| + | |scenario = Daytime Spotting/Night Battle Attack | ||
| + | |origin = 来ないでって言ったのにぃ! | ||
| + | |translation = Even though I said not to come over! | ||
| + | |audio = Jintsuu-Night_Attack.ogg | ||
| + | }} | ||
| + | {{ShipquoteKai | ||
| + | |scenario = Daytime Spotting/Night Battle Attack | ||
| + | |kai2 = yes | ||
| + | |origin = 魚雷も次発装填済です…これからです! | ||
| + | |translation = Torpedoes loaded... It's time! | ||
| + | |audio = JintsuuKai2-Night_Attack.ogg | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| Line 166: | Line 173: | ||
|translation = Assault...under the illumination of searchlights, follow me. | |translation = Assault...under the illumination of searchlights, follow me. | ||
|audio = JintsuuKai2-Night_Battle.ogg | |audio = JintsuuKai2-Night_Battle.ogg | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
Revision as of 10:18, 14 July 2017
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Quotes
| Event | Japanese/English |
|---|---|
| Intro Play |
Uh, I'm the Light Cruiser Jintsuu. So, I would appreciate your favor... |
| あの……軽巡洋艦、神通です。どうか、よろしくお願い致します…… | |
| Library Play |
I am Jintsuu. I received a modernization and was assigned as the flagship of DesRon2[1]. I fought bravely as the vanguard at the Battle of Kolombangara Island. But, everybody shot at me... How cruel...[2] |
| 神通です。近代化改装を受け、第2水雷戦隊の旗艦を務めました。コロンバンガラ島沖海戦では先頭に立って奮戦します。 でも、みんな私の事狙うんですもの…ひどいわ……。 | |
| Secretary 1 Play |
Wha... Ah, what is it... |
| な、なんでしょうか… | |
| Secretary 2 Play |
Ah, I-I was surprised. |
| あっ……びっ、びっくりしました | |
| Secretary 3 Play |
Um... Admiral... when I get touched so much, I, get confused... |
| あの…提督…そんなに触られると、わたし、混乱しちゃいます… | |
| Secretary Idle Play |
Admiral... Err... Well... Um... Sorry... It's nothing... |
| 提督……あの、その…あのっ……ごめんなさい、何でも、ないです… | |
| Secretary (Married) Play |
Admiral, are you not considerably tired from work? When it's time to take a break, please do so, okay? |
| 提督、大変お疲れではないですか?お休みになれる時に、お休みになってくださいね | |
| Wedding Play |
Sometimes, would you be able to have nice, relaxing talks with me? Oh? Really? It's okay? |
| たまにはゆっくり、神通とお話ししませんか…え?ホントに?いいの…? | |
| Player's Score Play |
Admiral, there is a letter for you. |
| 提督に、お手紙を持って参りました | |
| Joining the Fleet Play |
Jintsuu, heading out. |
| 神通、行きます | |
| Equipment 1 Play |
What's going on... I'm burning up...Cite error: Closing </ref> missing for <ref> tag
|
| どういうことでしょう…身体が、火照ってきてしまいました…[3] | |
| Equipment 3 [4] Play |
Is..it ok? |
| だ、大丈夫 | |
| Supply Play |
Thank you for the supplies. I appreciate it. |
| 補給助かります、感謝致します | |
| Docking (Minor Damage) Play |
Erm, I'm going to take a little rest. |
| あの…少し、休ませていただきますね。 | |
| Docking (Major Damage) Play |
I've been beat. I will concentrate on repairing myself for a while. I'm sorry. |
| やられちゃいました…。しばらく修理に専念します、すみません。 | |
| Construction Play |
A new warship has arrived. |
| 新しい艦がまいりました | |
| Returning from Sortie Play |
The fleet has returned from the sortie. |
| 出撃していた艦隊が帰投しました | |
| Starting a Sortie Play |
Jintsuu, heading out. |
| 神通、行きます | |
| Starting a Battle Play |
Please hit! |
| あたってください | |
| Starting a Battle Play |
Naval battle... Starting! |
| 砲雷撃戦…開始します! | |
| Attack Play |
Fire! |
| 撃ちます | |
| Attack Play |
Carefully... Aim! |
| よく…狙って! | |
| Daytime Spotting/Night Battle Attack Play |
Even though I said not to come over! |
| 来ないでって言ったのにぃ! | |
| Daytime Spotting/Night Battle Attack Play |
Torpedoes loaded... It's time! |
| 魚雷も次発装填済です…これからです! | |
| Night Battle Play |
You've let your guard down. My next shot is ready to fire. |
| 油断しましたね、次発装填済みです | |
| Night Battle Play |
Assault...under the illumination of searchlights, follow me. |
| 探照灯照射…突撃します、私に続いて! | |
| MVP Play |
I'm really happy like this, to help you, Admiral. |
| こんな私でも、提督のお役にたてて…本当に嬉しいです | |
| Minor Damage 1 Play |
Aah! |
| あぁっ | |
| Minor Damage 2 Play |
It hurts!! |
| 痛いです! | |
| Minor Damage 2 Play |
It hurts...but...not yet! |
| 痛いっ…でも、まだ! | |
| Major Damage Play |
I've been shot! Oof! It's hard to fight... |
| 狙い撃ちされました。これじゃ、戦いにくいです。 | |
| Major Damage Play |
Not yet... Not yet... Jintsuu will not sink! I can still fire! |
| まだ…まだ…この神通は沈みません!もう一撃くらいできます! | |
| Sunk Play |
Admiral... I... Together... It was an honor... |
| 提督…私…ご一緒できて…光栄でした…… |
Drop Locations
| Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
| Jintsuu | Very Common | CL | 047 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) | ||
Gallery
Trivia
- She was sunk 13 July 1943 by Allied cruiser at the Battle of Kolombangara, Solomon Islands 07°38′S 157°06′E.
- She received her Kai Ni on February 26, 2014
- She is required for Quest A14.





