| Line 65: |
Line 65: |
| | {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
| | |scenario = Introduction | | |scenario = Introduction |
| − | |origin = | + | |origin =God dag!わらわが海防戦艦「Eidsvold」!そう。ここがあの艦隊の港なのね。よろしく。 |
| − | |translation = | + | |translation =God dag! I am the Coastal defence battleship "Eidsvold"! Ah, so this is the port for that fleet, is it? Pleased to make your acquaintance. |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | |scenario = Library | | |scenario = Library |
| − | |origin = | + | |origin =英国建造のノルウェーの守り、海防戦艦Eidsvoldです。Narvikでその守りについたけれど、友好的に降伏するか、戦闘して抵抗するか、議論があったわ。艦長の判断で抵抗開始したけれど、もう遅かったわ。ドイツ駆逐艦の放った魚雷の直撃で、わらわたちはその障害を得たの。 |
| − | |translation = | + | |translation =The Norwegian defence vessel Eidsvold, a coastal defence battleship of British construction. Though stationed at Narvik for that purpose, debate arose over whether to surrender amicably or resist through combat. The captain's decision was to commence resistance, but it was already too late. A direct hit from a torpedo launched by a German destroyer caused us to meet our end. |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| Line 100: |
Line 100: |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | |scenario = Idle | | |scenario = Idle |
| − | |origin = | + | |origin =そうね、ちょっと水中防御がめためたのは問題ね。フフフ、今度ここの技術で提督に大規模改良してもらおう。後、装甲、内部隔壁、機関部も大胆に。フフフ。 |
| − | |translation = | + | |translation =Well, the underwater defences being rather shoddy is a problem, isn't it? Ehehe. Next time, I'll have the Admiral carry out a major overhaul using the technology here. And the armour, internal bulkheads, and engine room too, boldly so. Ehehe. |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | |scenario = Secretary Married | | |scenario = Secretary Married |
| − | |origin = | + | |origin =提督、気を張りすぎのは、ダメ。時々休んでリラックスしないと。わらわでよければ話し相手になりますよ。ほら、顔見て。 |
| − | |translation = | + | |translation =Admiral, you mustn't push yourself too hard. You need to rest and relax occasionally. If you'd like, I'd be happy to talk things through with you. Now, look at my face. |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | |scenario = Wedding | | |scenario = Wedding |
| − | |origin = | + | |origin =提督よ、わらわに何か用事か?こう見えてもわらわもいそが...!えぇ?これを?わらわに?Takk.提督、そなたの永久の愛と守りを誓いましょう。ええ、いつでも、共に。 |
| − | |translation = | + | |translation =Admiral, do you require my services? Though I may not appear so, I am rather busy...! Eh? This? For me? Takk. Admiral, I swear my eternal love and protection to you. Yes, always, together. |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | |scenario = Looking At Scores | | |scenario = Looking At Scores |
| − | |origin =。 | + | |origin =。情報ね?大事。作戦開始前に確認して? |
| − | |translation = | + | |translation =Information? That's important. Make sure to confirm it before beginning the operation, ok? |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | |scenario = Joining A Fleet | | |scenario = Joining A Fleet |
| − | |origin = | + | |origin =海防戦艦Eidsvold、出ます!努めてを果たす! |
| − | |translation = | + | |translation =Coastal defence battleship Eidsvoll, heading out! We shall fulfil our duty! |
| − | }}
| |
| − | {{ShipquoteKai|kai = true
| |
| − | |scenario = Joining A Fleet
| |
| − | |origin =
| |
| − | |translation =
| |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | |scenario = Equipment 1 | | |scenario = Equipment 1 |
| − | |origin = | + | |origin =なるほど。 |
| − | |translation = | + | |translation =I see. |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | |scenario = Equipment 2 | | |scenario = Equipment 2 |
| − | |origin = | + | |origin =Takk, 感謝します。 |
| − | |translation = | + | |translation =Takk, my gratitude. |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | |scenario = Equipment 3 | | |scenario = Equipment 3 |
| − | |origin = | + | |origin =顔を上げて、そうね!済みましょう! |
| − | |translation = | + | |translation =Raise your head, like that! Let's get it done! |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | |scenario = Supply | | |scenario = Supply |
| − | |origin = | + | |origin =Takk. ありがとう。フフフ。 |
| − | |translation = | + | |translation =Takk. Thank you. Ehehe. |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| Line 176: |
Line 171: |
| | |scenario = Battle Start | | |scenario = Battle Start |
| | |origin = | | |origin = |
| − | |translation =Identify the fleet ahead as enemy!Prepare the guns!Everyone, we fight! | + | |translation =Identify the fleet ahead as enemy!Prepare the guns!Everyone, we fight!<ref>Possible reference to Captain Willoch's line ""Man the guns. We're gonna fight, boys!"</ref> |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
| Line 185: |
Line 180: |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | |scenario = Attack | | |scenario = Attack |
| − | |origin = | + | |origin =打ち払え! |
| − | |translation = | + | |translation =Drive them off! |
| − | }}
| |
| − | {{ShipquoteKai
| |
| − | |scenario = Night Attack
| |
| − | |origin =
| |
| − | |translation =
| |
| − | }}
| |
| − | {{ShipquoteKai|kai = true
| |
| − | |scenario = Night Attack
| |
| − | |origin =
| |
| − | |translation =
| |
| | }} | | }} |
| | {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |