Difference between revisions of "Shimane Maru"

 
(16 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 31: Line 31:
 
|-
 
|-
 
!Expansion Slot Exceptions
 
!Expansion Slot Exceptions
|colspan=2|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|12cm Single High-angle Gun Mount + 25mm Machine Guns Additions|size=36px}} {{Lookout}}
+
|colspan=2|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|12cm Single High-angle Gun Mount + 25mm Machine Guns Additions|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 2 12cm Mortar Kai|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 2 12cm Mortar Kai (Concentrated Deployment)|size=36px}} {{Lookout}}
 
|-
 
|-
 
!rowspan=2|Ship Exceptions
 
!rowspan=2|Ship Exceptions
Line 44: Line 44:
 
{{/Equipment Bonuses}}
 
{{/Equipment Bonuses}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 +
 +
===Auxiliary Requirements===
 +
{{QuestRequirement}}
 +
 +
{{AkashiHelper
 +
|Improvement=[[Zero Fighter Model 52C (Hachiman Force)]]
 +
}}
  
 
==Drop Locations==
 
==Drop Locations==
Line 52: Line 59:
 
{{ShipquoteHeader}}
 
{{ShipquoteHeader}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Introduction
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Introduction
|origin = 私、1TL型戦時標準船、しまね丸! じゃなかった……
+
|origin = 私、1TL型戦時標準船、しまね丸!じゃなかった…
特1TL型特設航空母艦、しまね丸です! 船団護衛用の特別な艦なの! 提督、あたし、働きたい、ですっ!
+
特1TL型特設航空母艦、しまね丸です!船団護衛用の特別な艦なの!提督、あたし、働きたい、ですっ!
|translation = I'm Shimane Maru, a 1TL-class wartime cargo ship! Oops, I’ve introduced mistakes...  I'm Shimane Maru, a special 1TL-class customized carrier! I am a special ship for fleet escorts! Admiral, I want to work here. Alright!
+
|translation = I'm Shimane Maru, a 1TL-class standardized wartime ship! Oops, I mean...  I'm Shimane Maru, a special 1TL-class customized carrier! I am a special ship for convoy escorting! Admiral, I want to be, of service!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Introduction|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Introduction|kai = true
|origin = はい!提督! 特1TL型特設航空母艦、しまね丸です! 標準船だけど、でも特別な艦なの! あたし、働きます!
+
|origin = はい!提督! 特1TL型特設航空母艦、しまね丸です!標準船だけど、でも特別な艦なの! あたし、働きます!
|translation = Yes, Admiral! I'm Shimane Maru, a special 1TL-class customized carrier! I am a wartime cargo ship, but a special ship too! I work!
+
|translation = Yes, Admiral! I'm Shimane Maru, a special 1TL-class customized carrier! I may be a standardized ship, but I'm still a special one! I'll be of service!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Library
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Library
|origin = 民間で建造された戦時標準船をベースに、全通飛行甲板と空母並みの航空艤装を持つ、特1TL型特設航空母艦、しまね丸です。 洋上に出撃することは叶わなかったけど、私たちのことも覚えていて。きっとだよ。
+
|origin = 民間で建造された戦時標準船をベースに、全通飛行甲板と空母並みの航空艤装を持つ、特1TL型特設航空母艦、しまね丸です。洋上に出撃することは叶わなかったけど、私たちのことも覚えていて。きっとだよ。
|translation = Based on a wartime cargo ship which was built by the private organization, a ship had a full-length flight deck and flight equipment ranked with general aircraft carriers. That ship is me, the special 1TL-class customized carrier, Shimane Maru. I couldn't set out on to the high seas. Remember beings once existed like me. Be sure you do.
+
|translation = I'm Shimane Maru, a special 1TL-class customized carrier. I'm based on a standardized wartime ship built for civilian industry, with a full-length flight deck and standard carrier equipment installed. While we were never able to properly sortie on the high seas, I hope we are remembered. Please do.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Secretary 1
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Secretary 1
|origin = ご、ご用ですか?提督
+
|origin = ご、ご用ですか、提督?
|translation = Do you need anything, admiral?
+
|translation = D-Did you call for me, Admiral?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Secretary 1|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Secretary 1|kai = true
|origin = あたし、完成してますから!働けますから! はい!
+
|origin = あたし、完成してますから!働けますから!はい!
|translation = I was already built completely! I can work! Yes!
+
|translation = My construction is complete<ref>Sources actually conflict on whether she was completed.</ref>! I can work! Yes!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Secretary 2
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Secretary 2
 
|origin = 完成してます! 働けますから! あたし!
 
|origin = 完成してます! 働けますから! あたし!
|translation = I was already built completely! I can work!
+
|translation = My construction is complete! I can work, me!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Secretary 3
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Secretary 3
|origin = な、なんですか? ああ、そこですか? 私って、ほら、元タンカーですから。 そういった運用は得意ですけど。 え?烈風、完成してたの? 乗せたいです!是非!
+
|origin = な、なんですか? ああ、そこですか? 私って、ほら、元タンカーですから。そういった運用は得意ですけど。え?烈風、完成してたの?乗せたいです!是非!
|translation = W-What? Oh, do you want to see that? I had been an oil tanker, you know. I'm good at that kind of work, but... Oh? You can prepare the “Reppuu”? I want to use them! Please!
+
|translation = W-What? Oh, do you want to see that? I was going to be an oil tanker, you know. I'm good at that kind of work, but... Oh? The “[[Reppuu]]” is completed? I want to use them! Please!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Idle
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Idle
|origin = ああ、イギリスの機動部隊ね。ちょっとあれかな?苦手かな? え?紹介してくれる? ううん、いいよ別に。あ、手引っ張んないで。マジでいいから、本当。
+
|origin = ああ、イギリスの機動部隊ね。ちょっとあれかな?苦手かな?え?紹介してくれる?ううん、いいよ、別に。あ、手引っ張んないで。マジでいいから、本当。
|translation = Ah, it is a topic about the British task force. Let me see… I don’t want to deal with them... Eh? You will introduce me to that task force? No, I don’t need it. Ah, don't pull my hand. I don’t need it seriously...
+
|translation = Oh, the British carrier task force. How do I put it, uh, I don't think I can deal with them? Eh? You'll introduce me? No, no, I'm fine. Ah, don't pull my hand. It's fine, seriously...<ref>The killing blow to her was dealt by British Task Force 37's [[Victorious]].</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Secretary Married
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Secretary Married
|origin = あ、提督、ちょっとちょっと!半舷上陸した時にほら、買っといたの! 和・菓・子! 綺麗で、美味しそうでしょ?お茶入れたげるから、一緒に食べよ!うん!
+
|origin = あ、提督、ちょっとちょっと!半舷上陸した時にほら、買っといたの!和・菓・子!綺麗で、美味しそうでしょ?お茶入れたげるから、一緒に食べよ!うん!
|translation = Ah, Admiral, Excuse me! I bought present for you when I took a rest in land; they are Japanese sweets! They look delicious, right? I'll prepare two cups of tea, so let's eat them together! Yep!
+
|translation = Ah, Admiral, look, look! I bought this while on shore leave - Japa-nese-sweets! They look both delicious and tasty, right? I'll prepare some tea, let's eat them together! Yep!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Wedding
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Wedding
|origin = 提督、何? こう見えてあたし、結構今働いてて忙しいんだから。 って、え? それ、あの、あたしに? あ、ソッコーでもらっていい? え?指にはめてもらっていい?
+
|origin = 提督、何?こう見えてあたし、結構今働いてて忙しいんだから。って、え?それ、あの、あたしに?あ、速攻でもらっていい?指に嵌めてもらっていい?
|translation = Admiral, what? I'm busy working right now... What? That's... Um... did you prepare it for me? Ah, can I rush to receive it? Oww, can you put it on my finger?
+
|translation = Admiral, what? Despite what you might think, I'm busy working right now... What? That's... Um... did you prepare it for me? Ah, can I put it on immediately? Should we get it fitted?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Looking At Scores
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Looking At Scores
 
|origin = 最新情報の整理ですね。お任せください。どうぞ。
 
|origin = 最新情報の整理ですね。お任せください。どうぞ。
|translation = Am I correct in understanding that I settle the latest information, right? Leave it to me!
+
|translation = You want the latest information put together, right? Please leave it to me! Here you go.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Joining A Fleet
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Joining A Fleet
|origin = 特1TL型特設航空母艦、しまね丸、出撃です! ま、任せてください!私だって、空母です!
+
|origin = 特1TL型特設航空母艦、しまね丸、出撃です!ま、任せてください!私だって、空母です!
|translation = A special 1TL-class customized carrier, Shimane Maru, is now sorting! L-leave it to me! I'm also an aircraft carrier!
+
|translation = Special 1TL-class customized carrier, Shimane Maru, sorting! Y-You can leave it to me! I am an aircraft carrier!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Equipment 1
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Equipment 1
Line 106: Line 113:
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Equipment 2
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Equipment 2
 
|origin = 提督、充実装備、夢見ていました!
 
|origin = 提督、充実装備、夢見ていました!
|translation = Admiral, I've been dreaming of using full-fledged equipment!
+
|translation = Admiral, I've been dreaming about being fully equipped!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Equipment 3
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Equipment 3
Line 113: Line 120:
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Supply
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Supply
|origin = 提督、ありがとう!この分、ちゃんと働きます!
+
|origin = 提督、ありがとう!この分、ちゃんと働きます!
|translation = Thank you, Admiral! I can work hard for your help!
+
|translation = Thank you, Admiral! I will work hard to repay this!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Docking Minor
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Docking Minor
 
|origin = ああ、ちょこっと、ちょこっとだけですから。
 
|origin = ああ、ちょこっと、ちょこっとだけですから。
|translation = Ah, I need to heal it a little, just a little bit.
+
|translation = Ah, I need a bit, just a lil' bit.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Docking Major
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Docking Major
|origin = はい、直撃弾です…。な、治りますから!
+
|origin = はい、直撃弾です…な、治りますから!
|translation = Yes, I got a direct hit. I-I can heal this damage!
+
|translation = Yes, I got a direct hit. I-It'll heal!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Construction
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Construction
 
|origin = お仲間、完成しました!
 
|origin = お仲間、完成しました!
|translation = Somebody can join in our group!
+
|translation = A comrade has been completed!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Returning From Sortie
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Returning From Sortie
Line 133: Line 140:
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Starting A Sortie
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Starting A Sortie
|origin = 海上護衛船団、抜錨します! 旗艦はあたし、しまね丸! 皆さん、警戒を厳に! 行きましょう! 出発!
+
|origin = 海上護衛船団、抜錨します!旗艦はあたし、しまね丸!皆さん、警戒を厳に!行きましょう!出発!
|translation = The maritime escort fleet is sorting! I'm a flagship of this fleet, Shimane Maru! Everyone, be alert about you! Let's go!
+
|translation = The maritime escort fleet is setting sail! Fleet flagship, Shimane Maru! Everyone, maintain high alert! Let's go!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Battle Start
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Battle Start
|origin = えっ、敵? 敵です!間違いありません!襲ってきます! 迎え撃つしか…。 合戦用意です!
+
|origin = えっ、敵?敵です!間違いありません!襲ってきます!迎え撃つしか…合戦用意です!
|translation = Eh? What’s that? The enemies are approaching! I'm positive. They will raid us! I have no choice but to meet the enemies... Ready for battle!
+
|translation = Eh? The enemy? Yes, it's the enemy, no mistaking it! They're firing! I have no choice but to meet the enemies... Ready for battle!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Attack
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Attack
|origin = やれるかな?私!
+
|origin = やれるかな、私!
 
|translation = Can I do it?
 
|translation = Can I do it?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Attack|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Attack|kai = true
|origin = やるしかない!あたし!
+
|origin = やるしかない!あたし!
 
|translation = I have to fight!
 
|translation = I have to fight!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Secondary Attack
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Secondary Attack
 
|origin = む、迎え撃て!
 
|origin = む、迎え撃て!
|translation = I-Intercept them!
+
|translation = F-Fire back!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Night Battle
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Night Battle
|origin = 夜は無理かも…。私、夜戦はちょっと…。
+
|origin = 夜は無理かも…私、夜戦はちょっと…
|translation = I cannot show what I can do at night, probably... I'm not good at night battles...
+
|translation = I might not be able to fight at night... I'm not good at night battles...
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = MVP
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = MVP
|origin = えっ、私、働けた?ちゃんと? 提督、みんな、本当に? やった、やったぜ、あたし!
+
|origin = えっ、私、働けた?ちゃんと?提督、みんな、本当に?やった、やったぜ、あたし!
|translation = Eh, did you accept that I could work? Sufficiently? Admiral, everyone, really? Yeah! I got’em!
+
|translation = Eh, I did something? I did it? Admiral, everyone, really? Yay, yay, I did it!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Minor Damage 1
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Minor Damage 1
|origin = うわぁー!無理ー!
+
|origin = うわぁー!無理ー!
|translation = Aaaargh! Too violent!
+
|translation = Aaaargh! This is too much!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Minor Damage 2
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Minor Damage 2
|origin = 痛っ。痛すぎ~! ダメだってばぁ!
+
|origin = 痛っ。痛すぎ~!ダメだってばぁ!
|translation = Ouch! It hurts too much! Stop hitting me!
+
|translation = Ouch! It huuuurts! I told you this is too much!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Major Damage
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Major Damage
|origin = ああ、飛行甲板が…。 あたし、マジで打たれ弱い…。 でも、沈まない、沈まないから! あたし、働くんだ!
+
|origin = ああ、飛行甲板が…あたし、マジで打たれ弱い…でも、沈まない、沈まないから!あたし、働くんだ!
|translation = Oww, my flight deck is broken! Why am I seriously weak…? But I won't sink; I will survive! I will keep working!
+
|translation = Oww, my flight deck... I really can't take hits well... But I won't sink. I will survive! I will keep working!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Sunk
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = Sunk
|origin = うぅ、ダメか。やっぱ……。 提督、ごめんね。あたし、ダメだった…。ごめん…。
+
|origin = うぅ、ダメか。やっぱ…提督、ごめんね。あたし、ダメだった…ごめん…
|translation = Ugh, I couldn't keep off enemy's attack after all... Admiral, I can't apologize enough... I couldn't do it... Sorry.
+
|translation = Ugh, I couldn't do it after all... Admiral, I'm sorry... I couldn't do it... sorry...
 
}}
 
}}
|}<references/>
+
|}
 +
<references/>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
Line 187: Line 195:
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 01|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 01|kai = true
 
|origin =マルヒトマルマル。提督、この鎮守府は飛行機がいっぱいありますね。いいなあ、あたしの分もありますよね?
 
|origin =マルヒトマルマル。提督、この鎮守府は飛行機がいっぱいありますね。いいなあ、あたしの分もありますよね?
|translation =0100. Admiral, there are a lot of aircraft in this naval base. That's nice. There’s enough for me too, right?
+
|translation =0100. Admiral, there are a lot of aircraft in this naval base. That's nice. There's enough for me too, right?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 02|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 02|kai = true
|origin =マルフタマルマル。よし、これで書類関係はおしまい。あ、はい、お昼のうちに進めておきましたから。 え?
+
|origin =マルフタマルマル。よし、これで書類関係はおしまい。あ、はい、お昼のうちに進めておきましたから。え?
|translation =0200. Alright, I’ve just finished the paperwork for now. Ah, yes, I did it part way during daytime. That's the reason. What?
+
|translation =0200. Alright, I've just finished the paperwork. Ah, yes, I did part of it during the day. What?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 03|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 03|kai = true
 
|origin =マルサンマルマル。違いますよ。暇とか仕事がないとか全く違います。さ、早く寝ましょう。寝れるときに。
 
|origin =マルサンマルマル。違いますよ。暇とか仕事がないとか全く違います。さ、早く寝ましょう。寝れるときに。
|translation = 0300. That's wrong. It's completely different from my having no time or work. Come now, let's go to bed. When we can sleep.
+
|translation = 0300. That's wrong. Being free and not having work to do are completely different things<ref>Shimane Maru, even if completed, had no planes, pilots, or fuel to work with in 1945.</ref>. Come now, let's go to bed. Now's the time.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 04|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 04|kai = true
|origin = んー…提督…あたし、働きますよー…。んー…見てて…ください…。見てて…
+
|origin = ん…提督…あたし、働きますよ…ん…見てて…ください…見てて…
|translation = Hmm... Zzz… Admiral... I'll work for you... Hmm... Please look at me... Please...
+
|translation = Zzz... Admiral... I'm working... zzz... Please... look at me... see...
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 05|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 05|kai = true
|origin = んんんん…もう食べられない…。んん…んにゃ…。ん…んぁっ!えっ!時間は、マルゴー…マルマルか!
+
|origin = ん…もう食べられない…ん…んにゃ…ん、んぁっ!えっ!時間は、マルゴー…マルマルか!
|translation = Nmm... I can't eat anymore... Hmm...*mumble*... *gasp* Whoa! Eh? What time is is now?! It is...05...00, I see.
+
|translation = Zzzzzz... I can't eat anymore... Zzz... muah... Whoa! Eh? The time! It's... 0500, I see!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 06|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 06|kai = true
|origin =マルロクマルマル。提督、総員起こし、かけますね。総員起こし!艦隊、起床! 新しい一日です!
+
|origin =マルロクマルマル。提督、総員起こし、かけますね。総員起こし!艦隊、起床!新しい一日です!
|translation = 0600! Admiral, I'll wake them all up! It’s time to gather! All hands wake up! A new day has begun!
+
|translation = 0600! Admiral, I'll wake everyone up! All hands, assemble! Fleet, wake up! A new day has begun!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 07|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 07|kai = true
|origin =マルナナマルマル!朝食はこちらです!麦飯に大根のお汁、お漬物です! おかずですか? お、お昼はきっと!
+
|origin =マルナナマルマル!朝食はこちらです!麦飯に大根のお汁、お漬物です!おかずですか?お、お昼はきっと!
|translation = 0700! I prepared your breakfast! Barley mixed rice, miso soup with Japanese radish and pickles! Do you want a side dish too? I-I'm sure I will prepare it at least for lunch!
+
|translation = 0700! I prepared your breakfast! Barley rice and miso soup with Japanese radish and pickles! You want side dishes? I-I'll make sure there's some for lunch!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 08|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 08|kai = true
|origin = マルハチマルマルです。さあ、食後のお茶です。 落ち着きますね~。 あ、四航戦の2人、大きいですね~!
+
|origin = マルハチマルマルです。さあ、食後のお茶です。落ち着きますね~あ、四航戦の二人、大きいですね~!
|translation = It's 0800. Now, it's time for tea after breakfast. It gets us calm, right? Ah, there are two of CarDiv 4 . They are so big~.
+
|translation = It's 0800. Now that breakfast's out of the way, it's time for tea. It's so soothing, right? Ah, it's the two from CarDiv 4. They're so big~
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 09|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 09|kai = true
|origin = マルキュウマルマル!今度は二水戦の駆逐艦、霞、朝霜、そして初霜が抜錨しますね! 精鋭です! いいなー。
+
|origin = マルキュウマルマル!今度は二水戦の駆逐艦、霞、朝霜、そして初霜が抜錨しますね!精鋭です!いいなー。
|translation = 0900! Next time there are DesRon 2 members. Kasumi, Asashimo, and Hatsushimo just weigh their anchors! They are elites. I admire them!
+
|translation = 0900! Now there's DesRon 2 members Kasumi, Asashimo, and Hatsushimo weighing anchors! It's so nice to see the elites!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 10|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 10|kai = true
|origin = ヒトマルマルマル。 あっ提督ちょっと待ってください。この書類の束を片付けたら、ふぅ、もうちょいです。
+
|origin = ヒトマルマルマル。あっ、提督ちょっと待ってください。この書類の束を片付けたら。ふぅ、もうちょいです。
|translation = 1000! Ah, Admiral, please wait a moment. After I finished this hard paperwork... Phew, I'm almost finished it.
+
|translation = 1000! Ah, Admiral, please wait a moment. I need to finish this stack of paperwork. Phew, I'm almost finished.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 11|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 11|kai = true
|origin = ヒトヒトマルマル。書類関連は一段落しました。ふぅ。あ、もうこんな時間。もうすぐお昼、支度しなきゃ。
+
|origin = ヒトヒトマルマル。書類関連は一段落しました。ふぅ。おっ、もうこんな時間。もうすぐお昼、支度しなきゃ。
|translation = 1100. I'm done with a large part of this paperwork. Phew. Oh, this time already? It's near lunchtime, I have to get ready.
+
|translation = 1100. I'm done with a large part of the paperwork. Phew. Oh, it's already this late? It's almost lunchtime, I have to get ready.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 12|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 12|kai = true
 
|origin = ヒトフタマルマル。提督、お昼です。見てください!お魚の切り身、戴きましたぁ。おかず付きのお昼ご飯ですっ。
 
|origin = ヒトフタマルマル。提督、お昼です。見てください!お魚の切り身、戴きましたぁ。おかず付きのお昼ご飯ですっ。
|translation = 1200! Admiral, it’s lunch time! Look at this! I was given a fish fillet! We are going to eat lunch which is added side dishes!
+
|translation = 1200! Admiral, it’s lunchtime! Look at this! I got my hands on a fish fillet. We're even going to have lunch with side dishes!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 13|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 13|kai = true
|origin = ヒトサンマルマル。 提督ほら見てこのお魚の端っこと佃煮を麦飯に乗せて、お茶かけて…。ごちそうっ! どうぞ!
+
|origin = ヒトサンマルマル。提督、ほら見て。このお魚の端っこと、佃煮を麦飯に乗せて、お茶かけて…ご馳走っ!どうぞ!
|translation = 1300! Admiral, here's the menu. Put a piece of fish meat and tsukudani on barley mixed rice. Finally, pour Japanese tea over it. The feast is ready with this. Please enjoy eating it!
+
|translation = 1300! Admiral, watch this. I just put a piece of fish meat and tsukudani on barley rice, pour tea over it... and look, a feast! Please enjoy!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 14|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 14|kai = true
|origin = ヒトヨンマルマル!そうですよ、瀬戸内はお魚、美味しかったです~! カサゴとか最高でぇ! あ、仕事します!
+
|origin = ヒトヨンマルマル!そうですよ、瀬戸内はお魚、美味しかったです~! カサゴとか最高でぇ! あっ、仕事します!
|translation = 1400! That's right fish from the Seto Inland Sea was delicious! dusky stingfish was especially tasty! Oh, I have to get back to my work.
+
|translation = 1400! That's right. That fish from the Seto Inland Sea was delicious! The rockfish was the best! Oh, back to work!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 15|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 15|kai = true
|origin = ヒトゴーマルマル!えっ、提督、艦載機を搭載して海上護衛ですか? 出ます!行きましょう!今すぐ!
+
|origin = ヒトゴーマルマル!えっ、提督、艦載機を搭載して海上護衛ですか?出ます!行きましょう!今すぐ!
|translation = What? Admiral, am I assigned to maritime escort together with my aircraft? I want to do it! Let's go right now!
+
|translation = 1500! What, Admiral? I'm being assigned aircraft for a maritime escort mission? I want to do it! Let's go, right now!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 16|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 16|kai = true
|origin = ヒトロクマルマ…。 お、前方に艦影? あれは、陸さん?熊野丸、山汐丸! おーい! おーい! やっほー!
+
|origin = ヒトロクマルマ…お、前方に艦影?あれは、陸さん?熊野丸、山汐丸!おーい!おーい!やっほー!
|translation = 160... Ah, there are figures ahead... They are Army-san? You two are Kumanomaru and Yamashiomaru! Hullo-o! Hullo-o-o! Yoo-hoo!
+
|translation = 160- Ah, there are silhouettes ahead. They're army girls? Kumano Maru and Yamashio Maru! Hullo-o! Hullo-o-o! Yoo-hoo!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 17|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 17|kai = true
|origin = ヒトナナマルマル!提督、港に帰投しましょう! ほら、夕日が綺麗です。志度湾の夕日も、綺麗でした!
+
|origin = ヒトナナマルマル!提督、港に帰投しましょう!ほら、夕日が綺麗です。志度湾の夕日も、綺麗でした!
|translation = 1700! Admiral, let's go back to the port! Look, sunset is beautiful! The sunset in Shido Bay was also beautiful!
+
|translation = 1700! Admiral, let's go back to port! Look at that beautiful sunset! The sunsets in Shido Bay were also beautiful!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 18|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 18|kai = true
 
|origin = ヒトハチマルマル。提督、夕食はどうしましょう? え? 夜は、提督が…作ってくれるって? いいんですか?
 
|origin = ヒトハチマルマル。提督、夕食はどうしましょう? え? 夜は、提督が…作ってくれるって? いいんですか?
|translation = 1800! Admiral, what should we do for dinner? Eh? You're going to cook for me at night? Is that okay?
+
|translation = 1800! Admiral, what should we do for dinner? Eh? Tonight you're going to cook... for me? Is that okay?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 19|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 19|kai = true
|origin = ふんふん、良い匂―いっ! この匂いは…カレーライスっ! こんな御馳走、いいんですか? ヒトキュウマルマル!
+
|origin = ふんふん、良い匂―いっ!この匂いは…カレーライスっ!こんな御馳走、いいんですか?ヒトキュウマルマル!
|translation =*sniff, sniff* What a nice smell! This smell comes from... wow, curry and rice! I'm timid about eating this wonderful food. 1900!
+
|translation =*sniff, sniff* What a nice smell! This must be... wow, curry and rice! Can I really eat this wonderful food? 1900!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 20|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 20|kai = true
|origin = フタマルマルマル。 フタマルマルマル。カレーライス、最強~っ! おいしい~! こんな御馳走、ずっと食べられる時代、いいですねぇ~。
+
|origin = フタマルマルマル。カレーライス、最強~っ!おいしい~!こんな御馳走、ずっと食べられる時代、いいですねぇ~。
|translation = 2000! Curry and rice are the best! It's very delicious! I couldn't imagine it has come for a day to eat a treat like this forever! We are blessed.
+
|translation = 2000! Curry and rice are the best! So good! I never imagined there'd be a time I could eat food this good every day! I'm so happy to be alive.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 21|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 21|kai = true
|origin = フタヒトマルマル。 片付けや洗い物は、私に任せてください。それくらいはええ、働きますとも! 幸せですっ。
+
|origin = フタヒトマルマル。片付けや洗い物は、私に任せてください。それくらいは、ええ、働きますとも!幸せですっ。
|translation = 2100! Leave the cleaning the table and washing dishes to me! In this case, yes, I can work hard! I'm happy!
+
|translation = 2100! Leave cleaning the table and washing the dishes to me! Working for this is the least I can do! I'm so happy.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 22|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 22|kai = true
 
|origin = フタフタマルマル!うん、そうです。戦標船の改装艦も海軍関連だけじゃなくて、陸さんも結構ありますよね。
 
|origin = フタフタマルマル!うん、そうです。戦標船の改装艦も海軍関連だけじゃなくて、陸さんも結構ありますよね。
|translation = 2200! Yeah, that's right. Regarding remodeled wartime cargo ships, they belong to both navy side and Army-san's side equally enough, I guess.
+
|translation = 2200! Yeah, that's right. We remodeled standardized wartime ships aren't just connected to the navy but also have significant relationships with the Army girls.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 23|kai = true
 
{{ShipquoteKai|name = Shimane Maru|scenario = 23|kai = true
|origin = フタサンマルマル。 もうこんな時間? 提督、本日も大変お疲れ様。明日も頑張って働きます。はいっ。
+
|origin = フタサンマルマル。もうこんな時間?提督、本日も大変お疲れ様。明日も頑張って働きます。はいっ。
|translation = 2300. This time already? Admiral, Thank you for all your work today as well! I'll work hard tomorrow too! Yep!
+
|translation = 2300. It's already this late? Admiral, thank you again for all your work today! I'll work hard tomorrow too! Yep!
 +
}}
 +
|}
 +
<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Twelfth_Anniversary|12th Anniversary]]
 +
|origin =
 +
|translation =
 +
|audio = Shimane_Maru_12th_Anniversary_Secretary_2.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2025|Rainy Season 2025]]
 +
|origin =
 +
|translation =
 +
|audio = Shimane_Maru_Rainy_Season_2025_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2025|Summer 2025]]
 +
|origin =
 +
|translation =
 +
|audio = Shimane_Maru_Summer_2025_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2025|End of Year 2025]]
 +
|origin =
 +
|translation =
 +
|audio = Shimane_Maru_Year_End_2025_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}
 +
<references/>
 +
{{clear}}
  
 
==CG==
 
==CG==
Line 310: Line 354:
  
 
;Misc
 
;Misc
 +
* She was 1st teased in the 2024 calendar.
 
*The {{Class|Shimane Maru}} and {{Class|Yamashio Maru}} classes where both developed by the IJN and IJA respectively from type 1TL and 2TL tankers, being similar in spirit to the "[[wikipedia:Merchant aircraft carrier|Merchant aircraft carrier (MAC)]]" concept.
 
*The {{Class|Shimane Maru}} and {{Class|Yamashio Maru}} classes where both developed by the IJN and IJA respectively from type 1TL and 2TL tankers, being similar in spirit to the "[[wikipedia:Merchant aircraft carrier|Merchant aircraft carrier (MAC)]]" concept.
 
* Although officially "lost" in combat her hulk survived till after the war and was scrapped in the post-war period.
 
* Although officially "lost" in combat her hulk survived till after the war and was scrapped in the post-war period.
Line 315: Line 360:
  
 
==See Also==
 
==See Also==
* [[wikipedia:Shimane Maru-class escort carrier|Wikipedia entry on Shimane Maru-class]]
+
* [[wikipedia:Special 1TL Type escort carrier|Wikipedia entry on the Special 1TL Type]]
 
{{Shiplist}}
 
{{Shiplist}}
 
[[Category:Auxiliary Ship]]
 
[[Category:Auxiliary Ship]]
 +
[[Category:Imperial Japanese Army Vessels]]

Latest revision as of 13:51, 8 April 2026

Info

 
 
603
 
 
しまね丸 (しまねまる) Shimane Maru
Special 1TL Type Fleet Oiler

HP  3944FP  6→26
ARM  9→23TORP 0
EVA  14→29AA  16→30
PLA  14ASW  24→62
SPD  SlowLOS  13→57
RGE  ShortLUK  11→61
AircraftEquipment
1012cm Single High-angle Gun Mount + 25mm Machine Guns Additions
425mm Triple Autocannon Mount
-Locked-
-Locked-
Modernization  1   0   1   0
Build Time0:12 (Unbuildable)Remodel Req
Consumption  40   20Dismantle  1   1   11   2
IllustratorUmihara SakanaSeiyuuKitou Akari
 
 
608
 
 
しまね丸 (しまねまるかい) Shimane Maru Kai
Special 1TL Type Fleet Oiler

HP  4147FP  14→40
ARM  9→32TORP 0
EVA  1545AA  26→52
PLA  22ASW  2868
SPD  SlowLOS  2266
RGE  ShortLUK  18→70
AircraftEquipment
12Prototype Reppuu Late Model
625mm Triple Autocannon Mount
4Type 13 Air Radar Kai
-Locked-
Modernization  1   0   1   0
Remodel Level60Remodel Req  70   280
  18   22
Consumption  40   20Dismantle  1   2   11   2
IllustratorUmihara SakanaSeiyuuKitou Akari

Is a "Fleet Oiler" (AO), despite being designated in the game as a "Special Escort Carrier" (CVE / 特護空 / 特設護衛空母), and being historically one.

Gameplay Notes

Fleet Oilers (AO) can notably refuel ships mid-sortie using   Underway Replenishment .

  • They can also carry various support equipment, which can be useful for Resource Farming.

Night Carriers (CVN) are carriers capable of Carrier Night Air Attacks without needing a   NOAP 
 
.

Special Mechanics

Kai

Equipability Exceptions

AO Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
                   Sp  Recon  Bomber      
       Small  Small  Large        Sp    Sp_Sec    Sub  Minisub  Large  Sp  
   Medium  Small                Large    Large              
RE:      Medium        
Notes:  =  ;  =  ;  =  ;  =  ;   = Recon ;   = Bomber ;  Small=  ;  Medium=  ;  Sec=  ;  = 


Shimane Maru Equipability Exceptions
 
Shimane Maru
 
Shimane Maru Kai
Expansion Slot Exceptions Can Equip:
       
Ship Exceptions Can Equip:
         
Can Equip:
       
 Large      
Cannot Equip:
   Large    
Cannot Equip:
   

Fit Bonuses

[edit]Shimane Maru Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement                 Note
Ship-Type Bonuses
 12cm Single High-angle Gun Mount + 25mm Machine Guns Additions  (★0) +1 +2 +1 +2
(★1) +1 +2 +1 +3
(★2-3) +1 +2 +1 +4
(★4-5) +1 +3 +1 +4
(★6) +1 +3 +1 +5
(★7) +1 +3 +2 +5
(★8) +1 +4 +2 +5
(★9) +1 +4 +2 +6
(★MAX) +2 +4 +2 +6
+ Air Radar +2 +2 One-time
 Reppuu Model 11  (★7) +1
(★8) +1 +1
(★9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +1
 Type 0 Fighter Model 64 (Air Superiority Fighter Specification)  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +2
(★MAX) +1 +1 +2 +2
 Shinden Kai 2 (Carrier-based Fighter Model Kai 2)  (★6-7) +1
(★8-9) +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1
 Type 0 Fighter Model 64 (Two-seat w/ KMX)  (★2-3) +1
(★4-5) +1 +1
(★6-7) +1 +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +2 +1
 Type 0 Fighter Model 64 (Skilled Fighter-bomber)  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1 +1
(★MAX) +2 +1 +2 +1
 Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)  (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
 Type 2 Depth Charge  (★8-9) +1
(★MAX) +2
 Type 3 Depth Charge Projector Kai  (★6-7) +1
(★8-9) +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1
 2cm Flakvierling 38  (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
 3.7cm FlaK M42  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
 Type 1 Fighter Hayabusa Model II Kai (20th Squadron) 
OR  Type 1 Fighter Hayabusa Model III Kai (Skilled/20th Squadron) 
(★3-5) +1
(★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +1
 Arctic Camouflage (+ Arctic Equipment)  (★7) +1
(★8) +1 +1
(★9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +2
(★7-MAX) + Arctic Gear & Deck Personnel  +2 +1 +4
 Fleet Communication Antenna  (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
 Night Operation Aviation Personnel  (★2-MAX) +1 +1
 Skilled Deck Personnel + Aviation Maintenance Hands  (1st equipped) (★1) +1 One-time
(1st equipped) (★2) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★3) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★4) +1 +1 +1  +1, One-time
(1st equipped) (★5) +1 +1 +1 +1  +1, One-time
(1st equipped) (★6) +1 +1 +1 +1 +1  +1, One-time
(1st equipped) (★7) +2 +1 +1 +1 +1  +1, One-time
(1st equipped) (★8) +2 +1 +1 +2 +1  +1, One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +1 +2 +2  +1, One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +1 +2 +2  +1, One-time
 Type 0 Passive Sonar  (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time

Auxiliary Requirements

Quest Requirements Mandatory Optional Notes

N/A

N/A

Equipment Improvement Helper
Improvement Zero Fighter Model 52C (Hachiman Force)
Improvement & Upgrade N/A

Drop Locations

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm Shimane Maru, a 1TL-class standardized wartime ship! Oops, I mean... I'm Shimane Maru, a special 1TL-class customized carrier! I am a special ship for convoy escorting! Admiral, I want to be, of service!
私、1TL型戦時標準船、しまね丸!じゃなかった…

特1TL型特設航空母艦、しまね丸です!船団護衛用の特別な艦なの!提督、あたし、働きたい、ですっ!

Introduction
Play
Yes, Admiral! I'm Shimane Maru, a special 1TL-class customized carrier! I may be a standardized ship, but I'm still a special one! I'll be of service!
はい!提督! 特1TL型特設航空母艦、しまね丸です!標準船だけど、でも特別な艦なの! あたし、働きます!
Library
Play
I'm Shimane Maru, a special 1TL-class customized carrier. I'm based on a standardized wartime ship built for civilian industry, with a full-length flight deck and standard carrier equipment installed. While we were never able to properly sortie on the high seas, I hope we are remembered. Please do.
民間で建造された戦時標準船をベースに、全通飛行甲板と空母並みの航空艤装を持つ、特1TL型特設航空母艦、しまね丸です。洋上に出撃することは叶わなかったけど、私たちのことも覚えていて。きっとだよ。
Secretary 1
Play
D-Did you call for me, Admiral?
ご、ご用ですか、提督?
Secretary 1
Play
My construction is complete[1]! I can work! Yes!
あたし、完成してますから!働けますから!はい!
Secretary 2
Play
My construction is complete! I can work, me!
完成してます! 働けますから! あたし!
Secretary 3
Play
W-What? Oh, do you want to see that? I was going to be an oil tanker, you know. I'm good at that kind of work, but... Oh? The “Reppuu” is completed? I want to use them! Please!
な、なんですか? ああ、そこですか? 私って、ほら、元タンカーですから。そういった運用は得意ですけど。え?烈風、完成してたの?乗せたいです!是非!
Idle
Play
Oh, the British carrier task force. How do I put it, uh, I don't think I can deal with them? Eh? You'll introduce me? No, no, I'm fine. Ah, don't pull my hand. It's fine, seriously...[2]
ああ、イギリスの機動部隊ね。ちょっとあれかな?苦手かな?え?紹介してくれる?ううん、いいよ、別に。あ、手引っ張んないで。マジでいいから、本当。
Secretary Married
Play
Ah, Admiral, look, look! I bought this while on shore leave - Japa-nese-sweets! They look both delicious and tasty, right? I'll prepare some tea, let's eat them together! Yep!
あ、提督、ちょっとちょっと!半舷上陸した時にほら、買っといたの!和・菓・子!綺麗で、美味しそうでしょ?お茶入れたげるから、一緒に食べよ!うん!
Wedding
Play
Admiral, what? Despite what you might think, I'm busy working right now... What? That's... Um... did you prepare it for me? Ah, can I put it on immediately? Should we get it fitted?
提督、何?こう見えてあたし、結構今働いてて忙しいんだから。って、え?それ、あの、あたしに?あ、速攻でもらっていい?指に嵌めてもらっていい?
Looking At Scores
Play
You want the latest information put together, right? Please leave it to me! Here you go.
最新情報の整理ですね。お任せください。どうぞ。
Joining A Fleet
Play
Special 1TL-class customized carrier, Shimane Maru, sorting! Y-You can leave it to me! I am an aircraft carrier!
特1TL型特設航空母艦、しまね丸、出撃です!ま、任せてください!私だって、空母です!
Equipment 1
Play
Thank you very much!
ありがとうございます。
Equipment 2
Play
Admiral, I've been dreaming about being fully equipped!
提督、充実装備、夢見ていました!
Equipment 3[3]
Play
Alright, so far so good!
よし、ここまでは順調!
Supply
Play
Thank you, Admiral! I will work hard to repay this!
提督、ありがとう!この分、ちゃんと働きます!
Docking Minor
Play
Ah, I need a bit, just a lil' bit.
ああ、ちょこっと、ちょこっとだけですから。
Docking Major
Play
Yes, I got a direct hit. I-It'll heal!
はい、直撃弾です…な、治りますから!
Construction
Play
A comrade has been completed!
お仲間、完成しました!
Returning From Sortie
Play
Phew, we returned safely. The operation was completed!
ふぅ、無事に戻ってこれました。作戦、完遂です!
Starting A Sortie
Play
The maritime escort fleet is setting sail! Fleet flagship, Shimane Maru! Everyone, maintain high alert! Let's go!
海上護衛船団、抜錨します!旗艦はあたし、しまね丸!皆さん、警戒を厳に!行きましょう!出発!
Battle Start
Play
Eh? The enemy? Yes, it's the enemy, no mistaking it! They're firing! I have no choice but to meet the enemies... Ready for battle!
えっ、敵?敵です!間違いありません!襲ってきます!迎え撃つしか…合戦用意です!
Attack
Play
Can I do it?
やれるかな、私!
Attack
Play
I have to fight!
やるしかない!あたし!
Secondary Attack
Play
F-Fire back!
む、迎え撃て!
Night Battle
Play
I might not be able to fight at night... I'm not good at night battles...
夜は無理かも…私、夜戦はちょっと…
MVP
Play
Eh, I did something? I did it? Admiral, everyone, really? Yay, yay, I did it!
えっ、私、働けた?ちゃんと?提督、みんな、本当に?やった、やったぜ、あたし!
Minor Damage 1
Play
Aaaargh! This is too much!
うわぁー!無理ー!
Minor Damage 2
Play
Ouch! It huuuurts! I told you this is too much!
痛っ。痛すぎ~!ダメだってばぁ!
Major Damage
Play
Oww, my flight deck... I really can't take hits well... But I won't sink. I will survive! I will keep working!
ああ、飛行甲板が…あたし、マジで打たれ弱い…でも、沈まない、沈まないから!あたし、働くんだ!
Sunk
Play
Ugh, I couldn't do it after all... Admiral, I'm sorry... I couldn't do it... sorry...
うぅ、ダメか。やっぱ…提督、ごめんね。あたし、ダメだった…ごめん…
  1. Sources actually conflict on whether she was completed.
  2. The killing blow to her was dealt by British Task Force 37's Victorious.
  3. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
The date has changed! Today, I, Shimane Maru, will be your secretary! Admiral, please look after me!
日付が変わりました! 本日はあたし、しまね丸が秘書艦を務めます! 提督、よろしくお願いです!
01:00
Play
0100. Admiral, there are a lot of aircraft in this naval base. That's nice. There's enough for me too, right?
マルヒトマルマル。提督、この鎮守府は飛行機がいっぱいありますね。いいなあ、あたしの分もありますよね?
02:00
Play
0200. Alright, I've just finished the paperwork. Ah, yes, I did part of it during the day. What?
マルフタマルマル。よし、これで書類関係はおしまい。あ、はい、お昼のうちに進めておきましたから。え?
03:00
Play
0300. That's wrong. Being free and not having work to do are completely different things[1]. Come now, let's go to bed. Now's the time.
マルサンマルマル。違いますよ。暇とか仕事がないとか全く違います。さ、早く寝ましょう。寝れるときに。
04:00
Play
Zzz... Admiral... I'm working... zzz... Please... look at me... see...
ん…提督…あたし、働きますよ…ん…見てて…ください…見てて…
05:00
Play
Zzzzzz... I can't eat anymore... Zzz... muah... Whoa! Eh? The time! It's... 0500, I see!
ん…もう食べられない…ん…んにゃ…ん、んぁっ!えっ!時間は、マルゴー…マルマルか!
06:00
Play
0600! Admiral, I'll wake everyone up! All hands, assemble! Fleet, wake up! A new day has begun!
マルロクマルマル。提督、総員起こし、かけますね。総員起こし!艦隊、起床!新しい一日です!
07:00
Play
0700! I prepared your breakfast! Barley rice and miso soup with Japanese radish and pickles! You want side dishes? I-I'll make sure there's some for lunch!
マルナナマルマル!朝食はこちらです!麦飯に大根のお汁、お漬物です!おかずですか?お、お昼はきっと!
08:00
Play
It's 0800. Now that breakfast's out of the way, it's time for tea. It's so soothing, right? Ah, it's the two from CarDiv 4. They're so big~
マルハチマルマルです。さあ、食後のお茶です。落ち着きますね~あ、四航戦の二人、大きいですね~!
09:00
Play
0900! Now there's DesRon 2 members Kasumi, Asashimo, and Hatsushimo weighing anchors! It's so nice to see the elites!
マルキュウマルマル!今度は二水戦の駆逐艦、霞、朝霜、そして初霜が抜錨しますね!精鋭です!いいなー。
10:00
Play
1000! Ah, Admiral, please wait a moment. I need to finish this stack of paperwork. Phew, I'm almost finished.
ヒトマルマルマル。あっ、提督ちょっと待ってください。この書類の束を片付けたら。ふぅ、もうちょいです。
11:00
Play
1100. I'm done with a large part of the paperwork. Phew. Oh, it's already this late? It's almost lunchtime, I have to get ready.
ヒトヒトマルマル。書類関連は一段落しました。ふぅ。おっ、もうこんな時間。もうすぐお昼、支度しなきゃ。
12:00
Play
1200! Admiral, it’s lunchtime! Look at this! I got my hands on a fish fillet. We're even going to have lunch with side dishes!
ヒトフタマルマル。提督、お昼です。見てください!お魚の切り身、戴きましたぁ。おかず付きのお昼ご飯ですっ。
13:00
Play
1300! Admiral, watch this. I just put a piece of fish meat and tsukudani on barley rice, pour tea over it... and look, a feast! Please enjoy!
ヒトサンマルマル。提督、ほら見て。このお魚の端っこと、佃煮を麦飯に乗せて、お茶かけて…ご馳走っ!どうぞ!
14:00
Play
1400! That's right. That fish from the Seto Inland Sea was delicious! The rockfish was the best! Oh, back to work!
ヒトヨンマルマル!そうですよ、瀬戸内はお魚、美味しかったです~! カサゴとか最高でぇ! あっ、仕事します!
15:00
Play
1500! What, Admiral? I'm being assigned aircraft for a maritime escort mission? I want to do it! Let's go, right now!
ヒトゴーマルマル!えっ、提督、艦載機を搭載して海上護衛ですか?出ます!行きましょう!今すぐ!
16:00
Play
160- Ah, there are silhouettes ahead. They're army girls? Kumano Maru and Yamashio Maru! Hullo-o! Hullo-o-o! Yoo-hoo!
ヒトロクマルマ…お、前方に艦影?あれは、陸さん?熊野丸、山汐丸!おーい!おーい!やっほー!
17:00
Play
1700! Admiral, let's go back to port! Look at that beautiful sunset! The sunsets in Shido Bay were also beautiful!
ヒトナナマルマル!提督、港に帰投しましょう!ほら、夕日が綺麗です。志度湾の夕日も、綺麗でした!
18:00
Play
1800! Admiral, what should we do for dinner? Eh? Tonight you're going to cook... for me? Is that okay?
ヒトハチマルマル。提督、夕食はどうしましょう? え? 夜は、提督が…作ってくれるって? いいんですか?
19:00
Play
*sniff, sniff* What a nice smell! This must be... wow, curry and rice! Can I really eat this wonderful food? 1900!
ふんふん、良い匂―いっ!この匂いは…カレーライスっ!こんな御馳走、いいんですか?ヒトキュウマルマル!
20:00
Play
2000! Curry and rice are the best! So good! I never imagined there'd be a time I could eat food this good every day! I'm so happy to be alive.
フタマルマルマル。カレーライス、最強~っ!おいしい~!こんな御馳走、ずっと食べられる時代、いいですねぇ~。
21:00
Play
2100! Leave cleaning the table and washing the dishes to me! Working for this is the least I can do! I'm so happy.
フタヒトマルマル。片付けや洗い物は、私に任せてください。それくらいは、ええ、働きますとも!幸せですっ。
22:00
Play
2200! Yeah, that's right. We remodeled standardized wartime ships aren't just connected to the navy but also have significant relationships with the Army girls.
フタフタマルマル!うん、そうです。戦標船の改装艦も海軍関連だけじゃなくて、陸さんも結構ありますよね。
23:00
Play
2300. It's already this late? Admiral, thank you again for all your work today! I'll work hard tomorrow too! Yep!
フタサンマルマル。もうこんな時間?提督、本日も大変お疲れ様。明日も頑張って働きます。はいっ。
  1. Shimane Maru, even if completed, had no planes, pilots, or fuel to work with in 1945.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
12th Anniversary
Play
Secretary 2
Rainy Season 2025
Play
Summer 2025
Play
End of Year 2025
Play

CG

Regular
Seasonal

Trivia

General Information
  • She was launched on the 17th of December 1944.
  • Sunk at Shido Bay by British aircraft on the 24th of July 1945.
Update History
  • She was added on the 23rd of March 2025 as Spring 2025 Event E-5 drop.
  • Her "Card Ship Type" was updated from "陸護空" to "特護空" on the 24th of March 2025.
Misc
  • She was 1st teased in the 2024 calendar.
  • The Shimane Maru-class and Yamashio Maru-class classes where both developed by the IJN and IJA respectively from type 1TL and 2TL tankers, being similar in spirit to the "Merchant aircraft carrier (MAC)" concept.
  • Although officially "lost" in combat her hulk survived till after the war and was scrapped in the post-war period.
  • She is put with the IJA ships in the ship list despite being from the IJN.

See Also