- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Satsuki"
Jump to navigation
Jump to search
>Shimat |
(→Quotes: Add Kai Ni Docking Complete voice line) |
||
| (84 intermediate revisions by 30 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Info== | ==Info== | ||
| − | {| | + | {{KanmusuInfo|ID=033}} |
| − | + | {{KanmusuInfo|ID=033a}} | |
| − | + | {{KanmusuInfo|ID=218}} | |
| − | {{ | ||
| − | | | ||
| − | |||
| − | |||
| − | | | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | == | + | ==Gameplay Notes== |
| + | {{Category:Destroyers}} | ||
| − | + | ===Special Mechanics=== | |
| − | + | ;Kai | |
| − | + | * Can perform special [[AACI]]: | |
| − | + | {{AACI | |
| − | + | |18=1 | |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | | | ||
}} | }} | ||
| + | |||
| + | ===Equipability Exceptions=== | ||
| + | {{:Equipment/Equipability/DD}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | {|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold" | ||
| + | !colspan=3 style="font-size:15px"|Satsuki Equipability Exceptions | ||
| + | |- | ||
| + | ! | ||
| + | !{{Ship/Banner|Satsuki|small=true}}<br>Satsuki/Kai | ||
| + | !{{Ship/Banner|Satsuki/Kai Ni|small=true}}<br>Satsuki Kai Ni | ||
| + | |- | ||
| + | !Ship Exceptions | ||
| + | ! - | ||
| + | |Can Equip:<br>{{Landing Craft}} {{Amphibious Tank}} | ||
|} | |} | ||
| + | |||
| + | ===Fit Bonuses=== | ||
| + | {{/Equipment Bonuses}} | ||
| + | {{clear}} | ||
| + | ;Hidden Fit Bonuses | ||
| + | * Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details. | ||
| + | |||
| + | ===Auxiliary Requirements=== | ||
| + | {{QuestRequirement | ||
| + | |Mandatory=*{{Q|A49}}, {{Q|A66}}, {{Q|A79}} | ||
| + | *{{Q|B39}}, {{Q|B60}}, {{Q|B72}}, {{Q|B104}} | ||
| + | |Optional=*{{Q|C39}} | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {{AkashiHelper | ||
| + | |Upgrade=[[25mm Twin Autocannon Mount]], [[25mm Single Autocannon Mount]], [[Daihatsu Landing Craft]], [[Daihatsu Landing Craft (Type 89 Medium Tank & Landing Force)]] | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | ==Drop Locations== | ||
| + | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} | ||
| + | |||
| + | ==Voice Lines== | ||
===Quotes=== | ===Quotes=== | ||
| − | {{ | + | {{ShipquoteHeader}} |
| − | | | + | {{ShipquoteKai |
| − | | | + | |scenario = Introduction |
| − | | | + | |origin = 皐月だよっ。よろしくな! |
| − | | Library= | + | |translation = I'm Satsuki. Nice to meet you! |
| − | | | + | |audio = Satsuki-Introduction.ogg |
| − | | | + | }} |
| − | | | + | {{ShipquoteKai |
| − | | | + | |scenario = Introduction |
| − | | | + | |kai2 = yes |
| − | | | + | |origin = 改装された皐月、どう?試してみる? |
| − | | | + | |translation = How is my remodel? Want to test me? |
| − | | | + | |audio = SatsukiKai2-Introduction.ogg |
| − | | | + | }} |
| − | | | + | {{ShipquoteKai |
| − | | | + | |scenario = Library |
| − | + | |origin = ボクは任務途中に何度も何度も怪我をしたけど、最後まで奮戦した睦月型駆逐艦5番艦さ。 | |
| − | | | + | 緒戦の後も、船団護衛などで各海域で頑張ったんだ。 |
| − | | | + | ホントだよ。 |
| − | | | + | |translation = I'm the 5th ship of the Mutsuki-class that kept fighting hard to the end even though I was injured many, many times on missions. |
| − | | | + | After start of the war, I worked hard escorting convoys all over the place.<ref>She participated in multiple Tokyo Express transports all over the Solomons.</ref> |
| − | | | + | It's true! |
| − | | | + | |audio = Satsuki-Library.ogg |
| − | | | + | }} |
| − | | | + | {{ShipquoteKai |
| − | | | + | |scenario = Secretary 1 |
| − | | | + | |origin = ボクを呼んだかい? |
| − | | | + | |translation = Did you call me?<ref>She uses 'boku' which is a polite masculine first-person pronoun.</ref> |
| − | | | + | |audio = Satsuki-Secretary_1.ogg |
| − | | | + | }} |
| − | | | + | {{ShipquoteKai |
| − | | | + | |scenario = Secretary 2 |
| − | | | + | |origin = まっかせてよ!司令官! |
| − | | | + | |translation = Leave it to me! Commander! |
| − | | | + | |audio = Satsuki-Secretary_2.ogg |
| − | | | + | }} |
| − | | | + | {{ShipquoteKai |
| − | | | + | |scenario = Secretary 3 |
| − | | | + | |origin = ふぁ、は、はわわ!くすぐったいよお! |
| − | | | + | |translation = Wha, ha, hahaha! That tickles! |
| − | | | + | |audio = Satsuki-Secretary_3.ogg |
| − | | | + | }} |
| − | | | + | {{ShipquoteKai |
| − | | | + | |scenario = Secretary Idle |
| − | | | + | |kai = yes |
| − | | | + | |origin = 司令官てば、ボクの出番まだぁ?聞いているかい? あぁ…そう、わかった。 |
| − | | | + | |translation = Hey Commander, is it my turn yet? Are you listening? Ah... is that so, I understand. |
| − | | | + | |audio = SatsukiKai-Idle.ogg |
| − | | | + | }} |
| − | | | + | {{ShipquoteKai |
| − | | | + | |scenario = Secretary (Married) |
| − | | | + | |kai = yes |
| − | | | + | |origin = ホント、司令官には敵わないや…えへへっ♪ |
| − | | | + | |translation = I'm really no match for you Commander... Ehehe~♪ |
| − | | | + | |audio = SatsukiKai-Secretary Married.ogg |
| − | | | + | }} |
| − | | | + | {{ShipquoteKai |
| − | | | + | |scenario = Wedding |
| − | | | + | |origin = 司令官!ボク、いっつもハラハラさせてごめん…でも、ちょっとわざとだったりして…なんてなっ! |
| − | | | + | |translation =Commander! I'm sorry for always making you worry... But, a part of me was doing it on purpose... Just kidding~! |
| − | | | + | |audio = Satsuki-Wedding.ogg |
| − | | | + | }} |
| − | | | + | {{ShipquoteKai |
| − | | | + | |scenario = Player's Score |
| − | | | + | |origin = なんか、連絡が届いてるよ? |
| − | | | + | |translation = Looks like a message has arrived? |
| − | | | + | |audio = Satsuki-Looking_At_Scores.ogg |
| − | | | + | }} |
| − | | | + | {{ShipquoteKai |
| − | | | + | |scenario = Joining the Fleet |
| − | | | + | |origin = 皐月、出るよ! |
| − | | | + | |translation = Satsuki, heading out! |
| − | | | + | |audio = Satsuki-Joining_A_Fleet.ogg |
| − | | | + | }} |
| − | | | + | {{ShipquoteKai |
| − | | | + | |scenario = Equipment 1 |
| − | | | + | |origin = 強くなれたみたいだ。ありがとう、司令官!<ref>Shared with Supply before kai.</ref> |
| − | | | + | |translation = Looks like I got stronger. Thanks Commander! |
| − | | | + | |audio = Satsuki-Equipment_1.ogg |
| − | | | + | }} |
| − | | | + | {{ShipquoteKai |
| − | | | + | |scenario = Equipment 1 |
| + | |kai2 = yes | ||
| + | |origin = 強化してくれてありがとう! これで司令官っ…いや、みんなを守ってみせるよ! | ||
| + | |translation = Thank you for giving me this upgrade! Commander now I can... No, now I can protect everyone! | ||
| + | |audio = SatsukiKai2-Equipment 1.ogg | ||
| + | }} | ||
| + | {{ShipquoteKai | ||
| + | |scenario = Equipment 2 | ||
| + | |origin = うん、いつものボクとは違うよお! | ||
| + | |translation = Yup, I'm different from usual! | ||
| + | |audio = Satsuki-Equipment_2.ogg | ||
| + | }} | ||
| + | {{ShipquoteKai | ||
| + | |scenario = Equipment 3 | ||
| + | |origin = まっかせてよ!<ref>Shared with Secretary Married before kai.</ref> | ||
| + | |translation = Leave it to me! | ||
| + | |audio = Satsuki-Equipment_3.ogg | ||
| + | }} | ||
| + | {{ShipquoteKai | ||
| + | |scenario = Equipment 3 | ||
| + | |kai2 = yes | ||
| + | |origin = んふふっ、いいんじゃない? | ||
| + | |translation = Ufufu, isn't this nice? | ||
| + | |audio = SatsukiKai2-Equipment 3.ogg | ||
| + | }} | ||
| + | {{ShipquoteKai | ||
| + | |scenario = Supply | ||
| + | |kai = yes | ||
| + | |origin = ふぅ…お腹いっぱいだよ。ありがとう! | ||
| + | |translation = Whew...I'm full. Thanks! | ||
| + | |audio = SatsukiKai-Supply.mp3 | ||
| + | }} | ||
| + | {{ShipquoteKai | ||
| + | |scenario = Docking (Minor Damage) | ||
| + | |origin = ボクの出番、終わり? | ||
| + | |translation = My turn is over?<ref>As in her turn in the spotlight.</ref> | ||
| + | |audio = Satsuki-Docking_Minor.ogg | ||
| + | }} | ||
| + | {{ShipquoteKai | ||
| + | |scenario = Docking (Major Damage) | ||
| + | |origin = ふぁぁー、ボク、マジで死ぬかと思ったぁー… | ||
| + | |translation = Whoa~, I thought I was going to die... | ||
| + | |audio = Satsuki-Docking_Major.ogg | ||
| + | }} | ||
| + | {{ShipquoteKai | ||
| + | |scenario = Construction | ||
| + | |origin = 新しい仲間が来たようだね。 | ||
| + | |translation = Looks like a new comrade has arrived. | ||
| + | |audio = Satsuki-Construction.ogg | ||
| + | }} | ||
| + | {{ShipquoteKai|scenario = Docking Complete|kai2 = true | ||
| + | |origin = 修復完了ってさ! | ||
| + | |translation = | ||
| + | }} | ||
| + | {{ShipquoteKai | ||
| + | |scenario = Returning from Sortie | ||
| + | |origin = 作戦完了だよ!おつかれ! | ||
| + | |translation = Operation complete! Thanks for the hard work! | ||
| + | |audio = Satsuki-Returning_From_Sortie.ogg | ||
| + | }} | ||
| + | {{ShipquoteKai | ||
| + | |scenario = Starting a Sortie | ||
| + | |origin = 出撃だー!ボクのあとに、ついてきて! | ||
| + | |translation = Time to sortie~! Follow after me! | ||
| + | |audio = Satsuki-Starting_A_Sortie.ogg | ||
| + | }} | ||
| + | {{ShipquoteKai | ||
| + | |scenario = Starting a Battle | ||
| + | |origin = ボクとやり合う気なの?かわいいね! | ||
| + | |translation = You want to fight me? How cute! | ||
| + | |audio = Satsuki-Battle_Start.ogg | ||
| + | }} | ||
| + | {{ShipquoteKai | ||
| + | |scenario = Attack | ||
| + | |origin = ボクの砲雷撃戦、始めるよ! | ||
| + | |translation = My battle is starting! | ||
| + | |audio = Satsuki-Attack.ogg | ||
}} | }} | ||
| + | {{ShipquoteKai | ||
| + | |scenario = Attack | ||
| + | |kai2 = yes | ||
| + | |origin = さぁ、ボクの戦い、始めるよ!みんな、付いてきて! | ||
| + | |translation = Now, my fight is starting! Everyone follow me! | ||
| + | |audio = SatsukiKai2-Attack.ogg | ||
| + | }} | ||
| + | {{ShipquoteKai | ||
| + | |scenario = Night Battle Attack | ||
| + | |origin = 沈んじゃえー! | ||
| + | |translation = Sink~! | ||
| + | |audio = Satsuki-Night_Attack.ogg | ||
| + | }} | ||
| + | {{ShipquoteKai | ||
| + | |scenario = Night Battle | ||
| + | |origin = いよいよ…ボクの出番だね! | ||
| + | |translation = Finally... it's my turn! | ||
| + | |audio = Satsuki-Night_Battle.ogg | ||
| + | }} | ||
| + | {{ShipquoteKai | ||
| + | |scenario = MVP | ||
| + | |origin = へっへーんっ!!ボクのこと、見直してくれた? | ||
| + | |translation = Ehehe~!! Did your opinion of me improve? | ||
| + | |audio = Satsuki-MVP.ogg | ||
| + | }} | ||
| + | {{ShipquoteKai | ||
| + | |scenario = Minor Damage 1 | ||
| + | |origin = いっててて… | ||
| + | |translation = Owowowow... | ||
| + | |audio = Satsuki-Minor_Damage_1.ogg | ||
| + | }} | ||
| + | {{ShipquoteKai | ||
| + | |scenario = Minor Damage 2 | ||
| + | |origin = …っつぅ!痛いじゃんかさぁ! | ||
| + | |translation = ...Uggh! That hurts! | ||
| + | |audio = Satsuki-Minor_Damage_2.ogg | ||
| + | }} | ||
| + | {{ShipquoteKai | ||
| + | |scenario = Major Damage | ||
| + | |origin = つぅ…なんだよ~、見るなって。 | ||
| + | |translation = Ugh... What, don't look. | ||
| + | |audio = Satsuki-Major_Damage.ogg | ||
| + | }} | ||
| + | {{ShipquoteKai | ||
| + | |scenario = Sunk | ||
| + | |origin = ぁ…ぁれ…?なんだろう…海が…暗いよ…何も見えない……どうして…? | ||
| + | |translation = O...oh...? I wonder why... the sea... is dark... I can't see anything... Why...? | ||
| + | |audio = Satsuki-Sunk.ogg | ||
| + | }} | ||
| + | |} <references/> | ||
| + | |||
| + | {{clear}} | ||
| + | |||
| + | ===Seasonal=== | ||
| + | {{SeasonalHeaderOld}} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] | ||
| + | |origin =今日は特別な日なんだってさ。司令官がいれば、ボクにはいつも、特別な日なんだけどね。 | ||
| + | |translation = Today is supposed to be a special day. But any day is special when you’re around, Commander. | ||
| + | |audio = 033_Satsuki_2ndAnniv.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]] | ||
| + | |origin = 五月の、季節…ボクの季節だね!うふふっ〜 | ||
| + | |translation = It’s the 5th month… It’s my time of the year! Ufufu~<ref>“五月” can also be read as “Satsuki” and refers to the 5th month of the Lunar Calendar. It is also when the rainy season typically starts.</ref> | ||
| + | |audio = Satsuki_Rainy_Secretary_1.ogg | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] | ||
| + | |origin = 司令官、街はクリスマスだってさ。華やかだね。僕らはどうする?なんてね! | ||
| + | |translation = The town is full of Christmas spirit, Commander. That was fast. What should we do? Just kidding! | ||
| + | |audio = Satsuki_Christmas_2015_Sec1.ogg | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]] | ||
| + | |origin = あけましておめでとう、司令官。新年早々かわいいね!今年も、よろしく、だね! | ||
| + | |translation = Happy New Year, Commander. The start of the year is lovely! Treat me well this year! | ||
| + | |audio = Satsuki_New_Years_Day_2016.ogg | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]] | ||
| + | |origin = 司令官、チョコあげるよ!ボクの手作りさ!…えぇ?伊良湖に手伝ってもらってなんか、ないよ?ほ、本当だよぉ! | ||
| + | |translation = These chocolates are for you, Commander! I made them myself! …Eh? Irako didn’t help me at all you know? I-it’s true! | ||
| + | |audio = Satsuki_Valentine_Sec1.ogg | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]] | ||
| + | |origin = ふぇっ?僕にくれるの?…相変わらずかわいいなぁ。ありがとうっ、司令官っ! | ||
| + | |translation = Whaaa? Is this for me? …You’re as lovely as usual. Thanks, Commander! | ||
| + | |audio = Satsuki_White_Day_2016.ogg | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]] | ||
| + | |origin = 少し暑くなってきたね、司令官。僕、冷たいもの持ってくるよ! | ||
| + | |translation = It’s gotten a bit hotter, Commander. I’ll go get something cold! | ||
| + | |audio = Satsuki_Early_Summer_Sec1_2016.ogg | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Summer_2016|Midsummer 2016]] | ||
| + | |origin = 司令官、皆とスイカ割り楽しいね!えぇ、僕に挑戦するの?ふふ、かわいいね♪ | ||
| + | |translation = Splitting watermelons with everyone is fun, Commander! Eh, you’re challenging me? Fufu, that’s cute♪ | ||
| + | |audio = Satsuki_Sec1_Midsummer_2016.ogg | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2016|Autumn 2016]] | ||
| + | |origin = あぁ、秋になっちゃったね。司令官、平気さ!今の僕なら、乗り越えられる!見ててっ。 | ||
| + | |translation = Ah, autumn is here. I’m fine, Commander! I can get through this the way I am now! Just watch. | ||
| + | |audio = Satsuki_Autumn_2016_Sec1.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]] | ||
| + | |origin = 司令官、秋刀魚祭りだね。分かった、僕も力を貸すよ。……お祭りは、楽しいねっ! | ||
| + | |translation = It’s the Saury Festival, Commander. Understood, I’ll lend you my strength… Festivals are fun! | ||
| + | |audio = Satsuki_Sec1_Saury_2016.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]] | ||
| + | |origin = 司令官、おめでとう!四周年だって!はやいもんだね!うん、ありがたいね! | ||
| + | |translation = Congratulations, Commander! It’s the 4th Anniversary! Time flies! Yup, I’m thankful! | ||
| + | |audio = Satsuki_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] | ||
| + | |origin = 司令官、おめでとう。ついに五周年だって。僕も司令官に感謝してる。照れくさいな。 | ||
| + | |translation = Congratulations, Commander. It’s finally the 5th Anniversary. I’m grateful for you too, Commander. That was embarrassing to say. | ||
| + | |audio = Satsuki_5th_Anniversary_Sec1.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Tenth_Anniversary|10th Anniversary]] | ||
| + | |origin = 皐月だよ。司令官、おめでとう。僕たちついに十周年だって。本当に早いものだよね。ああ。これから皐月も頑張ろう。少し照れくさいな。 | ||
| + | |translation = I'm Satsuki. Commander, congratulations. It's finally our 10th Anniversary. Time just flew by. Yeah, let's keep doing our best. It's making me blush a little. | ||
| + | |audio = Satsuki_10th_Anniversary_Secretary_1.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Eleventh_Anniversary|11th Anniversary]] | ||
| + | |origin = | ||
| + | |translation = | ||
| + | |audio = Satsuki_11th_Anniversary_Secretary_1.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | |}<references/> | ||
| + | {{clear}} | ||
| + | |||
| + | ===Misc Lines=== | ||
| + | {{SeasonalHeaderOld}} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Fall 2015 Event]] | ||
| + | |origin = 今度はボクも、手加減できないよ! | ||
| + | |translation = I won’t go easy on you this time! | ||
| + | |audio = Satsuki_Fall_Event_2015_Sec1.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | |}<references/> | ||
| + | {{clear}} | ||
| + | |||
| + | ==CG== | ||
| + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% | ||
| + | !Regular | ||
| + | |- | ||
| + | |<gallery> | ||
| + | Ship Full Satsuki.png|Base | ||
| + | Ship Full Satsuki Damaged.png|Base Damaged | ||
| + | Ship Full Satsuki Kai Ni.png|Kai Ni | ||
| + | Ship Full Satsuki Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged | ||
| + | </gallery> | ||
| + | |} | ||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
| − | * | + | ;General Information |
| + | * Her name is an archaic word for May, specifically the fifth month of Japan's Lunar Calendar, which is no longer in use. | ||
| + | * She was launched on the 25th of March 1925. | ||
| + | * Sunk in an air attack on the 21st of September 1944 at [http://en.wikipedia.org/wiki/Manila_Bay Manila Bay], Philippines ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Satsuki¶ms=14_35_N_120_45_E_ 14°35′N 120°45′E]). | ||
| + | |||
| + | ;Update History | ||
| + | * She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013. | ||
| + | * She got her Kai Ni on the 29th of February 2016. | ||
| + | |||
| + | ;Misc | ||
| + | * Her Kai Ni upgrade is also a tie-in reference to her exploits during an air raid at Kavieng, New Ireland in 1944. | ||
| + | * The sword which Satsuki Kai Ni shows in her damaged art is a reference to the sword that was given to her captain, Lieutenant Commander Iino Tadao, as a reward for his exploits during an air raid at Kavieng, New Ireland in 1944. | ||
| + | |||
==See Also== | ==See Also== | ||
| − | + | *[[wikipedia:Japanese destroyer Satsuki (1925)|Wikipedia entry on destroyer Satsuki]] | |
| − | |||
| − | *[[wikipedia:Japanese destroyer | ||
| − | |||
{{shiplist}} | {{shiplist}} | ||
| − | |||
Latest revision as of 17:05, 1 March 2026
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gameplay Notes
Destroyers (DD) are very versatile, utilizing
Small Caliber Main Guns,
Torpedoes, and ![]()
ASW equipment, and having high torpedo
, ASW
, and evasion
, and good "night attack power
" stats, to the detriment of firepower and armor. They:
- Have lower resource consumption,
- Very permissive Routings.
- Have access to special Night Cut-Ins.
Special Mechanics
- Kai
- Can perform special AACI:
| AACI Patterns [edit] | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| ID | Priority Order |
Setup | Shot down per slot |
K-value | Rate | Users |
| 18 | 50 | +3 | 1.2 | 58.4 % | Satsuki Kai Ni![]() Inagi Kai Ni
| |
Equipability Exceptions
| DD | Default equipment compatibility | |
|---|---|---|
| ✔️ Can Equip | ❌ Cannot Equip | |
| RE: | ||
| Notes: | ||
| Satsuki Equipability Exceptions | ||
|---|---|---|
Satsuki/Kai |
Satsuki Kai Ni | |
| Ship Exceptions | - | Can Equip: |
Fit Bonuses
| [edit]Satsuki Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| - | +2 | +1 | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| + Surface Radar | +2 | +1 | +3 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| + 53cm Twin Torpedo Mount |
+2 | +4 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| + 2nd 53cm Twin Torpedo Mount |
+1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★7-MAX) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★7-MAX) + Surface Radar | +2 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| - | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| + Surface Radar | +2 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
OR |
- | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| + Surface Radar | +1 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| + Air Radar | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★1) | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★2-3) | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★4-5) | +1 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★6-7) | +1 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★8-9) | +1 | +2 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +1 | +3 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★0-6) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★7) | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★8) | +1 | +2 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★9) | +1 | +1 | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★MAX) | +1 | +1 | +3 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| + ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 |
+1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| + ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 + ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model) |
+1 | +4 | +1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| - | +1 | +2 | +2 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★MAX) | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| - | +1 | +3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★0-3) | +2 | +4 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★4-7) | +3 | +4 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★8-MAX) | +3 | +5 | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ship-Type Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| + Air Radar | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (2nd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (3rd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| - | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| - | -5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★2-3) | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★4-5) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★6) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★7) | +1 | +1 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★8) | +2 | +1 | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★9) | +2 | +1 | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +3 | +1 | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★6) | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★7) | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★8) | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★9) | +2 | +1 | +6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +3 | +1 | +6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★8-9) | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| - | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★6-7) | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★8-9) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★4-6) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★7-9) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +1 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★4-MAX) + Air Radar | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★6-7) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★8-9) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +1 | +1 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★6-MAX) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| - | +1 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Kai Ni | +1 | +1 | -5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- Hidden Fit Bonuses
- Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see Hidden Fit Bonuses for more details.
Auxiliary Requirements
| Quest Requirements | Mandatory | Optional | Notes |
|---|---|---|---|
| Equipment Improvement Helper | |
|---|---|
| Improvement | N/A |
| Improvement & Upgrade | 25mm Twin Autocannon Mount, 25mm Single Autocannon Mount, Daihatsu Landing Craft, Daihatsu Landing Craft (Type 89 Medium Tank & Landing Force) |
Drop Locations
| Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
| Satsuki | Common | DD | 033 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Buildable (no LSC) | ||||||||||||||
Voice Lines
Quotes
| Event | Japanese/English |
|---|---|
| Introduction Play |
I'm Satsuki. Nice to meet you! |
| 皐月だよっ。よろしくな! | |
| Introduction Play |
How is my remodel? Want to test me? |
| 改装された皐月、どう?試してみる? | |
| Library Play |
I'm the 5th ship of the Mutsuki-class that kept fighting hard to the end even though I was injured many, many times on missions.
After start of the war, I worked hard escorting convoys all over the place.[1] It's true! |
| ボクは任務途中に何度も何度も怪我をしたけど、最後まで奮戦した睦月型駆逐艦5番艦さ。
緒戦の後も、船団護衛などで各海域で頑張ったんだ。 ホントだよ。 | |
| Secretary 1 Play |
Did you call me?[2] |
| ボクを呼んだかい? | |
| Secretary 2 Play |
Leave it to me! Commander! |
| まっかせてよ!司令官! | |
| Secretary 3 Play |
Wha, ha, hahaha! That tickles! |
| ふぁ、は、はわわ!くすぐったいよお! | |
| Secretary Idle Play |
Hey Commander, is it my turn yet? Are you listening? Ah... is that so, I understand. |
| 司令官てば、ボクの出番まだぁ?聞いているかい? あぁ…そう、わかった。 | |
| Secretary (Married) Play |
I'm really no match for you Commander... Ehehe~♪ |
| ホント、司令官には敵わないや…えへへっ♪ | |
| Wedding Play |
Commander! I'm sorry for always making you worry... But, a part of me was doing it on purpose... Just kidding~! |
| 司令官!ボク、いっつもハラハラさせてごめん…でも、ちょっとわざとだったりして…なんてなっ! | |
| Player's Score Play |
Looks like a message has arrived? |
| なんか、連絡が届いてるよ? | |
| Joining the Fleet Play |
Satsuki, heading out! |
| 皐月、出るよ! | |
| Equipment 1 Play |
Looks like I got stronger. Thanks Commander! |
| 強くなれたみたいだ。ありがとう、司令官![3] | |
| Equipment 1 Play |
Thank you for giving me this upgrade! Commander now I can... No, now I can protect everyone! |
| 強化してくれてありがとう! これで司令官っ…いや、みんなを守ってみせるよ! | |
| Equipment 2 Play |
Yup, I'm different from usual! |
| うん、いつものボクとは違うよお! | |
| Equipment 3[4] Play |
Leave it to me! |
| まっかせてよ![5] | |
| Equipment 3[6] Play |
Ufufu, isn't this nice? |
| んふふっ、いいんじゃない? | |
| Supply Play |
Whew...I'm full. Thanks! |
| ふぅ…お腹いっぱいだよ。ありがとう! | |
| Docking (Minor Damage) Play |
My turn is over?[7] |
| ボクの出番、終わり? | |
| Docking (Major Damage) Play |
Whoa~, I thought I was going to die... |
| ふぁぁー、ボク、マジで死ぬかと思ったぁー… | |
| Construction Play |
Looks like a new comrade has arrived. |
| 新しい仲間が来たようだね。 | |
| Docking Complete[8] Play |
|
| 修復完了ってさ! | |
| Returning from Sortie Play |
Operation complete! Thanks for the hard work! |
| 作戦完了だよ!おつかれ! | |
| Starting a Sortie Play |
Time to sortie~! Follow after me! |
| 出撃だー!ボクのあとに、ついてきて! | |
| Starting a Battle Play |
You want to fight me? How cute! |
| ボクとやり合う気なの?かわいいね! | |
| Attack Play |
My battle is starting! |
| ボクの砲雷撃戦、始めるよ! | |
| Attack Play |
Now, my fight is starting! Everyone follow me! |
| さぁ、ボクの戦い、始めるよ!みんな、付いてきて! | |
| Night Battle Attack Play |
Sink~! |
| 沈んじゃえー! | |
| Night Battle Play |
Finally... it's my turn! |
| いよいよ…ボクの出番だね! | |
| MVP Play |
Ehehe~!! Did your opinion of me improve? |
| へっへーんっ!!ボクのこと、見直してくれた? | |
| Minor Damage 1 Play |
Owowowow... |
| いっててて… | |
| Minor Damage 2 Play |
...Uggh! That hurts! |
| …っつぅ!痛いじゃんかさぁ! | |
| Major Damage Play |
Ugh... What, don't look. |
| つぅ…なんだよ~、見るなって。 | |
| Sunk Play |
O...oh...? I wonder why... the sea... is dark... I can't see anything... Why...? |
| ぁ…ぁれ…?なんだろう…海が…暗いよ…何も見えない……どうして…? |
- ↑ She participated in multiple Tokyo Express transports all over the Solomons.
- ↑ She uses 'boku' which is a polite masculine first-person pronoun.
- ↑ Shared with Supply before kai.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ Shared with Secretary Married before kai.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ As in her turn in the spotlight.
- ↑ Unused line, likely would have been used as a repair notifier.
Seasonal
| Ship | Japanese/English | Notes |
|---|---|---|
| 2nd Anniversary Play |
Today is supposed to be a special day. But any day is special when you’re around, Commander. | |
| 今日は特別な日なんだってさ。司令官がいれば、ボクにはいつも、特別な日なんだけどね。 | ||
| Rainy Season 2015 Play |
It’s the 5th month… It’s my time of the year! Ufufu~[1] | |
| 五月の、季節…ボクの季節だね!うふふっ〜 | ||
| Christmas 2015 Play |
The town is full of Christmas spirit, Commander. That was fast. What should we do? Just kidding! | |
| 司令官、街はクリスマスだってさ。華やかだね。僕らはどうする?なんてね! | ||
| New Year 2016 Play |
Happy New Year, Commander. The start of the year is lovely! Treat me well this year! | |
| あけましておめでとう、司令官。新年早々かわいいね!今年も、よろしく、だね! | ||
| Valentine’s Day 2016 Play |
These chocolates are for you, Commander! I made them myself! …Eh? Irako didn’t help me at all you know? I-it’s true! | |
| 司令官、チョコあげるよ!ボクの手作りさ!…えぇ?伊良湖に手伝ってもらってなんか、ないよ?ほ、本当だよぉ! | ||
| White Day 2016 Play |
Whaaa? Is this for me? …You’re as lovely as usual. Thanks, Commander! | |
| ふぇっ?僕にくれるの?…相変わらずかわいいなぁ。ありがとうっ、司令官っ! | ||
| Early Summer 2016 Play |
It’s gotten a bit hotter, Commander. I’ll go get something cold! | |
| 少し暑くなってきたね、司令官。僕、冷たいもの持ってくるよ! | ||
| Midsummer 2016 Play |
Splitting watermelons with everyone is fun, Commander! Eh, you’re challenging me? Fufu, that’s cute♪ | |
| 司令官、皆とスイカ割り楽しいね!えぇ、僕に挑戦するの?ふふ、かわいいね♪ | ||
| Autumn 2016 Play |
Ah, autumn is here. I’m fine, Commander! I can get through this the way I am now! Just watch. | |
| あぁ、秋になっちゃったね。司令官、平気さ!今の僕なら、乗り越えられる!見ててっ。 | ||
| Saury Festival 2016 Play |
It’s the Saury Festival, Commander. Understood, I’ll lend you my strength… Festivals are fun! | |
| 司令官、秋刀魚祭りだね。分かった、僕も力を貸すよ。……お祭りは、楽しいねっ! | ||
| 4th Anniversary Play |
Congratulations, Commander! It’s the 4th Anniversary! Time flies! Yup, I’m thankful! | |
| 司令官、おめでとう!四周年だって!はやいもんだね!うん、ありがたいね! | ||
| 5th Anniversary Play |
Congratulations, Commander. It’s finally the 5th Anniversary. I’m grateful for you too, Commander. That was embarrassing to say. | |
| 司令官、おめでとう。ついに五周年だって。僕も司令官に感謝してる。照れくさいな。 | ||
| 10th Anniversary Play |
I'm Satsuki. Commander, congratulations. It's finally our 10th Anniversary. Time just flew by. Yeah, let's keep doing our best. It's making me blush a little. | |
| 皐月だよ。司令官、おめでとう。僕たちついに十周年だって。本当に早いものだよね。ああ。これから皐月も頑張ろう。少し照れくさいな。 | ||
| 11th Anniversary Play |
||
- ↑ “五月” can also be read as “Satsuki” and refers to the 5th month of the Lunar Calendar. It is also when the rainy season typically starts.
Misc Lines
| Ship | Japanese/English | Notes |
|---|---|---|
| Fall 2015 Event Play |
I won’t go easy on you this time! | |
| 今度はボクも、手加減できないよ! |
CG
| Regular |
|---|
Trivia
- General Information
- Her name is an archaic word for May, specifically the fifth month of Japan's Lunar Calendar, which is no longer in use.
- She was launched on the 25th of March 1925.
- Sunk in an air attack on the 21st of September 1944 at Manila Bay, Philippines (14°35′N 120°45′E).
- Update History
- She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
- She got her Kai Ni on the 29th of February 2016.
- Misc
- Her Kai Ni upgrade is also a tie-in reference to her exploits during an air raid at Kavieng, New Ireland in 1944.
- The sword which Satsuki Kai Ni shows in her damaged art is a reference to the sword that was given to her captain, Lieutenant Commander Iino Tadao, as a reward for his exploits during an air raid at Kavieng, New Ireland in 1944.






