- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Houston
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gameplay Notes
Voice Lines
Quotes
| Event | Japanese/English |
|---|---|
| Introduction Play |
My name is Houston. I served as the backbone of our forces in the Pacific, and the flagship of the Asiatic Fleet. Admiral, I'll be counting on you, alright? |
| 私の名前はHouston。太平洋方面の戦力の要石として、アジア艦隊の旗艦も務めたわ。提督、よろしく頼むわね。 | |
| Introduction Play |
I'm Houston, of the Northampton-class. Admiral, let us protect the tranquility of the Pacific and the seas of Asia together. This time... this time I believe we can do it. |
| Northampton級Houstonよ。提督、共に太平洋、アジア方面の海の静けさを守っていきましょう。今は…今はそれができると信じています。 | |
| Library Play |
I, the Northampton-class cruiser Houston, was assigned to the Asiatic Fleet. I fought along with Perth, De Ruyter, and the other girls as the ABDA Fleet. The last thing I remember was being off Batavia, but my soul and name lived on in a new class of light cruisers[1]. |
| アジア艦隊に配備されたNorthampton級重巡Houstonよ。Perth, De Ruyter、彼女たちと共に、ABDA艦隊として戦ったの。私の記憶は、バタビア沖が最後だけど、その魂と名は、新型軽巡に継承されたわ。 | |
| Secretary 1 Play |
Don't worry, we haven't forgotten to prepare anything. |
| 大丈夫、準備に抜かりはないわ。 | |
| Secretary 2 Play |
Being part of a multinational fleet is somewhat rough[2]. We must persevere. |
| 多国籍艦隊は、少し大変。しっかり行きましょう。 | |
| Secretary 3 Play |
Admiral, you seem uneasy. Has something happened? Was there a strategy meeting at ABDA Command? No? Hm? Something about improvements for heavy cruiser equipment? That is very intriguing. Please let me participate as well. Yes, by all means. |
| 提督、落ち着きがないようです。どうされましたか?ABDA Commandでの作戦会議ですか?違う?え?重巡装備の改修について?それは興味深いですね。私も参加させて下さい。ええ、ぜひ。 | |
| Idle Play |
The Admiral seems to be occupied. Let's hold an ABDA Fleet joint strategy meeting in the meanwhile. Perth, De Ruyte, everyone, what do you think? |
| 提督は、忙しそうね。この間に、ABDA Fleet合同作戦会議をやっておきましょうか。Perth, De Ruyte、皆、いいかしら? | |
| Secretary Married Play |
Admiral, are you tired? I'll pour you some coffee. It's hot, please let it cool. Shall I make some pancakes as well? Mine are delicious. Wait just a moment. |
| 提督、お疲れでは? Coffeeを入れましょう。熱いの、待っていてください。パンケーキも焼きましょうか。私のは美味しいのよ。少し待っていて。 | |
| Wedding Play |
Admiral, is this? For my service? No? Feelings? Yours? I'm honored, Admiral. I'll gladly accept it. |
| 提督、これは…?私の戦功?違う?気持ち?提督の?光栄です、提督。謹んで、お受けします。 | |
| Looking At Scores Play |
Information? Roger that. |
| Information? 了解よ。 | |
| Joining A Fleet Play |
Asiatic Fleet flagship, Houston, weigh anchor. Sortieing! |
| アジア艦隊、旗艦、Houston, weigh anchor. 出撃します! | |
| Equipment 1 Play |
I like it! |
| 気に入ったわ! | |
| Equipment 1 Play |
Good, I like it! |
| いいわね、気に入ったわ! | |
| Equipment 2 Play |
Thank you! This one's good! |
| Thank you! いいわね、これ! | |
| Equipment 3[3] Play |
Nooo problem. |
| 問題は、ありません。 | |
| Supply Play |
That does it for combat preparations. I'll be ready anytime. |
| これで戦闘準備は完了です。いつでもどうぞ。 | |
| Docking Minor Play |
My clothes have gotten somewhat dirty. Give me some time. |
| 少し服が汚れてしまったわ。待ってて。 | |
| Docking Major Play |
I liked this uniform, and now it's ruined. Please remember that. |
| お気に入りの制服が台無しよ。覚えてらっしゃい。 | |
| Construction Play |
Construction complete. Good job! |
| 建造完了よ。Good job! | |
| Returning From Sortie Play |
The fleet has returned to port. Everyone is safe. |
| 艦隊、港に戻りました。皆無事よ。 | |
| Starting A Sortie Play |
I, Houston, will take charge of the ABDA Fleet. Fleet, forward, sortie! |
| ABDA Fleet、このHoustonが預かります。艦隊、前へ、出撃! | |
| Battle Start Play |
Enemy in sight! We'll have to fight. Everyone ready? |
| Enemy in sight! 仕方がないわ。皆、いいわね? | |
| Attack Play |
Open fire! |
| Open fire! | |
| Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack Play |
Go ahead, just try me! |
| いいわ、かかって来なさい! | |
| Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack Play |
Go ahead girls, try me! |
| いい子ね、かかってらっしゃい! | |
| Night Battle Play |
Night battle then? Just what I wanted! |
| 夜戦ね。望むところよ! | |
| MVP Play |
Admiral, what is this? In recognition of my service? Thank you very much. It's an honor. I accept.` |
| 提督、これは?私の戦功が認められて?ありがとうございます。光栄です。お受けします。 | |
| Minor Damage 1 Play |
Hyaa! |
| ひゃぁ! | |
| Minor Damage 2 Play |
Oh my god... they got me. |
| Oh my god... やるわね。 | |
| Major Damage Play |
This... isn't enough to stop me. I can still fight! |
| こんなの、まだよ。私はまだ、戦えるわ! | |
| Sunk Play |
Oh god, so much water! The ship is listing... All hands, abandon ship! Hurry! Perth, you have to escape. Promise me! |
| 嫌だ、水がこんなに!?船の傾斜が… 総員、退艦!急げ!Perth、あなたは逃げて。必ずよ! |
- ↑ ABDA sent the mentioned cruisers and two more, HMS Exeter and HNLMS Java, to protect Java island - all were lost within days, in the Java Sea or Sunda Strait. USS Houston (CA-30) was succeeded by Cleveland-class USS Houston (CL-81).
- ↑ ABDA (American-British-Dutch-Australian) Command was formed in response to the Japanese invasion of Allied territories. The fleets had not trained together and had different priorities. ABDA effectively ceased to exist within three months.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Hourlies
| Time | Japanese/English |
|---|---|
| 00:00 Play |
|
| 01:00 Play |
|
| 02:00 Play |
|
| 03:00 Play |
|
| 04:00 Play |
|
| 05:00 Play |
|
| 06:00 Play |
|
| 07:00 Play |
|
| 08:00 Play |
|
| 09:00 Play |
|
| 10:00 Play |
|
| 11:00 Play |
|
| 12:00 Play |
|
| 13:00 Play |
|
| 14:00 Play |
|
| 15:00 Play |
|
| 16:00 Play |
|
| 17:00 Play |
|
| 18:00 Play |
|
| 19:00 Play |
|
| 20:00 Play |
|
| 21:00 Play |
|
| 22:00 Play |
|
| 23:00 Play |
|
CG
| Regular |
|---|



