- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Ooshio"
Jump to navigation
Jump to search
Remi Scarlet (talk | contribs) |
m |
||
| Line 11: | Line 11: | ||
| type=Destroyer | | type=Destroyer | ||
| class=Asashio | | class=Asashio | ||
| + | | fuel=15 | ||
| + | | ammo=20 | ||
| firepower=10 (29) | | firepower=10 (29) | ||
| torpedo=24 (69) | | torpedo=24 (69) | ||
| Line 33: | Line 35: | ||
===Upgrade=== | ===Upgrade=== | ||
| − | |||
{{shipinfo | {{shipinfo | ||
| name=Ooshio Kai | | name=Ooshio Kai | ||
| Line 42: | Line 43: | ||
| type=Destroyer | | type=Destroyer | ||
| class=Asashio | | class=Asashio | ||
| + | | fuel=15 | ||
| + | | ammo=20 | ||
| firepower=12(49) | | firepower=12(49) | ||
| torpedo=28 (79) | | torpedo=28 (79) | ||
| Line 180: | Line 183: | ||
=== Drop Locations === | === Drop Locations === | ||
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Ooshio}} | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Ooshio}} | ||
| + | |||
| + | ==Character== | ||
| + | '''[[Glossary#list_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': [http://www.animenewsnetwork.com.au/encyclopedia/people.php?id=98235 Miyagawa Wakana]<br /> | ||
| + | '''[[Glossary#list_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Konishi ([http://www.pixiv.net/member.php?id=4258322 コニシ]) | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
| − | * | + | *Sunk February 20, 1943 by the USS Albacore. |
| − | *Her name means "spring tide" (not the tide during the spring, but the extreme tides that occur twice a month at the new and full moon) | + | *Her name means "spring tide" (not the tide during the spring, but the extreme tides that occur twice a month at the new and full moon). |
== Quests == | == Quests == | ||
| − | + | Required by [[Quest#A31|A31]] and [[Quest#B20|B20]]. | |
| + | |||
==See Also== | ==See Also== | ||
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]] | *[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]] | ||
Revision as of 02:36, 23 May 2015
Info
Basic
|
Upgrade
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Quote
| Event | Japanese | English | Note | |
|---|---|---|---|---|
| Introduction Play |
駆逐艦、大潮です~!小さな体に大きな魚雷!お任せください。 | Destroyer class, Ooshio~! A small body with large torpedoes! Leave it to me. | ||
| Library Intro Play |
朝潮型駆逐艦の2番艦、大潮です!
各戦線で活躍した後、あのガダルカナル島撤収作戦にも3回出動しました。 支えてみせます! |
2nd of the Asashio-class destroyers, Ooshio! After being sent into the frontlines, I've mobilized to Guadalcanal for evacuation missions three times. I'll support you! | ||
| Secretary(1) Play |
常に全力疾走です。 | I'm always sprint. | ||
| Secretary(2) Play |
そーそうっ、その感じ、あげあげでいきましょ | Y-yeah, that feeling, let's raise it up. | ||
| Secretary(3) Play |
ほらほらっ、まだ序盤戦ですよ | Hey hey, it's still the early stages of a campaign. | ||
| Secretary(idle) Play |
司令官!大潮はここから見ています!ずっと、ずっと、ずーっと! | Commander! I'll always, always, always watch you from here! | ||
| Secretary(Married) |
||||
| Wedding Play |
大潮の意味知ってる?月の引力が波を引き寄せることなんだよ。ようするに月があるってことなんだよ。 | Do you know the meaning of 'Ooshio'? It's when the gravitational pull of the moon draws the waves up. In short, it's when there's a moon about. | [Ooshio = spring tide] | |
| Show player's score Play |
連絡が届いてますー | A contact has arrived. | ||
| Joining a fleet Play |
いっきまっすよー | Let's go! | ||
| Equipment(1) Play |
はうあぁ~、強化ってポカポカしますね。 | Hauaa~ Strengthening is such a warm feeling. | ||
| Equipment(2) Play |
うおぉぉぉ!、いろいろとバージョンがアップしましたよ! | Uoooo! I've been version upped in a lot of ways! | ||
| Equipment(3) Play |
やれますっ! | I can do it! | ||
| Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
| Supply Play Play |
どーんとお願いします! | Thank you very much! | ||
| Docking Current HP ≥ 50% of Max HP Play |
ちょっと修理してきますねー……コソコソ。 | I'll get myself repaired~ *Koso koso* | She's sneakily getting herself repaired, thus that "Kosokoso" | |
| Docking Current HP < 50% of Max HP Play |
うぅはぁー...やられた、やられたよぉ~... | Uuahh~, I lost, I really lost~ | ||
| Ship construction Play |
新しい仲間、どんどん来ますね | New comrades just keep appearing, don't they? | ||
| Return from sortie Play |
作戦が完了しましたよ | The operation has completed. | ||
| Start a sortie Play |
水雷戦はおまかせください! | Leave the torpedo warfare to me! | ||
| Battle start Play |
そぉれ、ど~~ん! | Yeaah, bo~~m! | ||
| Attack Play |
え~い! | E~i! | ||
| Night battle Play |
みんなっ、大潮がついてるからね! | Everyone, I'm lucky today! | ||
| Night attack Play |
まだまだ行けるよー! | I can still do more! | ||
| MVP Play |
司令官!困った時こそ大潮を呼んで下さいね。必ずお守りしますから! | Commander! Please tell me if you have any problem. I'll always help you! | ||
| Minor damaged(1) Play |
なんとか生還してみせます! | I'm survived somehow! | ||
| Minor damaged(2) Play |
わぁあ! | |||
| ≥Moderately damaged Play |
大潮、まだ、大丈夫だから! | I'm! Still! Okay! | ||
| Sunk Play |
しまった…大潮…ここまで、かな… | Oh no... I guess... this is as far, as I can go... | ||
Drop Locations
| Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
| Ooshio | Very Common | DD | 086 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) | |||||||||||||
Character
Seiyuu: Miyagawa Wakana
Artist: Konishi (コニシ)
Trivia
- Sunk February 20, 1943 by the USS Albacore.
- Her name means "spring tide" (not the tide during the spring, but the extreme tides that occur twice a month at the new and full moon).

