• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Seasonal/Autumn 2020

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search

CG

New CG

2020/08/27 Update

2020/09/17 Update

Returning CG

Returning CG
2015 CG
2016 CG
2017 CG
Summer Yukata
Yukata
2019 CG

Voices

Destroyers

New Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
Ariake Play ใ‚“ใƒผใ€ใ„ใ‚„ใ€ใ„ใ„ๅŒ‚ใ„๏ผใ‚ใŸใ—ใ€ใ“ใฎๅฑ‹ๅฐใฎๅŒ‚ใ„ใงๅคงๅฅฝใใชใ‚“ใ ๏ผๆ็ฃใ€ใฉใ‚Œใ‹ใ‚‰่กŒใ๏ผŸใชใ๏ผŸ Mmm, man, what a nice smell! I really love the smell of festival stalls! Admiral, where do we start? Well?
Kagerou Play ใ•ใ‚ใ€้Žฎๅฎˆๅบœ็ง‹็ฅญใ‚Šใฎๅญฃ็ฏ€ใงใ™ใญ๏ผŸ็ง้”้™ฝ็‚Žๅž‹ใ‚‚โ€ฆๆตœ้ขจใ€ใ‚ใ‚“ใŸไฝ•ใ‚„ใฃใฆใ‚“ใฎ๏ผŸๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ Well then, it's the season for the Naval Base Autumn Festival right? We Kagerou-class will als-... Hamakaze, what are you doing? Are you alright?
Shiranui Play ใŸใ—ใ‹ใซใ€ใ“ใฎ็ง‹็ฅญใ‚Šใฎ้›ฐๅ›ฒๆฐ—ใ€ๆ‚ชใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ๅฐ‘ใ—่ฆ‹ๅญฆโ€ฆใ‚ใใ€ใ„ใˆใ€ๅตๅฏŸใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใ”ไธ€็ท’ใซใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ The atmosphere of the Autumn Festival certainly isn't bad. It's time to have a little tour... Ah, I mean, do some reconnaissance. Would you care to join me?
Kuroshio Play ๅธไปคใฏใ‚“ใ€ใ†ใกใจใ€้Žฎๅฎˆๅบœใฎ็ง‹็ฅญใ‚Šใ€่กŒใ‹ใธใ‚“๏ผŸๅฑ‹ๅฐใ‚‚็พŽๅ‘ณใ—ใใ†ใ‚„ใ€‚ใ‚ใใ€ไธ€ไธƒ้ง†ใช๏ผŸใฏใใ€ใ‹ใชใ‚Š็››ใ‚ŠไธŠใŒใฃใฆใ‚‹ใ‚ใ€‚ Commander, wanna come with me to the Naval Base Autumn Festival? The food stalls look really good. Ah, it's DesDiv17? Wooow, they're really livin it up.
Naganami Play ใ“ใฎๆตด่กฃใ‚‚ใ‚ใŸใ—ใฏๅฅฝใใ ใญใ€‚ใชใ‚“ใ‹ๆฅฝใ ใ—ใ•ใ€‚ I like this yukata too. It's kinda comfortable. Secretary 2
Fujinami Play ใƒใƒคใกใ‚“ใ‚‚ใƒใƒžใกใ‚“ใ‚‚่กŒใ๏ผŸใ„ใ„ใ‚ˆใ€‚ใฟใ‚“ใชใง่กŒใ“ใ†ใ€‚ใ‚‚ใก๏ผ Haya-chin, Hama-chin, you two are going too? Alright. Let's all go together. For sure!
Hayanami Play ใŠๅง‰ใกใ‚ƒใ‚“ใ€็ง‹็ฅญใ‚Šใฎๅญฃ็ฏ€ใงใ™ใ€‚ไธ€็ท’ใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†๏ผใ‚ใŸใ—ใ‚‚ใ€ๆฅฝใ—ใฟใซใ—ใฆใ„ใŸใฎใ€‚ Sis, it's time for the Autumn Festival. Let's go together! I was looking forward to it too.
Hamanami Play ใƒ•ใกใ‚ƒใ‚“ใ€ใƒใกใ‚ƒใ‚“ใ€ๅธไปคใ€ใฟใ‚“ใชใงโ€ฆ็ง‹็ฅญใ‚Šโ€ฆๆฅฝใ—ใ„ใ€‚็ถฟ้ฃดโ€ฆ็”˜ใ„โ€ฆๅฅฝใโ€ฆๅ„ชใ—ใ„โ€ฆ็พŽๅ‘ณใ—ใ•ใ€‚ Fu-chan, Ha-chan, Commander, let's all... go have fun... at the Autumn Festival. The cotton candy... is sweet... I like... this gentle... flavour.
Akishimo Play ็ง‹ใ€ใใ‚Œใฏใ†ใกใ€็ง‹้œœใฎๅญฃ็ฏ€ใ€‚ใ‚„ใฃใŸใƒผ๏ผ็ง‹ใ ๏ผ็ง‹็ฅญใ‚Š๏ผใญใ‡ใ€ใญใ‡ใ€ใƒœใƒŽใƒœใƒŽใ€ใฉใ“่กŒใ๏ผŸใˆใ‡๏ผŸใ‚ใ‚“ใŸใ€ใ‚ตใƒณใƒž็„ผใใพใใ‚Šไฟ‚ใ‚Šใชใฎ๏ผŸใฏใใ€œใ€‚ใ‚ใใ€ใฏใ„ใ€‚้ ‘ๅผตใฃใฆ Autumn, that's my season. Yipeee! It's autumn! Time for the Autumn Festival! Hey, hey, Bonobono, where are you going? You're supposed to grill some saury? *siigh* Oh, alright. Go for it.
Matsu Play ใ‚ˆใƒผใ—๏ผๅคใ‚’ไน—ใ‚Šๅˆ‡ใ‚Šใพใ—ใŸ๏ผใตใˆใ‡ใ€‚ใใ‚“ใ€ใใ‚“ใ€ใใ‚“ใ€‚ใ“ใฎๅŒ‚ใ„ใฏใ€้Žฎๅฎˆๅบœ็ง‹็ฅญใ‚Š๏ผ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใใ†ใ€‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚ Alriiight! I survived summer! Whew. *sniff* *sniff* *sniff* It smells like the Naval Base Autumn Festival! It looks so good. Isn't it great?

Previous Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
2015 Lines
Oboro Play ็ง‹ใงใ™ใญใ€ๅฐ‘ใ—่ฝใก็€ใ„ใŸๅญฃ็ฏ€ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ๆ็ฃใฏใฉใ‚“ใชๆœฌใ‚’ใŠ่ชญใฟใงใ™ใ‹๏ผŸ It's autumn now, the season of calm has arrived. What kind of books do you read, Admiral?
Akebono Play ใˆใฃ๏ผŸไฝ•ใ—ใฆใ‚‹ใ‹ใฃใฆ๏ผŸ่ชญๆ›ธใ‚ˆใ€่ชญๆ›ธใ€‚็ง‹ใงใ—ใ‚‡ใ€ใ‚ฏใ‚ฝๆ็ฃใ‚‚ๅฐ‘ใ—ใฏๅญ—ใฎๆœฌใ‚’่ชญใฟใชใ•ใ„ใ‚ˆ Eh? What am I doing? I'm reading of course. It's autumn, so you should read some books with text, you shitty admiral.
Sazanami Play ใฏใใƒผใ€็ง‹ใ‹ใ€‚ใชใ‚“ใ‹ๅพฎๅฆ™ใซใƒ†ใƒณใ‚ทใƒงใƒณใ•ใŒใ‚‹ใ‚ใ€‚ใ”ไธปไบบๆง˜ใ€ๆผฃใฎ่‚ฉๆ‰ใ‚“ใงใ‡๏ผŸ Haa~, autumn huh. My motivation has dropped somehow. Master, can you give me a shoulder massage?
Ikazuchi Play ้›ทใ€ๅธไปคๅฎ˜ใฎใŸใ‚ใซใ‚‚ใฃใจใ‚‚ใฃใจๅƒใ„ใกใ‚ƒใ†ใญใ€‚ใˆใฃใ€ๅฌ‰ใ—ใ„ใฎ๏ผŸ I'll keep working hard for your sake commander. Eh, are you happy?
Yuudachi Play ็ง‹ใฏใชใ‚“ใ ใ‹ใŠ่…นใŒ็ฉบใใฃใฝใ„ใ€‚ใ”ใฏใ‚“ใพใ ใ‹ใช๏ฝžใ€‚ใ”ใฃใฏใ‚“๏ฝžโ™ชใ”ใฃใฏใ‚“๏ฝžโ™ซ Autumn, like, somehow makes me feel hungry. Where's the food~. Food๏ฝžโ™ช Food๏ฝžโ™ซ
Kawakaze Play ใ‚ˆใ—ใ€‚ๅคใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใŸใžใ€‚็ง‹ใฏใ„ใ„ใญใ‡ใ€‚ใชใƒณใ‹ใฎใณใฎใณใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ€้ฃŸใ„ใ‚‚ใƒณใ‚‚ใ€็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ‚ใ Right. We've got past summer. Autumn is great. It makes me feel at ease and there's lots of delicious food to eat.
Michishio Play ็ง‹ใ€ใ‹ใ€‚ใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใฏๅฐ‘ใ—ๆฐ—ๆŒใกใŒๆฒˆใ‚€ใ‚ใญใ€‚ใฏใ‚๏ผŸไฝ•ใ€ๅธไปคๅฎ˜ใ€‚ในใคใซๅ„ชใ—ใใ—ใฆใปใ—ใ„ใ‚ใ‘ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ—โ€ฆๅคงไธˆๅคซใ‚ˆ๏ผ Autumn huh. During this season it's natural to feel a bit down. Huh? What, commander. It's not like I want to be treated nicely... I'm fine!
Arashio Play ใ†ใตใตใตใฃใ€‚ๅญฃ็ฏ€ใฏ็ง‹ใญใ€‚็ง‹ใฏ่’ๆฝฎใ‚‚ๅฐ‘ใƒผใ—ๆ‚ฒใ—ใใชใ‚‹ใฎใ€‚ใงใ‚‚ใ€ๅนณๆฐ—ใ‚ˆใ‰๏ผๅ„ชใ—ใ„ใฎใญใ€ใ†ใตใตใตใตใฃ๏ผ Ufufufu. It's autumn now. Autumn makes me feel a little sad. But I'm fine! You are kind, ufufufu!
Arare Play ็ง‹ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใญใ€‚ใ†ใ‚“ใ€็ง‹ใฎ่™ซใŒใ€้ณดใ„ใฆใ€ใพใ™ใญ Autumn is here. Yup, the autumn insects are all making noises.
Kasumi Play ็ง‹ใ‹โ€ฆโ€ฆใ€‚็ง‹ใŒ้ŽใŽใ‚Œใฐใ€ๅ†ฌใญใ€‚็คผๅทไฝœๆˆฆใ€‚็งใŒๆ——่‰ฆใ‚’ๅŠชใ‚ใŸใ€‚ไฝ•ๆ•…๏ผŸใ€€้ฎฎๆ˜Žใซ่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ไฝ•ใงโ€ฆโ€ฆ Autumn huh... After autumn, it'll be winter. Operation Rei-gou. I was the flagship for that. Why? I remember it well. Why... Operation Rei-gou was the naval support for the Battle of Mindoro
Hatsukaze Play ็ง‹ใ€ใ‹ใ€‚ใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใฎๅคœใฏๅซŒใญใ€‚ใ‚ใ‚ใ€ๅˆฅใซ็†็”ฑใชใ‚“ใฆใชใ„ใ‚“ใ ใ‘ใฉโ€ฆ Autumn huh. I don't like autumn nights. Ah, there's no particular reason... Likely referring to the Battle of Empress Augusta Bay where she got sunk at night
Urakaze Play ๆ็ฃใ€็ง‹ใ‚„ใญใ‡ใ€‚ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ‚‰ไธ€็ท’ใซ้Žฎๅฎˆๅบœใฎ็ง‹็ฅญใ‚Šใซโ€ฆโ€ฆใ€‚ใ‚ใ‚ใ€ๅฟ™ใ—ใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€ๆตœ้ขจใจ่กŒใใ‘ใ‡ใ€‚ใ‚ใ€ใใŠใ€‚ใ†ใตใต Admiral, it's autumn. Shall we go to the Naval Base's autumn festival together... Ah, if you're busy I'll go with Hamakaze. Ah, really. Ufufu.
Play ๆ็ฃใ€ใ‚ฆใƒ็ฅญใ‚Šใฎๅฐ„็š„ใฏๅพ—ๆ„ใชใ‚“ใ‚„ใใ€‚ใฉใ‚ŒใŒใปใ—ใ„ใ‘ใ‡๏ผŸใ€€ใ‚ฆใƒใŒๅ–ใฃใกใ‚ƒใ‚‹ใ‘ใ‡ใ€ใพใ‹ใ—ใจใใƒ Admiral, I'm really good at festival shooting galleries. Which prize do you want? Leave it to me, I'll get it for you. Kai.
Hamakaze Play ๆ็ฃใ€้Žฎๅฎˆๅบœใฎ็ง‹็ฅญใ‚Šใงใ™ใ‹๏ผŸใ‚ใ€ใฏใ„ใ€‚ๆตด่กฃใง๏ผ๏ผŸใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ๅฐ‘ใ—ใ‚’ๅพ…ใกใใ ใ•ใ„ใ€‚ The naval base's autumn festival, Admiral? Ah, yes. In a yukata!? Understood. Please wait a moment.
Play ๆ็ฃใ€็ง‹็ฅญใ‚Šใจใ„ใ†ใƒขใƒŽใฏใ€ใ†ใ‚“ใ‚€ใใ€ใ‚€ใใ‚€ใใ€‚ๅคงๅค‰ใ€็พŽๅ‘ณใ—ใ„็‰ฉใงใ™ใญใ€‚ๆตœ้ขจใ€ๅ ช่ƒฝใ—ใพใ—ใŸ Admiral, the autumn festival is... *nom nom nom nom* very delicious. I'm having a lot of fun.
Tanikaze Play ๅคใŒ็ต‚ใ‚ใฃใกใพใฃใŸใญใ‡ใ€‚ใชใ‚“ใ ใ‹ใ€ใ•ใฟใ—ใ„ใญใ‡ใ€‚ใ†ใ‚“ใ€ใพใใ€ใ„ใ„ใ‹ใ€‚ๅคใฏใพใŸใ€ๆฅๅนดใ‚‚ๆฅใ‚‹ใ—ใญใ‡ใ€ใช Summer is over huh. Somehow it's sad. Hmm, well, that's fine. Summer will be here next year too.
Teruzuki Play ็ง‹ใ‹ใใ€‚็ง‹ใฏ็ง‹ๆœˆๅง‰ใ‚งใฎ็ง‹ใ ใ‚ˆใญใ€‚ๅ†ฌใฏใ€ๅ†ฌๆœˆใฎๆœˆใ€‚ใ‚ใ‚Œ๏ผŸใ€€็…งๆœˆใฃใฆๅญฃ็ฏ€ใฏใ„ใคใ€ใชใฎ๏ผŸ Autumn huh. Autumn is Akizuki-ane's season. Winter moon is Fuyutsuki's. Huh? Which season is mine? Aki = Autumn, Fuyu = Winter.
Libeccio Play ใ‚ใฎ้ณดใ„ใฆใ‚‹ใฎใ€ใชใใซ๏ผŸใ€€็ง‹ใฎ่™ซ๏ผŸใ€€ใ‚ใใ€้ˆด่™ซใฃใฆ่จ€ใ†ใ‚“ใ ใ€‚ใ„ใ„้Ÿณ่‰ฒใญใ€‚ใˆ๏ผŸใ€€้ˆด่™ซใฃใฆใ€ใ‚นใ‚คใ‚ซ้ฃŸในใ‚‹ใฎใ€ๆœฌๅฝ“๏ผŸ What is that sound? Autumn insects? Ah, it's crickets. That's a nice sound. Eh? These crickets really eat watermelons?
2016 Lines
Kamikaze Play ๅธไปคๅฎ˜ใ€็ง‹ใงใ™๏ผ ใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใ€็งใชใ‚“ใ‹ใ‚ใใ‚ใใ—ใกใ‚ƒใ†๏ผ ๅธไปคๅฎ˜ใฏใ€็ง‹ใ€ใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ Commander, it's autumn! Somehow, I'm really excited about this season! How do you feel about autumn commander?
Harukaze Play ๅธไปคๅฎ˜ๆง˜ใ€็ง‹ใฏ้ฃŸใน็‰ฉใŒใŠใ„ใ—ใ„ๅญฃ็ฏ€ใงใ™ใ€‚ใ‚ใŸใใ—ใ€่…•ใซใ‚ˆใ‚Šใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ€ใŠใ„ใ—ใ„็‰ฉใ‚’ใŠไฝœใ‚Šใ„ใŸใ—ใพใ™ใญใ€‚ใ†ใตใตใฃใ€‚ Commander, autumn is the season of delicious food. I shall go and skilfully make some delicious food now. Ufufu~.
Mutsuki Play ใ‚„ใฃใŸใใƒผ๏ผ ๅคใ‚’ไน—ใ‚Šๅˆ‡ใฃใŸใซใ‚ƒใ—ใƒ๏ผ ใ“ใ‚Œใงใ—ใฐใ‚‰ใใฏๅฎ‰ๅฟƒใซใ‚ƒ๏ผ ใ‚ˆใ‰ใƒผใ—ใ€็ง‹ใฏ้ ‘ๅผตใ‚‹ใซใ‚ƒ๏ผ ๆ็ฃใ€ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใฆใ€‚ Hooray~! I got through summer-nyashi! I can be relieved for now-nya! Alright, I'll do my best during autumn-nya! Commander, keep your expectations high.
Kisaragi Play ็ง‹ใฃใฆใ„ใ„ใ‚ใ‚ˆใญใ€‚็ฆๆœˆใกใ‚ƒใ‚“ใ‚‚ใชใ‚“ใ ใ‹ๅฌ‰ใ—ใใ†ใ€‚ๅธไปคๅฎ˜ใซใฏใ€ใฉใ‚“ใช็ง‹ใ‹ใ—ใ‚‰ใ€‚ ้ฃŸๆฌฒใฎ็ง‹๏ผŸ ใใ‚Œใจใ‚‚โ€ฆโ€ฆใ†ใตใตใตใฃใ€‚ Autumn is good right. Mutsuki-chan is somehow looks so happy. What does autumn mean to you admiral? Autumn appetite? Or perhaps... Ufufufu~
Yayoi Play ๅผฅ็”Ÿใฏโ€ฆ็ง‹ใฏโ€ฆ่‹ฆๆ‰‹ใ€‚ๆ€’ใฃใฆใชใ‚“ใ‹โ€ฆใชใ„ใ€ใงใ™ใ€‚ๆ€’ใฃใฆใชใ‚“ใ‹โ€ฆใชใ„ใ€ใ‘ใฉโ€ฆโ€ฆใ€‚ I'm not... good at dealing with... autumn. I'm not... angry. I'm not angry... but...
Uzuki Play ๅผฅ็”Ÿใ€ๅ…ƒๆฐ—ใŒใชใ„ใดใ‚‡ใ‚“โ€ฆโ€ฆใ€‚ใใ†ใ„ใ†ๆ™‚ใฏใ€ใ†ใƒผใกใ‚ƒใ‚“ใฎไธ€็™บ่Šธใ‚’ใฟใ‚‹ใฃใดใ‚‡ใ‚“๏ผ ใ›ใƒผใฎใ€ใทใฃใทใใทใƒผ๏ผ โ€ฆโ€ฆใ‚ใ‚Œ๏ผŸ ใชใ‚“ใงๆ€’ใฃใฆใ‚‹ใดใ‚‡ใ‚“๏ผŸ Yayoi, doesn't look too good... This is just the right time for me to try out my gags-pyon! One, two, Pupukupu~! ...Oh? Why are you angry-pyon?
Satsuki Play ใ‚ใƒผใ€็ง‹ใซใชใฃใกใ‚ƒใฃใŸใญใ€‚ๅธไปคๅฎ˜ใ€ๅนณๆฐ—ใ•๏ผไปŠใฎใƒœใ‚ฏใชใ‚‰ใ€ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹๏ผ่ฆ‹ใฆใฆใฃใ€‚ Ah, autumn is here huh. Commander, I'm calm! The me right now, will overcome this! Just watch.
Minazuki Play ๅญฃ็ฏ€ใฏ็ง‹ใ ใ‚ˆใ€‚ๅธไปคๅฎ˜ใฏใชใ‚“ใฎ็ง‹๏ผŸโ€ฆโ€ฆใ•ใฃใกใ‚“ใฏ้ฃŸๆฌฒใฎ็ง‹ใ€ใตใฟใกใ‚ƒใ‚“ใฏ่ชญๆ›ธใฎ็ง‹ใ€ใชใŒใชใŒใฏใ‚นใƒใƒผใƒ„ใฎ็ง‹ใ‹ใชใใ€‚ๅธไปคๅฎ˜ใฏใชใ‚“ใ ใ‚ใ†ใญใ‡๏ผŸๆ‹ใฎ็ง‹โ€ฆโ€ฆใ ใฃใŸใ‚Š๏ผŸ The season is now autumn, Commander what does autumn mean to you? ...Satcchin is autumn appetite, Fumi-chan is autumn reading, Naganaga is autumn sports. What about you Commander? Perhaps... autumn love?
Fubuki Play ็‰นๅž‹้ง†้€่‰ฆใ€ๅน้›ชๅž‹ไธ€็•ช้คจใ€ๅน้›ช๏ผ่กŒใใพใ™ๅธไปคๅฎ˜๏ผ่ฆ‹ใฆใชใ•ใ„๏ผ Special-type destroyer, 1st ship of the Fubuki-class, Fubuki! I'm setting off Commander! Just watch me!
Akatsuki Play ็ง‹ใฏๅฐ‘ใ—ใ€ๅคœไธญใซใŠๆ‰‹ๆด—ใ„่กŒใใฎใŒ่‹ฆๆ‰‹โ€ฆโ€ฆใ€‚ใ“ใ€ใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใ ใ‘ใ‚ˆ๏ผใทใ‚“ใ™ใ‹ใฃ๏ผ During autumn, it's a bit difficult to go to the toilet in the middle of the night... On... only during this season! Harrumph~!
Hibiki Play ็ง‹โ€ฆๆตด่กฃโ€ฆใ„ใ‚„ใ€ๅˆฅใซ็พจใพใ—ใ„ใจใ‹ใ€ใใ†ใ„ใ†ใฎใฏใชใ„ใ€‚ใงใ‚‚โ€ฆ่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏๅฅฝใใ ใ€‚ Autumn... Yukata... No, I'm not jealous, that's not it. But... I like looking.
Ikazuchi Play ใ•ใ‚ใ€็ง‹ใฏใŠ็ฅญใ‚Šใ‚ˆ๏ผ ๅธไปคๅฎ˜ใ€้›ทใ€ใ‚‚ใฃใจใ‚‚ใƒผใฃใจๅฟœๆดใ—ใฆใ‚ใ’ใ‚‹ใญ๏ผ ใ‚ใฃใ—ใ‚‡ใ„๏ผ Now, it's time for the autumn festival! Commander, Inazuma, please keep cheering me on alright! Hip hip hooray!
Inazuma Play ๅธไปคๅฎ˜ใ•ใ‚“ใ€้›ปใ€ๆตด่กฃใ‚’็€ใฆใฟใŸใฎใงใ™ใ€‚ใฏใ‚ใ‚ใฃโ€ฆโ€ฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใชใฎใงใ™ใ€‚ใงใ™ใฃ๏ผ Commander-san, Inazuma I tried wearing a yukata. Hawawa... Thank you-nanodesu. Desu~!
Yuudachi Play ๅคใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸใฃใฝใ„ใ€‚็ง‹ใŒๆฅใ‚‹ใฃใฝใ„๏ผใฝใ„ใฝใ„ใฃใฝใ„๏ผ๏ผ Summer is over-poi. Autumn is here-poi! Poi poi poi!!
Asashio Play ๅธไปคๅฎ˜ใ€ๅคใŒ้ŽใŽใ€็ง‹ใŒใ‚„ใฃใฆใใพใ™ใ€‚ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ๆœๆฝฎๅž‹้ง†้€่‰ฆ็ง‹ใ‚‚ๅ…จใงใพใ„ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ”ๅฟƒ้…ใซใฏๅŠใณใพใ›ใ‚“ใ€‚ Commander, summer is over and autumn has come. I'm totally fine. The Asashio-class destroyers will do our best during autumn too. You don't have to worry at all.
Oyashio Play ็ง‹ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ๅคง้ทนใ•ใ‚“ใŒๅฐฑๅฝนใ•ใ‚ŒใŸๅญฃ็ฏ€ใ€‚ใพใŸใ€ใŠไผšใ„ใงใใ‚‹ใจ่‰ฏใ„ใชใ€‚ใใฃใจใ€‚ Autumn is here. This was the season Taiyou was commissioned. It would be nice if I could see her again. Definitely.
Arashi Play ใ‚ˆใƒผใ—๏ผๅคใฎๅคœใ‚’ไน—ใ‚Šๅˆ‡ใฃใŸใžใƒผ๏ผใ“ใ‚Œใงใ‚‚ใ†ๅคงไธˆๅคซใ ๏ผๆ™‚้›จใ€ๅทๅ†…ใ•ใ‚“ใ€ไฟบใฏๅ‹ใฃใŸใžใƒผ๏ผ Alriiiiight! I got through summer's nights! I'm totally fine now! Shigure, Sendai-san, I won!
Hagikaze Play ๅคใ‚‚ใ‚ใฃใจใ„ใ†้–“ใซ้ŽใŽใฆใ€ใ‚‚ใ†็ง‹โ€ฆใ€‚ ๅธไปคใ€็งใ„ใพใ€็ง‹ใฎๅฅๅบทๆ–™็†็ ”็ฉถใ—ใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚ Summer has finally given way to autumn... Commander, I'd like to study healthy autumn foods.
Yuugumo Play ็ง‹ใ‹~ใ€‚ใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใฏใ€ใ‚ใพใ‚Šๅ—ๆ–นใธใฏ่กŒใใŸใใชใ„ใ‚ใญใ€‚้ขจ้›ฒใ•ใ‚“ใ€็ฃฏ้ขจใ•ใ‚“ใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใŸใกใฏใ€ใ„ใคใ‚‚ๅ…ƒๆฐ—ใญใ€‚ Autumn huh. During this season, I really don't want to go to the south. Kazagumo-san and Isokaze-san, the two of you are always energetic.
Naganami Play ๆฅใพใ—ใŸใช็ง‹ใŒใ€‚ใ€‚ใ€‚ใ‚„ใ‚‰ใ‚“ใ ใ‚ˆใญ็ง‹ใ€‚ใ€‚ใ€‚ใชใ€ๅณถ้ขจ๏ผŸใ‚ใ‚Œใ€ใŠๅ‰ๅ…ƒๆฐ—ใ ใชใ€‚ใ€‚ใ€‚ใ„ใ„ใฏ่‹ฅใ„ใฃใฆใ€‚ใ€‚ใ€‚็งใ‚‚่‹ฅใ„ใ‘ใฉใ•ใ€‚ใ€‚ใ€‚ So autumn is here... Got to face autumn now... Right Shimakaze? Oh, you're really energetic... must be nice to be young, wait... I'm young too...
Play ใˆใˆใ€‚ใ€‚ใ€‚ๆš‘ใ„ใซใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใ ใ‚ˆใ€‚ใชใ‚“ใ‹ใ‚‚็ฉบใซใ‚ใ’ใกใ‚ƒใ†ใญ๏ผŸใ„ใคใ‚‚ใ•ใ‚ใ€‚ใ€‚ใ€‚ใฆใ€‚ใ€‚ๆ•ตใŒ๏ผŸไฝ•ใ ็‘ž้›ฒใŒใ€‚ใชใ‚“ใ‹ใ•ใ„ใใ‚“ใตใ‚†ใ„ใ‚ˆใ†ใชใ€็‘ž้›ฒ Eh....it's such a hot season isn't it? Is there something in the sky? It's always something....eh...an enemy! Oh no it's just a Zuiun. That's a nice sounding name isn't it, Zuiun.
Okinami Play ็ง‹ใงใ™ใญใ€่ชญๆ›ธใฎ็ง‹ใ€‚ใ“ใฎๆ—ข่จญใ€็งๅคงๅฅฝใใชใ‚“ใงใ™ใ€‚ๆ็ฃใฏไปŠใ€ใชใซใฏ่ชญใ‚ใฆใ‚‹ใงใ™ใ‹๏ผŸๅ†™็œŸ้›†ใงใ™ใ‹๏ผŸ It's autumn huh, autumn of reading. I really like this season. Admiral, what are you reading now? Is that a photo album?
Asashimo Play ใชใ‚“ใ‹โ€ฆใ•ใถใ„ใชใ‚โ€ฆใธใ€ใธใฃใใ—ใ‚…ใ‚“๏ผ It's kinda... cold... Ha... Hachoo!
2017 Lines
Asakaze Play ใตใ…ใ‚“ใ€œใตใ…ใ‚“ใ€œใ‚ใฏใฏใ€œ๏ผใ‚„ใฃใŸใฏ๏ผ็งๅคใ‚’ไน—ใ‚Šๅˆ‡ใกใ‚ƒใฃใŸใ€‚ๅ‹ใฃใŸใฏใญ๏ผ็ง‹ใ‚ˆใ€็ง‹๏ผ็ง‹ใฎๆœใ‚‚ใ„ใ„ใฏใญใ€œใ€‚ๅคงๅฅฝใ๏ผ Heh~, heheh~, ahaha~! I did it! I got through summer. I won! It's autumn now, autumn! Autumn mornings are great too right~. I love them alot!
Matsukaze Play ็ง‹ใ‹ใƒปใƒปใƒปๅซŒใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ ใŒใ€ๅง‰่ฒดใฏใชใƒปใƒปใƒปใชใ‚“ใ‹ๆฅต็ซฏใชใ‚“ใ ใ‚ˆใชใ€‚ใพใใ€็ˆฝใ‚„ใ‹ใชใฎใฏใ‚ใ‚Šใชใ‚“ใ ใ‘ใฉใ•ใ€‚ๅ›ใฏใฉใ†ๆ€ใ†ใ‚ˆ๏ผŸ Autumn huh... I don't dislike it but aneki goes... a bit overboard. Well, there's something refreshing about this. What do you think?
Amagiri Play ใ„ใ„ใญใ‡ใ€้Žฎๅฎˆๅบœ็ง‹็ฅญใ‚Šใ€‚ใ‚ใŸใ—ใฏๅฅฝใใ ใชใ€‚ๅฑ‹ๅฐใฎ้›ฐๅ›ฒๆฐ—่„‚้…”ใ„ใฏใŸใพใชใ„ใญใ€‚ The Naval Base Autumn Festival is great. I love it. I can't get enough of the atmosphere and smells of the stalls.
Sagiri Play ็ง‹็ฅญใ‚Šใ€‚ใ“ใฎๆ—ข่จญใ€ใ“ใฎ้›ฐๅ›ฒๆฐ—ใ€็ด ๆ•ตใงใ™ใญ๏ผŸ็‹ญ้œงใฎๆตด่กฃใŠใ‹ใ—ใใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸใใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ่‰ฏใ‹ใฃใŸใ€‚ It's the Autumn Festival. This season, and this atmosphere, is wonderful right? Does my yukata look odd? Is that so? Thank goodness.
Shiratsuyu Play ไธ€็•ชใซๆตด่กฃใ ใ‚ˆใ€œใ€‚ใฉใ†ใ‹ใช๏ผŸๆ—ฉใ็ง‹็ฅญใ‚Šใซ่กŒใฃใฆใ€ไธ€็•ชใ„ใ„ใจใ“ใ‚่Šฑ็ซ่ฆ‹ใ‚ˆใ†๏ผใ‚ณใƒฉ๏ผ I'm the number one in a yukata~ What do you think? Let's hurry up and go to the Autumn Festival so we can watch the fireworks from the best spot! Hey!
Murasame Play ใฏใ„ใฏใ„๏ผ็ง‹ใฏ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ‚‚ใฎใŒใŠใŠใใฃใฆใคใ„่‰ฒใ€…็›ฎ็งปใ‚Šใกใ‚ƒใ†ใ€‚ใƒใƒซใ‚ธใซๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใชใใกใ‚ƒใ€‚ Hey hey! There are so many delicious things in autumn that I can't decide what to have. I'll need to be careful of my bulge.
Yamakaze Play ใฟใ‚“ใชใ€ใชใ‚“ใง้จ’ใŒใ—ใ„ใฎ๏ผŸใƒปใƒปใƒป็ง‹ๅˆ€้ญš๏ผŸใƒปใƒปใƒปใ„ใ„ใ‘ใฉใƒปใƒปใƒปใˆ๏ผŸใ‚ใŸใ—ใ‚‚๏ผŸ Why are all of you making so much noise? ...Saury? ...I'm fine though... Eh? Me too?
2018 Lines
Ayanami Play ๅธไปคๅฎ˜ใ€ไปŠๆ—ฅใฏๆตด่กฃใง้Žฎๅฎˆๅบœใฎ็ธๆ—ฅใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ๅฐ„็š„โ€ฆ็ถพๆณขใ€ๅฐ„็š„ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ€‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ Since I'm wearing a yukata today, let's go to the Naval Base Festival, Commander. The shooting gallery... I want to play the shooting gallery. Is that alright? Secretary 1. Returning line from Late Autumn 2018.
Play ็‹™ใ„ใพใ™โ€ฆใˆใฃใ€ๅฎŸๅผพ๏ผŸไฝ•ใŒใงใ™ใ‹๏ผŸ I'm opening fire... Eh, live ammo? What about it? Secretary 2. Returning line from Late Autumn 2018.
Play ใ‚„ใƒผใ‚Šใƒผใพใƒผใ—ใƒผใŸใƒผ๏ผๅธไปคๅฎ˜ใ€ใปใ‚‰ใ€ๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸ๏ผใˆใธใ‡ใ€ใ‹ใ‚ใ„ใ„ใงใ™ใญ๏ผŸใˆใ‡ใ€็™พๅผ๏ผŸใชใซใ‹ใงใ™ใ‹๏ผŸโ€ฆใˆใ‡ใƒผใ€‚ Iii diiid ittt! Look, Admiral, I got it! Ehe, isn't it cute? Eh, Type 100? What's that? ...Eeeeh. Secretary 3. Returning line from Late Autumn 2018.
Shikinami Play ใฉใ†ใ‹ใชใ€ใ“ใ‚Œ๏ผŸใŠใ‹ใ—ใ„ใใชใ„๏ผŸใใ†๏ผŸใ˜ใ‚ƒใ‚ใ„ใ„ใ‘ใฉใ•ใ€‚ใ†ใ…ใ€ใ‚ใ‚“ใพใฟใ‚“ใชใ‚ˆใ€‚ใ„ใ„ใ‘ใฉโ€ฆ How's this? It doesn't look weird? Really? That's good then. Ummm, stop staring so much. I don't mind though... Returning line from Late Autumn 2018.
Wakaba Play ใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใฏใ€็”จๅฟƒใŒๅฟ…่ฆใ ใ€‚็‰นใซๅฏพ็ฉบ็›ฃ่ฆ–ใ‚’ใ“ใŸใฃใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใ€‚ใใ†ใ ใ€ใŸใจใˆๆธฏใซใ„ใ‚‹ๆ™‚ใงใ‚‚ใ ใ€‚ We can't let our guard down during this season. Especially on anti-air watch. Yes, not even in port. Returning line from Late Autumn 2018.
Shigure Play ็ง‹ใฏๅฐ‘ใ—็‰ฉๆ‚ฒใ—ใ„ใชใ‚‹ๅญฃ็ฏ€ใ ใญใ€‚ใˆใธใ‡ใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚ใ†ใ†ใ‚“ใ€ๅƒ•ใฏๅคงไธˆๅคซใ€‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ๆ็ฃใ€‚ Autumn is a bit of a sad season. Ehe, sorry. No, I'm fine. Thank you, Admiral. Returning line from Late Autumn 2018.
Urakaze Play ใ‚ˆใƒผใ—ใ€ไปŠๅนดใฎ็ง‹ใ‚‚ๅคงๆผใ˜ใ‚ƒใ€‚ใ†ใกใ€็‹™ใ„ๆ’ƒใกใฏๅพ—ๆ„ใชใ‚“ใ‚ˆใ€‚ๆ็ฃใ€ใ“ใฎๅพŒใฏ็ฉบใ„ใจใ‚‹ใ‘ใ€‚ใˆใธใ‡ใ€ใ˜ใ‚ƒใ‚ใ†ใกใจโ€ฆใ†ใ‚“ใ€ใ†ใ‚“ใ€ใŸใ€้ฃŸในๆฏ”ในใ˜ใ‚ƒใ€‚ Alright, A big catch this autumn too. I'm really good at sharpshooting you know. Are you free afterwards, Admiral? Ehe, then we should... Uhm, uhh, I-I think I'll just go have a taste of everything. Returning line from Late Autumn 2018.
Hamakaze Play ใใ†ใงใ™ใ€ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ๆตฆ้ขจใ€‚ๅŸบๆœฌใฏๆ—ฉๆœŸ็™บ่ฆ‹ใ€ๆ—ฉๆœŸๅฏพๅ‡ฆใงใ™ใ€‚่‡ชๅทฑ็Š ็‰ฒใจใ‹ใ‚‚ใ ใ‚ใงใ™ใ‚ˆใ€‚ใฃใฆใ€่žใ„ใฆใพใ™ใ‹๏ผŸ That's right, be careful, Urakaze. It's fundamental that you find and deal with problems ahead of time. Sacrificing yourself is a waste. Hey, are you listening? Returning line from Late Autumn 2018.
Jervis Play ใ‚ใใ€Lady, ใฉใ†ใ—ใŸใฎ๏ผŸใ‚ใใ€ใ‚ใ‚Œใ‹๏ผŸใ‚ใ‚Œใฎๅคๅ‚ท๏ผŸใใ†ใ„ใˆใฐใ€ใ‚ใŸใ—ใ‚‚้ ญใŒ็—›ใโ€ฆใ†ใ‚“ใ€ใŠไบ’ใ„็ฉบใ‹ใ‚‰ใฎไฝ•ใ‹ใซใ‚’ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ What's wrong, Lady? Ah, it's that right? That old wound? Now that you mention it, my head hurts too... Yes, let's watch the skies for each other. Returning line from Late Autumn 2018.
Tashkent Play ใƒ˜ใ‚งใƒผใ€ใ„ใ„ใญใ€ใ“ใฎ้›ฐๅ›ฒๆฐ—ใ€‚ใ“ใฎๅ›ฝใฎ็ง‹ใ‚‚ใ„ใ„ใ‚‚ใฎใ•ใ€‚้ฃŸใน็‰ฉใ‚‚็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใญใ€‚ะ’ะบัƒัะฝะพ๏ผ Hmmm, this is a nice mood. This country's autumn is great. The food is delicious too. Yummy! Returning line from Late Autumn 2018.
2019 Lines
Asashio Play ๆœๆฝฎใ€ไฝไธ–ไฟ้ ๅพไปปๅ‹™ใ€ๅฎŒไบ†ใ„ใŸใ—ใพใ—ใŸใ€‚ๆฌกใฎไปปๅ‹™ใงใ™ใ‹๏ผŸ Asashio, reporting that the Sasebo Expedition Mission has been completed. Is there another mission? Secretary 1. Sasebo Collaboration line.
Play ๅ‘‰้Žฎๅฎˆๅบœใ€ใงใ™ใ‹๏ผŸ็ฌฌๅ…ซ้ง†้€้šŠใ€ๆœๆฝฎใ€ไปปๅ‹™ไบ†่งฃใ„ใŸใ—ใพใ—ใŸใ€‚ Kure Naval District? 8th Destroyer Division, Asashio, accepting the mission. Secretary 2. Kure 130th Anniversary Collaboration line.
Ooshio Play ใ“ใฎๅ”ๆšใ’ใใ‚“ใ€็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ„๏ผ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใงใ™๏ผๆฐ—ๅˆ†ใ‚‚ใ‚ขใ‚ฒใ‚ขใ‚ฒใงใ™๏ผ This karaage is delicious! It's really good! I'm in a great mood too! Lawson Collaboration 2019 line.
Michishio Play ๅคงๆฝฎใ€ใ‚ใ‚“ใŸ้ฃŸในใ™ใŽใ€‚ใฃใฆโ€ฆใฏใ‚€โ€ฆใ‚ใใ€ใ„ใ‚„ใ โ€ฆใ“ใ‚Œโ€ฆ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ€‚ใ‚‚ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ใค่ฒทใฃใฆๆฅใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใญใ€‚ Ooshio, you're eating to much. Hey... *nom*... Ah, oh wow... This... is delicious. Y-you can buy just one more. Lawson Collaboration 2019 line.
Arashio Play ใ‚ใ‚‰ใ‚ใ‚‰ใ€ๆ—ฉๆณขใกใ‚ƒใ‚“ใ€ใ“ใฎใ‚ซใƒกใƒฉใฏใชใƒผใซ๏ผŸโ€ฆใŠไป•ไบ‹ใชใฎ๏ผŸ Oh my, Hayanami, what's that camera for? ...For work?
Minegumo Play ๅคใ‚‚็ต‚ใ‚ใ‚Šใ€‚้ฃŸใน็‰ฉใฎ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ๅญฃ็ฏ€ใ€็ง‹ใงใ™ใญใ€‚็ง‹็ฅญใ‚Šใ‚‚ๆฅฝใ—ใฟใ€‚ๆ็ฃใ•ใ‚“ใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ Summer is over. It's now the season of delicious things, autumn. I can't wait for the autumn festival. What about you, Admiral?
Nowaki Play ่ˆž้ขจใ€็ง‹็ฅญใ‚Šใ€่กŒใ๏ผŸใ†ใ‚“ใ€ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ๅธไปคใ‚‚่ช˜ใ†ใ‚ˆใ€‚ใ„ใ„๏ผŸใˆใธใ‡ใ€ใใ†ใ ใ‚ˆใญใ€‚ใ†ใ‚“ใ€ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ Maikaze, are you going to the autumn festival? Alright then. I'll get the commander to come along too. Is that alright? Ehe, that's true. Ok, I got it.
Fujinami Play ๆˆฆ็•ฅๆฉŸๅ‹•ใญใ€‚ใ‚‚ใก๏ผๅคงๅ‚ใ‹ใ‚‰ใŒใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‚ˆใญ๏ผŸๅคงๅ‚ใ‹ใ‚‰ใ ใฃใจโ€ฆ้™ธ่ทฏใ‹ใƒผใช๏ผŸ A strategic maneouver? Alright! We'll be coming from Oosaka right? Coming from Oosaka... we'll take the land route. Secretary 1
Play ่—คๆตชใ‚‚่กŒใฃใฆใฟใ‚ˆใ†ใ‹ใƒผใช๏ผŸๅ‘‰๏ผๅ‘‰้Žฎๅฎˆๅบœ๏ผ Shall I come along too? Kure๏ผ Kure Naval District๏ผ Secretary 2. Kure 130th Anniversary Collaboration line.
Kishinami Play ๆ็ฃใ€ใ‚ชใ‚ญใญใˆใ€่ชญๆ›ธใฎ็ง‹ใงใ™ใ‹๏ผŸ็งใซใ‚‚ใŠใ™ใ™ใ‚ใฎๆœฌใงใ‚ใ‚Šใพใ™๏ผŸใ‚ใใ€็œผ้กใฎใ™ในใฆ๏ผŸใฏใโ€ฆๆ็ฃใฏๅ†™็œŸ้›†๏ผŸ Admiral, Oki-nee, you're spending autumn reading? Do you have any books you can recommend me? Ah, All About Glasses? Huh... Admiral's is a picture book?
Akizuki Play ็ง‹ๆœˆใ€้Žฎๅฎˆๅบœ็ง‹็ฅญใ‚Šใ€ๅ…จๅŠ›ใงๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ™ใ€‚ใƒ†ใƒซใกใ‚ƒใ‚“ใ€ใƒใƒ„ใกใ‚ƒใ‚“ใ€ๅธไปคใ€ไธ€็ท’ใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†๏ผ I, Akizuki, will be giving my all for the Naval District Autumn Festival. Teru, Hatsu, Commander, let's go together!
Grecale Play ็ง‹๏ผใ“ใ‚ŒใŒๆ—ฅๆœฌใฎ้Žฎๅฎˆๅบœใฎ็ง‹็ฅญใ‚Šใ€‚ใชใ‚“ใ‹ๅฅฝใใ€‚ๆ็ฃใ€ใ‚ใ‚Œใชใซ๏ผŸใˆใธใ‡ใ€่ฒทใฃใฆใ€่ฒทใฃใฆ๏ผ้ฃŸในใŸใ„๏ผ It's autumn! So this is Japan's Naval District Autumn Festival. I kinda like it. Admiral, what's that? Ehe, come on, buy it for me! I want to try it!
Janus Play ใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใฏๅฅฝใใ€‚้Žใ”ใ—ใ‚„ใ™ใ„ใ—ใ€‚ไฝ•๏ผŸใใ‚“ใใ‚“ใ€‚ไฝ•ใฎๅŒ‚ใ„๏ผŸ็พŽๅ‘ณใ—ใใ†ใ€‚ใƒใƒณใ‚ธใƒฅใƒ•ใ‚ขใ‚ญใƒžใƒ„ใƒช๏ผŸใ‚ใใ€ๆ็ฃใ€่กŒใฃใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ I like this season. It just passes by peacefully. What's that? *sniff* *sniff*. What's that smell? It smells good. The Naval District Autumn Festival? Ah, Admiral, can we go?
Fletcher Play ใ“ใฎๅ›ฝใงใฏ็ง‹ใซtraditionalใชใŠ็ฅญใ‚ŠใŒ่‰ฒใ€…ใ‚‚ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใ‚‹ใงใ™ใญใ€‚ใจใฃใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใงใ™ใ€‚ใ‚ใใ€ใ‚ใ‚Œใ‚๏ผŸ This country has so many traditional festivals in Autumn. It's so very interesting. Ah, what's that?

Destroyer Escorts

New Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
Hirato Play ็ง‹ใฏโ€ฆ็ง‹ใฏใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚้Žฎๅฎˆๅบœใฎ็ง‹ใ€ๅนณๆˆธใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚ Autumn is... autumn is great isn't it? I like autumn at this Naval Base too.
Yashiro Play ๆตด่กฃใ€ใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸใใ†ใงใ™ใ‹ใ€‚่‰ฏใ‹ใฃใŸใ€‚ How does my yukata look? I see. That's great.
Kaiboukan No.4 Play ใ†ใฒใ‚ƒใใƒผ๏ผใ‚ˆใคใ€ๅคใ‚’ไน—ใ‚Šๅˆ‡ใฃใŸ๏ผใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใฏใ€็ง‹็ฅญใ‚Š๏ผ้Žฎๅฎˆๅบœ็ง‹็ฅญใ‚Šใฎๅญฃ็ฏ€๏ผใ‚ˆใคใ€ๅ…ƒๆฐ—ๅ‡บใ‚‹ๅ‡บใ‚‹๏ผ Woohoo! I managed to get through summer! Now it's time for the Autumn Festival! It's the season for the Naval Base Autumn Festival! I'm really pumped for it!

Previous Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
2017 Lines
Shimushu Play ใŒใใ€œ๏ผ็ง‹ใฃใ™๏ผ็ง‹็ฅญใ‚Šใฃใ™๏ผๅ ๅฎˆใฃใ™ใฃใ™๏ผใใชใ€ใŒใใ€ใฏใกใ€็››ใ‚ŠไธŠใŒใ‚‹ใฃใ™ใ‚ˆ๏ผใ„ใ–ใ€้Žฎๅฎˆๅบœ็ง‹็ฅญใ‚Šใซ็ชๆ’ƒใฃใ™๏ผ Gaaah~! It's autumn-su! The Autumn Festival-su! Shimushusussu! Kuna, Gaki, Hachi, let's get pumped up! Now, let's charge into the Naval Base Autumn Festival! Referring to her sister ships Kunashiri, Ishigaki and Hachijou.
Kunashiri Play ใ‚ใ€้˜ฟๆญฆ้šˆใ•ใ‚“๏ผใฏใ„ใ€ๅ…ƒๆฐ—ใงใ™๏ผ็ง‹็ฅญใ‚Šใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸใ”ไธ€็ท’ใซใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ‹ใ€‚ไบ†่งฃใงใ™ใ€‚ใพใŸใ€ไปŠๅบฆใœใฒ๏ผ Ah, Abukuma-san! Yes, I'm fine! The Autumn Festival right? Would you like to go together? Ah, is that so. Understood. Next time then!
Etorofu Play ๅธไปคใ€ๆŠžๆ‰ใ€ใŠ็ฅญใ‚Šใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’ๆ‰‹ไผใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™๏ผ I'll help you with the festival preparations, Commander!
Matsuwa Play ็ง‹ใƒปใƒปใƒป็ง‹็ฅญใ‚Šใ€็ด ๆ•ตใ€‚ๆŠžๆ‰ใกใ‚ƒใ‚“ใ€็งใ‚‚ใ€ๆพ่ผชใฎๆตด่กฃใ„ใฆใใพใ™ใ€‚ใพใฆใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ The... Autumn Festival is wonderful. I'll go get my yukata too, Etorofu-chan. Please wait for me.
2018 Lines
Fukae Play ใ“ใฎ้›ฐๅ›ฒๆฐ—ใ„ใ„ใชใ€‚ๆŠžๆ‰ๅง‰ใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใŸใ—ใ‚‚ๆœฌๅฝ“ใฏใ“ใ†ใ„ใ†ใฏๅซŒใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚“ใ ใ€‚ใ„ใ„ใชใ€็ฅญใ‚Šใฏใ€‚ This atmosphere is good. To tell the truth, I don't mind these occasions, Etorofu-neesan. This festival is nice. Returning line from Late Autumn 2018.
2019 Lines
Ishigaki Play ็ง‹โ€ฆใ‚ˆใ—ใ€‚ไฝ•ๆ•…ใ‹ๆฐ—ๅˆใŒๅ…ฅใฃใฆใใพใ™ใ€‚้ ‘ๅผตใ‚ใ†ใ€‚่ฒ ใ‘ใ‚‹ๆฐ—ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใตใ‚“ใ€‚ It's autumn... Alright. I feel motivated for some reason. I'll go do my best. I feel like I won't lose. Humph.
Hachijou Play ็ง‹ใ‹ใ€‚็ง‹ใฏใชใ‚“ใ ใ‚ใ†โ€ฆใชใ‚“ใ‹ใ€ๆ‚ฒใ—ใ„ใญใ€‚็ต‚ใ‚ใฃใฆใๆฐ—ๆŒใกใ€‚ใญใ‡ใ€ๆ็ฃใ€ไป•ๆ–นใชใ„ใฎใ‹ใช๏ผŸ It's autumn. Autumn feels just gives off... a kind of sad feeling. It feels like something is ending. Hey, Admiral, we can't help this feeling right?
Mikura Play ็ง‹ใ€‚้ŽฎๅฎˆๅบœใฎใŠ็ฅญใ‚Šใ€ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚ใจใฃใฆใ‚‚ใ€‚ๅนณๅ’Œใฎโ€ฆๅนณๅ’ŒใฎใŠ่ฟ”ใ—ใงใ™ใญใ€‚ๅฌ‰ใ—ใ„ใ€‚ใฏใใ€็งใ‚‚ใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚ใฉใ‚ŒใŒใ„ใ„ใ‹ใชโ€ฆใ‚ใฏใใ€ใฏใ‚€ใ€‚โ€ฆใ‚ใใ€็พŽๅ‘ณใ—ใ„๏ผ It's autumn. The Naval District Autumn Festival is nice. Very nice. It's... it's the return of peacetime. I'm happy. *sigh* I'll have something to eat too. What should I have... Aha, *nom*... Ah, it's delicious!

Light Cruisers

New Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
Perth Play ใ“ใฎๅ›ฝใฎ็ง‹็ฅญใ‚Šใ€Autumn Festivalใ€ใ„ใ„ใชใ€‚็งใฏใ€ใ“ใฎๆ„Ÿใ˜ใ€ๅซŒใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚โ€ฆๆ็ฃใ‚‚๏ผŸ So this is the Autumn Festival celebrated here. It's nice. I kinda like how it feels... What about you, Admiral?
Atlanta Play ็ง‹ใซใชใ‚‹ใจใ€ใ‚„ใฃใฑๅคœใŒใกใ‚‡ใฃใจๆ€–ใใชใ‚‹ใญใ€‚้Žฎๅฎˆๅบœ็ง‹็ฅญใ‚Š๏ผŸใฏใใ€ใ“ใ‚ŒใŒโ€ฆใ“ใ‚“ใชๅคœใชใ‚‰ใ€ใ‚ใ‚Šโ€ฆใ‹ใชใ€‚ When autumn comes, I kinda get a bit scared of the night. The Naval Base Autumn Festival? Hmmm, I think... I can handle... a night like this.

Previous Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
2015 Lines
Kuma Play ใ‚ฏใ‚ฅ๏ฝžใƒž๏ฝžใ€ใ‚ฏใƒžใ€ใ‚ฏใƒž? Ku~ma~, Kuma, Kuma?
Tama Play ใ„ใ„ๆ„Ÿใ˜ใ ใซใ‚ƒใ€‚ That feels good nya.
Kinu Play ไบบใซใ‚ˆใฃใฆใ„ใ‚ใ‚“ใช็ง‹ใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใญใ€‚ๆ็ฃใฎ็ง‹ใฏ๏ผŸ้ฌผๆ€’ใฏใญใƒผใ€ไบบใ‚’ๆฅฝใ—ใพใ›ใ‚‹ใƒใ‚ฟใ‚’ใŸใƒผใใ•ใ‚“ไป•่พผใ‚€็ง‹ใ‹ใช๏ผใ‚ใ€ไฝ•ใใฎ้ก” Everyone experiences autumn differently. What about you, Admiral? For me, autumn is when I make people laugh with jokes. Ah, what's with that look.
Abukuma Play ็ง‹ใ€ใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใฏใ€ใ‚ใฎๅคœใฎๆˆฆใ„ใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚็ถบ้บ—ใช็ซใ€‚ๆ€–ใ„็ซใ€‚ไธ€็ท’ใฎใƒขใƒŽใชใฎใซใ€‚ใ†ใตใตใ€ไธๆ€่ญฐใงใ™ใญใ€ๆ็ฃ Autumn always reminds me of that one night battle. Those brilliant fires. Those scary fires. Despite being the same thing. Ufufu, strange isn't it, Admiral Abukuma was torpedoed in the Battle of Surigao Strait
Jintsuu Play ๆ็ฃใ€ๆตด่กฃใ€ใงใ™ใ‹๏ผŸใ‚ใ€ใฏใ„ใ€ๆŒใฃใฆใฏใ„ใพใ™ใŒใ€‚ไธ€็ท’ใซใ€่Šฑ็ซใซ๏ผŸใ‚ใ€ๅ–œใ‚“ใง Admiral, you asked about yukata? Ah, yes, I have one. Go to watch fireworks together? Ah, I'd love to.
Ooyodo Play ๆ็ฃใ€็ง‹ใฎๆฐ—้…ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใญใ€‚ Admiral, you can really feel it's autumn.
2016 Lines
Tenryuu Play ็ง‹ใฎๆฐ—้…ใฃใกใ‚…ใƒผใ‹ใ€ใฉใฃใทใ‚Š็ง‹ใ ใชใ€‚่ฉฉใงใ‚‚ๆ›ธใใ‹โ€ฆใฃใฆใ€ใŠใ„้พ็”ฐใ€็ฌ‘ใ„ใ™ใŽใ ใ‚๏ผ This presence of autumn, it really is autumn now. Should I write poetry... Hey Tatsuta, you're laughing too much!
Tatsuta Play ้ฃŸๆฌฒใฎ็ง‹ใ€่ชญๆ›ธใฎ็ง‹ใ€‚ๅคฉ้พใกใ‚ƒใ‚“ใฏใ€่Šธ่ก“ใฎ็ง‹ใชใฎใญใƒผใ€‚่ฆ‹ใ›ใฆ๏ผŸใ€€ใ†ใตใตใ€ใ‚ขใƒใƒใƒƒใ€ใ‚ขใƒใƒใƒใƒใƒใƒƒ๏ผ Autumn appetite, autumn reading. Tenryuu-chan has autumn artistry~. Can I see? Ufufu, Ahaha~, ahahahahaha~!
Yura Play ๆ็ฃใ•ใ‚“ใ€ๅญฃ็ฏ€ใฏ็ง‹ใงใ™ใญใ€‚ใญใˆใ€ไปŠๅนดใฏ็”ฑ่‰ฏใจไธ€็ท’ใซ้Žฎๅฎˆๅบœ็ง‹็ฅญใ‚Šใซ่กŒใ‘ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ Admiral-san, it's Autumn isn't it? Would you mind going with Yura to the Naval Base's Fall Festival this year?
Agano Play ใฏใใ€็ง‹ใ‹ใ€‚่‰ฒใ€…็พŽๅ‘ณใ—ใ„็‰ฉใŒๅข—ใˆใฆใ€้˜ฟ่ณ€้‡Žใƒ”ใƒผใƒณใƒใฃ๏ผใ€€ใˆใ€้ฃŸในใชใใ‚ƒใ„ใ„ใฃใฆ๏ผŸใ€€ใใ‚“ใชใ‚ใ‘ใซใฏ่กŒใ‹ใชใ„ใฎใงใ™๏ผ Haa, Autumn huh. The number of delicious things is increasing. I'm in a pinch! Eh, I don't have to eat it all? That's not even an option!
Noshiro Play ้˜ฟ่ณ€้‡Žๅง‰ใ€้ฃŸๆฌฒใฎ็ง‹ๆบ€ๅ–ซใ—ใ™ใŽใ‚‹ใจใ€ๅˆถๆœ็€ใ‚Œใชใใชใฃใกใ‚ƒใ†ใ‹ใ‚‰๏ผใ€€ใˆใ€ใใ†ใ—ใŸใ‚‰ๆตด่กฃ็€ใ‚‹ใ‹ใ‚‰่‰ฏใ„ใฃใฆ๏ผŸใ€€ใƒ€ใƒกใ ใ‹ใ‚‰ใƒผ๏ผ๏ผ Agano-nee, you're enjoying autumn appetite too much, you won't be able to fit in your uniform! Eh, you'll wear a yukata instead? That's no good!!
Yahagi Play ็ง‹ใ‹ใ€‚็ขบใ‹ใซใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใฏใ€้ฃŸใน็‰ฉใŒ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใชใ€‚ใงใ‚‚ใ€้˜ฟ่ณ€้‡Žๅง‰ใฏๅฐ‘ใ—ๅ ช่ƒฝใ—ใ™ใŽใญ๏ผ Autumn huh. The food during this season is certainly delicious. But, Agano-nee is enjoying this a bit too much!
Sakawa Play ใดใ‚ƒใฃ๏ผใ€€ใกใ‚‡ใฃใจๆถผใ—ใใชใฃใฆใใฆใ€้…’ๅŒ‚ใฏๅฌ‰ใ—ใ„โ™ชใ€€ๅธไปคใฏไฝ•ใ—ใฆใ‚‹ใฎ๏ผŸใ€€ใˆใ€ๆผๅ ด่ญฆๅ‚™ใจๆ”ฏๆดใฎๆบ–ๅ‚™๏ผŸใ€€ใชใซใใ‚Œ๏ผŸ Pyaa~! It's getting cooler, I'm happyโ™ช What are you doing commander? Eh, security and support for the fishing grounds? What's that?
Ooyodo Play ๆ็ฃใ€้Žฎๅฎˆๅบœใ‚‚็ง‹็ฅญใ‚Šใฎๅญฃ็ฏ€ใงใ™ใญใ€‚็งใ‚‚็€ๆ›ฟใˆใฆใฟใพใ—ใŸใ€‚ใฉใ†ใงใ—ใ‚‡๏ผŸๆ็ฃใ‚‚ใ€็”šๅนณใจใ‹ใ„ใ‹ใŒใงใ™ใ‹๏ผŸ็งใ€ใ”็”จๆ„ใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ Itโ€™s the time of year for an Autumn Festival at the naval base, Admiral. I went and changed. How do I look? Do you want to try on a jinbei, Admiral? Iโ€™ll go get one ready alright?
2017 Lines
Yuubari Play ใ˜ใ‚ƒใใ€ไธ€็ท’ใซ็ง‹็ฅญใ‚Š่กŒใ‹ใชใ„๏ผŸๆ็ฃใจ่กŒใใŸใ„ใชใฃใฆๆ€ใฃใฆใฃใฆใƒปใƒปใƒปใ ใ‚ใ‹ใช๏ผŸใ‚ใ€ใปใ‚“ใจใ†๏ผ๏ผŸใ‚„ใฃใŸ๏ผ So, do you want to go to the Autumn Festival together? I thought it would be nice to go with you, Admiral... Can't I? Ah, really!? Alright!
2017 Lines
Gotland Play ใƒ˜ใ‚งใƒผใ€้Žฎๅฎˆๅบœ็ง‹็ฅญใ‚Šใ€‚ใ„ใ„ใ‚ใญใ€ใ“ใฎ้›ฐๅ›ฒๆฐ—ใ€‚ใญใ‡ใ€ใŠใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฎๆฐดไธŠๆฉŸๆฏ่‰ฆใ•ใ‚“ไฝ•ใŒ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใฎ๏ผŸใ“ใ‚Œ๏ผŸใ‚“โ€ฆ Oooh, it's the Naval Base Autumn Festival. This atmosphere is nice. Hey you, the French seaplane tender, what's good to eat? This? Hmmm... Returning line from Late Autumn 2018.
2019 Lines
Duca degli Abruzzi Play ใ“ใ‚ŒใŒ้Žฎๅฎˆๅบœใ‚ขใ‚ญใƒžใƒ„ใƒผใƒชใ€‚ใ‚ใใ€็ด ๆ•ตใชๆ„Ÿใ˜ใญใ€‚ๆ—ฅๆœฌใฎ็ใ—ใ„้ฃŸใน็‰ฉใŒใ„ใฃใฑใ„โ€ฆไธๆ€่ญฐใŒๅŒ‚ใ„ใ ใ‘ใฉโ€ฆ็พŽๅ‘ณใ—ใใ†ใ€‚Gariใ€ไฝ•ใ‹ใ‚‰ใ„ใŸใ ใ๏ผŸใพใšใ€ใƒฏใ‚คใƒณ๏ผŸ So this is the Naval District Autumn Festival. Ah, it feels so amazing. Ther are so many new Japanese foods... This smells strange but... it's delicious. Gari, is there anything you'd like? You want some wine to start?
Giuseppe Garibaldi Play ใ‚ใใƒผใ€‚ใ“ใ„ใคใฏใ†ใพใใ†ใชใ‚‚ใ‚“ใŒใฆใ‚“ใ“็››ใ‚Šใ ใญใ€‚ๆ็ฃ้Žฎๅฎˆๅบœใพใคใ‚Šใ€ๆ‚ชใใชใ„ใญใ€‚ใ†ใ‚ใ๏ผใ“ใ‚Œใ‚‚ใ†ใพใใ†ใ€‚ใƒฏใ‚คใƒณใ‚‚้€ฒใ‚€ใ‚ˆ๏ผใชใใ€Pola? Whoaaa. I'm going to get a heaping pile of that delicious looking thing. The Admiral's Naval District Autumn Festival is not bad. Whoa! This is delicious too! Keep the wine flowing! Right, Pola?

Heavy Cruisers

Previous Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
2015 Lines
Furutaka Play ใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใฏใ€ๅฐ‘ใ—้Žฎๅฎˆๅบœใ‚‚ๅฐ‘ใ—่ฝใก็€ใ„ใŸ้›ฐๅ›ฒๆฐ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใญใ€‚ๅค้ทนใฏใ€็ง‹ใฏใ€ๅฐ‘ใ—ไธๆ€่ญฐใชๆฐ—ๆŒใกใซใชใ‚Šใพใ™ During this season, the atmosphere at the Naval Base has settled down a bit. Autumn gives me a bit of a mysterious feeling.
Myoukou Play ็ง‹ใ€ใฉใ“ใ‹ๅฏ‚ใ—ใ„ๅญฃ็ฏ€ใ€‚ใงใ‚‚ใ€่ชญๆ›ธใซใฏๆœ€้ฉใงใ™ใญใ€‚ๆ็ฃใ€ไฝ•ใ‚’ใŠ่ชญใฟใงใ™ใ‹๏ผŸ Autumn is a bit of a lonely season. But, it's perfect for reading. Admiral, what would you like to read?
Nachi Play ใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใซใชใฃใฆใใ‚‹ใจใ€ไฝ•ๆ•…ใ‹ใ€ๅฐ‘ใ—ๅฏ‚ใ—ใ„ๆฐ—ๅˆ†ใซใชใ‚‹ใชใ€‚็งใ‚‰ใ—ใใ‚‚็„กใ„ใ€ใ‹ When this season comes, for some reason, I become slightly lonely. This isn't very like me, yes?
Ashigara Play ็ง‹ใฏๅฐ‘ใ—ๅฏ‚ใ—ใ„ใ‚ใญใ€‚ใ‚ˆใ†ใ—ใ€ใใ‚“ใชๆ™‚ใ“ใๅ‹ๅˆฉใฎใ‚ซใƒ„ใ‚ซใƒฌใƒผใ‚ˆใ€‚ใ‚ˆใ†ใ—ใ€ไฝœใ‚‹ใ‚ Autumn is a bit lonely. Right, now is the perfect time for victory katsu curry. I'll go make some.
Haguro Play ็ง‹ใฏใ€้™ใ‹ใงใ™ใญใ€‚็พฝ้ป’ใ€ใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใ€ๅฅฝใใชใ‚“ใงใ™ใ€‚ๅธไปคๅฎ˜ใ•ใ‚“ใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ Autumn is quiet. I really like this season. What about you commander?
Maya Play ใ›ใฃใ‹ใใฎๅคใŒ็ต‚ใ‚ใฃใกใพใฃใฆใ€ๆ™‚ๅŒ–ใŸๅญฃ็ฏ€ใซใชใฃใฆใใ‚„ใŒใฃใŸใœใ€‚ใตใ‡๏ฝžใตใ‚ใฃใใ—ใ‚‡ใ‚“ Now that summer has ended, the depressing season is here. Ha~hachoo
Choukai Play ็ง‹ใฏใ€่ฝใก็€ใใพใ™ใญใ€‚็‰นใซ็งใ€็ง‹ใฎๅคœใŒๅฅฝใใชใ‚“ใงใ™ใ€‚ๅธไปคๅฎ˜ใ•ใ‚“ใฏใ€ใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ Autumn feels really calm. I especially like autumn nights. What about you, commander?
Suzuya Play ็ง‹ใ‹ใใ€‚ใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใฏใ€ใกใ‚‡ใฃใกใชใ‚“ใ‹่ฝใก่พผใ‚€ใชใใ€‚ใญใ‡ใ€็†Š้‡Ž๏ผŸใ€€ใ‚“ใ€็†Š้‡Ž๏ผŸใ€€่žใ„ใฆใ‚‹๏ผŸ Autumn huh. This season makes me feel a little down. Hey, Kumano? Hmm, Kumano? Are you listening?
Kumano Play ๅญฃ็ฏ€ใฏใ€็ง‹ใงใ™ใฎใญใ€‚็ง‹ใŒๆทฑใพใฃใฆใใ‚‹ใจใ€ไฝ•ใ‹ใ€ใ‚‚ใฎๆ‚ฒใ—ใ„ๆฐ—ๆŒใกใซใชใ‚Šใพใ™ใ‚ The season is now autumn. The further we get into autumn, I start to have some very sad feelings
Chikuma Play ็ง‹ใงใ™ใญใ€‚ๆ็ฃใซใจใฃใฆใฏใฉใ‚“ใช็ง‹ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€€ใ‚ใ‚‰๏ผŸใ€€ใ‚ใŸใ—ใ‚‚ใงใ™ใ€‚ใ†ใตใต It's Autumn. What kind of autumn is it for you Admiral? Oh? Me too. Ufufu.
2016 Lines
Aoba Play ใชใ‚“ใ ใ‹ใ‚“ใ ใง็ง‹ใงใ™ใญ๏ฝžใ€‚็ง‹ใฏ้ฃŸใน็‰ฉใŒ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ๅญฃ็ฏ€ใงใ™ใ€‚ใ„ใ‚„๏ฝžใ€ใ„ใ„ใงใ™ใญ๏ฝžโ™ช Somehow it's Autumn already huh~. Autumn is the season for tasty food. Man, that sure sounds nice~
Kinugasa Play ็ง‹ใ‹โ€•ใ€‚ใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใฏใกใ‚‡ใฃใจ่กฃ็ฌ ใ•ใ‚“ใ€่‹ฆๆ‰‹ใชใฎใ‚ˆใญใ€‚ใฝใฃใจ็ฉบใจใ‹่ฆ‹ไธŠใ’ใกใ‚ƒใ†ใ€‚ๆฐ—ใซใ—้ŽใŽใ‹ใช๏ผŸใ€€ใ‚ใฏใฏใฏใฃโ€ฆ Fall huh...this season....Kinugasa-san doesn't really like it ya know? I feel like I need to keep my eyes on the sky. Maybe I'm worrying too much. Ahahaha....
Takao Play ็ง‹๏ผใ€€็ง‹ใฏๅ››ๆˆฆ้šŠใซใจใฃใฆใ€ๆฒนๆ–ญๅ‡บๆฅใชใ„ๅญฃ็ฏ€ใ€‚็š†ใ€ๆฒนๆ–ญใ—ใชใ„ใง๏ผใ€€็‰นใซใ€้ฃŸๆฌฒใฎ็ง‹ใฏโ€ฆใ€‚ Autumn! Autumn is the season when the Fourth Squadron can't afford to be careless. Everyone, make sure to watch out! In particular, your fall appetites are....
Atago Play ็ง‹ใฏโ€ฆใใ†ใญใ‡โ€ฆ็งใ‚‚ๅฐ‘ใ—ใ€ใ—ใ‚“ใฟใ‚Šใ—ใกใ‚ƒใ†ใ‚ใญใ‡ใ€‚ใงใ‚‚ใ€้ฃŸใน็‰ฉใ‚‚็พŽๅ‘ณใ—ใ„ๅญฃ็ฏ€ใ‚ˆใญใ€‚ Autumn...oh yeah...I tend to get a little sad around this time. But, it's a season for such tasty food you know.
Mogami Play ๅญฃ็ฏ€ใฏ็ง‹ใ€ใ‹โ€ฆใ‚ใ€ๆบ€ๆฝฎใ€‚ใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใฏใ€ใชใ‚“ใ‹่ƒธใŒ็—›ใใชใ‚‰ใชใ„๏ผŸใ€€ใชใ‚“ใงใ ใ‚ใ†ใญใ€‚ So the season is Autumn...huh...Michishio. Doesn't this season sort of bring a pain to your chest? I wonder why that is.
Mikuma Play ็ง‹๏ผใ€€่‰ฒใ€…ใจ็พŽๅ‘ณใ—ใใ†ใชๅญฃ็ฏ€๏ผใ€€ใ†ใ†ใ‚“ใ€‚ไธ‰้šˆใ€ใ“ใ“ใง้ฃŸๆฌฒใซ่ฒ ใ‘ใกใ‚ƒใƒ€ใƒก๏ผใ€€ๅคชใฃใŸใ‚‰ใ€ใƒขใ‚ฌใƒŸใƒณใซๅซŒใ‚ใ‚Œใกใ‚ƒใ†ใ€‚ Autumn! It's a season of so many delicious things. No. Mikuma, it wouldn't be any good if you lost to your appetite here. Mogamin wouldn't like it if I got fat.
Suzuya Play ใŠใ€ใ‚ใฎใ‚ตใƒณใƒ‰ใ‚คใƒƒใƒ๏ผŸ ใ†ใ‚“ใ€ใ‚ใ‚Œใฏๆˆ‘ใชใŒใ‚‰่‰ฏใใงใใŸใชใฃใฆใ€‚ใ„ใฃใฒใฒใƒผโ™ช ็†Š้‡Žใจไธ€็ท’ใซไฝœใฃใŸใ‹ใ‚‰ใญใƒผใ€‚ใพใŸไฝœใ‚ใฃใ‹ใชใƒผ๏ผŸ Ah, this sandwich? Yup, that was made nicely by me. Ihihi~โ™ช I made it with Kumano. Wonder if I should make more~?
Zara Play ็ง‹ใฏๅฅฝใใ€‚ใ ใฃใฆใ€ใ‚ถใƒฉใŒๅฐฑๅฝนใ—ใŸๅญฃ็ฏ€ใ ใ—ใ€ใ“ใฎๅฐ‘ใ—่ฝใก็€ใ„ใŸๆ„Ÿใ˜ใŒๅฅฝใใ€‚ใญใฃใ€ใƒใƒผใƒฉ๏ผŸ ใฃใฆๅ‘‘ใ‚“ใงใ‚‹ใ—ใƒ๏ผ ใƒ€ใƒกใ ใ‹ใ‚‰ใฃ๏ผ I like Autumn. After all, it's the season that I was commissioned; it just gives me a comforting feeling. Right Pola? Wha, she's drinking! I said no!
Pola Play ใธใ‡๏ฝž็‘ž็ฉ‚ใ•ใ‚“ใ€ใ“ใฎ็™ฝใƒฏใ‚คใƒณใฏใชใใซ๏ผŸ ใƒ‹ใƒ›ใƒณ๏ผใ‚ทใƒฅ๏ผŸ ็‹ฌ็‰นใชๅ‘ณใจ้ฆ™ใ‚Š๏ฝžใ€ใงใ‚‚็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ‚ใใ€‚ ใŠๅ‹้”ใซใชใ‚Šใพใ—ใ‚‡๏ผŸ ใˆใฃใธใธใธใ€‚ Ehe~ Mizuho-san, what's this white wine? Japanese sake? It's got a peculiar taste and smell~, but it's delicious. Oh you want to be friends? Ehehehe~
2019 Lines
Prinz Eugen Play ใ“ใ‚ŒใŒๆ—ฅๆœฌใฎโ€ฆOktoberfest๏ผใ„ใˆใ€ใ‚ขใ‚ญใƒžใƒ„ใƒช๏ผ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ„ใฃใฑใ„ใงใ€ๅฌ‰ใ—ใ„๏ผ So this is Japan's... Oktoberfest! Sorry, the Autumn Festival! I'm so happy there are so many delicious things!

Battleships

New Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
Fusou Play ๅฑฑๅŸŽใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ซใƒฌใƒผใซใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸๅญฃ็ฏ€ใฎ้‡Ž่œใ‚’ไฝฟใฃใŸใ‚ซใƒฌใƒผใฏใ€ๆ ผๅˆฅใ‚ˆใ€‚ใฉใ€œใ†๏ผŸใ‚ใใ€ๆ็ฃใ‚‚ใ€ใ”ไธ€็ท’ใซใ€‚ Yamashiro, how about we have curry today? Some curry specially made with seasonal vegetables. Weeell? Ah, Admiral, join us. Secretary 2
Yamashiro Play ๅง‰ใ•ใพใ€ใ‚ซใƒฌใƒผใ€ใงใ™ใ‹๏ผŸใ„ใ„ใงใ™ใญใ€ๅฑฑๅŸŽใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚ Sister, curry you say? Sounds good, I like it too. Secretary 2
Yamato Play ใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใ€ใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚็งใ‚‚ๅ†ทใŸใ„ใƒ‡ใ‚ถใƒผใƒˆใ€ๆ–ฐไฝœใ”็”จๆ„ใ—ใฆใฟใพใ™ใญใ€‚ๆฅฝใ—ใฟใ€‚ During this season, having some dessert would be nice too. I'll try making up some new cold dessert. Look forward to it. Secretary 2
South Dakota Play ๆ็ฃใชใ‚“ใ ๏ผŸใ‚Šใ‚“ใ”้ฃด้ฃŸใ†ใ‹๏ผŸใ‚ใใ€ใใ†ใ ๏ผ้œงๅณถใฎๅˆ†ใ‚‚่ฒทใฃใฆใใฆใ‚„ใ‚ใ†ใ€‚ What is it, Admiral? Want a candy apple? Ah, right! Let's go buy some for Kirishima too. Secretary 1
Play ๆฅฝใ—ใ„ใชใ€‚ๆ็ฃใ€ใ“ใ“ใฎ็ง‹ใ€ๅฅฝใใซใชใ‚Šใใ†ใ ใ€‚ใŠใ‰ใ€ใ‚ใ„ใคใฏโ€ฆใชใ‚“ใ ใฃใ‘โ€ฆใ‚ใใ€่ฟ…้ฏจ๏ผ่ก€็›ธใ‚’ๅค‰ใˆใฆใฉใ†ใ—ใŸ๏ผŸใ‚Šใ‚“ใ”้ฃด้ฃŸใ†ใ‹๏ผŸ It's really fun. Admiral, I think I'm falling in love with autumn here. Oh, who was she... again... Ah, Jingei! What's with the new look? Want a candy apple? Secretary 3
Play ใ“ใฎๆ ผๅฅฝใงใ‚‚่ฒ ใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚ˆ๏ผใใ‚‰ใˆ๏ผ I still won't lose looking like this! Eat this! Attack

Previous Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
2015 Lines
Fusou Play ็ง‹ใ€‚ไปŠๅนดใ‚‚ใ€ใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใŒๆฅใŸใฎใญใ€‚ๅฑฑๅŸŽใ€ๆบ–ๅ‚™ใฏใ„ใ„๏ผŸไปŠๅนดใ“ใใ€็ช็ ดใ™ใ‚‹ใฎใ‚ˆใ€‚ Autumn. This season has come again this year. Yamashiro, are you ready? We'll get through it this year too.
Yamashiro Play ๅง‰ๆง˜ใ€็ง‹ใงใ™ใญใ€‚ใฃ๏ผๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ๅฑฑๅŸŽใ€ใšใฃใจๅพกๅ‚ใซใ„ใพใ™ใ€‚้›ขใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹ใ‚‰ใ€‚ It's autumn nee-sama. I'll always be by your side. I'll never let you go.
2016 Lines
Yamato Play ๆ็ฃใ€็ง‹ใงใ™ใญใ€‚็ง‹ใฏ้ฃŸใน็‰ฉใŒ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ๅญฃ็ฏ€ใ€‚็งใ‚‚ใ€Œๆ–ฐใ—ใ„ใƒ•ใƒซใ‚ณใƒผใ‚นใ€่€ƒใˆใกใ‚ƒใ„ใพใ™ใญ๏ผ Admiral, it's autumn. Autumn is the season of delicious food. I've also got a 'New Full Course' thought up.
Iowa Play NipponใฎAutumnใ€ใ‹โ€ฆใ‚“ใโ€ฆใ‚“ใโ€ฆใทใฃใฏใ๏ผใ€€BeerใŒ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„โ™ชใ€€ใˆใ€็ง‹็”จใฎBeerใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใฎ๏ผŸใ€€Nipponโ€ฆๆใ‚‹ในใ—ใ€ใญใ€‚ Japan's Autumn...glup..glug...Ah! This beer is amazing! Eh, there's a special beer made just for autumn? Japan is truly fearsome isn't it?
Warspite Play Japanใฎ็ง‹ใ€‚่‰ฏใ„ใ‚ใญใ€ใ“ใฎ้›ฐๅ›ฒๆฐ—ใ€‚็งใฏๅฅฝใใ€‚้ฃŸใน็‰ฉใ‚‚็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ—โ™ช Autumn in Japan. This atmosphere is so pleasant. I love it. And this food is so delicous. Returning as Secrtary 3.
2017 Lines
Gangut Play ใตใ‚€ใ€ใ“ใฎๆ—ข่จญใฏๅฅฝใใ ใ€‚็ง‹ใฏ็งใŒ็”Ÿใพใ‚ŒใŸๅญฃ็ฏ€ใ ใ‹ใ‚‰ใชใ€‚ใ‚ญใ‚ตใƒžใฏใฉใ†ใ ๏ผŸ Yep, I love this season. It's the season that I was born after all. What about you?
Richelieu Play ใ“ใ‚Œใฏใ“ใฎๅ›ฝใฎfestival๏ผŸใ„ใ„ใฏใ€ๅฅฝใใ‚ˆใ“ใฎ้›ฐๅ›ฒๆฐ—ใ€‚Trรจs bien. So this is this country's festival? Nice, I like this atmosphere. Wonderful.
2018 Lines
Kongou Play ๆฏ”ๅกใ€้Žฎๅฎˆๅบœ็ฅญใ‚Š๏ผๆ็ฃใ€ไธ€็ท’ใซ่กŒใใงใ™๏ผไปŠๅนดใ‚‚ไฝ•ใ‚„ใ‚‰โ€ฆๅค‰ใช็ฅญใ‚Šใงใ™๏ผŸ It's the Naval Base Festival, Hiei! Let's go together, Admiral! Looks like it's... some strange festival this year? Returning line from Late Autumn 2018.
Kirishima Play ้Žฎๅฎˆๅบœ็ฅญใ‚Šใงใ™ใ‹๏ผŸใใ†ใชใ‚‹ใจใ€้ฃŸใน็‰ฉใฎๅฑ‹ๅฐใฎๅ……ๅฎŸใŒๅคงๅˆ‡ใงใ™ใญ๏ผŸใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚้œงๅณถใŒใ€Fไฝœๆฅญใง่ชฟ้”ใ—ใพใ™ใ€‚ Is it a Naval Base Festival? That means it's important that we keep the food stalls supplied right? I understand. I'll procure some food through some F-work. Returning line from Late Autumn 2018.
Ise Play ใŠใ‰ใ€ๆ—ฅๅ‘ๅ…ƒๆฐ—ใ˜ใ‚ƒใ‚“ใ€‚ๅฑ‹ๅฐใจใ‹ๅฅฝใใ ใ‚‚ใ‚“ใญใ€‚ Oh, you're looking happy, Hyuuga. You must really like the stalls. Returning line from Late Autumn 2018.
Hyuuga Play ใปใ‰ใƒผใ€ใ“ใฎ็ฅญใ‚Šๆ‚ชใใฏใชใ„ใ€‚ไผŠๅ‹ขใ€ใŸใพใซใฏๆฅฝใ—ใ„ใ‚‚ใ†ใ€‚ Oooh, this festival isn't bad. Let's have fun once in a while, Ise. Returning line from Late Autumn 2018.
2019 Lines
Warspite Play Kure Naval District? The home of the Japanese Fleet. I wonder what kind of place it is. ็งใ‚‚่กŒใฃใฆใฟใŸใ„ใ‚ใ€‚ Kure Naval District? The home of the Japanese Fleet. I wonder what kind of place it is. I would like to go too. Secretary 1. Kure 130th Anniversary Collaboration line.
Play The place where Akagi, Yamato, and Nisshin were born? ็ด ๆ•ตใชใจใ“ใ‚ใชใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ๆฅฝใ—ใฟใญใ€‚What's delicious over there? ใƒ‹ใ‚ฏใ‚ธใƒฃใ‚ฌ๏ผŸ The place where Akagi, Yamato, and Nisshin were born? I'm sure it's a wonderful place. I can't wait to see it. Whats delicious over there? Nikujaga? Secretary 2. Kure 130th Anniversary Collaboration line.
Colorado Play ้Žฎๅฎˆๅบœ็ง‹็ฅญใ‚Šโ€ฆใ„ใ„ใ‚ใญใ€‚ใ“ใฎๅ›ฝใฎใƒ•ใ‚งใ‚นใฎ้›ฐๅ›ฒๆฐ—ใ‚‚โ€ฆใ‚ใใ€ใ‚ใฎ้ง†้€่‰ฆใŒใปใ†ใฐใฃใฆใ‚‹ใฎใฏใชใซ๏ผŸ้ฃŸในใฆใฟใŸใ„ใ‚ใ€‚ The Naval District Autumn Festival... This is nice. The atmosphere of the festivals in this country are... Ah, what is that destroyer eating? I'd like to try some.

Light Carriers

Previous Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
2016 Lines
Houshou Play ๅฐ‘ใ—ๆถผใ—ใใชใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚็ง‹ใงใ™ใญใ€‚ It seems like it's gotten a bit cooler. It must be autumn.
Ryuujou Play ใ‚ˆใฃใ—ใ‚ƒใ‚๏ผ ๅคใ‚’ๅฎŒๅ…จใซไน—ใ‚Šๅˆ‡ใฃใŸใงใ‡ใ€‚ใ“ใ‚Œใงใ†ใกใฏ็„กๆ•ตใ‚„ใ€‚็„กๆ•ตใฎๅคง่ˆช็ฉบๆฏ่‰ฆๆง˜ใ‚„ใง๏ผ ็Ÿขใงใ‚‚้ญš้›ทใงใ‚‚ๆŒใฃใฆใ“ใƒผใ„๏ผ ใ‚ใฏใฏใฏโ€ฆโ€ฆใฏโ€ฆโ€ฆใฏใใ€‚ Alright~! I've managed to get through summer. I must be invincible. I'm the invincible great aircraft carrier-sama! Arrows or torpedoes, just bring it! Ahahaha...ha...haaa~
Taigei/Ryuuhou Play ใ‚ใ€ๆ™‚้›จใ•ใ‚“ใ€‚ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ™ใ€‚ใˆใ€็ง‹ใฏใƒใƒซใ‚ธใŒโ€ฆ๏ผŸใ€€ใใ†ใงใ™ใญใ€ๆ™‚้›จใ•ใ‚“ใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‘ใฉใ€็งๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใชใใ‚ƒโ€ฆใ€‚ Ah, Shigure-san. Nice work out there. Eh, the autumn bulge? I see, well Shigure-san should be fine, but I should be careful...
2018 Lines
Shinyou Play ็ง‹ใฏโ€ฆ็ง‹ใŒๆทฑใพใ‚‹ใจโ€ฆๆตทใŒๅซŒใ„ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ใชใœ๏ผŸใ„ใคใ‚‚ใฎใ‚ใ‚“ใชใซๅคงๅฅฝใใชใ€ใใ‚Œใ„ใชๆตทใชใฎใซโ€ฆ When autumn... when it deepens... I start to hate the sea. Why is that? It's the same beautiful sea I love so much... Returning line from Late Autumn 2018.
2019 Lines
Gambier Bay Play ใˆใ‡๏ผŸๅ‘‰้Žฎๅฎˆๅบœ๏ผŸๅคงๅ’Œโ€ฆ้•ท้–€โ€ฆ1YB Fleet๏ผŸใฏใใ€ใ‚€ใ‚Šใ€ใ‚€ใ‚Šใ€ใ‚€ใ‚Šใƒผ๏ผ Eh? Kure Naval District? Yamato... Nagato... 1YB Fleet? Ah, no way, absolutely not!! Secretary 1. Kure 130th Anniversary Collaboration line.
Play ใฏใใƒผใ€‚ใˆใ‡ใ€Johnston๏ผŸ่กŒใใฎ๏ผŸๆฅฝใ—ใฟ๏ผŸReally๏ผŸ *Siigh*. Eh, Johnston? You're going? It'll be fun? Really? Secretary 2. Kure 130th Anniversary Collaboration line.

Standard Carriers

New Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
Hornet Play ้Žฎๅฎˆๅบœ็ง‹็ฅญใ‚Š๏ผŸๆฅฝใ—ใใ†ใญใ€‚ไธ€็ท’ใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ The Naval Base Autumn Festival? Sounds fun. Let's go together.

Previous Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
2015 Lines
Shoukaku Play ็ง‹ใ€‚ใใ†ใญ็‘ž้ถดใ€‚็ง‹ใฏใ€ๅฐ‘ใ—ๅฏ‚ใ—ใ„ๆฐ—ๆŒใกใซใชใ‚‹ใ‚ใญใ€‚ใ†ใ†ใ‚“ใ€‚ไปŠใฏใ€ๅนณๆฐ—ใ‚ˆ Autumn. That's right Zuikaku. When autumn comes, I start feeling a little bit lonely. Nah. I'm feeling fine now.
Zuikaku Play ็ง‹ใ€ใ‹ใ€‚ใใ†ใญใ€็ง‹ใฏ็ต‚ใ‚ใ‚Šใฎๅญฃ็ฏ€ใ€‚ใงใ‚‚ใ€ๅง‹ใพใ‚Šใฎๅญฃ็ฏ€ใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚ใใฃใจใใ†ใ€‚็งใฏใใ†ๆ€ใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚ใ‚‰ใ—ใใชใ„ใ‹ Autumn huh. That's right, autumn is the season of endings. But it's also the season of beginnings. That's definitely it. That's what I think. It's not like me?
Katsuragi Play ใชใ‚“ใ‹ใ€็ง‹ใฃใฆใ‚‚ใฎๆ‚ฒใ—ใใชใ„๏ผŸใ€€ไฝ•ใจใชใใ€‚ใˆใ‡๏ผŸใ€€ๅคฉๅŸŽๅง‰ใ‡ใฏ็ง‹ๅฅฝใใชใฎ๏ผŸใ€€ใชใ‚“ใง๏ผŸ Somehow, don't you feel that autumn is a bit depressing? For some reason. Eh? You like autumn, Amagi? Why?
2016 Lines
Akagi Play ๆ็ฃใ€ๅญฃ็ฏ€ใฏ็ง‹โ€ฆ้ฃŸๆฌฒใฎ็ง‹ใงใ™ใญใ€‚่‰ฒใ€…ใช้ฃŸในใ‚‚ใฎใŒ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ๅญฃ็ฏ€โ€ฆๆฅฝใ—ใฟใงใ™ใญโ™ช Admiral, the season is now autumn....I think I've gotten my fall appetite you know? There's so many different kinds of delicious food in this season...this is going to be fun.
Graf Zeppelin Play ใ†ใ‚“ใ€ใ‚ขใ‚ญใƒžใƒผใƒ„ใƒชใ‹ใ€‚่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ใ“ใฎๅ›ฝใงใ‚‚ใ€ใ‚ชใ‚ฏใƒˆใƒผใƒใƒผใƒ•ใ‚งใ‚นใ‚ฟใฏใ‚„ใ‚‹ใฎใ ใชใ€‚ๆฅฝใ—ใฟใ ใชใ€‚ Ah yes, the Autumn Festival? I've heard of it. But in my country we call it Oktoberfest. This should be fun.
Aquila Play ็ง‹ใฏใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชใ‚‚ใฎใŒ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใใ†ใ€œๆ็ฃใ€ใปใ‚‰ใ€ใ‚ใฎใ‚ขใ‚ญใƒผใƒžใƒ„ใƒชใฎๅฑ‹ๅฐ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใใ†ใ€œใ‚ใใ€Zaraใฏpastaใฎๅฑ‹ๅฐๅ‡บใ—ใฆใ‚‹ใ€‚ใตใ‡ใ€œ There are so many delicious looking things in autumn~ Look, Admiral, that Autumn Festival stall has some delicious looking things~ Wow, Zara is setting up a pasta stall. Whew~
2017 Lines
Saratoga Play ใ“ใฎๅ›ฝใฎ็ง‹ใ€ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚Saraใ€ใ“ใฎๆ—ข่จญๅฅฝใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ‚ใ‚‰ใ€ใฟใ‚“ใชใ•ใ‚“่ฃ…ๅ‚™ใฎๆ‰‹ๅ…ฅใ‚Œใ‚’ๅˆใ‚ใฆใ€ใ‚‚ใ†ใ™ใไฝ•ใŒๅง‹ใพใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ This country's autumn is great. I think I might like this season. Oh, you're all starting equipment maintenance, what's going to happen soon?
2018 Lines
Intrepid Play ใ‚„ใ ๏ผBunker Hillใ€ใใ‚Œใฉใ†ใ‹ใชใ€‚ๆญฃใ—ใ„็ธๆ—ฅใฎๆฅฝใ—ใฟๆ–นโ€ฆ้•ใ†ใจๆ€ใ†ใชใ€‚ใญใ‡ใ€็‘ž้ถด๏ผŸใ‚ใใ€ใพใŸๆ€’ใฃใฆใ‚‹ใ—๏ผ No way! I don't think that's right, Bunker Hill. I don't think that's the right way to... enjoy a festival. Right, Zuikaku? Ah, she's angry again! Returning line from Late Autumn 2018.
2019 Lines
Ark Royal Play ไปŠๅ›žใฎๆˆฆใ„ใฏ็–ฒใ‚ŒใŸใŒใ€้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใชใ€‚โ€ฆใŠใ‰๏ผŸใฉใ†ใ—ใŸ๏ผŸWarspiteใ€ๆ—…ๆ”ฏๅบฆใ‹๏ผŸ This battle was tiring but it was fun. ...Oh? What are you doing? Warspite, are you preparing for a journey? Secretary 1. Europe Thank You line.
Play Kure Naval Districtใ ใฃใจ๏ผŸใปใ‰ใ€้ข็™ฝใ„ใ€‚็งใ‚‚่กŒใฃใฆใฟใŸใ„ใ€‚ใ„ใ„ใ ใ‚ใ†๏ผŸ The Kure Naval District? Hmmm, interesting. I'd like to go too. That's fine right? Secretary 2. Kure 130th Anniversary Collaboration line.
Play ไปŠๅนดใฏใ‚ตใƒณใƒžใŒไธๆผใฎใ‚ˆใ†ใ ใชใ€‚ไฝ•ใ€ๆกˆใšใ‚‹ใ“ใจใฏใชใ„ใ€‚ๆˆ‘ใŒSwordfish้šŠใซใ‹ใ‹ใ‚Œใฐใ€ๅคšๅฐ‘ใฎไธๆผใชใ‚“ใžใ€‚ใˆใ‡ใ€ไฝ•๏ผŸใใ†ใ„ใ†ๅ•้กŒใงใฏใชใ„๏ผŸ The saury catch this year is bad. Well, don't you worry. We can improve that catch with my Swordfish squadrons. Eh, what? That's not the problem? Secretary 3. Saury 2019 line.

Submarines

New Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
I-47 Play ้Žฎๅฎˆๅบœ็ง‹็ฅญใ‚Šใ€ๆฅฝใ—ใ„ใ€œใ€‚่ฟ…้ฏจใ•ใ‚“ใ€ๅคงๅค‰ใใ†ใ€‚ The Naval Base Autumn Festival is fuuuun. Jingei looks like she's having a hard time.

Previous Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
2016 Lines
I-168 Play ใ‚ดใƒผใƒค๏ฝžใ€‚้ฃŸใน็‰ฉใฎ็ง‹ใ ใ‹ใ‚‰ใฃใฆใ€ใใ‚“ใชใซ้ฃŸในใฆใ‚‹ใจใ€ๆ็ฃๆŒ‡ๅฎšใฎๆฉŸ่ƒฝ็พŽๆบขใ‚Œใ‚‹ๆฐด็€ใ€็€ใ‚Œใชใใชใฃใกใ‚ƒใ†ใž๏ผŸใ€€ใ„ใ„ใฎ๏ผŸ Goya~. Even though you like the autumn of food, if you eat that much, the swimsuit that the admiral gave me won't fit anymore you know? Is that fine?
I-8 Play ็ง‹ใงใ™ใ€‚่ชญๆ›ธใฎ็ง‹ใ€‚ใฏใฃใกใ‚ƒใ‚“ใฎ่ชญๆ›ธ้‡ใŒใ€ใใ๏ฝžใ‚“ใจไผธใณใ‚‹็ง‹ใงใ™ใ€‚ๆ–ฐๅˆŠใ€ใปใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ๆ็ฃใ€่ฒทใฃใฆใใฆ๏ผŸ It's autumn. Autumn of reading. I like the autumn of reading. Just stretch out flat this autumn. I want a new book. Admiral, will you buy me one?
I-19 Play ใ‚คใ‚ฏใ€็ง‹ใฏ็„กๆ€งใซ้ญš้›ทใ‚’ๆ’ƒใกใŸใใชใ‚‹ใฎใ€‚็ฉบๆฏใจใ‹็ฉบๆฏใจใ‹็ฉบๆฏใจใ‹ใ€ๆˆฆ่‰ฆใงใ‚‚ใ„ใ„ใฎ๏ผ During autumn I want to shoot a lot of torpedoes. At a carrier, or a carrier, or a carrier... battleships are fine too! Referring to the time she sunk a CV and a DD and damaged a BB with a single torpedo salvo at Guadalcanal.
I-26 Play ใ‚๏ฝžใ€ๅคใŒ็ต‚ใ‚ใกใ‚ƒใฃใŸ๏ฝžใ€‚็ง‹ใ‹ใใ€‚ใ“ใฎๅญฃ็ฏ€ใฏใญใƒผใ€ใ†๏ฝžใ‚“โ€ฆใ‚ใ€ๆ‰ถๆก‘ใ•ใ‚“๏ผŸใ€€ใˆใ€็ชๅ…ฅ่จ“็ทดใงใ™ใ‹๏ผŸใ€€ใ‚ใ€ใ†๏ฝžใ‚“ใ€ใˆใฃใจใ‰โ€ฆใ€‚ Ah~, summer is over~. Autumn huh. This season is.. Yeah... Ah, Fusou-san? Eh, going on training? Ah, yeah, ummm....
I-58 Play ็ง‹ใงใก๏ผใ€€้ฃŸใน็‰ฉใŒ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ๅญฃ็ฏ€ใงใกใ€‚ใงใ‚‚ใ€ใ‚ใ‚“ใพใ‚Š้ฃŸในใ‚‹ใจโ€ฆๆ็ฃๆŒ‡ๅฎšใฎๆฐด็€ใŒใใคใใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰ๆณจๆ„ใงใกใ€‚ It's autumn-dechi! It's the season of delicious food-dechi. But if I eat too much... I better be careful that the swimsuit Admiral gave me doesn't get too tight.
2017 Lines
Luigi Torelli / UIT-25 / I-504 Play ใฏใใ€œใ€ๅคใŒ็ต‚ใ‚ใกใ‚ƒใฃใŸใ€‚ใตใซใ‚ƒใซใ‚ƒใ€œใกใ‚‡ใฃใจๅฏ‚ใ—ใ„ใญใ€‚ใพใใ„ใ„ใ‹๏ผ *sigh*~ Summer is over. Funyanya~ It's kind of lonely. Oh well!

Auxiliaries

New Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
Jingei Play ็”ฑ่‰ฏใ•ใ‚“ใ€ใ“ใฎๆตด่กฃใ€็ด ๆ•ตใงใ™ใญใ€‚โ€ฆใˆใ‡ใ€็งใ‚‚๏ผŸใ„ใ„ใฎใ‹ใ—ใ‚‰ใ€‚ใˆใ‡ใ€ๆ็ฃใ€ใใ€ใใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸใ˜ใ‚ƒใ‚ใ€ๅพ…ใฃใฆใ„ใฆใใ ใ•ใ„โ€ฆโ€ฆใ‚“ใ€ใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸๆœฌๅฝ“๏ผŸ Yura, that yukata looks lovely on you... Eh, I should wear one too? I wonder if I should. Eh, Admiral, y-you think so too? Alright then, just give me a minute... Hmm, how do I look? Really? Secretary 1
Play ๆ็ฃใ€ๅคใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใฆใ€็ง‹ใงใ™ใ€‚้Žฎๅฎˆๅบœ็ง‹็ฅญใ‚Šใ€ไธ€็ท’ใซ่กŒใโ€ฆใ†ใ‚ใ๏ผใˆใ‡ใ€ๆฝœๆฐด่‰ฆใฎใฟใ‚“ใชใ•ใ‚“๏ผŸใˆใ‡ใ€็ง๏ผŸใ„ใˆใ€็งใฏๆ็ฃใจโ€ฆๆ็ฃ๏ผๆ็ฃใ€œ๏ผ Admiral, we've gotten through summer and reached autumn. Would you like to come with me to the Naval Base Autumn Fes-... Whoa! Eh, submarines? Eh, you want me to? No, I'm going with the Ad-... Admiral! Admiiiiiraaaal! Secretary 2
Shinshuu Maru Play ใ„ใ„ใงใ™ใญ๏ผŸใ“ใฎๅŒ‚ใ„ใ€‚ใ“ใฎ้›ฐๅ›ฒๆฐ—ใ€‚ใ“ใ‚ŒใŒใ€้Žฎๅฎˆๅบœใฎ็ง‹็ฅญใ‚Šใ€‚ใ‚ใใ€ใ‚ใ‚Œใฏใชใ‚“ใงใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸๆ็ฃๆฎฟใ€ใ”ไธ€็ท’ใซใ€‚ Isn't this nice? The smells. The feel. So this is what Naval Base's Autumn Festival is like. Ah, what is that? Admiral, let's go see.

Previous Lines

Ship Name Audio Japanese English Notes
2015 Lines
Akashi Play ็ง‹ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใญใ€‚ใกใ‚‡ใฃใจๅฐ่…นใจใ‹็ฉบใ„ใกใ‚ƒใ†ๅญฃ็ฏ€ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚้–“ๅฎฎใ•ใ‚“ๆ‹ใ—ใ„ Autumn has arrived. You tend to get a little bit hungry this season. Mamiya-san I missed you.
Akitsushima Play ็ง‹ใ‹๏ฝžใ€‚็ง‹ใฏไฝ•ใ‹ใกใ‚‡ใฃใจ่‹ฆๆ‰‹ใ‹ใ‚‚ใ€‚ไฝ•ใ‹็ฉบใจใ‹ๅค‰ใซๆฐ—ใซใชใ‚‹ใ—ใ€‚ใญใ€ๅคง่‰‡ใกใ‚ƒใ‚“ Autumn huh~. Somehow I don't like autumn. The sky makes me feel uneasy. Isn't that right, Taitei-chan.
Katori Play ๆ็ฃใ€ๅฐ‘ใ—่‚Œๅฏ’ใใชใฃใฆใใพใ—ใŸใญใ€‚็ง‹ใงใ™ใญโ€ฆโ€ฆๆ็ฃใฎ็ง‹ใฏ่ชญๆ›ธใฎ็ง‹ใ€ใงใ™ใ‹๏ผŸ Admiral, it's getting a little bit cold now. It's autumn...... Is the Admiral's autumn an autumn for reading?
Mizuho Play ็ง‹ใงใ™ใญใ€‚ๆ็ฃใ€ใ”้ฃฏใฎ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ๅญฃ็ฏ€ใงใ™ใ€‚็‘ž็ฉ‚ใ€ไฝ•ใ‹ใŠไฝœใ‚Šใ—ใพใ™ใญ๏ผŸใ€€ไฝ•ใซใ—ใ‚ˆใ† It's autumn. Admiral, it's the season of delicious meals. Shall I make something for you? What should I make
2016 Lines
Kashima Play ๆ็ฃใ•ใ‚“ใ€็ง‹ใฃใฆ่‰ฏใ„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚็งใŒ้€ฒๆฐดใ—ใŸใฎใ‚‚็ง‹ใชใ‚“ใงใ™ใ‚ˆ๏ผŸใ€€ใ†ใตใตโ™ช Admiral-san, it's a pleasant autumn now isn't it? I was launched in autumn too wasn't it? Ufufu
Taigei/Ryuuhou Play ใ‚ใ€ๆ™‚้›จใ•ใ‚“ใ€‚ใŠ็–ฒใ‚Œๆง˜ใงใ™ใ€‚ใˆใ€็ง‹ใฏใƒใƒซใ‚ธใŒโ€ฆ๏ผŸใ€€ใใ†ใงใ™ใญใ€ๆ™‚้›จใ•ใ‚“ใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‘ใฉใ€็งๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใชใใ‚ƒโ€ฆใ€‚ Ah, Shigure-san. Nice work out there. Eh, the autumn bulge? I see, well Shigure-san should be fine, but I should be careful...
2017 Lines
Kamoi Play ๆตœ้ขจใ•ใ‚“ใ€ใใ‚Œใฏ๏ผŸ็ƒ่ณŠใฎๅงฟ็„ผใ๏ผŸ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใใ†ใ€‚ไธ€ๅฃใ„ใ„ใฎ๏ผŸใปใ‚“ใจ๏ผŸใ‚ใ€ใ‚ใ‚ใ‚“ใ€œ็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ€œ What's that, Hamakaze-san? Grilled squid? It looks delicious. Can I have a bite? Really? O-om~ Delicious~
2019 Lines
Nisshin Play ใ‚„ใฃใจๆš‘ใ„ๅคใŒ็ต‚ใ‚ใฃใฆใ€็ง‹ใ˜ใ‚ƒใ€‚ใ‚ใ—ใฏๅพ…ใก็„ฆใŒใ‚ŒใŸใฎใƒผใ€‚็ง‹ใฏใใ„ใ‚‚ใ‚“ใ‚‚ใ†ใพใ„ใ—ใ€็ง‹็ฅญใ‚Šใ‚‚ใˆใˆใ€‚ใˆใˆใ“ใจๅฐฝใใ‚ใฎๅญฃ็ฏ€ใ˜ใ‚ƒใญ๏ผŸ Summer is finally over and it's autumn now. I've been looking forward so much to this. Autumn is full of delicious things to eat and the autumn festival is great too. It's a season full of good things don't you think?