Richard P. Leary

Info

 
 
542
 
 
Richard P.Leary (リチャード・P・リアリー) Richard P. Leary
Fletcher Class Destroyer

HP  1721FP  12→30
ARM  7→20TORP 20→62
EVA  43→80AA  32→63
PLA  0ASW  49→82
SPD  FastLOS  20→32
RGE  ShortLUK  19→79
AircraftEquipment
05inch Single Gun Mount Mk.30
0SG Radar (Initial Model)
-Locked-
-Locked-
Modernization  1   1   2   1
Build Time0:23 (Unbuildable)Remodel Req
Consumption  20   20Dismantle  1   2   7   2
IllustratorzecoSeiyuuKuranishi Marena
 
 
542
 
 
Richard P.Leary (リチャード・P・リアリーかい) Richard P. Leary Kai
Fletcher Class Destroyer

HP  3439FP  15→53
ARM  16→52TORP 26→75
EVA  4589AA  42→91
PLA  0ASW  5390
SPD  FastLOS  2161
RGE  ShortLUK  39→107
AircraftEquipment
05inch Single Gun Mount Mk.30 Kai
0533mm Quintuple Torpedo Mount (Initial Model)
0-Unequipped-
-Locked-
Modernization  1   1   3   1
Remodel Level55Remodel Req  270   180
  80   10
Consumption  20   20Dismantle  1   2   12   3
IllustratorzecoSeiyuuKuranishi Marena

Richard P.L.'s Ship Type on her Library page is "Destroyer DD-664".

Gameplay Notes

Destroyers (DD) are very versatile, utilizing   Small Caliber Main Guns,   Torpedoes, and    ASW equipment, and having high torpedo  , ASW  , and evasion  , and good "night attack power  " stats, to the detriment of firepower and armor. They:

Special Mechanics

  • Can perform special AACI:
AACI Patterns [edit]
ID Priority
Order
Setup Shot down
per slot
K-value Rate Users
34 13     +8 1.6 59.4 % Fletcher-class
35 18    
OR
   
+7 1.55 54.4 % Fletcher-class
36 19      
OR
     
OR
     
+7 1.55 49.5 % Fletcher-class
37 35     +5 1.45 39.6 % Fletcher-class
Kai
  • Can perform "innate" OASW.

Stats Exceptions

  • Can reach "Long Range" when equipped with an SG Radar 
     
    variant, and "Very Long Range" when both are equipped.

Equipability Exceptions

DD Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
             Sp  Recon  Bomber            
           Small  Small      Sp    Sp_Sec  Sub  Minisub  Large  Large  Sp  
     Small                  Medium  Large  Large            
RE:            
Notes:  =  ;  =  ;  =  ;  =  ;   = Recon ;   = Bomber ;  Small=  ;  Medium=  ;  Sec=  ;  = 
  • Default DD equipment compatibility

Fit Bonuses

[edit]Richard P. Leary Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement                 Note
 5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai + GFCS Mk.37  - +2 +1 +1
 5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai  - +2 +2 +1 +1
 533mm Quintuple Torpedo Mount (Initial Model)  - +1 +3
 533mm Quintuple Torpedo Mount (Late Model)  - +2 +4
 GFCS Mk.37  - +1 +1 +1
 SG Radar (Initial Model)  - +3 +4 +3
(1st equipped)  +1, One-time
 SG Radar (Late Model)  - +4 +4 +4
(1st equipped) +3  +1, One-time
 RUR-4A Weapon Alpha Kai  (1st equipped) +2 +1 One-time
 Lightweight ASW Torpedo (Initial Test Model)  (1st equipped) +3 +1 One-time
 Hedgehog (Initial Model)  (1st equipped) +3 +1 One-time
 Mk.32 ASW Torpedo (Mk.2 Thrower)  - +2
Ship-Type Bonuses
 12.7cm Twin Gun Mount Model C Kai 3 H  + Air Radar +2 +2 One-time
(2nd equipped) + Air Radar +2 One-time
(3rd equipped) + Air Radar +2 One-time
 12cm Single High-angle Gun Mount Model E Kai  (★2-3) +1
(★4-5) +1 +2
(★6-7) +1 +1 +2
(★8-9) +1 +2 +2
(★MAX) +1 +2 +1 +2
 53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount  - -5
 533mm Triple Torpedo Mount (Model 53-39)  (★2-3) +1
(★4-5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +1 +1 +1
(★8) +2 +1 +1 +1
(★9) +2 +1 +2 +1
(★MAX) +3 +1 +2 +1
 53cm Twin Torpedo Mount Kai (Oxygen Torpedoes)  (★6) +1
(★7) +2
(★8) +2 +1
(★9) +2 +1 +6
(★MAX) +3 +1 +6
 Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)  (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2  OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3  +1 +1 One-time
+ ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2  OR ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 3 
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model) 
+1 +4 +1 +3 One-time
 Type 2 Depth Charge  (★8-9) +1
(★MAX) +2
 Type 3 Depth Charge Projector Kai  (★6-7) +1
(★8-9) +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1
 2cm Flakvierling 38  (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
 3.7cm FlaK M42  (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
 25mm Anti-aircraft Autocannon Mount & Machine Guns  - +1 +2 +2
Hidden Fit Bonuses
  • Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see Hidden Fit Bonuses for more details.

Auxiliary Requirements

Quest Requirements Mandatory Optional Notes

N/A

Equipment Improvement Helper
Improvement N/A
Improvement & Upgrade 5inch Single Gun Mount Mk.30, 5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai, 533mm Quintuple Torpedo Mount (Initial Model), SG Radar (Initial Model)

Drop Locations

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
Hi! Did I keep you waiting? I'm the Fletcher-class destroyer Richard Phillips Leary! You can call me 'Leary'. Nice to meet you!
Hi! 待ってた?私がFletcher級駆逐艦Richard Phillips Learyよ!Learyでいいわ!よろしくねっ!
Introduction
Play
Hi! I, Richard Phillips Leary, am ready to go at any time! I have a feeling twilight will be beautiful today. Let's run through it together!
Hi! Richard Phillips Learyいつでも出れるわ!今日もいい夕暮になりそう。一緒に駆け抜けていきましょ!
Library
Play
I'm the Fletcher-class destroyer, Richard Phillips Leary! I was launched toward the end of the world war. On the Pacific front, I supported landing operations and participated in the Battle of Surigao Strait. After the war, Heywood and I helped revive the escort fleet. Remember the early JMSDF[1] escort ship "Yuugure"!
Fletcher級駆逐艦、Richard Phillips Leary! 大戦の後半に就役して、太平洋戦線の上陸戦支援、そしてスリガオ海峡夜戦にも参戦したんだ。 戦後はHeywoodと共に護衛艦隊の再生に協力したの。 海自初期の護衛艦「ゆうぐれ」、憶えておいて!
Secretary 1
Play
That's right! I'll always be with Heywood! I trust her! Eh? As for you? I wonder.
そうよ、Heywoodとはずっと一緒。信頼してるの。え?あなたは?どうかしら?
Secretary 1
Play
That's right! I'll be with Heywood... always! I trust her! Eh? As for you? Well, I guess. We can be together... just for a bit.
そう、Heywoodとはずーっと一緒!信頼してる!え、あなたを?まぁ、そうね。少し一緒でも…いいよ。
Secretary 2
Play
What? Did you call for me? Is that so?
なぁに?呼んだ?そう?
Secretary 3
Play
What's up, Heywood? Oh, it's not her. Eh? Admiral?! Wait, huh what? Are you interested in me? Hmm... Then, wait for the twilight[2]. I've got something for you. Yeah, you heard me.
Heywood、なに?なんだ、違うの?えっ、提督!?って、なんだなんだ? 私のこと、興味があるの?ふーん。じゃあ、夕暮れ時を待ってて。いいこと、してあげるから。ん?そうよ。
Idle
Play
Yes. I'm a Fletcher-class ship after all. I went through many fierce battles and came out practically unscathed. I'm pretty strong, right? Admiral, do you want... to see my power?
そうだよ。あたし、何たってFletcher-classだし。 結構な激戦をくぐり抜けてるけど、ほぼ無傷。 強いでしょ、あたし。 提督、試して…みる?
Secretary Married
Play
Hmm, Admiral... you seem a bit tired? Hmm... as a super huge favor, I'll give you a shoulder rub. Ah, don't want it? Oh, you do? Jeez, just say yes or no!
うーん、提督。そうだね、ちょっと疲れてる? うん。Super大サービスで、私が肩揉んであげよっか?あ、いらない?ん、いる?んっ、どっちよ!?
Wedding
Play
Admiral, what's up? Did you call for me? Ah, really? Wait, this is for me? Let me see... wow, it's amazing! I appreciate it! Of course I'll treasure it - and the fleet, and you as well.
提督、なぁに、呼んだ?あ、そうなの?って、これを、私に?どれ?ああ、いいじゃん、ね!I appreciate it! もちろんよ!大切にしてあげるわ。 艦隊も、あなたも。
Looking At Scores
Play
Intelligence? It's important. Wait a sec!
Intelligence? 大事。待ってて。
Joining A Fleet
Play
Fleet, Set sail! Weigh Anchor!
艦隊、出撃よ! Weigh Anchor!
Equipment 1
Play
Good!
Good!
Equipment 2
Play
Woow, can I use this?
へー、これ使えるの?
Equipment 2
Play
Yeah, I got it. I'll give this a shot!
うん、わかった。これで行ってみる!
Equipment 3[3]
Play
I got it! It looks like good.
I got it! いいんじゃない?
Supply
Play
Aha! Thank you.
アハッ!Thank you.
Docking Minor
Play
No way. I got some dirt on me. Let me tidy up!
やだ、少し汚れちゃった。ちょっと直すから。
Docking Major
Play
Oww, I got a beating... Let me take a breather please.
やーだ、ボコボコよー。少しね、お休み貰うから。
Construction
Play
Admiral, a new one's finished.
提督、新しいのできたって。
Improvement[4]
Play
Good!上手くいったよ。
Returning From Sortie
Play
It completed! We're back!
Completed. 戻ってきたよ。
Starting A Sortie
Play
USS Fletcher-class, Richard Phillips Leary, setting sail!
USS Fletcher-class, Richard Phillips Leary、抜錨!
Starting A Sortie
Play
Everyone, here we go! USS Fletcher-class, Richard Phillips Leary, setting sail!
みんな、行くよ! USS Fletcher-class, Richard Phillips Leary、抜錨!
Battle Start
Play
Ah, I've got the enemies in sight. I'll make them bleed![5]
敵よ。Enemy in sight. ギッタギタに、してあげる!
Attack
Play
Open fire!
Open fire!
Secondary Attack
Play
Fire!
撃て! Fire!
Night Battle
Play
We'll pursue them! Are you ready? Fleet, charge!
追撃するよ。みんな、いい?艦隊増速!
Night Battle
Play
We'll pursue and crush them! Fleet, charge! Put them to rout!
追撃して、ギッタギタに!艦隊増速!蹴散らせ!
MVP
Play
A battle star? Hmm, I’ll. Take. It! Heywood, Admiral, look! Isn't it nice?
Battle star? ふーん。貰っといて、あ・げ・る!Heywood、提督、見て!いいでしょー。
Minor Damage 1
Play
Augh. Shit...
やっ! Shit…
Minor Damage 2
Play
Really!? I don't give a shit!
マジか! I don't give a shit!
Major Damage
Play
Aaagh! Ugh... damn it! I-I'd never sink... from something like this!
ぎゃああっ!…っ、クソッ!し、沈むもんか…こんなんで、あたし!
Sunk
Play
No way! I'm sinking!? Is this what sinking's like? It's scary... dark... N-no... Ahh…
嘘、あたし、沈んでる? これが、沈むってこと? …怖い、暗い。や…やだ。ああっ…
  1. Japan Maritime Self-Defense Force
  2. Reference to her JMSDF name Yuugure ("twilight"), as well as something she does to you at 1700 (twilight) in her hourly lines.
  3. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  4. This line is played when improving 5inch Single Gun Mount Mk.30 Kai , SG Radar (Initial Model) .
  5. Literally "oily".

Hourlies (Kai)

Time Japanese/English
00:00
Play
It becomes the next day! Admiral, I'll be taking real good care of you today. Leave it to me. I'll work hard.
It becomes the next day! 提督、今日はあたしがバッチリ面倒見てあげる。任せといて、よろしくね!
01:00
Play
It's one o'clock now! I think it goes, "0100". See, Admiral, I got it perfect, right?
It's one o'clock now! マルヒトマルマルってやつ!提督、ね? 完璧でしょ?
02:00
Play
It's two o'clock now. 0200. The so-called "ushimitsu"[1] has come. Oh, am I already... Damn. I am falling asleep.
It's two o'clock now. マルフタマルマル。噂のウシミツタイムだ。って、私、早くも、なんだか…やべ、眠くなってきた。
03:00
Play
It's three o'clock now... 03...sleepy...00... Zzz...... Whoa! Admiral, did I just fall asleep for a sec?! It's okay? Right, yes, I'm fine, I'm not sleepy!
It's three o'clock now... マルサン…眠い…マルマル…くぅ…はっ!提督! 私今、一瞬落ちてた!?大丈夫?そっか…よし、大丈夫、眠くない!
04:00
Play
It's four... ...zzz..... Mmm... Enough... I can't... eat any more...
It's... four...くぅ…Mmm... Enough... あたしもう…食べられない…。
05:00
Play
Zzz... Mmm... Battleships... ahead... One of them is burning... Destroyer... watch out... your torpedoes...[2] phew... Whoa! Admiral, what happened?! Must check current time. It's five now!?
くぅ…… Mmm... 前方に…戦艦に…一隻は炎上中…駆逐艦…魚雷…注意…ふぅ…あ!提督!何!?あたし…え、時間は!?It's five now!?
06:00
Play
Shoot, I fell asleep. Have to make up for it. Alright. Good morning, everybody! It's six! 0600! All hands, assemble!
やばっ、あたし、寝ちゃった。取り返さないと。よし。 Good morning, everybody! It's six! マルロクマルマル!総員起こし!
07:00
Play
It's seven o'clock now. 0700. Do you want breakfast USS-style? Or JMSDF-style? I can do either, you know? Hmm... Okay. Leave it to me!
It's seven o'clock now. マルナナマルマル!朝食は、USS風?それとも、海自風?私も、どちらもできるよ?ふーん、了解。任せといて。
08:00
Play
It's eight o'clock now. 0800! Nothing like coffee after breakfast, right Admiral? Here you are. Careful, it's hot. Great, everything's in order.
It's eight o'clock now. マルハチマルマル!うん、提督。食後はcoffeeでいいよね? はい、熱いよ。よしよし、整ってきた!
09:00
Play
It's nine o'clock now. 0900. Yep, the morning's preparations are all done! Fleet, weigh anchor!
It's nine o'clock now! マルキュウマルマル!よし、朝の準備完了! 戦隊、抜錨!
10:00
Play
It's ten o'clock now! 1000! What'll it be? Exercises? Expeditions? Either way, we're going all out!
It's ten o'clock now! ヒトマルマルマル!さあ、演習?遠征?ガンガン行こうか!
11:00
Play
It's eleven o'clock now! 1100. Feeling good. Maybe because I slept last night? Mhm!
It's eleven o'clock now. ヒトヒトマルマル。なんか夜寝たからか調子いい。うーん♪
12:00
Play
It's noon! 1200. It's lunchtime! Admiral, Heywood, it's noon, noon! Thanks for the food!
It's noon! ヒトフタマルマル!Lunchtime! 提督、Heywood、お昼だ、お昼! いただきまーす!
13:00
Play
It's one o'clock now! 1300! With lunch out of the way, it's naptime! Of course!
It's one o'clock now! ヒトサンマルマル! さあ、お昼食ったらお昼寝。当然!
14:00
Play
It's two... Huh? That silhouette ahead must be Michishio and... Shigure! There are more silhouettes... I see, it must be the Nishimura fleet. Which means, the ones with the crazy tall bridges must be...
It's two...ん? 前方、あの艦影は、満潮…って、時雨! 艦影続く。そうか、西村フリート…ってことは、あのブリッジがやたら高いのは…
15:00
Play
Ho-How are you, Yamashiro? Fine? G-Glad to hear it... Uhm... by the way... your stare... it's scaring me... It's... three... o'clock noooow!
Ho…How are you, 山城? …Fine? そ、そりゃよかったぁ…あの…あのさ…目が…目が恐いよ…It's... three... o'clock noooow!
16:00
Play
It's four o'clock now. 1600. Sigh, today has been oddly tiring. Admiral, It's almost twilight. You know... my time. Shall we head home?
It's four o'clock now. ヒトロクマルマル。はぁ、なんか今日も、変に疲れた。提督、そろそろ夕暮よ。あたしの…時間。帰りましょ?
17:00
Play
It's five o'clock now. 1700. Admiral, today's twilight has such a beautiful sunset. Look! Keep looking, close your eyes.... Keep them closed! Heh... There you go. A charm to help you do your best tomorrow. Hehehe...
It's five o'clock now. ヒトナナマルマル。提督、夕暮時、綺麗な夕日。ほら見て!そのまま…目を瞑って。瞑っててねっ。ん…はい。ね、明日も頑張るおまじない。えへへ♪
18:00
Play
It's six o'clock now. 1800! I'll cook for you tonight! I love cooking, despite what you might think. Please wait!
It's six o'clock now. ヒトハチマルマル!夜はあたしが作ってあげる。あたし、見かけによらず料理好きなんだ。待ってて。
19:00
Play
It's seven o'clock now! 0700! Tada! It's my signature dish, USS beef sirloin steak! I grilled it to a precise medium rare. It'll taste amazing, dig in!
It's seven o'clock now! ヒトキュウマルマル!ジャジャーン! Leary特製、USSビーフサーロインステーキ!絶妙ミディアムレアモードにしてみたよ。これがうまいんよ。召し上がれ。
20:00
Play
It's eight o'clock now. 2000. How's the sirloin steak? Delicious, right? I grilled it just right, didn't I? That's the way to do it!
It's eight o'clock now. フタマルマルマル。どう?サーロインステーキ、最高っしょ?火の入り方、絶妙でしょう?これがいいのよ。
21:00
Play
It's nine... Huh? Who's coming by this late? Geh, Shigure!? And behind you... Whaaaat! Yamashiro!? You w-wanna go!? Huh? What's that huge bottle of alcohol for[3]? Eh? A gift? Really?
It's nine... あれ?こんな時間に誰だろう?げっ、お前は時雨っ!その後ろは…ギャーッ!!山城!やっ…やるかっ?ん?その大きな酒瓶は…え?差し入れ?Gift? マジのマジで?Really?
22:00
Play
It's ten o'clock now. 2200. The rice wine Yamashiro brought is just superb... Eh? What's wrong, Shigure? "It's not poisoned..." Obviously! Well, anyway, here goes another cup. Yeah, it's shaping up to be a good night.
It's ten o'clock now. フタフタマルマル。この山城の持ってきたrice wine、絶妙に美味いな…え?なに、時雨?毒は入ってないよって…当たり前だよっ!うん…いいか、もう一杯頂く。そうね、なんだか良い夜ね。
23:00
Play
It's eleven o'clock now! 2300! They finally went home. Phew, I'm tired. But, well, I wouldn't mind more days like this.
It's eleven o'clock now! フタサンマルマル!あいつら、やっと帰ったわ。ふぅ、疲れたね。でも…まぁいいか。こんな日々も。
  1. "Ushimitsu" (丑三つ) is the "hour of the ox" and refers to 0200-0230 in traditional Japanese timekeeping.
  2. Dreaming of the Battle of Surigao Strait - seeing the burning Fusou and protecting Albert W. Grant, a damaged Fletcher-class DD.
  3. In Japanese culture, offering Sake after a fight or confrontation is a sign of respect for your opponent. It also can symbolize reconciliation and forming of new bonds.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Rainy Season 2025
Play
時雨、止まない雨はないって、雨は嫌いの?ん、そうなんだ。え、夕暮を紹介する?いいよ、いいよ…あぁ、話聞いてない…あ、はい!あたし、あたしね…
Summer 2025
Play
Secretary 1
提督、どうだ!えっ、やりすぎ?いや、全然問題ない?どっちよ、マジで!
Summer 2025
Play
Secretary 2
夏の夕暮れは、私の時間、間違いない!ん、時雨?何か文句あるの?おぉ、なるほど、そっか。だがしかし、これはあたしも譲れない!えへへっ♪
Summer 2025
Play
Secretary 2
提督、あたしを見つけてくれて…ありがとう!そうね…夕暮れの時間に…少しだけ…お礼…する…ね?えへっ、えへへっ♪待ってて!
Summer 2025
Play
Secretary 3
Kure Collaboration
呉か、いいかも!あたしの後輩たちの活躍ぶりも見てみたいし。あ、時雨、あなたも佐世保から、呉に遠征するの?じゃ、私も一緒していい?…あ、そう?よかった!よろしくね、時雨!
Halloween 2025
Play
見て見て♪どうだろか?へへっ、そう?えへへっ♪
Christmas 2025
Play
へぇ、ここでもクリスマスは賑やかだね。で、何あの暴れてる空母?突入してくる!危ない!提督、あたしの後ろに!近接対空火力、伊達じゃないから。任せて!
End of Year 2025
Play
New Year 2026
Play
Happy New Year、提督!今年も、あたしたち、よろしく頼むね!大丈夫、あたしも、みんなを守るよ!うん!

CG

Regular
Seasonal

Trivia

General Information
  • She is named after Captain Richard Phillips Leary.
  • She was launched on the 6th of October 1943.
  • One of her most famous historical involvements were in the Battle of Surigao Strait. Along with USS Heywood L. Edwards, she fired a torpedo volley against the battleship Yamashiro. During the entire engagement, she was also credited with shooting down one Japanese plane as well as providing cover for the damaged USS Albert W. Grant (this ship was severely damaged not only by the Nishimura Fleet but the Allied Fleet too).
  • Transferred to Japan on the 10th of March 1959 and renamed "Yuugure".
  • Stricken on the 10th of March 1974, and scrapped on the 1st of July 1976.
Update History
  • She made her debut as an Acrylic Stand for the Kancolle's 12th anniversary collaboration with Lawson.
  • She was added on the 12th of May 2025 as a limited drop.
Misc
  • She was first teased in the 2024 calendar.
  • Survived World War II.
  • On her damaged Kai Rainy Season CG, three cats can be seen: Oskar on left her arm, Catbomb (white with black spots) on her right, and Takeshi (Souya's mascot) in front of her.

See Also