- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Tashkent"
Jump to navigation
Jump to search
(Added character cards.) |
(→Seasonal: Added seasonal voice lines) |
||
| (47 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
| Line 2: | Line 2: | ||
{{KanmusuInfo|ID=313}} | {{KanmusuInfo|ID=313}} | ||
{{KanmusuInfo|ID=313a}} | {{KanmusuInfo|ID=313a}} | ||
| + | |||
| + | Her in-game name is "Ташкент", but is called "Tashkent" on the wiki for convenience. | ||
| + | |||
| + | ==Gameplay Notes== | ||
| + | {{Category:Destroyers}} | ||
| + | |||
| + | ===Special Mechanics=== | ||
| + | * None | ||
| + | |||
| + | ===Stats Exceptions=== | ||
| + | *Is from [[Speed Group]] '''Fast A'''. | ||
| + | *Is '''Medium Range'''. | ||
| + | ;Base | ||
| + | *Has 3 equipment slots. | ||
| + | ;Kai | ||
| + | *Has 4 equipment slots. | ||
| + | |||
| + | ===Equipability Exceptions=== | ||
| + | {{:Equipment/Equipability/DD}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | {|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold" | ||
| + | !colspan=4 style="font-size:15px"|Tashkent Equipability Exceptions | ||
| + | |- | ||
| + | ! | ||
| + | !{{Ship/Banner|Tashkent|small=true}}<br>Tashkent/Kai | ||
| + | |- | ||
| + | !Expansion Slot Exceptions | ||
| + | |Can Equip:<br>{{ItemStack|item={{Equipment/Card|Arctic Camouflage (+ Arctic Equipment)|size=36px}}|text=★+7}} | ||
| + | |- | ||
| + | !Ship Exceptions | ||
| + | |Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Arctic Camouflage (+ Arctic Equipment)|size=36px}} | ||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | ===Fit Bonuses=== | ||
| + | {{/Equipment Bonuses}} | ||
| + | {{clear}} | ||
| + | ;Hidden Fit Bonuses | ||
| + | * Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details. | ||
| + | |||
| + | ===Auxiliary Requirements=== | ||
| + | {{QuestRequirement}} | ||
| + | |||
| + | {{AkashiHelper | ||
| + | |Improvement=[[130mm B-13 Twin Gun Mount]], [[533mm Triple Torpedo Mount]], [[533mm Triple Torpedo Mount (Model 53-39)]] | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | ==Drop Locations== | ||
| + | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} | ||
==Voice Lines== | ==Voice Lines== | ||
| Line 8: | Line 57: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Introduction | | scenario =Introduction | ||
| − | | origin = | + | | origin =Здравствуйте、嚮導駆逐艦、Ташкент。はるばる来て見たよ。同志提督、よろしくお願いするね。 |
| translation =Hello, I'm the destroyer leader, Tashkent. I've come from afar to meet you. Please look after me, Comrade Admiral.<ref>The [https://en.wikipedia.org/wiki/Tashkent-class_destroyer Tashkent-class] were designed to be destroyer leaders.</ref> | | translation =Hello, I'm the destroyer leader, Tashkent. I've come from afar to meet you. Please look after me, Comrade Admiral.<ref>The [https://en.wikipedia.org/wiki/Tashkent-class_destroyer Tashkent-class] were designed to be destroyer leaders.</ref> | ||
| audio = Tashkent-Intro.mp3 | | audio = Tashkent-Intro.mp3 | ||
| Line 15: | Line 64: | ||
| scenario =Introduction | | scenario =Introduction | ||
| kai =yes | | kai =yes | ||
| − | | origin = | + | | origin =Здравствуйте、嚮導駆逐艦、Ташкент。同志Адмирал、今日もよろしくお願いするね。 |
| translation =Hello, I'm the destroyer leader, Tashkent. Please look after me today too, Comrade Admiral. | | translation =Hello, I'm the destroyer leader, Tashkent. Please look after me today too, Comrade Admiral. | ||
| audio = TashkentKai-Intro.mp3 | | audio = TashkentKai-Intro.mp3 | ||
| Line 21: | Line 70: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Library | | scenario =Library | ||
| − | | origin = | + | | origin =北の国で生まれた空色の巡洋艦、タシュケントだよ。うん、そう。本当の艦種は駆逐艦なんだ。嚮導駆逐艦。まあ、駆逐艦としては大きいかな。確かに。海の戦いも陸上の戦いの援護も頑張ったよ。結構頼りになるだろ?空色の巡洋艦、どう? うん、よかった!覚えておいてね。Спасибо! |
| − | | translation =I'm from the Northern Country, the sky-blue cruiser, Tashkent.<ref>She was nicknamed the "Sky-blue cruiser" (Голубой крейсер) because of her blue paint.</ref> Mmm, yeah. I'm really classed as a destroyer. A destroyer leader. Well, I'm definitely bigger than your average destroyer.<ref>She displaced | + | | translation =I'm from the Northern Country, the sky-blue cruiser, Tashkent.<ref>She was nicknamed the "Sky-blue cruiser" (Голубой крейсер) because of her blue paint.</ref> Mmm, yeah. I'm really classed as a destroyer. A destroyer leader. Well, I'm definitely bigger than your average destroyer.<ref>She displaced 4175 tons at full load.</ref> I worked hard in naval battles and as reinforcement for land battles. I'm pretty reliable. What do you think of the Sky-blue cruiser? Yup, great! Remember me alright? Thanks! |
| audio = Tashkent-Library.mp3 | | audio = Tashkent-Library.mp3 | ||
}} | }} | ||
| Line 32: | Line 81: | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| − | | scenario =Secretary | + | | scenario =Secretary 2 |
| + | | origin =空色の巡洋艦…うん、まあそう呼ばれてたんだけど。なんだか……そうだね、少し照れるなぁ | ||
| + | | translation =The sky-blue cruiser... Yeah, well, that's what they called me... It's kind of, a bit, embarrassing. | ||
| + | | audio = Tashkent-Sec2.mp3 | ||
| + | }} | ||
| + | {{ShipquoteKai | ||
| + | | scenario =Secretary 2 | ||
| kai =yes | | kai =yes | ||
| − | | origin = | + | | origin =空色の巡洋艦…同志Адмирал、うん、まぁ、そう呼ばれてだけど…なんだか、少し恥ずかしいな。そうか? |
| translation =The sky-blue cruiser... Yeah, well, that's what they called me, Comrade Admiral... It's kind of, a bit, embarrassing. Really? | | translation =The sky-blue cruiser... Yeah, well, that's what they called me, Comrade Admiral... It's kind of, a bit, embarrassing. Really? | ||
| audio = TashkentKai-Sec1.mp3 | | audio = TashkentKai-Sec1.mp3 | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| Line 52: | Line 101: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Secretary Idle | | scenario =Secretary Idle | ||
| − | | origin = | + | | origin =同志…あぁ、忙しいそうだね。あぁ、Верный!なんだい?おぉ、楽しいそうだね!Спасибо! |
| translation =Comrade... Ah, he looks busy. Ah, Verniy! What is it? Oh, that looks fun! Thanks! | | translation =Comrade... Ah, he looks busy. Ah, Verniy! What is it? Oh, that looks fun! Thanks! | ||
| audio = Tashkent-Idle.mp3 | | audio = Tashkent-Idle.mp3 | ||
| Line 58: | Line 107: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Secretary (Married) | | scenario =Secretary (Married) | ||
| − | | origin = | + | | origin =同志、どうした?元気が無いね。そうだ!あたしがRussian tea入れてあげるよ。待てて。 |
| translation =What's wrong, Comrade? You look unwell. I know! I'll get you some Russian tea. Wait a moment. | | translation =What's wrong, Comrade? You look unwell. I know! I'll get you some Russian tea. Wait a moment. | ||
| audio = Tashkent-SecMarried.mp3 | | audio = Tashkent-SecMarried.mp3 | ||
| Line 64: | Line 113: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Wedding | | scenario =Wedding | ||
| − | | origin = | + | | origin =同志、どうしたんだい?珍しいね。どうした、顔が赤いよ?ん、もっとよく見せてよ。うん、いいね、いい顔してる。好きだな、もっとよく見せて。 |
| translation =What's wrong, Comrade? You're acting strange. Why is your face red? Mmm, let me get a closer look. Yep, that's a really nice expression. I like it, let me look some more. | | translation =What's wrong, Comrade? You're acting strange. Why is your face red? Mmm, let me get a closer look. Yep, that's a really nice expression. I like it, let me look some more. | ||
| audio = Tashkent-Wedding.mp3 | | audio = Tashkent-Wedding.mp3 | ||
| Line 71: | Line 120: | ||
| scenario =Player's Score | | scenario =Player's Score | ||
| origin =情報は大事だよね。いつだってそうさ。はい。 | | origin =情報は大事だよね。いつだってそうさ。はい。 | ||
| − | | translation = | + | | translation =Information is important. That's always the case. Here. |
| audio = Tashkent-PlayerScore.mp3 | | audio = Tashkent-PlayerScore.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Joining the Fleet | | scenario =Joining the Fleet | ||
| − | | origin = | + | | origin =嚮導駆逐艦、Ташкент、抜錨!さぁ、同志、行こうか? |
| translation =Destroyer leader, Tashkent, setting sail! Now, Comrade, shall we go? | | translation =Destroyer leader, Tashkent, setting sail! Now, Comrade, shall we go? | ||
| audio = Tashkent-JoinFleet.mp3 | | audio = Tashkent-JoinFleet.mp3 | ||
| Line 82: | Line 131: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Equipment 1 | | scenario =Equipment 1 | ||
| − | | origin =Спасибо! | + | | origin =Спасибо!同志、ありがとう。確かこうだよね? |
| translation =Thanks! Thank you, Comrade. I think that was right? | | translation =Thanks! Thank you, Comrade. I think that was right? | ||
| audio = Tashkent-Equip1.mp3 | | audio = Tashkent-Equip1.mp3 | ||
| Line 94: | Line 143: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Equipment 3 | | scenario =Equipment 3 | ||
| − | | origin = | + | | origin =Молодец! いいね。 |
| − | | translation = | + | | translation =Well done! That's great. |
| audio = Tashkent-Equip3.mp3 | | audio = Tashkent-Equip3.mp3 | ||
}} | }} | ||
| Line 112: | Line 161: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Docking (Major) | | scenario =Docking (Major) | ||
| − | | origin = | + | | origin =ちょった本格的に治さなきゃ。ごめんね。少しだけ…Пока。 |
| − | | translation =I'll need to go an get a proper repair. Sorry. It'll just be a little while... | + | | translation =I'll need to go an get a proper repair. Sorry. It'll just be a little while... See you. |
| audio = Tashkent-DockMajor.mp3 | | audio = Tashkent-DockMajor.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Construction | | scenario =Construction | ||
| − | | origin =Хорошо | + | | origin =Хорошо получилось!同志、よかったね。 |
| − | | translation =Isn't this good, Comrade? | + | | translation =Good job! Isn't this good, Comrade? |
| audio = Tashkent-Construction.mp3 | | audio = Tashkent-Construction.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Return from Sortie | | scenario =Return from Sortie | ||
| − | | origin = | + | | origin =同志提督、艦隊戻ったよ。ふえぇ〜 |
| translation =The fleet has returned, Comrade Admrial. Whew~ | | translation =The fleet has returned, Comrade Admrial. Whew~ | ||
| audio = Tashkent-SortieReturn.mp3 | | audio = Tashkent-SortieReturn.mp3 | ||
| Line 130: | Line 179: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Starting a Sortie | | scenario =Starting a Sortie | ||
| − | | origin = | + | | origin =同志諸君、用意は良い?よし、艦隊旗艦、Ташкент、出撃だ! |
| translation =Are you ready, Comrades? Alright, fleet flagship, Tashkent, sortieing! | | translation =Are you ready, Comrades? Alright, fleet flagship, Tashkent, sortieing! | ||
| audio = Tashkent-Sortie.mp3 | | audio = Tashkent-Sortie.mp3 | ||
| Line 154: | Line 203: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Night Battle | | scenario =Night Battle | ||
| − | | origin = | + | | origin =Ташкентの夜戦、お望みかい?いいよ。同志、突撃だ!Ура! |
| translation =You wish to witness my night battle? Alright. Let's charge in, Comrades! Hurrah! | | translation =You wish to witness my night battle? Alright. Let's charge in, Comrades! Hurrah! | ||
| audio = Tashkent-NightBattle.mp3 | | audio = Tashkent-NightBattle.mp3 | ||
| Line 160: | Line 209: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =MVP | | scenario =MVP | ||
| − | | origin = | + | | origin =同志、この空色の巡洋艦が一番なのかい?それは嬉しいな。Хорошо! |
| translation =Am I, the sky-blue cruiser, number one, Comrade? That makes me happy. Great! | | translation =Am I, the sky-blue cruiser, number one, Comrade? That makes me happy. Great! | ||
| audio = Tashkent-MVP.mp3 | | audio = Tashkent-MVP.mp3 | ||
| Line 167: | Line 216: | ||
| scenario =MVP | | scenario =MVP | ||
| kai =yes | | kai =yes | ||
| − | | origin = | + | | origin =同志Адмирал、空色の巡洋艦がまた一番なのか?いや、何度でも嬉しいものさ。うん、хорошо! |
| translation =Am I, the sky blue cruiser, number one again, Comrade Admiral? No, it still makes me happy. Yup, it's great! | | translation =Am I, the sky blue cruiser, number one again, Comrade Admiral? No, it still makes me happy. Yup, it's great! | ||
| audio = TashkentKai-MVP.mp3 | | audio = TashkentKai-MVP.mp3 | ||
| Line 185: | Line 234: | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Major Damage | | scenario =Major Damage | ||
| − | | origin = | + | | origin =Простите、やられちゃった。同志ごめん。でも、まだ! |
| − | | translation = | + | | translation =Forgive me, they got me. Sorry, Comrade. But, I'm not done yet! |
| audio = Tashkent-MajorDmg.mp3 | | audio = Tashkent-MajorDmg.mp3 | ||
}} | }} | ||
{{ShipquoteKai | {{ShipquoteKai | ||
| scenario =Sunk | | scenario =Sunk | ||
| − | | origin = | + | | origin =同志、空色の巡洋艦を、ここまでみたいだ…До свидания。 |
| translation =It looks like this is as far as the sky-blue cruiser goes, Comrade... Goodbye. | | translation =It looks like this is as far as the sky-blue cruiser goes, Comrade... Goodbye. | ||
| audio = Tashkent-Sunk.mp3 | | audio = Tashkent-Sunk.mp3 | ||
}} | }} | ||
|}<references/> | |}<references/> | ||
| + | {{clear}} | ||
| + | ===Seasonal=== | ||
| + | {{SeasonalHeaderOld}} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2018|White Day 2018]] | ||
| + | |origin = えぇ、くれるの?ごめん、いや、спасибо。たべるよ…はむ、美味しい。同志やるな。うん。 | ||
| + | |translation = Eh, you’re giving this to me? Sorry, no, thank you. I’ll eat it now… *nom* It’s delicious. Not bad, Comrade. Yep. | ||
| + | |audio = Tashkent_White_Day_2018_Sec1.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2018|Coming of Spring 2018]] | ||
| + | |origin = Верный、料理を作るのかい?花見?桜?Понятно、手伝およ!お弁当かい?いいね。 | ||
| + | |translation = Are you cooking something, Verniu? Cherry blossom viewing? Sakura? I understand, I’ll help you! We’re making a lunch box? Great. | ||
| + | |audio = Tashkent_Spring_2018_Sec1.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]] | ||
| + | |origin = 同志提督、поздравляю!艦隊は五周年かい?いいね。今夜Борщに作ろう。結構美味しいよ。 | ||
| + | |translation = Congratulations, Comrade Admiral! It’s the fleet’s 5th Anniversary? Nice. I’ll make some borcht tonight. It’s pretty tasty. | ||
| + | |audio = Tashkent_5th_Anniversary_Sec1.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2018|Rainy Season 2018]] | ||
| + | |origin = へぇ…テーリボウズ?ん、そうやるんだ。同志Гангут、作り方教えて?Спасибо! | ||
| + | |translation = Hmmm… Teruteru bouzu? Hmm, so that’s how you make them. Will you teach me how to make them, Comrade Gangut? Thank you! | ||
| + | |audio = Tashkent_Rainy_Season_2018_Sec1.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Saury_2018|Saury 2018]] | ||
| + | |origin = 秋刀魚?なんだいそれは?あぁ、北の海で漁をするのかい?Понятона. | ||
| + | |translation = Saury? What's that? Ah, you're going fishing in the northern seas? I understand. | ||
| + | |audio = Tashkent_Sec1_Saury_2018.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]] | ||
| + | |origin = ヘェー、いいね、この雰囲気。この国の秋もいいものさ。食べ物も美味しいね。Вкусно! | ||
| + | |translation = Hmmm, this is a nice mood. This country's autumn is great. The food is delicious too. Yummy! | ||
| + | |audio = Tashkent_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3 | ||
| + | |notes = Secretary 1 | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]] | ||
| + | |origin = Gangut、そんなにこたつに入ていたら、体がなまったしまうよ。えぇ、そうなのかい?…そうかぁ… | ||
| + | |translation = Gangut, if you stay under the kotatsu for too long you'll grow soft. Eh, is that so? ...I see... | ||
| + | |audio = Tashkent_Late_Autumn_2018_Sec2.mp3 | ||
| + | |notes = Secretary 2 | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2018|Christmas 2018]] | ||
| + | |origin = Христовым!いや、同志Gangut、お酒はいいよ。酔い過ぎじゃないか、全く。あはは。 | ||
| + | |translation = Merry Christmas! No, Comrade Gangut, you've had enough to drink. I swear you've had too much to drink. Ahaha.<ref>The full phrase for "Merry Christmas" in Russian is "С Рождеством Христовым" (S Rozhdestvom Khristovym) but she only says the last word.</ref> | ||
| + | |audio = Tashkent_Christmas_2018_Sec1.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2019|New Years 2019]] | ||
| + | |origin = Поздравляю!新年か。いいね。同志Адмирал、今年もよろしく頼むね。 | ||
| + | |translation = Congratulations! It's the New Year. Nice. Comrade Admiral, I'm counting on you this year too. | ||
| + | |audio = Tashkent_New_Year_2019_Sec1.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2019|Setsubun 2019]] | ||
| + | |origin = セッツブウン?厳しいお祭りだね。Gangut、敵は強いよ。援護しようか?うわぁ、わああぁ!すごいな。 | ||
| + | |translation = Settsubuun? That's a harsh festival. Gangut, the enemy is strong. Shall I back you up? Wh-whoaaaaaaa! That was amazing. | ||
| + | |audio = Tashkent_Setsubun_2019_Sec1.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2019|Valentine's Day 2019]] | ||
| + | |origin = 同志Адмирал、こ、これをあげよう。そうさ、同志愛だよ、Адмирал。も、もちろんさ! | ||
| + | |translation = Comrade Admiral, th-this is for you. That's right, it's just camaraderie, Admiral. Th-that's all this is! | ||
| + | |audio = Tashkent_Valentines_2019_Sec1.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]] | ||
| + | |origin = 同志提督、поздравляю!艦隊は六周年かい?すごいな。今夜はпирожкиを振る舞う。行けるよ。 | ||
| + | |translation = Comrade Admiral, congratulations. Is it the fleet's 6th Anniversary? That's amazing. I'll treat you to some pirozhki tonight. Let's go.<ref>[https://en.wikipedia.org/wiki/Pirozhki Pirozhki] are stuffed buns.</ref> | ||
| + | |audio = Tashkent_6th_Anniversary_Sec2.mp3 | ||
| + | |notes = Secretary 2 | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary]] | ||
| + | |origin = 同志提督 、поздравляю!艦隊は七周年かい?嬉しいね。今夜はお祝いか?いいね。Хорошо! | ||
| + | |translation = Comrade Admiral, congratulations! It's the fleet's 7th Anniversary right? I'm happy. Shall we celebrate tonight? Good. Very good! | ||
| + | |audio = Tashkent_7th_Anniversary_Secretary_2.mp3 | ||
| + | |notes = Secretary 2 | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Tenth_Anniversary|10th Anniversary]] | ||
| + | |origin = 同士提督、поздравляю!艦隊はついに十周年だって。嬉しいね。お祝いにборщитьとпирожки́両方作るよ。Хорошо́. | ||
| + | |translation = Comrade Admiral, congratulations! It's finally the fleet's 10th Anniversary, huh. That makes me happy. I'll make some borscht and pirozhki to celebrate. Great! | ||
| + | |audio = Tashkent_10th_Anniversary_Secretary_1.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Eleventh_Anniversary|11th Anniversary]] | ||
| + | |origin = | ||
| + | |translation = | ||
| + | |audio = Tashkent_11th_Anniversary_Secretary_1.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Seasonal/Twelfth_Anniversary|12th Anniversary]] | ||
| + | |origin = | ||
| + | |translation = | ||
| + | |audio = Tashkent_12th_Anniversary_Secretary_1.mp3 | ||
| + | |notes = | ||
| + | }} | ||
| + | |}<references/> | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
| − | == | + | ===Misc Lines=== |
| − | + | {{SeasonalHeaderOld}} | |
| − | == | + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Winter_2018_Event|Final Battle 2018]] | ||
| + | |origin = よーし、いいね。北方連合艦隊、これより援護する!同志諸君、準備はいいかい?よーし!Ура!! | ||
| + | |translation = Alright, this is good. The Northern Combined Fleet will now lend their support! Are you all ready, comrades? Alright! Hurrah!! | ||
| + | |audio = Tashkent-FriendFleet.mp3 | ||
| + | |notes = Friend Fleet line | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Early_Fall_2018_Event|Early Fall 2018 Event]] | ||
| + | |origin = よーし、いいね。同志諸君、準備はいいかい?Ура! | ||
| + | |translation = Alright good. Are you ready, Comrades? Hurrah! | ||
| + | |audio = Tashkent-Friend_Fleet_1.mp3 | ||
| + | |notes = Friend Fleet Line | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Spring 2019 Event]] | ||
| + | |origin = Хорошо!我が艦隊は戦場海域に突入した。これより友軍を援護する!Ура! | ||
| + | |translation = Great! Our fleet has broken into the operational area. Now we'll support the allied forces. Hurrah! | ||
| + | |audio = TashkentKai-Friend_Fleet_1.mp3 | ||
| + | |notes = Friend Fleet Line | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Spring 2019 Event]] | ||
| + | |origin = よーし、いいね。北方連合艦隊、これより援護する。同志諸君、準備はいいかい? | ||
| + | |translation = Alriiight, good. We'll now support the Northern Combined Fleet. Comrades, are you ready? | ||
| + | |audio = TashkentKai-Friend_Fleet_2.mp3 | ||
| + | |notes = Friend Fleet Line | ||
| + | }} | ||
| + | {{SeasonalQuote | ||
| + | |scenario = [[Spring 2019 Event]] | ||
| + | |origin = よし!Ура! | ||
| + | |translation = Alright! Hurrah! | ||
| + | |audio = TashkentKai-Friend_Fleet_3.mp3 | ||
| + | |notes = Friend Fleet Line | ||
| + | }} | ||
| + | |}<references/> | ||
| + | {{clear}} | ||
| − | == | + | ==CG== |
| − | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| − | ! | + | !Regular |
|- | |- | ||
| − | | | + | |<gallery> |
| − | <gallery> | + | Ship Full Tashkent.png|Base |
| − | + | Ship Full Tashkent Damaged.png|Base Damaged | |
| − | |||
</gallery> | </gallery> | ||
|} | |} | ||
| + | |||
| + | ==Trivia== | ||
| + | ;General Information | ||
| + | *She is named after the city of [https://en.wikipedia.org/wiki/Tashkent Tashkent]. | ||
| + | * She was launched on the 28th of December 1937. | ||
| + | * Sunk by aircraft, on the 2nd of July 1942. | ||
| + | |||
| + | ;Update History | ||
| + | * She was added on the 17th February 2018 as [[Winter 2018 Event]] E6 drop. | ||
==See Also== | ==See Also== | ||
| − | + | * [[wikipedia:Soviet_destroyer_Tashkent|Wikipedia entry on Tashkent]] | |
| − | * [[wikipedia: | ||
{{Shiplist}} | {{Shiplist}} | ||
| + | [[Category:Soviet Navy Vessels]] | ||
| + | [[Category:Expatriates]] | ||
Latest revision as of 11:49, 29 August 2025
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Her in-game name is "Ташкент", but is called "Tashkent" on the wiki for convenience.
Gameplay Notes
Destroyers (DD) are very versatile, utilizing
Small Caliber Main Guns,
Torpedoes, and ![]()
ASW equipment, and having high torpedo
, ASW
, and evasion
, and good "night attack power
" stats, to the detriment of firepower and armor. They:
- Have lower resource consumption,
- Very permissive Routings.
- Have access to special Night Cut-Ins.
Special Mechanics
- None
Stats Exceptions
- Is from Speed Group Fast A.
- Is Medium Range.
- Base
- Has 3 equipment slots.
- Kai
- Has 4 equipment slots.
Equipability Exceptions
| DD | Default equipment compatibility | |
|---|---|---|
| ✔️ Can Equip | ❌ Cannot Equip | |
| RE: | ||
| Notes: | ||
| Tashkent Equipability Exceptions | |||
|---|---|---|---|
Tashkent/Kai | |||
| Expansion Slot Exceptions | Can Equip: | ||
| Ship Exceptions | Can Equip: | ||
Fit Bonuses
| [edit]Tashkent Equipment Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Equipment | Extra Requirement | Note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| - | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| - | +1 | +6 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★0-1) | +1 | +8 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★2-3) | +1 | +8 | +1 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★4-5) | +1 | +9 | +1 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★6) | +1 | +9 | +2 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★7) | +1 | +9 | +2 | +1 | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★8) | +1 | +10 | +2 | +1 | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★9) | +1 | +10 | +2 | +2 | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +1 | +11 | +2 | +2 | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| + 130mm B-13 Twin Gun Mount |
+2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★7) | +1 | +1 | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★8) | +1 | +2 | +3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★9) | +1 | +1 | +2 | +3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +1 | +1 | +2 | +4 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ship-Type Bonuses | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| + Air Radar | +2 | +2 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (2nd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (3rd equipped) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| - | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★2-3) | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★4-5) | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★6-7) | +1 | +1 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★8-9) | +1 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +1 | +2 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| - | -5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★6) | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★7) | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★8) | +2 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★9) | +2 | +1 | +6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +3 | +1 | +6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★7) | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★8) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★9) | +1 | +1 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) (★MAX) | +1 | +2 | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| + ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 |
+1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| + ★3+ 12.7cm Twin Gun Mount Model D Kai 2 + ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model) |
+1 | +4 | +1 | +3 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★8-9) | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (1st equipped) | +1 | +1 | One-time | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★6-7) | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★8-9) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★4-6) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★7-9) | +1 | +2 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +1 | +3 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★4-MAX) + Air Radar | +1 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★6-7) | +1 | +1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★8-9) | +1 | +1 | +1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★MAX) | +1 | +1 | +1 | +2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (★6-MAX) + Air Radar | +2 | One-time | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| - | +1 | +2 | +2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
- Hidden Fit Bonuses
- Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see Hidden Fit Bonuses for more details.
Auxiliary Requirements
| Quest Requirements | Mandatory | Optional | Notes |
|---|---|---|---|
|
N/A |
N/A |
| Equipment Improvement Helper | |
|---|---|
| Improvement | 130mm B-13 Twin Gun Mount, 533mm Triple Torpedo Mount, 533mm Triple Torpedo Mount (Model 53-39) |
| Improvement & Upgrade | N/A |
Drop Locations
| Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
| Tashkent | Holo | DD | 313 | Unbuildable | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Voice Lines
Quotes
| Event | Japanese/English |
|---|---|
| Introduction Play |
Hello, I'm the destroyer leader, Tashkent. I've come from afar to meet you. Please look after me, Comrade Admiral.[1] |
| Здравствуйте、嚮導駆逐艦、Ташкент。はるばる来て見たよ。同志提督、よろしくお願いするね。 | |
| Introduction Play |
Hello, I'm the destroyer leader, Tashkent. Please look after me today too, Comrade Admiral. |
| Здравствуйте、嚮導駆逐艦、Ташкент。同志Адмирал、今日もよろしくお願いするね。 | |
| Library Play |
I'm from the Northern Country, the sky-blue cruiser, Tashkent.[2] Mmm, yeah. I'm really classed as a destroyer. A destroyer leader. Well, I'm definitely bigger than your average destroyer.[3] I worked hard in naval battles and as reinforcement for land battles. I'm pretty reliable. What do you think of the Sky-blue cruiser? Yup, great! Remember me alright? Thanks! |
| 北の国で生まれた空色の巡洋艦、タシュケントだよ。うん、そう。本当の艦種は駆逐艦なんだ。嚮導駆逐艦。まあ、駆逐艦としては大きいかな。確かに。海の戦いも陸上の戦いの援護も頑張ったよ。結構頼りになるだろ?空色の巡洋艦、どう? うん、よかった!覚えておいてね。Спасибо! | |
| Secretary 1 Play |
Hi! What's up? |
| Привет!どうしたんだい? | |
| Secretary 2 Play |
The sky-blue cruiser... Yeah, well, that's what they called me... It's kind of, a bit, embarrassing. |
| 空色の巡洋艦…うん、まあそう呼ばれてたんだけど。なんだか……そうだね、少し照れるなぁ | |
| Secretary 2 Play |
The sky-blue cruiser... Yeah, well, that's what they called me, Comrade Admiral... It's kind of, a bit, embarrassing. Really? |
| 空色の巡洋艦…同志Адмирал、うん、まぁ、そう呼ばれてだけど…なんだか、少し恥ずかしいな。そうか? | |
| Secretary 3 Play |
Ah, my deck? It's pretty spacious right? You can use it to transport lots of things. Want to take a look under it? |
| あぁ、この甲板かい?結構広いだろう?いろいろと輸送なんかにも使えるよ。今度奥の方も見てみるかい? | |
| Secretary Idle Play |
Comrade... Ah, he looks busy. Ah, Verniy! What is it? Oh, that looks fun! Thanks! |
| 同志…あぁ、忙しいそうだね。あぁ、Верный!なんだい?おぉ、楽しいそうだね!Спасибо! | |
| Secretary (Married) Play |
What's wrong, Comrade? You look unwell. I know! I'll get you some Russian tea. Wait a moment. |
| 同志、どうした?元気が無いね。そうだ!あたしがRussian tea入れてあげるよ。待てて。 | |
| Wedding Play |
What's wrong, Comrade? You're acting strange. Why is your face red? Mmm, let me get a closer look. Yep, that's a really nice expression. I like it, let me look some more. |
| 同志、どうしたんだい?珍しいね。どうした、顔が赤いよ?ん、もっとよく見せてよ。うん、いいね、いい顔してる。好きだな、もっとよく見せて。 | |
| Player's Score Play |
Information is important. That's always the case. Here. |
| 情報は大事だよね。いつだってそうさ。はい。 | |
| Joining the Fleet Play |
Destroyer leader, Tashkent, setting sail! Now, Comrade, shall we go? |
| 嚮導駆逐艦、Ташкент、抜錨!さぁ、同志、行こうか? | |
| Equipment 1 Play |
Thanks! Thank you, Comrade. I think that was right? |
| Спасибо!同志、ありがとう。確かこうだよね? | |
| Equipment 2 Play |
Thank you very much! Aha, this is nice! |
| Большое спасибо!あは、いいね! | |
| Equipment 3[4] Play |
Well done! That's great. |
| Молодец! いいね。 | |
| Supply Play |
Thanks, this helps. |
| Спасибо、助かるよ。 | |
| Docking (Minor) Play |
Sorry, they got me. |
| やられちゃった、ごめん。 | |
| Docking (Major) Play |
I'll need to go an get a proper repair. Sorry. It'll just be a little while... See you. |
| ちょった本格的に治さなきゃ。ごめんね。少しだけ…Пока。 | |
| Construction Play |
Good job! Isn't this good, Comrade? |
| Хорошо получилось!同志、よかったね。 | |
| Return from Sortie Play |
The fleet has returned, Comrade Admrial. Whew~ |
| 同志提督、艦隊戻ったよ。ふえぇ〜 | |
| Starting a Sortie Play |
Are you ready, Comrades? Alright, fleet flagship, Tashkent, sortieing! |
| 同志諸君、用意は良い?よし、艦隊旗艦、Ташкент、出撃だ! | |
| Starting a Battle Play |
Enemy ships... we have to do this. Battle stations! Let's go! |
| 敵艦…やるしかないね。攻撃良い!行くよ! | |
| Attack Play |
How about this!? |
| これでどうさ!? | |
| Night Battle Attack Play |
Hurrah! |
| Ура! | |
| Night Battle Play |
You wish to witness my night battle? Alright. Let's charge in, Comrades! Hurrah! |
| Ташкентの夜戦、お望みかい?いいよ。同志、突撃だ!Ура! | |
| MVP Play |
Am I, the sky-blue cruiser, number one, Comrade? That makes me happy. Great! |
| 同志、この空色の巡洋艦が一番なのかい?それは嬉しいな。Хорошо! | |
| MVP Play |
Am I, the sky blue cruiser, number one again, Comrade Admiral? No, it still makes me happy. Yup, it's great! |
| 同志Адмирал、空色の巡洋艦がまた一番なのか?いや、何度でも嬉しいものさ。うん、хорошо! | |
| Minor Damage 1 Play |
Guh, now you've done it. |
| ぐあぁ、やるね。 | |
| Minor Damage 2 Play |
Guh, I'm hit? It hurts. |
| ぐぇ、やられたか?痛い。 | |
| Major Damage Play |
Forgive me, they got me. Sorry, Comrade. But, I'm not done yet! |
| Простите、やられちゃった。同志ごめん。でも、まだ! | |
| Sunk Play |
It looks like this is as far as the sky-blue cruiser goes, Comrade... Goodbye. |
| 同志、空色の巡洋艦を、ここまでみたいだ…До свидания。 |
- ↑ The Tashkent-class were designed to be destroyer leaders.
- ↑ She was nicknamed the "Sky-blue cruiser" (Голубой крейсер) because of her blue paint.
- ↑ She displaced 4175 tons at full load.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Seasonal
| Ship | Japanese/English | Notes |
|---|---|---|
| White Day 2018 Play |
Eh, you’re giving this to me? Sorry, no, thank you. I’ll eat it now… *nom* It’s delicious. Not bad, Comrade. Yep. | |
| えぇ、くれるの?ごめん、いや、спасибо。たべるよ…はむ、美味しい。同志やるな。うん。 | ||
| Coming of Spring 2018 Play |
Are you cooking something, Verniu? Cherry blossom viewing? Sakura? I understand, I’ll help you! We’re making a lunch box? Great. | |
| Верный、料理を作るのかい?花見?桜?Понятно、手伝およ!お弁当かい?いいね。 | ||
| 5th Anniversary Play |
Congratulations, Comrade Admiral! It’s the fleet’s 5th Anniversary? Nice. I’ll make some borcht tonight. It’s pretty tasty. | |
| 同志提督、поздравляю!艦隊は五周年かい?いいね。今夜Борщに作ろう。結構美味しいよ。 | ||
| Rainy Season 2018 Play |
Hmmm… Teruteru bouzu? Hmm, so that’s how you make them. Will you teach me how to make them, Comrade Gangut? Thank you! | |
| へぇ…テーリボウズ?ん、そうやるんだ。同志Гангут、作り方教えて?Спасибо! | ||
| Saury 2018 Play |
Saury? What's that? Ah, you're going fishing in the northern seas? I understand. | |
| 秋刀魚?なんだいそれは?あぁ、北の海で漁をするのかい?Понятона. | ||
| Late Autumn 2018 Play |
Hmmm, this is a nice mood. This country's autumn is great. The food is delicious too. Yummy! | Secretary 1 |
| ヘェー、いいね、この雰囲気。この国の秋もいいものさ。食べ物も美味しいね。Вкусно! | ||
| Late Autumn 2018 Play |
Gangut, if you stay under the kotatsu for too long you'll grow soft. Eh, is that so? ...I see... | Secretary 2 |
| Gangut、そんなにこたつに入ていたら、体がなまったしまうよ。えぇ、そうなのかい?…そうかぁ… | ||
| Christmas 2018 Play |
Merry Christmas! No, Comrade Gangut, you've had enough to drink. I swear you've had too much to drink. Ahaha.[1] | |
| Христовым!いや、同志Gangut、お酒はいいよ。酔い過ぎじゃないか、全く。あはは。 | ||
| New Years 2019 Play |
Congratulations! It's the New Year. Nice. Comrade Admiral, I'm counting on you this year too. | |
| Поздравляю!新年か。いいね。同志Адмирал、今年もよろしく頼むね。 | ||
| Setsubun 2019 Play |
Settsubuun? That's a harsh festival. Gangut, the enemy is strong. Shall I back you up? Wh-whoaaaaaaa! That was amazing. | |
| セッツブウン?厳しいお祭りだね。Gangut、敵は強いよ。援護しようか?うわぁ、わああぁ!すごいな。 | ||
| Valentine's Day 2019 Play |
Comrade Admiral, th-this is for you. That's right, it's just camaraderie, Admiral. Th-that's all this is! | |
| 同志Адмирал、こ、これをあげよう。そうさ、同志愛だよ、Адмирал。も、もちろんさ! | ||
| 6th Anniversary Play |
Comrade Admiral, congratulations. Is it the fleet's 6th Anniversary? That's amazing. I'll treat you to some pirozhki tonight. Let's go.[2] | Secretary 2 |
| 同志提督、поздравляю!艦隊は六周年かい?すごいな。今夜はпирожкиを振る舞う。行けるよ。 | ||
| 7th Anniversary Play |
Comrade Admiral, congratulations! It's the fleet's 7th Anniversary right? I'm happy. Shall we celebrate tonight? Good. Very good! | Secretary 2 |
| 同志提督 、поздравляю!艦隊は七周年かい?嬉しいね。今夜はお祝いか?いいね。Хорошо! | ||
| 10th Anniversary Play |
Comrade Admiral, congratulations! It's finally the fleet's 10th Anniversary, huh. That makes me happy. I'll make some borscht and pirozhki to celebrate. Great! | |
| 同士提督、поздравляю!艦隊はついに十周年だって。嬉しいね。お祝いにборщитьとпирожки́両方作るよ。Хорошо́. | ||
| 11th Anniversary Play |
||
| 12th Anniversary Play |
||
Misc Lines
| Ship | Japanese/English | Notes |
|---|---|---|
| Final Battle 2018 Play |
Alright, this is good. The Northern Combined Fleet will now lend their support! Are you all ready, comrades? Alright! Hurrah!! | Friend Fleet line |
| よーし、いいね。北方連合艦隊、これより援護する!同志諸君、準備はいいかい?よーし!Ура!! | ||
| Early Fall 2018 Event Play |
Alright good. Are you ready, Comrades? Hurrah! | Friend Fleet Line |
| よーし、いいね。同志諸君、準備はいいかい?Ура! | ||
| Spring 2019 Event Play |
Great! Our fleet has broken into the operational area. Now we'll support the allied forces. Hurrah! | Friend Fleet Line |
| Хорошо!我が艦隊は戦場海域に突入した。これより友軍を援護する!Ура! | ||
| Spring 2019 Event Play |
Alriiight, good. We'll now support the Northern Combined Fleet. Comrades, are you ready? | Friend Fleet Line |
| よーし、いいね。北方連合艦隊、これより援護する。同志諸君、準備はいいかい? | ||
| Spring 2019 Event Play |
Alright! Hurrah! | Friend Fleet Line |
| よし!Ура! |
CG
| Regular |
|---|
Trivia
- General Information
- She is named after the city of Tashkent.
- She was launched on the 28th of December 1937.
- Sunk by aircraft, on the 2nd of July 1942.
- Update History
- She was added on the 17th February 2018 as Winter 2018 Event E6 drop.



