- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Haruna
Revision as of 00:57, 19 January 2014 by 79.182.50.84 (talk)
Info
Basic
|
Upgrade
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
She is a goddess.
Quote
| Event | Japanese | English | Note | |
|---|---|---|---|---|
| Introduction |
高速戦艦、榛名、着任しました。あなたが提督なのね? よろしくお願い致します。 | Fast battleship, Haruna, was appointed. You're the admiral, correct? Please take care of me. | ||
| Library Intro |
高速の巡洋戦艦、榛名です。
国産の四一式36センチ砲を装備しました。 呉鎮守府の江田島で最後まで空を睨んで奮戦したわ。 高速戦艦四姉妹で最後まで、戦い抜いた榛名のこと、覚えていてね。 |
Fast battleship, Haruna.
I was equipped with a set of four domestically made 36cm cannons. I last stayed bravely watching the sky over Etajima village's naval base till the end. Fighting as the last of the four fast battleship sisters, is Haruna's last memory. |
Rough translation.
Haruna was the last surviving Kongou-class battleship and resiliently weathered bombing runs from American aircraft at Kure Naval base in Naval Academy Etajima before sinking at her moorings. Even then, she was not fully submerged. | |
| Secretary(1) |
ええ、榛名でいいならお相手しましょう | Yes, if you're fine with Haruna, then I'll accompany you. | ||
| Secretary(2) |
はい、榛名は大丈夫です | Yes, Haruna is alright. | ||
| Secretary(3) |
提督は優しいのですね。榛名にまで気を遣ってくれて | The admiral is very kind. To be considerate to even Haruna. | ||
| Secretary(idle) |
||||
| Secretary(Married) |
||||
| Wedding |
||||
| Show player's score |
提督、ご連絡です | Admiral, there is a contact. | ||
| Joining a fleet |
榛名、いざ、出撃します! | Haruna, right now, commencing sortie! | ||
| Equipment(1) |
力を感じます。御心遣い、ありがとうございます | I can feel the power. Thank you for your thoughtfulness. | ||
| Equipment(2) |
これは……素敵です!ちょっと重い感じもしますけれど、でも、頑張ります! | This is... amazing! It feels a little heavy, but, I'll do my best! | ||
| Equipment(3) |
榛名、感激です! | Haruna, is inspired! | ||
| Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
| Supply |
||||
| Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
Is it alright, for Haruna to rest? | |||
| Docking Current HP < 50% of Max HP |
You've seen through my fatigue. Admiral, thank you. I will have a rest. | |||
| Ship construction |
新しい艦が誕生しました | A new ship is born. | ||
| Return from sortie |
作戦完了の報告書です。ご覧になりますか? | Here is the operation completion report. Would you like to read it? | ||
| Start a sortie |
勝利を!提督に! | Victory! For the admiral! | ||
| Battle start |
主砲!砲撃開始! | Main armament! Commence shelling! | ||
| Attack |
榛名、全力で参ります!
主砲!砲撃開始! |
Haruna, going with full power! Main armament! Commence shelling! | ||
| Night battle |
夜戦なの?腕が鳴るわね | Night battle? I can't wait | ||
| Night attack |
勝手は、榛名が、許しません! | Selfishness, Haruna won't allow it! | ||
| MVP |
当然の事をしたまでです。特別な評価なんて、榛名にはもったいないです | I'm just doing what is natural. To give special assessment, it will be too good for Haruna. | ||
| Minor damaged(1) |
Kyaaa!? | |||
| Minor damaged(2) |
No way!? A hit!? | |||
| ≥Moderately damaged |
No... Like this... Even so... I can still do it! | |||
| Sunk |
これが運命ならば…受け入れます…ごめんなさい… | If this is my fate...I'll accept it. I'm sorry... | ||
Trivia
- Sunk at her moorings on 28 July 1945; raised and scrapped in 1946
